wlxg20130220 发表于 2017-8-15 21:08:21

南传法句经白话文译本



Dhammapada 白话文译本

http://dhamma.sutta.org/index6-2.htm       
       
       
《法句经》是上座部《经藏·小部》里的十五部经之一,亦是最广为人知之经典之一。

其中收集了世尊于二百九十九个事件里所开示的四百二十三首偈。

每首皆能启发人心、导之向善,确是善逝绝不虚言之教。
此经早已为人译成多种语文,单只中文亦已有四五个版本。现今译者再参考几份英文版把它译成中文,为的只是以浅白易懂、平实无华的文字,且不乖离原意地把世尊之言呈予读者,以共沾法益。

为了易于辨明,在编排属于不同故事的偈文时空一行,属于相同故事的偈文则不空行。

在此,译者谨以翻译此经来礼敬世尊、正法与圣僧伽。愿世尊善说的正法宝藏得以久住于世。

感谢校稿者及所有协助出版此书之人。

最后,译者与他敬爱的母亲、长辈、亲人、朋友、所有的读者及一切众生分享翻译此书的功德,也把此功德回向予其已故的父亲。愿他们的随喜成为他们早日获得解脱的助缘。

译者 敬法比丘

一九九九年五月

写于台湾月眉山灵泉禅寺


第一:双品

1.

心是诸(名)法的前导者,

心是主,诸(名)法唯心造。

若人以邪恶之心言行,

痛苦将跟随着他,

有如车轮跟随拉车之牛的足蹄。

2.

心是诸(名)法的前导者,

心是主,诸(名)法唯心造。

若人以清净之心言行,

快乐将跟随着他,如影随形。

(注:名法是指五蕴中的受、想、行与识,心则是指识。)

3.

“他辱骂我、打我、击败我、掠夺我。”

若人怀有是心,怨恨不得止息。

4.

“他辱骂我、打我、击败我、掠夺我。”

若人不怀是心,怨恨自然止息。

5.

在这世上,恨绝不能止恨,

唯有慈爱方能止恨,

这是永恒的真理。

6.

除了智者之外,

他人皆不了解:“世人终须一死。”

(由于无知,他们继续争论。)

智者明了这点,

因此一切争论得以平息。

(注:他人是指愚者。)

7.

住于欲乐中的人,

放纵六根(感官),食不知足,

怠惰与不事精进,

他肯定被魔王制伏,

如强风吹倒弱树一般。

8.

住于观照不净法的人,

防护六根(感官),知足于食,

充满信心与精进力,

他肯定不会被魔王击败,

如狂风摇不动岩(上“山”下“狱”字)一般。

(注:在此魔王是指烦恼魔。信心是指对佛法僧不动摇的信心,以及对业报的信心。)

9.

未脱离烦恼之污染,

不自制与不真实的人,

却身披橘色袈裟,

那是他所不配的。

10.

已弃除烦恼之污染*,戒行具足,

具备自制与真实的人,

真正配得上身披袈裟。

(*:即以四道智根除了诸烦恼。)

11.

把不真实的视为真实,

把真实的视为不真实。

持此邪思惟的人,

不可能觉悟真实法。

 

12.

视真实为真实,

视不真实的为不真实。

持此正思惟的人,

得以觉悟真实法。

13.

雨可以渗透屋顶粗陋的房子,

欲念亦可渗透尚未受到培育的心。

14.

雨渗不透屋顶精良的房子,

欲念亦渗不透已受到良好培育的心。

(注:培育是指修习止禅与观禅。)

15.

这一世他感到悲哀,

来世他一样感到悲哀,

造恶者在今生与来世都感到悲哀。

当忆及自己污秽的行为时,

他感到悲哀与苦恼。

16.

这一世他感到喜悦,

来世他一样感到喜悦,

行善者在今生与来世都感到喜悦.

当忆及自己清净的善业时,

他感到喜悦,非常的喜悦.

17.

这一世他受苦,来世他一样受苦,

造恶者在今生与来世都受苦。

想到“我造了恶业”时,他感到痛苦。

再者,当投生至恶道时,

他会遭受更多的痛苦。

18.

这一世他快乐,来世他一样快乐,

行善者在今生与来世都快乐。

想到“我造了善业”时,他感到欢喜。

再者,当投生至善趣时,他更加快乐。

 

19.

即使他背诵了许多经典,

然而并不依法实行,

这怠惰的人有如牧童在数别人的牛,

没得分享沙门生活的利益。

20.

即使他只背诵了少许经典,

然而真正依法实行,舍弃贪嗔痴,

如实知见后得以令心解脱,

不再执著于今生与来世,

他得以分享沙门生活的利益。

(注:沙门生活的利益指道果。)

第二:不放逸品

21.

不放逸是不死道,放逸是死路;

不放逸者不死,放逸者有如早已死去。

22.

明了这道理,

不放逸的智者乐于精进、乐于圣界。

23.

他持续地修禅(止观),

持恒者得以体验解脱:至上的涅盘。

(注:念有三种,即:与善心、果报心、唯作心相应的念,但绝不会有与不善心相应的念。不放逸即是指与善心相应的念心所。)

24.

若某人精进、有正念与身语意清净、

慎重行事、防护诸根、

依法生活及不放逸,

他的声誉与幸福得以增长。

25.

通过不放逸、正念、戒律与防护诸根,

智者使自己成为

一座洪水无法淹没的岛屿。

26.

愚者恣情放逸,

智者则如守护珍宝一般,

珍惜地守护着不放逸。

 

27.

因此人们不应放逸,

不应沉湎于欲乐,

因为勤奋的人,

通过禅修,即会得证至上乐。

28.

智者以不放逸去除放逸,

登上智慧的高楼,

已断苦的他看着苦难的众生,

如智者立足于山顶,

向下看着平原的愚人。

29.

在众放逸人中不放逸,

在众昏睡人中保持警觉,

智者有如良马迅速地前进,

把疲惫的马远远抛在后头。

30.

由于不放逸,

摩伽婆得以生为诸天神之王。

精进永远受到赞赏,

懈怠永远受到责备。

(注:摩伽婆是摩卡罗村的青年,由于造路与清除平地,而得以投生为帝释天王。)

31.

乐于精进与视放逸为危害的比丘,

有如火焰般前进,烧尽一切大小的束缚。

32.

乐于不放逸而视放逸为危害的比丘,

绝不会倒退,事实上他已非常接近涅盘。

(注:不会倒退是指止观禅修不会倒退。)

第三:心品

33.

心是飘浮不定的,

难以控制,难以防护。

智者训练其心,使它正直,

如矢师矫正箭一般。

 

34.

如把水中鱼取出投掷于地时,

它会跳跃不安;

当把心带离欲界以脱离魔界时,

它亦会跳跃不安。

(注:魔界是指烦恼轮转。)

35.

心难以受到控制,

它非常迅捷轻浮,

随着喜好飘荡与停留。

能训练心是很好的,

因为已受到训练的心能带来快乐。

36.

心是非常难以察见的,

它极度的微细,

wlxg20130220 发表于 2017-8-15 21:09:20

随着喜好飘荡与停留。

且让智者防护其心,

因为受到防护的心能带来快乐。

37.

心独自四处飘荡远游,

它是无色的,住于心室。

能制伏己心的人,

得以解脱魔王的束缚。

(注:心独自飘荡是指在同一个心识刹那里,只能有一个心识生起。心是依靠位于心室里的心所依处而生起的。)

38.

若某人的心不安定,

对正法无知,

信心动摇不定,

其智慧决不会获得圆满。

 

39.

若某人的心已无贪无嗔,

若他已舍弃善恶两者,

如此警觉之人是没有怖畏的。

(注:已舍弃善恶即已成为阿罗汉。阿罗汉已根除了贪嗔痴,是不会再造业的,包括善恶两者。他的一切身语意行为都只是唯作而已。)

40.

明了此身脆弱如瓶,

他培育己心至固若城堡,

再以智为武器向魔王奋战。

过后他继续保护己心,

毫不执著于胜利。

(注:不执著于胜利是指不执著于所获得的禅那,而继续修观直至证悟阿罗汉道智。)

41.

噢,不久之后,

这失去心识的身体将躺在大地,

就像无用的木头般被丢弃。

42.

敌人可能伤害敌人,

怨家可能伤害怨家;

然而导向邪恶的心,

却会带给自己更大的伤害。

43.

不是母亲,不是父亲,

也不是任何亲戚,

能比得上导向于善的心,

可为自己带来更大的幸福。

第四:花品

44.

谁能征服大地(即此身)、

阎魔界(即四恶道)与人天界?

谁能如熟练的花匠采花般,

印证善说的真理之道?

45.

圣学者将征服大地、

阎魔界与人天界。

圣学者能如熟练的花匠采花般,

印证善说的真理之道。

(注:学者是至少已证悟须陀洹道,但还未证得阿罗汉果的圣人。)

46.

知道此身如水泡般无常,

以及觉知它如海市蜃楼般毫无实质,

他将切断魔王之花,

脱离死亡之王的视线。

(注:魔王之花是指三种轮转,即烦恼轮转、业轮转与果报轮转。)

47.

采(欲乐之)花的人,心执著于欲乐,

他被死亡带走,如酣睡之村被洪水冲走。

48.

采(欲乐之)花的人,心执著于欲乐,

他无法满足己欲,只有被死魔征服。

49.

如蜜蜂采花粉时,

不损伤花朵,

亦不损伤其色及香味,

只取其蜜,而后飞走。

且让智者同样(不损害到村民的信心及财富)地在村子里活动。

50.

不应观察他人的过失,

或已做与未做的(善恶)事;

应只省察自己已做与未做的事。

51.

如美丽却不香的花朵,

不能为戴花者带来香气;

同样的,不依言实行之人的善语,

亦是没有结果的。

 

52.

如美丽且香的花朵,

能为戴花者带来香气;

同样的,依言实行之人的善语,

(肯定)是有结果的。

53.

如花匠能用群花制造许多花饰,

还需生死的人亦可(依于信心慷慨地善用其财富)做许多善事。

54.

花香不能逆风吹送,

檀香木、多伽罗及茉莉之香亦不能;

只有具德者之香才能逆风吹送,

具德者之香能吹送至一切方向。

55.

有檀香木、多伽罗、莲花及茉莉之香,

然而,戒行之香远胜一切香味。

56.

多伽罗与檀香木之香是微不足道的,

具德者之香才是最胜的,

甚至能向上飘送至天界。

57.

魔王找不到戒行具足、精进,

及以正智获得解脱者所行之道。

(注:阿罗汉已不会再生,魔王尽了全力也找不到阿罗汉死后去了哪里。)

58-59.

如在大道旁的垃圾堆中,

可能长着芳香的莲花;

在众生杂堆中,

亦可能出现佛弟子,

其智慧的明亮,

远远超越盲目的凡夫俗子。

第五:愚人品

60.

对于无法入睡的人,黑夜实在漫长;

对于疲惫的旅人,一由旬亦非常遥远;

对于不知正法的愚人,生死轮回极漫长。

(注:一由旬大约有七英里。)

61.

在旅途上,

若找不到比自己更好或同等的同伴,

就让他坚定地独自前进,

绝无与愚者为伴这一回事。

62.

“我有儿子,我有财富。”

因此(执著的)愚者感到苦恼。

事实上,他自己也不是自己的,

儿子与财富又怎能是他的呢?

63.

自知愚昧的愚人,基于这点是个智者;

自以为是智者的愚人,才是真正的愚者。

64.

即使愚人尽其一生亲近智者,

亦不能知见真理,

如勺子不知汤的味道。

65.

利慧者虽只与智者相处片刻,

却能迅速地知见真理,

如舌头能知汤的味道。

66.

对于无知的愚人,他即是自己的敌人,

他四处造下恶业,带来苦果的恶业。

67.

若做了某事会后悔,

以及受其果报时,他泪流满面地悲泣,

那即是没有善行其事。

68.

若做了某事不会后悔,

以及受其果报时,他感到欢喜快乐,

那即是已经善行其事。

69.

只要恶业还未成熟,

愚者以为它是甜如蜜的;

然而当恶业成熟时,

愚者就得为它受苦。

70.

即使愚者月复一月地修苦行,

只以古沙草片摄取饮食,

却依然比不上已思惟真谛者(圣人)的十六分之一。

71.

恶业不会即刻带来果报,

如刚挤出的牛奶不会即刻凝固,

但它依然跟随着愚者,

如盖上灰的活火炭。

72.

愚人的知识只会伤害他自己,

它毁灭了他的福业,也使他的头颅破裂。

(注:头颅是指智慧。)

73.

无知的比丘,贪求自己不当得的恭敬,

想要在众比丘中居先,要在寺院里掌权,

以及贪求与他非亲之人的顶礼。

74.

且让在家众与比丘们都想:

“诸事皆因我而成就。无论一切大事小事,且让他们听从我的指示。”

这是愚人的想法,增长其贪欲与我慢。

75.

诚然,一个是导向世俗成就之道,

另一个则是导向涅盘之道。

明了这一点,身为佛弟子的比丘,

不应乐于世俗的成就与恭敬,

而应培育舍离与不执取。

第六:智者品

76.

人们应跟随指摘人们过失的智者,

如同跟随向导至被埋没的宝藏。

对于跟随此智者的人,

只有益处,绝无厄难。

77.

智者应训诫他人,

给予他人劝告,

以及防止他人犯错。

这种人受到善人喜爱,

只有恶人才会讨厌他。

78.

人们不应亲近恶友,

亦不应亲近卑劣之人。

人们应亲近善友,

以及亲近智者。

79.

饮法之人,

以安乐之心愉快地活着;

智者常乐于圣者所说之法。

80.

治水者疏导水,

矢师矫正箭,

木匠修饰木,

智者制伏自己。

81.

如同岩(?)不受狂风动摇,

智者亦不受毁誉动摇。

82.

wlxg20130220 发表于 2017-8-15 21:10:17

如同既深且清又平静的水池,

智者听闻正法后变得安详。

83.

诚然,具德者舍弃了一切(执著),

不以贪欲之心交谈;

当面对快乐或痛苦时,

智者不显示出欢喜或悲愁。

84.

他不会为了自己或他人造恶,

不会造恶以求获得子女、财富或王国,

不会以卑劣的手段获取成就。

只有这种人才是真正的——

具德、睿智及公正。

85.

到达彼岸(涅盘)的人,

只有少数几个;

其他所有的人,

皆在此岸(生死轮回)来去徘徊。

 

86.

然而,依照善说之法实行的人,

能够到达彼岸,

越渡了极难越渡的死界。

(注:死界是指生死轮回,亦即娑婆世界。)

87-88.

离家后走向无家的智者,

应舍弃黑暗而培育光明。

他应乐于独处、无著与涅盘,

这是凡夫俗子难以享受的。

他亦应舍弃欲乐,

不执著于任何事物,

清净自己心中的一切污秽。

 

89.

心已圆满地培育了七觉支,

以及舍弃了一切贪欲的人,

乐于自己已舍弃了执著。

此人已根除了一切烦恼,

拥有阿罗汉道智明亮之光,

在此界已证得了涅盘。

(注:此界是指五蕴。)

第七:阿罗汉品

90.

旅程已尽,解脱了苦及一切,

已消灭了一切束缚的人,不再苦恼。

91.

有正念的人勤于修行,

不乐于家(即欲乐的生活);

如同天鹅舍弃泥沼,

他们舍弃一切住家生活(即一切贪欲)。

92.

他们不储藏,饮食时适当地省察。

他们的目标是空与无相的解脱。

他们的去处无法追寻,

如同鸟在天空中所经之路(无迹)。

(注:不储藏是指不再造业或不储藏四资具。省察是指以三遍知省察。空、无相与解脱皆是指涅盘。)

93.

他已解脱烦恼,不执著于饮食。

他的目标是空与无相的解脱。

他的行道无法追寻,

如同鸟在天空中所经之路。

94.

他诸根平静,如同被马车夫驯服的马,

他已脱离我慢及诸烦恼,

这平稳的人受到天神喜爱。

(注:平稳的人是指不受世间的起落动摇之人。)

95.

阿罗汉如大地般坚忍,

不会受到刺激而生气;

他有如门柱般稳固,

不受生命中的起落所动摇;

他有如无淤泥的水池般安宁清净。

这样的人是不会再有轮回的了。

96.

完全解脱、寂静与平稳者,

他意平静、语平静、身亦平静。

97.

他不盲信,以证悟无为(涅盘),

断除了生死轮回的束缚,不再造善恶业,

舍弃了一切渴爱,他的确是至上者(阿罗汉)。

98.

在村子或森林里,

在山谷中或山上,

无论阿罗汉住在何处,

其地都令人感到愉悦。

99.

森林是令人感到愉悦之地,

然而凡夫俗子却不喜爱它;

只有无欲之人才会喜爱森林,

因为他们不追求欲乐。

 

第八:千品

 

100.

一句有意义及听后心得平静的话,

好过千句无意义、与证悟涅盘无关的话。

101.

一首有意义及听后心得平静的偈,

好过千首无意义、与证悟涅盘无关的偈。

102.

背诵一首有意义及听后心得平静的偈,好过背诵百首无意义、与证悟涅盘无关的偈。

 

103.

即使人们在战场上战胜千人千次,

然而,能战胜自己的人,

才是真正的至上胜利者。

104.

战胜自己的确远胜于战胜他人。

 

105.

天神、乾达婆、魔王与梵天,

都赢不过已制伏自己者的胜利。

106.

虽人月复一月布施千个钱币(给普通人)长达百年,然而,向一位有修行的人顶礼一刹那,却胜过百年的布施(给普通人)。

(注:钱在此可以是铜、银或金的。有修行的人是指修习观禅的比丘。)

107.

虽人在林中拜祭圣火百年,

然而,向一位有修行的人顶礼一刹那,

却胜过拜祭圣火百年。

108.

虽人整年作了许多大小布施,然而这一切布施却比不上向行正道的圣者顶礼的福业的四分之一。

109.

时常尊敬长辈及具德者之人的四种利益会增长,即:寿命、美貌、快乐与力量。

110.

有德及有禅修的一天,

好过无德与不能自制诸根的百年生命。

111.

禅修智者的一天,

好过不能自制诸根之愚人的百年生命。

112.

精进于禅修者的一天,

好过怠惰之人的百年生命。

113.

知见五蕴生灭者的一天,

好过不能知见五蕴生灭者的百年生命。

114.

知见不死道(涅盘)者的一天,

好过不能知见不死道者的百年生命。

115.

知见至上法者的一天,

好过不能知见至上法者的百年生命。

(注:至上法是指九出世间法,即:四道、四果及涅盘。)

第九:恶品

116.

应速于行善及防止心造恶,

因为行善缓慢之心乐于邪恶。

117.

若人造了恶,

他不应重犯,

不应乐于造恶,

累积邪恶将导致痛苦。

118.

若人行了善,

他应常常行善,

应乐于行善,

累积善业将导致快乐。

119.

只要恶业还未成熟,

恶人依然会看到快乐;

但当恶业成熟时,

他就会遭受恶果。

 

120.

只要善业还未成熟,

善人依然会遭受痛苦;

但当善业成熟时,

他得享善业的福报。

121.

莫轻视恶行,

以为“小恶不会为我带来果报”;

如同滴水能注满水瓶,

愚人累积小恶至罪恶满盈。

122.

莫轻视善行,

以为“小善不会为我带来果报”;

如同滴水能注满水瓶,

智者累积小善至福德满盈。

123.

如财多而随从少的富商避开危险的路线,

如想要生存之人避免毒药,

人们亦应避免邪恶。

124.

若手无创口则可以手持毒,

因毒不入侵无创口之人;

不造恶者是不会有罪恶的。

125.

若人冒犯了不应受到冒犯、清净无染者(即阿罗汉),该罪恶返归于愚人,如逆风扬尘。

126.

有些人投生母胎,

邪恶者堕入地狱,

正直之人上生天界,

无烦恼者入般涅盘。

(注:在此投生于母胎是指投生作人。无烦恼者即是阿罗汉。)

127.

无论是在虚空中、海洋里,

山洞内或世上任何地方,

都无处可令人逃脱恶业的果报。

128.

无论是在虚空中、海洋里、

山洞内或世上任何地方,

都无处可令人逃脱死亡。

第十:惩罚品

129.

一切众生都害怕刑罚,

都害怕死亡。

推己及人,

人们不应杀害他人,

或唆使他人杀害生命。

 

130.

一切众生都害怕刑罚,

都爱惜自己的生命。

推己及人,

人们不应杀害他人,

或唆使他人杀害生命。

131.

伤害他人以求己乐者,

来世不得安乐。

 

132.

wlxg20130220 发表于 2017-8-15 21:11:15

不伤害他人以求己乐者,

来世得享安乐。

133.

莫向任何人粗言恶语,

受辱骂者将会反击。

愤怒之言的确是苦因,

换来的只是痛击。

 

134.

若你能保持沉默平静,

向一只破裂之鼓不再声响,

你肯定会证悟涅盘,

不再存有愤怒。

135.

如同牧牛者以棍棒驱赶牛群至牧场,

老与死亦在驱逐着众生的寿命。

136.

愚人造恶时不知其恶,

然而他却因自己的恶业而受苦,

如同被火焚烧的人。

137.

若人以棍棒伤害无害、不当受到伤害的人,他会很快就遭受到以下十种恶果之一:

138-140.

他会受到剧痛,或不幸,或身体伤残,或重病,或发疯,或因国王发怒而遭殃,或被诬陷,或失去亲人,或财产破毁,或家被火烧毁。该愚人死后将会堕入地狱。

141.

不是裸行,不是结,不是以泥涂身,不是睡在露天之下,不是以灰尘涂身,也不是蹲着勤修能够清净还未破除疑惑的人。

142.

虽有庄严其身,若他是平静的、脱离了烦恼、制伏了诸根、拥有道智、完全清净及舍弃了对一切众生的嗔恨,那么,他的确是婆罗门,是沙门,是比丘。

(注:在此,婆罗门、沙门与比丘都是指阿罗汉。)

143.

在这世上,

由于羞于为恶而自制者是稀有的,

他保持警觉及不造令人指责之事,

如良马不会作出受到鞭打的导因。

 

144.

如良马受到鞭策,

人们应精进及对生死轮回感到悚惧。

以信、戒、精进、定、抉择法、具足明行与正念来解脱这无量之苦。

(注:dhammavinicchayena“抉择法”是指kara?ākara?ā janana`m“辨明诸法之因与非因”。)

145.

治水者疏导水,

矢师矫正箭,

木匠修饰木,

善行者制伏自己。

第十一:老品

146.

(世间)常在烧,

为何还有欢笑?

为何还有喜悦?

当被黑暗覆蔽时,

为何不寻求明灯?

147.

看这被装饰的身体,

它是一堆的疮痍,

由(骨头)所支持,

多病与拥有许多(欲)念。

此身的确不坚固及不能常存。

148.

这身体随着年纪衰老,

它是一窠的疾病,易坏的。

当这恶臭的污秽体分解时,

生命真的结束于死亡。

149.

这些灰白的骨头就像在秋天里被丢弃的葫芦一般,见到它们又有什么可喜的呢?

150.

此城(身)以骨建成,

再以血肉包装;

内里藏着老、死、我慢与贬抑。

151.

装饰得华丽的皇家马车亦终须损坏,

人体也是一样会变得衰老,

然而善人之法不会老化。

众善人如此互相说示。

(注:善人之法是指九出世间法,即:四道、四果与涅盘。)

152.

这少闻之人如牡牛般长大,

只增长肌肉,不增长智慧。

153.

多世以来我在娑婆世界里漂流,

找却找不到造屋者。

生而复生的确真苦。

 

154.

噢,造屋者,我看到你了。

你将无法再造屋。

你的柱子都断了,你的栋梁都毁了。

我的心已证得无为,已灭尽渴爱。

(注:屋子是身体;造屋者是渴爱。无为即是涅盘;灭尽渴爱即已证得阿罗汉果。)

155.

他们少壮时不修梵行,

也不赚取财富;

他们沮丧地浪费了生命,

如同在无鱼的干池里的老鹭。

 

156.

他们少壮时不修梵行,

也不赚取财富;

如已损坏的弓般无助地躺着,

悲叹着种种的过去。

第十二:自品

157.

若人懂得爱惜自身,

他应当好好地保护自己。

在(生命)三个阶段的任何阶段里,

智者应保持(对邪恶)的警觉。

158.

人们应自己先修好善法,

然后才可教导他人。

此等智者不会有烦恼。

159.

自己所作的应如自己所教的;

只有在完全制伏自己后才可制伏他人。

制伏自己的确是很困难的。

160.

自己的确是自己的依归,

他人怎能作为自己的依归?

制伏自己之后,

人们获得了难得的归依处(阿罗汉果)。

161.

自己所造之恶,

由自己所生,由自己造成,

它摧毁了愚人,

如同金刚粉碎了宝石。

162.

如同蔓藤缠住娑罗树,

无德者为自身所作的,

正是其敌所愿的。

163.

要做对自己有害的恶事是很容易的,

真正最难做的是对自己有益的善事。

164.

持有邪见的愚人诽谤阿罗汉、圣者、住于正法者的教法,实是自我毁灭;如迦达迦树生果实,实是为自己带来灭亡。

165.

只有自己才能造恶,

自己才能污染自己;

只有自己才能不造恶,

自己才能清净自己。

净与不净只看自己,

无人能够清净他人。

166.

无论利益他人的事有多重大,

也莫忽视了自身的利益;

清楚地知道了自身的利益,

他应当尽全力获取它。

(注:attadattha`m“自身的利益”是指道、果与涅盘。)

第十三:世间品

167.

莫作卑劣事,莫怠惰过活,

莫执持邪见,莫延长世界。

(注:在此世界是指生死轮回。)

168.

莫懒于执行(托钵的)责任,

应细心地奉行此善行。

实践此善行的人,

今生来世皆安乐。

 

169.

应细心地奉行(托钵的)责任,

莫跟随恶行(即不托钵)。

实践此善行的人,

今生来世皆安乐。

170.

若人能有如看待水泡,

或看待海市蜃楼般,

来看待这世界(即五蕴),

那么,死亡之王就看不到他了。

171.

来吧,看看这世界(即五蕴)。

它像华丽的皇家马车;

愚人沉湎其中,

但智者毫不执著于它。

172.

以前放逸,后来精进的人,

如无云的明月,照亮这世间。

173.

以善扑灭了旧恶之人,

如无云的明月,照亮这世间。

(注:“以善”的善是指阿罗汉道智。)

174.

这世界是黑暗的,

在此中能(以观智)洞察之人很少。

就像只有少数的鸟能逃脱罗网,

只有少数几人能去到天界(与涅盘)。

175.

天鹅在天空中飞翔,

有神通者在虚空中飞行;

智者在战胜魔王与魔军之后,

脱离了这世间(即证得涅盘)。

176.

违犯一种法,

说妄语及漠视来世者,

是无恶不可为的。

(注:一种法是指真实。)

177.

诚然,

吝啬的人不会上生天界,

愚人不会赞叹布施;

然而智者随喜布施,

因此来世获得安乐。

178.

成为统治这大地唯一的大王,

或上生天界,或统治全宇宙,

都远远比不上证悟须陀洹果。

第十四:佛陀品

179.

佛陀的胜利是圆满的,

再无世间的烦恼可生起。

智慧无边的佛陀是超越道的,

你能以何道引诱他?

 

180.

再也没有罗网般的渴爱

wlxg20130220 发表于 2017-8-15 21:12:13

可带佛陀去任何地方(轮回)。

智慧无边的佛陀是超越道的,

你能以何道引诱他?

(注:智慧无边是指sabbaňňuta-ňā?a“一切知智”。在此的“超越道”是指佛陀已解脱了轮回的因缘,即:爱、取等。)

181.

智者投入禅修中,

乐于出离之寂静(即涅盘)。

持有正念正觉者,

甚至天神也敬爱。

182.

甚难获得此人身,

有死生命真难过,

欲听正法真是难,

甚难会有佛出世。

183.

不造一切恶,实行一切善,

及清净自心,是诸佛所教。

 

184.

诸佛说:

“忍辱是最好的德行,涅盘至上。”

出家人不会伤害他人,伤人者不是沙门。

 

185.

莫辱骂、莫伤害、依照戒律自制(1)、

饮食知节量、安住于静处、勤修增上心(2),这是诸佛的教诫。

(注:(1)原文是pātimokkhe ca sa`mvaro,意即“依照别解脱律仪自制”。

(2)增上心(adhicitta)即是禅定。

186-187.

即使天降金币雨,欲念也不会满足。

欲乐只有小小的甜头,却有很大的苦果。

如此的明了,即使对天上的快乐,智者也不觉其乐;佛弟子只乐于断除爱染。

188.

当面对怖畏时,

人们寻求种种归依处:

高山、森林、公园、树木与寺院。

189.

但这些都不是平安的归依处,

不是最上的归依处。

人们不能依此归依处而解脱一切苦。

190-191.

归依佛法僧者,以道智得见四圣谛,

即苦、苦的起因、苦的止息与导向灭苦的八圣道。

192.

诚然,这是平安的归依处,

是最上的归依处。

依此归依处,人们得以解脱一切苦。

193.

最圣洁者是稀有的,他不会随处出生。

无论这智者生于何处,其家皆得安乐。

(注:最圣洁者是指佛陀。)

194.

诸佛的出世令人喜悦,

正法的宣说令人喜悦,

僧伽的和合令人喜悦,

和合者之行令人喜悦。

195.

他顶礼值得顶礼的人,即已克服障碍与脱离忧悲的佛陀或佛弟子。

196.

此人向寂静无畏者顶礼所获得的功德,

是无人能够计量的。

第十五:乐品

197.

我们的确很安乐地活着。

在众怨恨之中,

我们无怨无恨;

在众怨恨者中,

我们住于无怨无恨。

198.

我们的确很安乐地活着。

在众病之中,

我们无病患;

在众病患者中,

我们住于无病。

199.

我们的确很安乐地活着。

在众贪欲之中,

我们无贪无欲;

在众贪欲者之中,

我们住于无贪无欲。

(注:āturesu, ātura“病”是指道德之病。)

200.

我们的确很安乐地活着,

无忧无虑地活着。

如同光音天的梵天神般,

我们以喜悦为食。

(注:natthi kiňcana`m“无忧无虑”是指无贪、无嗔及无痴。)

201.

胜利者招来仇敌,

战败者活在苦恼里;

舍弃胜败的寂静者,

得以安乐地过活。

(注:upasanto“寂静者”是指已断除烦恼的人。)

202.

无火可比贪欲,

无恶可比嗔恨,

无苦可比五蕴,

无乐可比寂静。

(注:寂静即是涅盘。)

203.

饥饿是最大的疾病,

诸行则是最苦。

智者如实知见它们后,

得证至乐的涅盘。

(注:sa`n khāra“诸行”是指五蕴。)

204.

健康是最大的利益,

知足是最大的财富,

可信任的朋友是最亲的亲人,

涅盘是至上的寂乐。

205.

得尝独处与寂静之味后,

饮法悦者得以无畏无恶。

(注:寂静即是涅盘。)

206.

得见圣者是很好的,

与他们相处常安乐;

不见愚人亦是常安乐。

207.

与愚人同行者必会长期苦恼。

与愚人相处常是苦,

如与仇敌共生共活;

与智者相处常是乐,

如与亲人共生共活。

208.

因此,人们应跟随智者、慧者、多闻者、

持恒者及尽责的圣者;

跟随这样的善智者,

如同月亮顺着星道而行。

第十六:喜爱品

209.

做了不该做的,

该做的却不做;

放弃修行而执取欲乐的人,

将妒嫉精进者的成就。

210.

莫与亲爱者相处,

莫与厌恶者相处;

不见亲爱者是苦,

见厌恶者也是苦。

211.

因此人们不应执著任何喜爱。

与所爱者分离是苦;无爱无恨者无束缚。

212.

由喜爱引生忧愁,由喜爱引生恐惧。

脱离喜爱者无忧,于他又有何可惧?

213.

由亲爱引生忧愁,由亲爱引生恐惧。

脱离亲爱者无忧,于他又有何可惧?

214.

由欲乐引生忧愁,由欲乐引生恐惧。

脱离欲乐者无忧,于他又有何可惧?

215.

由渴爱引生忧愁,由渴爱引生恐惧。

脱离渴爱者无忧,于他又有何可惧?

216.

由渴爱引生忧愁,由渴爱引生恐惧。

脱离渴爱者无忧,于他又有何可惧?

217.

具足戒行与智见、

住于法、了悟真谛

及实行自己的任务者,

为人人所爱。

218.

欲求到达超言说(即涅盘),

其心盈满正虑(三果),

及不再执著于欲界的人,

是为“上流人”。

(注:uddha`msoto“上流人”意为向上流去的人,即肯定会生于净居天的阿那含圣者。)

219.

如长久在异乡之人,

从远方平安归来时,

其亲友及愿他幸福的人,

都愉快地欢迎他归来。

220.

同样地,

在今生行善者去到来世时,

他以前所造的善业会迎接他,

如同亲戚迎接亲爱的人归来。

第十七:忿怒品

221.

舍弃忿怒、舍弃我慢、克服一切结。

苦恼不会降临不执著名色与无烦恼之人。

(注:sa`myajana`m“结”一共有十个;被四个道智次第地断除。Nāma“名”是心与心所;rūpa“色”是二十八种色法。Akiňcana`m“无烦恼”即是无贪嗔痴。)

222.

若人能如善御马者制止疾行的马车般抑制忿怒,我称此人为真正的御者,余者只是执缰人而已。

223.

以无忿(即慈爱)战胜忿怒者,

以善战胜恶人,

以布施战胜吝啬的人,

以说真实语战胜妄语者。

224.

人们应说真实语、不忿怒、(己物虽少)仍然施与企求者;以此三事他得以上生天界。

225.

圣者不伤害他人,

常防护自身行为,

去到不死(的涅盘),

在其地无忧无愁。

226.

时刻保持醒觉的人,

日以续夜地训练自己,

他真心地朝向涅盘,

总有一天他的烦恼必会止息。

227.

噢,阿都拉,

这并不是新的,

自古以来即是如此。

人们指责沉默的人,

指责多话的人,

也指责少语的人。

在这世间是无人不受指责的。

228.

在过去、未来与现在,

都没有只受指责

或只受称赞的人。

229.

智者日复一日地检讨后,

wlxg20130220 发表于 2017-8-15 21:13:11

他会称赞真正无过失、贤明

及智慧与戒行兼备的人。

230.

谁会指责这有如纯金之人?

他为天神所称赞,

甚至梵天也称赞。

231.

防止身恶行,善制御己身;

舍弃身恶行,培育身善行。

232.

防止语恶行,善制御己语;

舍弃语恶行,培育语善行。

233.

防止意恶行,善制御己意;

舍弃意恶行,培育意善行。

234.

智者制御身,御语亦御意;

智者于自制,真能善圆满。

第十八:污垢品

235.

如今你就像一片枯叶,

死亡使者已在你近旁;

你就要开始漫长的旅程了,

然而却没有旅费。

236.

你应当为自己建个归依处,

快快勤修以成为智者。

在清除污垢与解脱烦恼之后,

你会上生天界的圣地。

237.

你的生命已到了终点,

就快要去见死亡之王了,

途中又没有休息站,

然而你却没有旅费。

238.

你应当为自己建个归依处,

快快勤修以成为智者。

在清除污垢与解脱烦恼之后,

你将不会再有生与老。

(注:漫长的旅程是指生死轮回。Dibba`mariyabhūmi`m“天界圣地”即是色界天的净居天,只有阿那含圣者才能投生其地。)

239.

智者渐次地、一点点地、刹那至刹那地

清除自己的污垢,

如同金匠清除银或金的杂质。

240.

如铁锈自铁而生,生锈后反蚀其铁;

同样地,造恶者的恶业导致他投生恶道。

241.

不背诵是学习的污垢,

不维修是屋子的污垢,

懈怠是美貌的污垢,

无正念是守护者的污垢。

242.

邪淫是妇女的污垢,

吝啬是施者的污垢;

恶法的确是今生与来世的污垢。

243.

比这些更糟的污垢是无明,

它是最大的污垢。

诸比丘,当舍弃这污垢,

以成为无垢之人。

244.

无耻与勇若乌鸦者的生活是容易的,

他两舌、虚伪、傲慢与腐败。

245.

知耻与常求清净者的生活是艰难的,

他无著、谦虚、有礼、清净活命及有智见。

246-247.

在今世杀生、说妄语、盗取不与之物、

犯邪淫及沉湎于饮酒的人,

连自己今生的根也都给掘毁了。

248.

你应当知道:“不自制即为恶。”

莫让贪与非法带给自己长久的痛苦。

249.

人们依照信心与喜好而行布施。

若人对他人所受的饮食心怀不满,

其心昼夜皆不得安宁。

250.

若人能断除、根除与消灭此不满,

其心昼夜皆得安宁。

251.

无(任何)火可相等于贪欲(之火),

无(任何)执著可相等于嗔(的执著),

无(任何)罗网可相等于痴(的罗网),

无(任何)河流可相等于渴爱(之流)。

252.

要见到他人的过失是很容易的,

但要看到自己的过失却很难。

他如同播掉谷糠般宣扬他人的过失,

却如同遮蔽自己的狡猾捕鸟者*般隐藏自己的过失。

(*:原文是sa?ho“赌徒”,注疏解释它为捕鸟者。)

253.

常挑他人的过失及贬抑他人者,

其烦恼增长。

灭烦恼离他真是遥远。

254.

虚空中没有行道,

正法之外无圣沙门。

凡夫乐于延长轮回的束缚,

诸佛皆已解脱这些束缚。

255.

虚空中没有行道,

正法之外无圣沙门。

没有任何有为法是永恒的,

诸佛皆不受动摇。

(注:有为法是由因缘和合而生之法,即一切名色法。)

第十九:住于法品

256.

对事武断者不公正;

智者应辨别对错两者之后才下判断。

257.

智者不会误导他人,

而是如法与平等的护法者,

他被称为“住于法之人”。

258.

人不会只是因为讲得多即成为智者;

只有平安无怨无畏之人才是智者。

259.

人不会只是因为讲得多即成为精通法者;

听闻虽少,却能知见法、对法不失念者,

是真正的精通法者。

260.

他不会只是因为白了头发即是长老(1),

仅只是年岁大的人名为“白活到老”。

261.

只有已体证四圣谛与法(2)、

无害与有戒行、

自制与解脱烦恼(3)的人

才是真正的长老。

(注:(1)长老是至少有十个戒腊的比丘。

(2)法是指四道、四果与涅盘九种出世间法。

(3)以四道智解脱烦恼。)

264.

若人无戒行又说妄语,

仅只剃掉头发并不会成为沙门。

充满贪欲之人怎么会是沙门?

265.

已彻底熄灭一切大小恶的人才是沙门,

因为他已克服一切恶。

266.

他不会只是因为去托钵即成为比丘。

他不是比丘,因为他奉行不如法的信仰。

267.

在这世间上,已舍弃善恶两者、修持梵行、及明了五蕴的人才是真正的比丘。

268-269.

愚人不会只是因为保持沉默而成为圣者。

智者如持秤般舍恶而取最上,因此他才是圣者。明了两种世间者也因此是圣者。

(注:在此vara`m“最上”是指戒定慧。Ubho loke “两种世间”是指内外五蕴。内五蕴是指自己的五蕴;外五蕴是其他众生的诸蕴与非有情的色蕴。修观禅时必须能够照见内、外、过去、未来、现在等五蕴、及它们的诸因的无常、苦、无我三相。)

270.

伤害生命者不是圣人;

不会伤害一切生命者才是圣人。

271-272.

比丘不应只是因为有戒行、或多闻、或有禅定、或独处、或自知“我得享凡夫享受不到的出离乐”而感到满足,而不灭尽烦恼(即证悟阿罗汉道果)。

(注:nekkhamasukha`m“出离乐”是指阿那含果。)

第二十:道品

273.

于诸道之中,八圣道最胜;

于诸谛之中,四圣谛最胜;

于诸法之中,离欲(即涅盘)最胜;

于诸二足(人类)之中,一切知者最胜。

274.

这是唯一的道路,

再无其他知见清净之道。

实践此道能令魔王迷惑。

275.

实践此道,你将能灭苦。

在亲自知见这能拔除烦恼之刺的道路后,

我对你们宣说此道。

276.

你必须自己努力,如来只能指示道路。

修禅者得以解脱魔王的束缚。

(注:一切知者与如来都是佛陀的名称。)

277.

诸行无常。

当以智慧知见这点时,

他就会对苦(即五蕴)感到厌倦。

这即是朝向清净之道。

278.

诸行是苦。

当以智慧知见这点时,

他就会对苦(即五蕴)感到厌倦。

这即是朝向清净之道。

279.

诸法无我。

当以智慧知见这点时,

他就会对苦(即五蕴)感到厌倦。

这即是朝向清净之道。

(注:在此,智慧是指观智。诸行是指一切有为法。诸法则包括一切有为法、概念法与无为法,即涅盘。于此,不能说“诸法无常”或“诸法是苦”,因为概念法与无为法都不是“无常”,也不是“苦”的。)

280.

wlxg20130220 发表于 2017-8-15 21:14:09

懒人当勤时不努力,虽年轻力壮却怠惰,

意志薄弱及心散乱,无法以慧体证道智。

281.

慎言、摄心、亦不以身造恶。

且让他清净此三业,

及赢获智者觉悟之道。

282.

智慧生于禅修之中,无禅修智慧即退失;

知晓此二得失之道,且实践以令慧增长。

283.

诸比丘,且砍掉(欲)林而非真树;

怖畏自欲林而生。

砍掉欲林与欲丛,

以达到无(欲)林。

284.

只要男子对女子的情欲还有些少未断除,

他的心即还是受到束缚,

如同小牛离不开母牛。

285.

且断除自己的贪,如以手拔掉秋莲。

善逝已说示涅盘,且培育寂静之道。

(注:善逝也是佛陀的名称。)

286.

愚人心想:“雨季时我住在这里,冬天和夏天我也住在这里。”

却觉察不到(就快要死的)危险。

287.

宠爱孩子与家畜者,其心执著于欲乐。

他被死神捉走,如洪水冲掉沉睡中之村。

288.

儿子、父母或亲戚都不能保护被死神捕捉之人。的确无亲族能给予保护。

289.

明了这一点,持受戒律的智者应迅速地清除趣向涅盘之道的阻碍。

第廿一:杂品

290.

若舍弃小乐会获得大乐,

预见大乐的智者应当舍弃小乐。

291.

为求自己的快乐,

而令他人痛苦者,

他受到怨恨束缚,

而无法解脱怨恨。

292.

若人该做的事不做,

却做了不该做的事,

又骄慢与自我放纵,

他的烦恼即会增长。

293.

若人常勤修身至念,不做不该做的事,

又常做该做的事,及具有正念与明觉,

其烦恼将会止息。

(注:该做的事是指勤修戒定慧。)

294.

在杀掉母亲(即渴爱)、父亲(即我慢)与两位刹帝利王(即常见与断见)、及摧毁了国家(即六根与六所缘)和她的众臣(即执取)之后,婆罗门(即阿罗汉)得以解脱苦。

295.

在杀掉母亲、父亲与两位婆罗门王、及消灭了有疑如虎的五盖之后,婆罗门(即阿罗汉)得以解脱苦。

296.

乔达摩的弟子们心常醒觉,

不论昼夜皆常念佛(的功德)。

297.

乔达摩的弟子们心常醒觉,

不论昼夜皆常念法(的功德)。

298.

乔达摩的弟子们心常醒觉,

不论昼夜皆常念僧(的功德)。

299.

乔达摩的弟子们心常醒觉,

不论昼夜皆常念身(不净)。

300.

乔达摩的弟子们心常醒觉,

不论昼夜皆乐于悲(即无害)。

301.

乔达摩的弟子们心常醒觉,

不论昼夜皆乐于培育(对一切众生的慈爱)。

302.

成为比丘是很难得的;

过后又乐于比丘的修行更是难得。

艰难的俗家生活是痛苦的;

与性格不同之人相处是痛苦的。

生死轮回中的旅人不断遭受痛苦,

因此别作生死轮回的旅人,

别作不断受苦的人。

303.

他信戒具足,有声誉财富,

无论去何处,皆备受尊敬。

304.

善人有如喜马拉雅山,

虽在远处亦明显可见;

恶人有如在黑夜里放射的箭,

虽在近处亦看不到。

305.

他独坐、独处、独行地勤修、

独自克服自己、乐于住在林中。

第廿二:地狱品

306.

说妄语者堕入地狱;

造恶后说“我没有做”的人也堕入地狱。

他们两者都是造恶者,

死后来世同样在(地狱)里受苦。

307.

许多身穿袈裟覆盖及颈的人,

性格恶劣而不自制。

由于自己的恶业,

这些造恶者死后堕入地狱。

308.

对于无戒行与不自制的人,

吞下烧得火红的铁球

也好过食用人们供养的食物。

309.

放纵自己而与他人之妻通奸者会遭受四种不幸,即:有恶业、睡不安眠、受到谴责与在地狱里受苦。

310.

这是有恶业又会堕入地狱的。

受惊吓的男女之享受是短暂的,

而且国王又会给予重罚。

因此男人不应与他人之妻通奸。

311.

如同不握好古沙草就会割伤手,

胡乱的出家生活拖该比丘入地狱。

312.

散漫的行为、腐败的修行、

可疑的梵行,皆无大果报。

313.

有该做的即应当好好地做、

稳健与精进地做,

因为散漫的比丘生活

会散播更多(烦恼)的尘埃。

314.

最好别造恶业;

恶业过后会折磨造恶者。

最好是行善业;

行善后不会苦恼。

315.

比如边界之城内外都需要防护,

你也应如此防护自己。

莫错失这大好机会,

错失这机会的人去到地狱时就会悲痛。

316.

对不应羞耻的感到羞耻、

对应羞耻的不感到羞耻、

及持有邪见的人,

将会堕入恶趣。

317.

对无险的视为危险、

对危险的视为无险、

及持有邪见的人,

将会堕入恶趣。

318.

把无恶的想成有恶,

对恶的又不见其恶,

及持有邪见的人,

将会堕入恶趣。

319.

知道恶的是恶、

知道善的是善、

及持有正见的人,

将会投生至善趣。

第廿三:象品

320.

如同在战场上的象忍受箭射,

我亦应忍受(他人的)毁谤。

诚然,多数人是无戒行的。

321.

只有已受驯服的(马和象)才可被带往人群;国王只骑已受驯服的(马和象)。在众人之中的最上者是已制伏自己及能忍受毁谤的人。

322.

已受驯服的骡、骏马与大象是优良的;

然而能以(道智)制伏自己者更为优良。

323.

以任何车乘皆不能去到未到过之地;

只有完全制御自己的人才能到达其地。

(注:未到过之地是指涅盘。)

324.

那名为护财的象发怒时是难以制伏的,

被捕后它绝食,只想着要回去象林(照顾母亲)。

325.

愚人怠惰、贪吃又如饱食的猪般懒睡。

这愚人必须不断地轮回。

326.

在过去,

此心随着自己的喜好四处飘荡。

现在,

我将善御己心,

如象师持钩(?左金右句)制伏发狂的象。

327.

当乐于精进、防护己心。

如受困的象脱出泥沼般,

你亦应使自己脱离烦恼的泥沼。

328.

若人能找到有德及有智慧的圣者为伴,

他应欢喜及有正念地与其人共同生活,

而克服一切危难。

329.

若人不能找到有德及有智慧的圣者为伴,

他就应该独自生活,

如舍弃所征服的国土之王,

又如玛当伽象在森林里独行。

330.

宁可独自生活,亦绝不与愚人为友。

所以人们应当独自过活、不造恶,

如玛当伽象般在森林里自由自在地独行。

331.

在需要时有朋友是乐,

对所拥有的感到满足是乐,

临命终时有善业是乐,

脱离一切苦是乐。

332.

在这世上,事奉母亲是乐,

事奉父亲也是乐。

在这世上,事奉沙门是乐,

事奉婆罗门也是乐。

wlxg20130220 发表于 2017-8-15 21:15:07

333.

能够持戒到老是乐,

有不动摇的信心是乐,

获得智慧是乐,

不造恶是乐。

(注:在此婆罗门是指佛陀、辟支佛与阿罗汉。)

第廿四:渴爱品

334.

沉于怠惰之人的渴爱有如蔓藤般滋长。

他有如林里贪吃果子的猴子,

从这一世跳到那一世。

335.

在这世上,

对于为卑劣的渴爱所控制的人,

他的痛苦就会增长,

有如受到好好浇水的野草般增长。

336.

在这世上,

对于能克服这难以克服的卑劣渴爱之人,

他的痛苦则会消失,

就有如水珠从荷叶上掉落一般。

337.

如是我当向你们这些在此集会的人宣说此善法:“有如在掘一枝良好的树根一样,把渴爱连根拔起。别让魔王不断地折磨你,有如洪水不断冲击芦苇般折磨你。”

338.

被砍倒的树,若其根未受损而深固,它即会重生。同样地,若潜伏的渴爱未被根除,此苦(生老死)即会不断地生起。

339.

那持有邪见及具有奔向欲境的三十六道强(爱)流之人,为欲思惟冲走。

340.

渴爱之流奔向一切感官目标;渴爱之藤自(六门)而生,及缠住(六尘)。看到渴爱之藤在滋长,你应以道智砍断其根。

341.

在众生之中,流着的是受到渴爱滋润的快乐。那些执著与追求欲乐的众生,必须遭受生与老。

342.

渴爱所困的人惊慌得有如落网的野兔。

他被束缚紧紧地绑住,必须长期受苦(生死轮回)。

343.

渴爱所困的人惊慌得有如落网的野兔。

因此,想令自己获得解脱者应灭除渴爱。

344.

在舍弃欲林(即俗家生活)之后,

他去到修行林(即比丘生活)。

但当离开欲林之后,

他却又赶着回去那欲林。

看吧,这已获得自由者又赶着重投束缚。

345-346.

智者不会说由铁、木与麻绳所造的束缚是坚牢的;他们只说对珠宝、妻子与儿女的渴爱执著的束缚才是坚牢的。它们把人拖到(恶道)去;虽然看似柔软却难以解除。智者断除此渴爱之束缚,坚决地舍弃欲乐与出家去。

347.

执著渴爱的人随着自己所造的欲流而去,

如蜘蛛投向自己所结的网。

智者断除渴爱之束缚,

舍离一切苦而遨游。

348.

舍弃过去、未来与现在。

在到达最后一生之后,

心已解脱一切,你将不会再有生与老。

349.

对于受到欲念扰乱的人,

他的渴爱很强,

不断把事物看成美好,

其渴爱也不断地增长。

诚然,他弄到自己的束缚更为坚牢。

 

350.

乐于平息(欲)念及时刻保持正念的人,

观照(身等)不净,肯定能够脱离渴爱。

此人将会断除魔王的束缚。

351.

已证得阿罗汉果的人是无畏、无贪与无烦恼的。他已断除了生命之刺(例如渴爱)。这是他的最后一生。

 

352.

无贪欲、无执著、通达圣典的词义语法与次第的人是为“此生是最后一生的大智者、大丈夫”。

353.

我已征服了一切、了知一切、

不执著一切、舍弃一切。

在灭除了贪欲之后(即证得阿罗汉果),

我脱离了诸烦恼。

自证四圣谛之后,

我应称谁为师?

354.

在一切施之中,法施最殊胜;

在一切味之中,法味最殊胜;

在一切悦之中,法悦最殊胜;

灭除渴爱战胜了一切苦(生死轮回)。

355.

财富毁灭了愚人,

但毁不了寻求彼岸之人。

愚人以对财富的贪欲毁灭了自己,

如害他人般害了自己。

356.

杂草损坏了田地;

贪欲害惨了众生。

因此施与离贪者,

必将获得大果报。

 

357.

杂草损坏了田地;

嗔恨害惨了众生。

因此施与离嗔者,

必将获得大果报。

 

358.

杂草损坏了田地;

愚痴害惨了众生。

因此施与离痴者,

必将获得大果报。

 

359.

杂草损坏了田地;

欲望害惨了众生。

因此施与离欲者,

必将获得大果报。

(注:大果报即是大福报。)

第廿五:比丘品

360.

律仪眼是好的,

律仪耳是好的,

律仪鼻是好的,

律仪舌是好的,

 

361.

律仪身是好的,

律仪语是好的,

律仪意是好的,

律仪诸根是好的,

律仪诸根的比丘得以解脱一切苦。

362.

制御己手、制御己足、制御己语、能够完全自我控制、乐于修观与平静、独处与知足的人是为比丘。

363.

比丘制御自己的言语,

以平静的心善巧地说话,

能解说法的涵义。

这比丘的话是柔和甜美的。

364.

住于法、乐于法、禅修法、忆念法的比丘不会脱离正法。

(注:在此法是指saddhammā“正法”,即三十七菩提分及九出世间法。)

365.

不应轻视自己所得的,

也莫妒嫉他人所得的。

妒嫉他人的比丘不会获得定力。

 

366.

若比丘所得虽少,

却不轻视自己所得的,

诸天肯定会称赞

这生活清净与不怠惰的人。

367.

不视名色为“我和我的”,及不为名色的坏灭感到忧悲者是真正的比丘。

368.

住于慈爱及勤修正法的比丘将会证悟寂静、无为与安乐的涅盘。

 

369.

诸比丘,汲掉这船(身)的水(邪念)。

汲掉水后,船就能迅速地行驶。

在断除贪欲与嗔恨后,你将会证悟涅盘。

 

370.

断除五个(低层次的结)、舍弃五个(高层次的结)、及培育五个(五根)。已脱离五种执著的比丘被称为“已渡过瀑流者”。

(注::五个低层次的结:sakkāyadi??hi“身见”、vicikkicchā“疑”、sīlabbataparāmāsa“戒禁取见”、kāmarāga“欲欲”与byāpāda“嗔恨”。

:五个高层次的结:rūparāga“色欲”、arūparāga“无色欲”、māna“慢”、uddhacca“掉举”及avijjā“无明”。

:五根是信、精进、念、定与慧。

:五种执著是贪、嗔、痴、慢与邪见。)

 

371.

修禅吧,比丘。

莫放逸、莫让心沉迷于欲乐。

莫失念与吞(热)铁丸;

当你被狱火焚烧时,

莫哀号“这真是苦”。

 

372.

无慧者无定,无定者亦无慧。

具足定慧两者的人,真的已近涅盘。

 

373.

比丘去到僻静处(修禅),

他的心是平静的,

能清晰地知见正法,

体验到凡夫所无之乐。

 

374.

每当观照五蕴的生灭时,他获得喜乐。

对于智者来说,这即是朝向涅盘之道。

375-376.

对于有智慧的比丘,开始修行时应:

防护感官、知足、遵守别解脱律仪*、亲近精进与生活清净的善友、友善及行为端正。然后,在(时常)充满喜悦之下,他将灭尽苦恼(生死轮回)。

wlxg20130220 发表于 2017-8-15 21:16:05

(注:别解脱是比丘的根本戒。)

377.

诸比丘,如娃斯迦树令其枯萎的花脱落一般,你们亦应舍弃贪欲与嗔恨。

378.

身语意皆平静、善于得定、及已舍弃世俗快乐的比丘是为“寂静者”。

379.

比丘,你应训诫自己、检讨自己、防护自己及保持正念,如此你将生活安乐。

 

380.

自己的确是自己的依归,

(他人怎能成为自己的依归?)

自己的确是自己的依靠。

因此,你应如马商看护良马般地看护自己。

381.

常充满喜悦与勤修正法的比丘将证悟寂静、无为与安乐的涅盘。

382.

比丘虽然年轻,

若勤修正法,

亦会照耀这世间,

如无云之月。

第廿六:婆罗门品

383.

婆罗门*,精进地断除渴爱之流,及舍弃欲欲。婆罗门,知见有为法的止息,以成为证悟无为涅盘的阿罗汉。

(注:在这一章里的婆罗门多数是指阿罗汉。)

384.

当婆罗门善立了二法(即止禅与观禅),智者(婆罗门)得以灭除一切束缚。

385.

无此岸、无彼岸*、无怖畏及无烦恼者,

我称此人为婆罗门。

(注:在此,此岸是内六处,彼岸是外六处。)

386.

独处修习禅定、无污垢、应作的皆办、无漏及已到达最高境界(阿罗汉果)者,我称此人为婆罗门。

387.

太阳日间照耀;

月亮夜间明照;

刹帝利以甲胄辉耀;

婆罗门以禅定生辉;

佛陀的光辉则昼夜不断地普照。

388.

由于舍弃了邪恶,他被称为婆罗门;

由于行为清净,他被称为婆罗门;

在灭除污垢之后,他被称为出家人。

389.

莫攻击婆罗门,

婆罗门不应对攻击者发怒;

攻击婆罗门是可耻的,

对攻击者发怒却更为可耻。

 

390.

(无怨恨心)的婆罗门利益非小。

当心不再执著喜乐,

及已断除害人之心时,

其苦恼才会止息。

391.

不造身语意恶业、

及防护这三处者,

我称此人为婆罗门。

392.

不论向谁听闻正等正觉者的教法,

听者皆应礼敬说法者,

如婆罗门礼敬圣火。

393.

并非由于发结、或种族、或阶级而令人成为婆罗门。只有证悟谛与法的人才是清净的,才是婆罗门。

(注:谛是四圣谛;法是九出世间法。)

394.

愚痴的人,

你戴发结有何用?

你穿皮衣有何用?

你只是外表清净而已,

内里却满是整片欲林。

395.

身穿粪扫衣、清瘦筋脉显露、

及独居林中的修禅者,

我称此人为婆罗门。

396.

我不会只是因为他从婆罗门族的母胎中出生即称他为婆罗门。若还未脱离烦恼,他只算是个低下的婆罗门。只有对无污垢与无执著的人,我才称他为婆罗门。

397.

他已断除一切束缚、无畏、无执著及已脱离诸烦恼,我称此人为婆罗门。

398.

他已断除(嗔恨之)缰、

(贪欲之)皮带、

(邪见之)绳、

(愚痴之)锁、

及已觉知真谛,

我称此人为婆罗门。

399.

他能忍受辱骂、殴打与困缚而无嗔、

忍辱之力有如整支军队的力量,

我称此人为婆罗门。

400.

他无嗔有德、有戒行与离贪、

制御诸根、此身为最后一身,

我称此人为婆罗门。

401.

如水不黏荷花叶,

或如在针端上的芥子,

他不执著于欲乐,

我称此人为婆罗门。

402.

他在此生得证灭苦(涅盘)、

已放下(五蕴)这负担、

及已解脱诸烦恼,

我称此人为婆罗门。

403.

他有甚深的智慧、

能分辨道与非道、

已证得最高境界(即阿罗汉果),

我称此人为婆罗门。

404.

他不与在家人交往,

也不与出家人相混,

离贪少欲,我称此人为婆罗门。

405.

他已舍弃对一切强弱众生动用武力,

自己不杀生,也不叫人杀生,

我称此人为婆罗门。

406.

他对敌人亦不怨恨,

对暴力者保持平和,

无著于一切执著物,

我称此人为婆罗门。

407.

如在针端上的芥子,

他的贪、嗔、我慢与虚伪皆已脱落,

我称此人为婆罗门。

408.

他言语柔和,

说有益的实话,

不以言语触怒任何人,

我称此人为婆罗门。

409.

在这世上,无论东西是长或短,

是大或小,是好或坏,

他亦绝不会不与而取,

我称此人为婆罗门。

410.

他不欲求今生或来世,

已解脱贪欲与烦恼,

我称此人为婆罗门。

411.

他没有贪欲,

已觉悟四圣谛而断疑,

已证悟不死的涅盘,

我称此人为婆罗门。

412.

在这世上,他已超越了善恶两者,

无忧无贪而清净,

我称此人为婆罗门。

413.

如无云之月,他清净、澄洁与安详,

完全灭尽了对生存之欲,

我称此人为婆罗门。

414.

他已超越了危险的(贪欲)泥沼、艰难的(烦恼)路、生命之洋(生死轮回)、愚痴的黑暗及四道瀑流,而到达彼岸(涅盘),修习禅定,无贪无疑无著及心寂静,我称此人为婆罗门。

415.

在这世上,

他已舍弃了欲乐,

离家而成为比丘,

已断除了欲欲与生存(即:有),

我称此人为婆罗门。

416.

在这世上,

他已舍弃了贪欲,

离家而成为比丘,

已断除了欲欲与生存(即:有),

我称此人为婆罗门。

417.

他已舍弃了对人生(欲乐)的执著,

已经克服了对天界(欲乐)的执著,

及完全脱离了一切执著,

我称此人为婆罗门。

418.

他已舍弃了享受欲乐,

以及舍弃了不乐于独处,

证得平静及无烦恼,

已征服世界(即五蕴)及勤勇,

我称此人为婆罗门。

419.

他遍知一切众生的死与生、不执著、善逝及觉证四圣谛,我称此人为婆罗门。

 

420.

诸天、乾达婆或人都不知他(死后)的去处。他已灭尽了烦恼,是阿罗汉,我称此人为婆罗门。

421.

他不执著于过去、未来与现在的五蕴,

已解脱烦恼与执著,

我称此人为婆罗门。

422.

他如牛王般无畏、圣洁、勇猛,

是增上戒定慧的寻求者,

是战胜(三魔王)的胜利者,

无欲无烦恼、觉证四圣谛,

我称此人为婆罗门。

(注:三个魔王是kilesamāra“烦恼魔”、mara?amāra“死魔”、与devaputtamāra“天子魔”。)

423.

他能知过去世,

能看到天界与恶道,

已到了最后一生,

通过道智成为阿罗汉,

已圆满地成就了一切,

我称此人为婆罗门。

《法句经》至此完毕。

Buddha sasanam ciram titthatu

 愿佛法长住于世
页: [1]
查看完整版本: 南传法句经白话文译本