佛教网络

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 2328|回复: 8

南传法句经白话文译本

[复制链接]
发表于 2017-8-15 21:08:21 | 显示全部楼层 |阅读模式

1 A) K1 N. z$ s. W' W/ l, P! }  h% \* s" H
Dhammapada 白话文译本" \# D& V& q. m; W# s* m* q

+ s$ M' i* n$ B7 N8 i# i, ?http://dhamma.sutta.org/index6-2.htm         & x2 i5 d' s! ?- ^
         ' g( f) b- I& g4 Q' F$ C7 K* G; W
       
/ V  v! e2 x4 D" l) q. `/ T- r《法句经》是上座部《经藏·小部》里的十五部经之一,亦是最广为人知之经典之一。4 k4 \9 U: k6 c- F* r+ u4 z6 _
* j) q2 K% A( V1 e
其中收集了世尊于二百九十九个事件里所开示的四百二十三首偈。
$ |: T7 w) A( c) M9 w( H+ t, @
) X3 {0 h- H$ @# F. ]每首皆能启发人心、导之向善,确是善逝绝不虚言之教。
# o/ C2 e  e7 q9 e) g1 P+ x- e, J此经早已为人译成多种语文,单只中文亦已有四五个版本。现今译者再参考几份英文版把它译成中文,为的只是以浅白易懂、平实无华的文字,且不乖离原意地把世尊之言呈予读者,以共沾法益。4 T- H8 V- w; `. ~3 g

& M4 H8 ^. k/ e' q2 e为了易于辨明,在编排属于不同故事的偈文时空一行,属于相同故事的偈文则不空行。
3 P' P! i+ x5 R& f7 S% j; q  l
5 r1 l/ L8 A. E8 {" [在此,译者谨以翻译此经来礼敬世尊、正法与圣僧伽。愿世尊善说的正法宝藏得以久住于世。$ k* L  ?& v, D  U3 z5 b

! ^9 v  @) P& w7 }0 y: C感谢校稿者及所有协助出版此书之人。
$ o8 H2 D! x* ]
8 H) {/ K# q- ^# `最后,译者与他敬爱的母亲、长辈、亲人、朋友、所有的读者及一切众生分享翻译此书的功德,也把此功德回向予其已故的父亲。愿他们的随喜成为他们早日获得解脱的助缘。' `1 q3 ~. w+ s) o& b
8 u, H; D4 R( Z$ A  N/ `
译者 敬法比丘- ^: w1 H& |' l& ^! i
4 T8 v6 a2 f( s! V
一九九九年五月8 t' r6 z) i2 p- P: X) R

7 b6 c! y* }$ M  G  ~6 A写于台湾月眉山灵泉禅寺
8 g! F" x, }, T* m0 N/ O6 e1 ^4 V/ `/ f! Y' p5 m1 {
9 D0 P; {3 f& }& m3 K
第一:双品; T* p6 ?2 X; f) w, c

5 p: x# e  n7 ~3 {2 `) j1.
/ t& z: ~" \4 Y% w- z- B* e) ^0 j
- g- A- T- P: ~% }) p; [" t4 @& |心是诸(名)法的前导者,$ g% D) V. U' G
" i9 V- M+ B  V* C2 W, [7 ?* F* |
心是主,诸(名)法唯心造。) [& G' m8 t2 a4 _; L2 d0 E
: _3 T/ \" ~; d: l
若人以邪恶之心言行,
' i1 r+ ]: I' }! E# p# A3 P% @2 A- |' d
痛苦将跟随着他,7 ?& t% p3 u- u) c- _, ?( d$ v
; o" M! M. {9 S) m
有如车轮跟随拉车之牛的足蹄。0 V' ^. l2 P0 J: S* C
" X5 v9 W8 R9 i, c
2.3 {) S4 Y" [0 T% Y; s) K
* W; G+ h: C8 z3 w
心是诸(名)法的前导者,
7 B, @1 r+ {- b" U1 U- C( T6 T: w
4 ]9 ~9 e$ ^5 r7 X9 ?  _0 G心是主,诸(名)法唯心造。! Y' [5 e( D' P, o6 t3 q; E& B
! d: t' f0 O  L/ i: C) f# w: u6 b
若人以清净之心言行,
: h. e* @& X: s* a) e3 C6 `+ ~% Q& b  h
快乐将跟随着他,如影随形。& D( r2 j6 C/ u* Y0 H

" E  \1 @* g1 O  c) L(注:名法是指五蕴中的受、想、行与识,心则是指识。)$ U2 g/ P! N) R, G- C9 _* j

8 }0 Q* U( v1 |! Y1 \" q3.
+ q* k6 r( w4 ?* s$ H, U' ^8 C0 l- W
“他辱骂我、打我、击败我、掠夺我。”
8 t9 ?/ X& V; X9 ^0 P7 ?( Q3 S# h. P/ _. ~2 |
若人怀有是心,怨恨不得止息。
0 s& X9 J7 ]( q4 U
1 M4 u  _+ c/ a4 p# b  l# V3 j4.! z. c5 z7 ]6 [0 r+ h( j, f, J

7 D3 m  F8 p$ l“他辱骂我、打我、击败我、掠夺我。”9 e- G) h# p% o& |! j8 v" A3 v
& g" ]! s4 O8 a2 m  P$ B
若人不怀是心,怨恨自然止息。
- u7 ~! w0 G0 ^! K, z. R: `% w, a* N8 E4 a! j
5.
$ t6 z% Z* N! U$ b
4 i5 B( N, n- C, f& [; c* ~在这世上,恨绝不能止恨,5 `8 \5 j; D5 B* X/ J+ ]

0 X6 o' `! O5 z4 n5 e唯有慈爱方能止恨,9 P, |% a/ M, h' i. {* v
4 ^% Q. X- X4 P3 W
这是永恒的真理。" _. U5 `+ k2 ]6 ?' b* g5 c
* `+ f  c0 I1 E& K
6.2 v8 f7 F) ]1 s) g0 o$ ]
0 w5 k# }4 W4 C1 U6 x
除了智者之外,5 C% C  W+ g5 l
( }) ^0 Z% c" @
他人皆不了解:“世人终须一死。”8 Q  e& H1 A' B0 X+ O* G
& j! D' O" e4 Q5 z0 @" S
(由于无知,他们继续争论。)
0 w# `& a( Y# Z3 A5 R/ M' X5 v
) b% Y( g4 V2 W' P( A1 O. A智者明了这点,
' c9 E0 u% Q) I: U! F5 i5 @  |& |& c$ t1 G' h8 f5 V# Y
因此一切争论得以平息。
/ f; G# m' D8 y4 b6 q3 c+ F4 t; q+ e
(注:他人是指愚者。)0 H- ~9 e1 j  j# j; I9 J- x

/ I4 V- G5 M/ \8 ^+ Y: m; V1 r# b& |7.6 a3 D, U) j. t/ N% G# O
* O. F( [4 X0 D7 O1 n3 B5 u- P
住于欲乐中的人,, ~! |: U/ u3 g2 j& i$ p, R
4 p% D8 g5 N) j0 V- t
放纵六根(感官),食不知足,
, w! y) B3 M8 {' R/ o
% I, o: Q4 N/ A' {; j) X怠惰与不事精进,, P: T# ?, ^$ x  F8 H4 V, U# W
$ M& [8 l7 F% s9 I! j3 j
他肯定被魔王制伏,( [7 k. Q% k9 Z

+ j+ y) y6 A: p% T- R0 o3 N6 I如强风吹倒弱树一般。
9 H3 }% R7 v6 \9 e& G3 L' R
+ l- b* j4 d# f9 D. B% a5 {* s3 x8.' |$ B, b; C6 n4 Z$ S

, z3 g( J0 d7 u. c$ n6 U住于观照不净法的人,3 ]4 U' Q" t, Y/ o4 U$ V
# {, \) g9 U5 ]
防护六根(感官),知足于食,* E8 J+ T% z- V3 ?( Y% c, T
1 H1 i% _) M2 ?# f3 ^' e. k
充满信心与精进力,
3 D4 W0 ^$ W8 q, r: M8 n; y, v% b  _' e( M' Q; U
他肯定不会被魔王击败,6 m+ b3 k6 A4 w6 q

  i- e. _1 a+ i( w- H如狂风摇不动岩(上“山”下“狱”字)一般。
1 q8 d1 R$ J0 m% t
! e; g0 N: V7 R! y; C, l(注:在此魔王是指烦恼魔。信心是指对佛法僧不动摇的信心,以及对业报的信心。)+ W  j: [  F* _  F1 |0 ]. p" Z1 ^) R
. t$ u* w2 p/ G
9.
2 o9 S9 i3 j0 P
/ J9 X- x; p# f( x) n4 J未脱离烦恼之污染,
* ?9 L8 U, g( q& f& X2 l1 M" @2 ^+ [# s! W$ `
不自制与不真实的人,5 X8 }5 l7 Y5 o- l6 G* A
% W& V' X7 n- a
却身披橘色袈裟,
7 [5 ~3 b# G8 R
, f9 i7 R# u: l% O3 K% Q/ g那是他所不配的。
9 i: Z4 Q$ w, p) S  O8 a8 }) R9 ^2 J* h0 a2 l# p
10.
$ w8 T5 R" w, n
' L% T" f7 f6 t已弃除烦恼之污染*,戒行具足,
( y; ~# {$ a. M: i& h% d* q9 k# T" A) x; i) e4 V
具备自制与真实的人,
5 |: L9 V9 \& ^/ |) u4 m/ Z3 P  R! }1 ]+ L
真正配得上身披袈裟。
+ L8 d$ M) \( ~+ U' c' i+ q" e# _/ a' }- X. e8 J5 a3 H9 `
(*:即以四道智根除了诸烦恼。)
9 c1 F& V6 a% Q; i. n; k8 H* w
2 ^) F9 ?* X) V: V2 ^% `11.
: F! j. L, N- g1 i5 }5 v; X2 |- ~
- H" {( u6 J" o7 \把不真实的视为真实,/ l8 U! v$ V5 q/ L9 t7 b. d

" o, ^: T* P- Z9 k5 U! k把真实的视为不真实。
9 Z( x% s" s5 X- I8 \$ \: A% W
, ^3 w/ _! L( Q0 T9 N持此邪思惟的人,
2 P* ~; B% R' I3 m" _  R7 ~/ P: b
' j! K% D( V& s不可能觉悟真实法。
- C. J% v: C& q3 _# m; g
( |0 A4 `7 b5 I9 V0 J+ A, l, C9 ^ 
" D4 _3 J5 ?2 X2 O# @
" l7 c2 {1 g) f/ |2 I# ?+ b12.. Z3 R$ `3 I  V' _* O& k+ Z+ D& L
, g$ U; K: f3 ^& \. ^
视真实为真实,; n, Z9 K1 V. ^! z7 e, W
" ~3 q' R; R8 z
视不真实的为不真实。
9 N$ q; z! R2 q3 Y# D' `5 }5 x7 ?. e+ _- k9 |. Q
持此正思惟的人,2 a( Y! V$ e( |
% w+ {, A) e( W. H5 ]4 t: I/ D3 f
得以觉悟真实法。
# U1 a, ?5 S* P. [% x% A" L1 T8 {9 k- n
13.
5 v6 ~. \, P1 |7 v, K6 z/ S2 o' G  x1 j9 R( }0 Z
雨可以渗透屋顶粗陋的房子,
- A, X% Z9 x% t- F8 O9 t2 R( V9 ~( T5 d( ^0 A+ _
欲念亦可渗透尚未受到培育的心。
$ C' t% N% s/ H2 C* h1 `( Y3 ~. J; C$ O4 V5 F" A# U# @( X& i
14." M3 I" O9 {3 b3 Q+ {

7 @9 ]- U7 F: x/ |雨渗不透屋顶精良的房子,) r3 y! _; P8 V# o
. d/ c/ O  z* s' N' U" b
欲念亦渗不透已受到良好培育的心。: S7 H) r9 W" o2 M

4 {6 ?7 k; G. y(注:培育是指修习止禅与观禅。)$ r; x3 R& }* b: L/ B- X

; H+ \; F. [  l/ T7 ?4 {15." V8 I. R' X0 u+ J: X  H7 b
- @  e  ~* N# R
这一世他感到悲哀,
- v( b3 ^' n. v' ?/ f# y$ S3 K2 X; h( }
来世他一样感到悲哀,$ X5 U4 E. I0 H+ n& K' M
- h# K; ^  Y7 O7 q. b; G
造恶者在今生与来世都感到悲哀。
: v' H& X. ]# m; W
, D- b( L3 ]6 J9 b, @8 ?当忆及自己污秽的行为时,
5 X& d' [# n; H6 v) F0 j/ Y9 h/ l5 b8 B( s) y) _( K
他感到悲哀与苦恼。2 Z: F; h; T' H+ ~* c
( \- h5 a0 p2 d
16.
5 z. J0 a* q+ [4 M5 ^! ?/ p) G9 P
这一世他感到喜悦,( C' s2 G: H, b2 \  p2 W/ s. R
, m  u  C  E; f4 i( j# a6 w, @* p! a
来世他一样感到喜悦,' z& V/ ^( s( v! w1 n: T  b2 i

: Q4 F: ?9 E  t( V' A5 h) V行善者在今生与来世都感到喜悦.
% J  u8 X/ k/ O8 x# F  |' `$ B6 R1 L0 [) W% u6 U
当忆及自己清净的善业时,
) N6 u9 m+ A& }
" \( h. M1 `& v, `+ _' b他感到喜悦,非常的喜悦.
) g7 n0 Q2 v' i; J4 H' o
) _; R$ G% o0 L0 x. u4 P, D. {17.
2 o0 y" J6 ?- E! Z" E
" q; k8 y% L, ]( \) D: q这一世他受苦,来世他一样受苦,
7 Y5 k% f1 o8 v3 W* M4 d7 {& f2 t% e- H
造恶者在今生与来世都受苦。
. g2 o& [/ u" d8 ~6 }' c( b3 U& P3 x; W* o' p# E
想到“我造了恶业”时,他感到痛苦。( r4 T3 N3 U3 Z$ [, E4 `  h

* \) U, g! O5 n& m再者,当投生至恶道时,
+ t: D% U1 z" ^7 H- y: ^  @" C& n1 D0 f% z, [
他会遭受更多的痛苦。
9 ?; s6 e( O, p" P, z6 [
8 M3 i3 r( r! `# I1 p$ X4 }18.% ]$ r7 h& ^, w2 o3 K' h" \

6 s; L1 b3 o" @, _3 [6 Z这一世他快乐,来世他一样快乐,
* m) X2 I9 \/ \2 t2 [
( f3 H, u. M. O! z$ T( s: W7 ]5 z行善者在今生与来世都快乐。
2 s. d; g5 X! `& z9 Z  _* q! ~# a% _3 y0 a- J
想到“我造了善业”时,他感到欢喜。
* j! E: x+ v' }# v" ~& e9 y2 _* v" G. \9 m% e' D+ X
再者,当投生至善趣时,他更加快乐。
0 q2 |- c4 @% V6 O( Y( R% C+ D' ~! a( E. z* B( N
 3 i; h0 Q+ Q* k- m6 L3 x- w# P* D
% ?) o8 |1 ^5 a+ `- N# M
19.6 d0 f) u; [" D+ S6 Z  I

) N; @; D  c& g3 P即使他背诵了许多经典,
, ~6 L, e) }7 @9 E4 B8 X" |) k$ r( Q# i& j, Z$ {
然而并不依法实行,2 L  s/ F6 }0 y- A

: O5 C" ]% Z; u& ?  o  ~% g这怠惰的人有如牧童在数别人的牛,
& t$ f* L: O9 h' }, B5 {5 l% L* {* h+ A, M5 D
没得分享沙门生活的利益。
+ N% @+ ]; Q/ U$ a# X. p" x/ `  t# r* X% \" G) _
20.; k4 W. q. G9 Y# }' G

- C; {! X% |  a即使他只背诵了少许经典,  n/ \: _# p5 h' c: X( G; l! L

) T; S- {, B$ v: y然而真正依法实行,舍弃贪嗔痴,
! M( r6 k4 w  }0 D( b, M# l. K
* I, a+ t* X& k" k如实知见后得以令心解脱,% a4 \' _: Q! s; p- G5 ~. I

  Y4 O# v. Q0 p( [+ s$ i不再执著于今生与来世,9 x- G, r. o! z% L6 k

8 d7 C, y' G+ y* B3 _他得以分享沙门生活的利益。
% v4 y# E6 |! ~- _! w$ v: P) i
" H2 u7 q3 _: y1 x& ^(注:沙门生活的利益指道果。)$ [* v6 V" N& J! g

* ~+ y8 `9 a  N. v第二:不放逸品
$ g8 U1 x0 z6 G  X1 P7 x- ~2 [$ M  ]! Z8 @
21.
' Y" Q9 [+ L# _! r6 H# p2 \8 M4 E- L: U6 r, ]. ]* M8 r. v
不放逸是不死道,放逸是死路;3 S) M8 b/ U8 S! ~

6 C! P7 b7 w6 }+ C不放逸者不死,放逸者有如早已死去。3 v0 a. n7 d6 c0 A$ {
3 {) a) p2 r3 s
22.1 L% l# C! t9 S# z$ l% R
+ [# W1 Y9 a. Y) b% {6 |: d
明了这道理,
( U0 ^" y  u# f' D* Q+ D" Y3 S* r$ |% b
不放逸的智者乐于精进、乐于圣界。
& [0 a5 W- t9 ~7 V4 M6 `0 f. E/ _  k+ L/ M1 m9 @
23.
+ S1 S( G3 o- {6 B" D
; H; L  p8 ?5 h他持续地修禅(止观),
. o  R* ?5 f+ R& Z" R' u  m0 S) ^) H- l8 X- ?
持恒者得以体验解脱:至上的涅盘。
+ Y5 y" S! i8 B4 G  X# v" C# T- g4 [# [; S
(注:念有三种,即:与善心、果报心、唯作心相应的念,但绝不会有与不善心相应的念。不放逸即是指与善心相应的念心所。)9 ]% q2 P) ?, U! R

5 R$ H: @0 L/ d5 b1 k# u24.* l! d/ }1 g& ^+ x! h: K& r; n

( a; w8 T' n; O& N: z% l* [若某人精进、有正念与身语意清净、5 u( L' [( Y6 G" |+ I
# o& V4 Q! S2 a" R5 V
慎重行事、防护诸根、
% X# Y1 v: c9 p" ~2 o4 u7 `
0 s. ~% k" v1 v, G: b2 Q9 ]' K依法生活及不放逸,
( g0 ]% T# j' o- A2 H' {" \! H9 w7 F1 d5 l
他的声誉与幸福得以增长。( }* `' w, `: ]. I

( D) s; ?: v4 Q$ p25.; f& ^- z, E" `8 f

) k8 q- ~5 o$ U- [# @通过不放逸、正念、戒律与防护诸根,) `. S8 ^8 S* r0 U! p
& u  h7 f: p8 r2 \4 x/ x% e
智者使自己成为* F  L! N, i! H
7 r' L- y7 K' {3 x8 D
一座洪水无法淹没的岛屿。9 z- M/ l& B( h0 V+ l7 o

7 r$ q8 U$ `8 g5 K* M/ }26.- m/ X8 D/ C! M, ^% W& n
; r: P1 q  C, `
愚者恣情放逸,
# m* I; Z, K0 S. c8 O
. ]( q$ i# `) [- @/ J智者则如守护珍宝一般,, O1 X+ I# b! ?( e# x

6 ?7 p; S4 c5 N  o1 B珍惜地守护着不放逸。3 F0 S. \+ Y1 x+ W
& N8 W. v9 c) `8 Y, B1 F
 
# k. ]1 s9 X- Z2 x
4 q- o2 h% {$ ^7 o! R" I+ ^' n5 _! x27.
5 G: ?+ S9 x& Q* z$ {0 m! t! W( U1 Q( [
因此人们不应放逸,
2 h3 y: _, i) g# r
6 a+ h! a7 n, h9 Y: Y/ u不应沉湎于欲乐,
' w) k! d' _7 }' x' s) m, ^: i# }/ Q, p, S( ~
因为勤奋的人,1 y- Y# M# l$ ^- G

' r2 g8 f2 i+ f8 x  w) O2 d) y* m通过禅修,即会得证至上乐。( R* h1 C  `2 a( ^. l. B

0 D# `" [( h2 W) R28.
  A' X0 T* z2 a) a* A& x' b
8 e8 L8 ]7 B3 G# w$ u智者以不放逸去除放逸,0 k. j2 [& z; W, U+ E: a
: a# T+ t! z/ d
登上智慧的高楼,
, x* U9 V5 c/ k6 Q0 O1 C
) U/ b' H8 Q7 B5 n' P已断苦的他看着苦难的众生,
0 s( D0 k9 U8 ~- `
9 F% ^9 [) q/ W- q$ w$ z如智者立足于山顶,
/ j7 B2 P2 m2 i$ L- |
# h( D4 u' Z4 A2 w向下看着平原的愚人。$ ?8 T# [6 q( m& z; \. P0 X3 |

) H. J, T: W( j29.! ]8 [/ {. D8 k% J5 `  s  L

1 j$ Y9 \! u1 F9 c, b在众放逸人中不放逸,
0 B: B4 q  n: Q( a3 ]: j- f  d/ n* R  f0 I# u3 q
在众昏睡人中保持警觉,/ K1 A) t1 V; P5 N
& a% F/ D9 b7 J* z. D
智者有如良马迅速地前进,! f% R1 W! O( f- y2 `/ g2 P4 \6 e

, F3 m; W) D8 u" Y5 u8 F把疲惫的马远远抛在后头。) x4 K! P7 M6 T. y- p$ }+ H; u8 W3 W

' i, r# S; w  @. V: F. h30.3 O7 C6 z% q+ |

& c/ H6 i8 X* S* [* s/ _由于不放逸,
4 [: d; A6 q7 m! @; \; D& v6 C# G) b/ D! G8 N# \1 a& Y
摩伽婆得以生为诸天神之王。4 @3 I9 f( U$ x6 {6 z- E
. C+ ~& l7 C7 m- w( s3 ]' ^
精进永远受到赞赏,
" y) [7 x* F9 H  W2 X& [' j: j% R0 p. B3 ~7 B  R9 W, b
懈怠永远受到责备。
' x! x- ^1 b. ~1 Q( s
& d; n0 N! n: Y2 [. f* n; m0 T1 \1 H(注:摩伽婆是摩卡罗村的青年,由于造路与清除平地,而得以投生为帝释天王。)' n& L3 w+ e9 U. o/ Z" i
* [* y( x2 R$ e6 M& R, g/ q
31.. o% C; [6 G! q  F
4 g) I" A- ]4 S, x; M- y
乐于精进与视放逸为危害的比丘,2 T, D, i  ~; _& l
: e) z! F8 E) I5 e  ]% N
有如火焰般前进,烧尽一切大小的束缚。) b* a: [( e/ {! a# X( |
3 j+ L, p# E0 u! f  a
32., K7 J6 \3 O1 n" u$ Q1 \
. V! L: q9 E. Y' H! L6 K: O
乐于不放逸而视放逸为危害的比丘,
8 x' E$ d' Z3 _/ M
) {, {# I( J# Z6 D, x, O/ s; L绝不会倒退,事实上他已非常接近涅盘。5 Q  A# Q$ f% M
9 [$ E. Q# q+ V5 O  Q6 x) k
(注:不会倒退是指止观禅修不会倒退。)
" j0 e* |# ~: W, P  d$ k
/ D. t9 P- A8 _+ p! `4 F第三:心品
! c& G8 u1 o9 p- U# A$ Q
( q5 R) j1 C& g) j- y3 F33." ?- h3 q; z" M6 U

4 A$ {/ Z# ^, l5 ?8 p5 D心是飘浮不定的,7 @( Q) {2 S- [# R1 O7 i

: P2 Z/ Y: x7 ?2 @: D0 ?难以控制,难以防护。
; u1 T5 ^' _9 x( K  X
! H0 f7 d; X6 N/ B; C6 _智者训练其心,使它正直,
. X1 h; z" `" T9 w' n1 |6 o0 `
* {# _5 A9 J% P. K5 L* l如矢师矫正箭一般。3 Q- |" {3 ?3 G6 s6 S9 K# _: a
% ]9 d3 k) z5 ]3 O9 F: ^
 
: e) f  D7 E. ~: t' m% p( d1 U1 s' ?
34.
2 Q# `. U; _0 J% N' K) ?1 D3 @: \: J) T% k; Y3 j( \
如把水中鱼取出投掷于地时,, ^$ ?  |3 K. b3 s; Y4 v

# G0 d# H9 g) x/ ~4 s8 \它会跳跃不安;0 z9 d$ G# B' `" o

9 ^1 l. x0 ]' V" f+ x0 z当把心带离欲界以脱离魔界时,
' P* b1 g3 E4 A5 [. a# Q
; {0 o, V9 L" Z8 h它亦会跳跃不安。
) V4 \) y2 ?1 I4 X& H2 ~9 a- B, {! x" q& P/ o1 n* H/ Y* w
(注:魔界是指烦恼轮转。)# d! I, m- i& j: t
! \& u9 X* O: A/ o
35.% k( q3 I) B9 L9 p/ c8 y/ F# K, z

/ }; d6 ~! O# j0 a) T心难以受到控制,
( g; B0 d9 {. J7 j0 f5 ]7 w9 r2 ^' V* U1 X5 r
它非常迅捷轻浮,1 R, b4 C& \3 O6 y  S4 v

- K' ]- R6 M, ^5 T* B6 E随着喜好飘荡与停留。
( g: V8 ^. o3 B2 U8 F7 y
% w! _: K2 O5 R7 f- D" T能训练心是很好的,
/ O2 L7 p  J0 z$ e9 r. E& Z% {( d6 V: j. e& {1 T$ U6 B7 @
因为已受到训练的心能带来快乐。. c9 Q) W/ s& x0 I0 T. ^

. R. P+ T. @* ?+ ~& w) j4 K36., b" W& V7 U4 S, Z
) I% H2 d' e1 T
心是非常难以察见的,. A, ^% e& f( |& @' V

1 g- Q7 s; }8 Q# `它极度的微细,
, ]; P3 I& }& g2 P- _% E2 s
% S1 ]' R2 ?, O5 G2 G
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-8-15 21:09:20 | 显示全部楼层
随着喜好飘荡与停留。, J  x% `5 w/ R2 z  _
. @: A% n1 Q8 O$ n  F2 R4 P. o
且让智者防护其心,
- S/ O4 j3 I, K
. s$ u1 \5 X  b( b( t0 K0 x因为受到防护的心能带来快乐。
* R$ ]0 \, o+ r' F2 p) O0 V/ d# G' U% ^, c9 j$ ^; R* _
37.& p3 u1 E! B' n% X- ~$ N" x

4 u& d6 ^  Y4 _5 n2 E% q- ^心独自四处飘荡远游,
+ w0 i2 `. h, p2 G
" R! e' t# M8 f# w2 i: a) ?它是无色的,住于心室。' v9 |- ~& t6 w+ j. h

' [0 }7 s: D. g8 o能制伏己心的人,, \/ l4 g( U( L" {1 d

" a0 _3 v1 t: E2 V. d得以解脱魔王的束缚。
8 g4 w/ q0 I9 L' O( s
1 x1 K* @( O2 T' ^& g6 i  m(注:心独自飘荡是指在同一个心识刹那里,只能有一个心识生起。心是依靠位于心室里的心所依处而生起的。)
" i. `$ N% S& L1 F& N& t; L  d9 F+ ^! x5 ]4 K( |8 \3 F
38.0 A* W# ]* q4 r* k

6 I4 ]" [& C" ~& o7 a4 Y% L若某人的心不安定,' u+ a# R1 r7 b, U* V  t/ L% C: }
" V5 \* q5 A6 g& T7 W9 b
对正法无知,
' i0 F$ W* S! Y( |
& \( B/ V. l* n信心动摇不定,
6 N9 R( s* \+ L- a6 K( z- H! S" Y8 x( X5 w: J. V4 X* D
其智慧决不会获得圆满。
$ N# x6 K1 x' o% ^5 q* p
6 q% _% `; o. R+ }) _9 [% w ( _$ D8 x: C+ S5 ?- |# G

5 t$ n2 u' b3 q: O% }; h# l39.
; U# b" ?" N1 w' s, P
5 @+ p' ]. ?1 k6 w" T若某人的心已无贪无嗔,
  W" c- I( r! `6 q' G
0 k. G5 ~, x- h& }! [7 {& J若他已舍弃善恶两者,& g% s9 Z+ I" ^4 |0 T& N. n5 t
& W0 d. X5 B% x- e/ K
如此警觉之人是没有怖畏的。
4 [  x$ Q$ g) C  w+ m+ X6 @8 L4 c6 O# R" e- x# X: g2 c: S
(注:已舍弃善恶即已成为阿罗汉。阿罗汉已根除了贪嗔痴,是不会再造业的,包括善恶两者。他的一切身语意行为都只是唯作而已。)4 J, I0 F3 z* {! D" {
# }  h3 c4 r( C1 j
40.+ `6 l" n" v( D$ J8 q

* X/ Q1 H# t$ p: f) O1 a明了此身脆弱如瓶,
6 c+ `8 T. G# P0 f
+ N( _4 N7 f# m3 K1 k/ {他培育己心至固若城堡,3 u+ j0 s! U# r
& C" e; ~: T2 j3 a# J8 L0 B
再以智为武器向魔王奋战。
6 g* l/ m* A- D9 ?' J2 \
1 K1 g* O$ d7 C过后他继续保护己心,+ y  Q/ Q" _. d' H

; V) A* i1 L$ S( ?; R# [毫不执著于胜利。
% t8 X6 H, i; F. R0 q9 _, q) {6 `1 ~
(注:不执著于胜利是指不执著于所获得的禅那,而继续修观直至证悟阿罗汉道智。)/ h' G: Q$ R2 c7 i" e
- \, Z5 n2 J! s9 M" K9 ~8 Z9 H" V
41.- M# K8 k( e0 {1 S+ f' s! V
4 B. _% B) X: R; K9 G
噢,不久之后,/ V( m7 }  C$ E1 W
6 U; K) |) h1 l
这失去心识的身体将躺在大地,, j2 H( ^# f" }4 ~  l0 ^

' L' V; d" `2 [3 X% r就像无用的木头般被丢弃。
4 l2 U2 q$ |9 |9 ]4 s* S, S0 h8 L
1 E. G' K4 H9 H42.
7 g1 t0 f, h! X0 X
3 w& U! {. l0 R( t( D9 M* M. I  C敌人可能伤害敌人,8 ?  \2 T3 n' ]6 d2 D* u
* o1 s, m- f# Z' B" K
怨家可能伤害怨家;
) {! ~% a- Z7 ?0 I
0 j2 B' l$ T2 X3 ~% K然而导向邪恶的心,4 z: L7 K: w+ ]$ K$ M+ E  I9 E% V: P
, O( D+ U% j6 f2 ^% K
却会带给自己更大的伤害。
/ v3 E: p1 s5 U1 m1 [; d0 G  `
+ q4 b6 W8 p  q6 ^6 d43.5 U9 O0 B% \% P$ W7 P

) d9 X5 b. m7 e5 J1 z# S5 ]7 Z不是母亲,不是父亲,: H. d( ~+ _# I: u' Y& b

0 l( F- ^# ~# e( \" n. ~也不是任何亲戚,4 P# T2 x+ g. ]% y  n
; n1 `" z% q0 W7 \, a+ ~
能比得上导向于善的心,
& t# m4 Q7 ^7 t6 `1 I# N
9 M0 n4 F6 w. _$ t( J可为自己带来更大的幸福。7 f$ s$ v. h* x5 j6 S
) t; K% l7 t1 M8 o; ?/ G0 x: A
第四:花品8 Y" O: W) J, b. a
* \- F# k$ q( H' A$ E2 C* a$ a2 ?
44.
; C: A# }' D/ x& U- A3 p
% X5 _5 u" t  x/ R- z8 Z& a* z" }谁能征服大地(即此身)、, {# l% P6 n0 {/ m4 ~

" q( z2 ~5 @# v- Q# V+ s8 o阎魔界(即四恶道)与人天界?
! B4 Y  C8 _, w5 X& U+ W  ^' q  t# u; B- r1 v" ]
谁能如熟练的花匠采花般,
+ E$ D! c/ I7 C5 j, \$ l2 @6 e6 m7 Z! H3 |( c
印证善说的真理之道?! X5 d/ c6 O5 c0 p% a! a

5 S& h0 v) W! _5 o" D45.
, Z3 N( S* }& o: G0 C# O( |! C. ?/ `" J- H5 v) `
圣学者将征服大地、* L* K! m- Y+ b9 I

. f- U2 ?3 p9 |$ U2 H, v阎魔界与人天界。( G8 c% {/ a- m+ V) }( m' J# o8 J2 K* n
% W5 t3 h" X( d6 ~4 A
圣学者能如熟练的花匠采花般,2 @+ d: J, K" V- t' B0 U3 A
5 p9 m0 ^$ D: O: f) S. G
印证善说的真理之道。
/ E" I. H6 p2 `' D" I7 m. l" V
" b5 s$ C- \4 {* I  H" t; U& }(注:学者是至少已证悟须陀洹道,但还未证得阿罗汉果的圣人。)
$ |3 ]; k# {9 d3 |  D8 v2 n/ l: J7 c$ n2 l0 ]: A+ i
46.6 A( ]4 d+ X, @% T8 L. x3 C+ q. ]

: F  Y. Z! @! e  k知道此身如水泡般无常," s9 [5 x; v5 T% S; P1 |+ w

. C, x& @9 N1 t" t7 j8 ?以及觉知它如海市蜃楼般毫无实质,
5 a% t. @  j; ?
! Y  [/ D9 E& `/ `: O% `: h/ |9 M, |他将切断魔王之花,
' K/ }" B- q* }2 j1 W! \, u" z6 c  U" _/ P+ x
脱离死亡之王的视线。
" u$ B! S+ P+ Z" E6 H, l  J' g# U4 e% T) S7 z3 R5 J: b
(注:魔王之花是指三种轮转,即烦恼轮转、业轮转与果报轮转。)7 i$ N" ?2 }8 }' F

- _& ~7 z: Q/ v( @, m47.
& |) q- t, v$ J, ]4 F
: j& Q) `! @* h7 }, `  w采(欲乐之)花的人,心执著于欲乐,
- e5 T. N* F9 _+ R! U. c5 m2 t. u5 h2 K) `) e
他被死亡带走,如酣睡之村被洪水冲走。
% Q9 P1 b* }( v+ t
* u  u, F5 t) P. b4 X: t48.
8 ]9 S/ p% J: M& e7 V5 `6 t7 m
6 h4 d4 b" t' A采(欲乐之)花的人,心执著于欲乐,
3 q* ~, C/ q: E0 B6 J8 ?1 C
  i4 t. i3 B: U7 Q# o- |, l$ u: h他无法满足己欲,只有被死魔征服。$ p  \% N7 z; S: a# o1 y7 M6 b5 R

8 y% }, M' Q2 w49.3 \% p  ]" G# C1 I, x
3 Q; A/ c8 ]* U1 d- i  v
如蜜蜂采花粉时,$ B! F5 I* @$ B' ^0 J
+ v1 ?2 D  g+ I  d# H! i
不损伤花朵,5 T0 H0 O; r$ S5 q! i
& G. y6 c+ n$ E1 t% _, a  G0 _% q
亦不损伤其色及香味,
2 l- J- f: W/ x& y! x. {1 s5 r/ v( P! O+ G' ^. C
只取其蜜,而后飞走。4 C. c( r6 ^# {$ k
. d; ]7 R, b" V# i$ j+ R8 I
且让智者同样(不损害到村民的信心及财富)地在村子里活动。! I2 n8 s+ x% h( P: @
! ]4 V! k2 Y( x7 U4 s$ V1 }
50.; J5 X3 I" K' X9 l# v+ b

* X1 G- Z4 }. d) R5 H* p% a9 T不应观察他人的过失,7 x! |/ _) q# @4 A3 `  D( \4 Q) b* V
6 S  o! O+ `& g; Z" @7 {
或已做与未做的(善恶)事;$ q8 C" O' \/ o4 U5 O, b$ ]
1 B4 y) K/ c2 O4 o5 U
应只省察自己已做与未做的事。
: j+ l+ w! F0 e9 D* a, x9 P- g! x- n# E- y! y5 q7 x% n; l" z/ D
51.
* v4 p; @( V4 }4 K8 Q: @: k' |9 f6 ~/ A' A, g
如美丽却不香的花朵,
. r5 y9 P9 B( Q9 l8 ^* T
1 e, |% i+ T% E# q5 Q不能为戴花者带来香气;
% [5 T* t" y4 W$ n4 P5 I' \& S6 |6 P
同样的,不依言实行之人的善语,2 G& c( j6 n" \. x/ Y
: V5 E1 |1 Z: h/ ~
亦是没有结果的。
  l  o; q! I8 h3 I  X  q& U6 q
" ], j3 E$ ~6 U ! Z9 y9 _/ |1 M  z2 [" _. `" k  h

. {" H/ [  \4 u* G, A3 V9 Q52.5 U9 `0 t3 B* Z( N/ i4 b
+ n* x/ n! S$ m' e# _7 s) s
如美丽且香的花朵,
$ S3 D( R" A9 h* W3 a" c$ @8 ^! E9 A+ i
能为戴花者带来香气;5 }6 u9 r+ d1 y- a3 y) I: O
% Y/ C5 C/ ]% [, c
同样的,依言实行之人的善语,
% y8 ?+ J: Z" ~4 p
) n+ n2 `$ A: q) M+ h  s3 a0 L* z(肯定)是有结果的。( b, s& m/ [; S+ f

* s9 Y7 ?* X: P4 b3 K5 |; x53.
: [$ C" y0 v0 E, f& Q" a+ }0 V; B; I3 @" l  H3 {  F
如花匠能用群花制造许多花饰,
: x' O$ @3 \/ R+ m+ }! N
+ x4 ]9 Y: e: B还需生死的人亦可(依于信心慷慨地善用其财富)做许多善事。
5 e! z* s$ N- h1 O1 e) E; P. `, }. Z) M" h" {6 d% E$ f( \
54.6 \. z1 n1 R% j1 `9 ]
! T4 @6 {: O: c' L; e
花香不能逆风吹送,, J2 P8 F" i: |) y; @% c

% u8 T7 ?+ q! \: S檀香木、多伽罗及茉莉之香亦不能;
5 o9 W( [3 t: O+ l+ `8 b$ G- W3 c  t  i5 s" j2 b
只有具德者之香才能逆风吹送," u2 K/ W% r; N9 U6 @# e- p
+ `; I" }. z, l, v+ e% t
具德者之香能吹送至一切方向。1 u5 P& Q" K9 [5 Z# k- @- e  m

3 J1 G7 @8 A" j* H2 @9 w) O& E9 j55.4 t9 N( |7 x8 j
( [* x* r) p. W: i7 n% u/ ?' V0 m
有檀香木、多伽罗、莲花及茉莉之香,1 e1 C* k+ f- J. R# ~$ U! D# p6 |
/ [% x2 \5 s4 B& W
然而,戒行之香远胜一切香味。. Z5 E! Q6 E8 x; O( M: w& i
! w/ h& z' W3 X; z' J9 p! E
56.
. @' q. }6 r( b7 G1 J
% P! S$ x$ y$ R3 @多伽罗与檀香木之香是微不足道的,
2 L" C" k, l8 v
$ x; ]7 n; B  X9 y- ~具德者之香才是最胜的,6 z! \; g+ B6 ^' w

" F+ ?9 }5 n7 F% S, G甚至能向上飘送至天界。
; s6 }# U: R3 c9 X3 r& z$ b; @3 o% q- _3 U( p7 d
57.
5 B* C  d! B9 B7 C" R- S, Y; c6 Z# s# o' Q
魔王找不到戒行具足、精进,
' s1 A2 B5 v+ q, k$ t/ v: N) Y9 ?  w8 O3 e/ J& q( R" c
及以正智获得解脱者所行之道。0 O- [+ E6 ^  i: D! |

* r4 q2 G6 d! F8 o(注:阿罗汉已不会再生,魔王尽了全力也找不到阿罗汉死后去了哪里。); n3 K) y- ^* t/ S+ }
' f" D3 o0 p$ s
58-59.) J# O3 p# M7 d- U

* b8 g  x& k) z. \( F2 y! \如在大道旁的垃圾堆中,+ X5 P; @5 k& U' f3 I+ c4 ~

& j/ l( U. L( _, C7 \1 A4 q$ {+ e可能长着芳香的莲花;
% `) `0 \1 @& T2 o9 e8 m3 I; ]8 _0 l, i1 K: c; F
在众生杂堆中,
6 e' ]- `0 D, E5 e% D" T' c9 P4 t9 v( o: N8 h, g
亦可能出现佛弟子,
, I' ^: \% o9 z  J3 Q5 a8 l$ a2 N, |) z  ?0 P" o
其智慧的明亮,+ f' D5 A+ Y: r9 f* ^' s* L- B; d

. o7 C/ i) _( {0 w( f$ @8 M远远超越盲目的凡夫俗子。) ]3 N9 D: _& Z. U
/ l8 ?: h0 {3 ?5 G1 ~5 I
第五:愚人品/ |) o& M$ ]. O

& w3 ~2 @+ G7 m! z! E3 Z60.0 P% y* R: [& e4 t9 k  g

5 v6 s4 r( \& ^6 s对于无法入睡的人,黑夜实在漫长;
) e/ F! x7 i& ~& K4 ?4 w# d! W9 w5 ?  x  g
对于疲惫的旅人,一由旬亦非常遥远;
% m( t: a# O8 R  F1 I1 G6 l
  U  f% j; z' F; j对于不知正法的愚人,生死轮回极漫长。' {# F5 Y) v: _  V8 P" R5 X
# q4 J: f2 a3 i  z1 M! a6 F/ C8 @
(注:一由旬大约有七英里。). v! Y! Y5 _" l# H

% F; L8 X3 C6 p( ]# y/ r+ R+ R61., O; K. o( [3 w/ ~6 Y& a

4 v; {3 `/ [5 C& e在旅途上,
$ t+ V5 {3 d! S, j7 m) P( u; o( Y+ Y* j  Z6 z5 L
若找不到比自己更好或同等的同伴,+ b& F' H) o/ K1 I& g. X
1 e+ J) K3 @/ V4 {8 k
就让他坚定地独自前进,1 V+ g9 v% d. A9 f9 t- n8 e

4 g6 {# A# M1 B" S7 {9 d: M6 q) M7 O绝无与愚者为伴这一回事。8 {: c2 f0 H6 d% B
, R3 v4 D1 q" S+ o% R( s# d" L) c
62.
0 \" \: t1 H" c7 X3 a$ I" U. l
* J4 Y" o- a7 V6 ~) w“我有儿子,我有财富。”. W3 z3 o+ T, M

6 t! W" \! _% g' g! H# q' _因此(执著的)愚者感到苦恼。5 X7 S5 n: }: C0 F

+ P7 k; t6 I: f; `  f" X事实上,他自己也不是自己的,) v% a% |* r  U; B) l3 ]/ D$ W* P
2 P" \2 X& ?4 H$ s8 t/ `
儿子与财富又怎能是他的呢?
/ ^1 d4 n  a+ S4 M: E. L; Z! Q+ D, i5 X6 B2 q) }, V! g; h
63.9 I* i8 @" B& O2 h0 I' V

! T2 u+ r- k( [& H$ }9 ?$ g自知愚昧的愚人,基于这点是个智者;  ^7 a8 ]$ Y( ?' Q/ _* S

1 S' S& j+ j' P/ h# d( K2 U" n自以为是智者的愚人,才是真正的愚者。
, b9 v- Z8 }3 ~. k* e+ l' r* |- A- }) t
64.* W! r5 s2 u5 E' G/ z! B, J
1 c+ w2 d& a$ l( y/ L# L
即使愚人尽其一生亲近智者,# i  K* S! j  R. C0 Y/ _

2 ]8 h" @/ _& [4 J5 P8 w+ ^. D亦不能知见真理,
% V! l- h5 K0 k* s7 m6 C2 R/ T7 g. B* v4 h. S. W3 U
如勺子不知汤的味道。' q) @9 V6 r4 h1 F
6 v& Z" @: p* y& V6 Z) E# Q: q4 q
65.
5 p* y; F. F4 C0 C" j7 S* q1 A- S9 a3 c
利慧者虽只与智者相处片刻,6 G7 |4 v! S# I5 @. L6 J+ K

- ~8 e/ f3 e9 z& B- z( d5 R却能迅速地知见真理,
5 D$ v& ^( L; p' l5 X6 e6 N, N
) P; h4 \: S$ B8 i7 w( ~, D如舌头能知汤的味道。
$ o. C7 ]7 P3 ~6 g$ y, d* R  ?! Y8 t. \5 X. M# v- [( T( d
66.- [: W+ s- F  m7 E3 q, x0 Z' h

" o6 n) d/ G( b) c  f* ], |对于无知的愚人,他即是自己的敌人,2 C3 E  E- e$ J, }1 N/ I
* s4 C- }6 _) v) j
他四处造下恶业,带来苦果的恶业。0 R) f; D# S1 ]
+ o- m; G8 P1 t! Y6 g& U
67.* g  N/ ^0 ^/ U9 B5 V
/ x6 d$ C: p1 _& R" |
若做了某事会后悔,
3 \# y+ ?8 }+ }1 i* u( C9 Q9 Y, {7 J
2 a5 g$ Q: d0 h: r; K以及受其果报时,他泪流满面地悲泣,
2 u9 c4 p% t$ s* x1 ~' s
: \; B4 @3 u8 A+ i- K那即是没有善行其事。
# s4 D1 Y; H2 m0 T7 Z* W( F
" h2 T  G, o/ H( f5 ^68.$ P  `/ {0 q3 {' U
2 F" X" O2 |' U5 p8 U. N: o8 {; S
若做了某事不会后悔,
- K. v0 f; ]" ]) k2 }
# Z3 F3 i, C2 _: y! f4 g2 e以及受其果报时,他感到欢喜快乐,, ^( g2 D- O% |

/ H: m0 O* b$ O" N( A& @那即是已经善行其事。
( q$ X9 V' U4 _+ X5 x
' H6 s' y3 g6 |69.! R( {5 u, Q3 ]% T/ F3 o
9 ]8 T% I% \; }4 y9 l# O2 a
只要恶业还未成熟,
: \4 c" I) i. N- t% t/ {. |* v! C8 ^4 S
愚者以为它是甜如蜜的;
, J8 z/ w+ ~- z! j1 g3 i# p2 ?; R* J% k' p9 l" \. L, B7 j7 U8 e
然而当恶业成熟时,! ]# R6 a+ z3 O8 d& A
: S" \, Y3 A' P1 {! |
愚者就得为它受苦。
6 S" `7 S) W6 d" j& v3 {+ H' B, `1 n/ O1 [% F. Q
70.2 h9 P& u; E% ~  i+ n* {, @
% H$ O( p: _( j
即使愚者月复一月地修苦行,
, d. b% f1 }9 ^/ H6 s! o* B, g; |3 [1 C& a5 ^- e
只以古沙草片摄取饮食,
; j5 a: b6 x+ i, D& G$ _" P9 A4 }' F" k9 ?4 ]7 F
却依然比不上已思惟真谛者(圣人)的十六分之一。- _7 D$ d$ _8 ^5 f
+ t; l0 G! r* \1 ?9 p, f1 k5 R
71." R9 n% ]+ H" n: W% w+ W9 l, O' \
/ G& O2 X' f+ C2 L9 {& ]" }6 G
恶业不会即刻带来果报,( s8 n2 Z. h' p2 Q# N* e
' ^+ z% O3 d& q! P1 r( V% }
如刚挤出的牛奶不会即刻凝固,
! G5 g- S5 C6 a7 ]! a) v# ^: o! t/ g( j5 t: B0 s
但它依然跟随着愚者,! w3 C; S$ ^* D* E- l, J& f8 m7 E

7 m0 s  O$ h# M( s, I0 @3 d3 z如盖上灰的活火炭。
3 y* g% O9 t/ c* i  S$ y2 t4 T. _
! @; Q% ?0 j9 N3 Y4 h! ^/ @72.& s' Q. C3 R; G5 X
6 ^7 T# ]# e- |2 x
愚人的知识只会伤害他自己,+ f, w4 p) e6 k9 i" X6 z

. }+ s4 p5 ^2 G8 f" p它毁灭了他的福业,也使他的头颅破裂。' N' ^' U& T; [6 \
6 X* X" `6 Y- |# A: K
(注:头颅是指智慧。)
& W; {0 ?# H, G" d! q
3 i& g2 C1 q0 h, ?, D9 h73.
" g9 ?( ~! m6 J* Z( K1 Y
" O1 z, t9 p) P& e无知的比丘,贪求自己不当得的恭敬,$ {  P7 n; @1 P  S- x

' x, t3 l3 s0 i3 A+ R. e" T想要在众比丘中居先,要在寺院里掌权,
9 Q3 d. F6 P$ }$ b+ z4 S
/ G" g" y' m+ B7 k/ \1 ]1 l6 n) h以及贪求与他非亲之人的顶礼。
* [- w6 U" s# ~" r
( w! i9 U$ O: i( `. F6 t74.( w2 {9 V6 V0 ~/ Y
2 A+ `# `! |2 E0 {7 [; U5 O# b
且让在家众与比丘们都想:4 q3 p. m% l' k; q# s/ K( V+ U/ {
: ?# l8 v) N% t1 \( m
“诸事皆因我而成就。无论一切大事小事,且让他们听从我的指示。”1 P3 z: _) t8 L8 A! V7 [2 }
  ~3 ?! {0 a; W
这是愚人的想法,增长其贪欲与我慢。
8 v8 d3 k7 E: m# _" ^
4 f; H2 Q2 }1 w3 J9 h. F; {75." ]/ I1 `2 @: }
' Q+ X. p% Q* f; Z% h8 q
诚然,一个是导向世俗成就之道,
( H2 p( S+ n$ b; v; I) J3 M5 L0 B$ N; b6 [) G) T0 q6 [
另一个则是导向涅盘之道。
! G- Z: b5 E7 K7 p
! k+ G; \* ~& ~明了这一点,身为佛弟子的比丘,% k$ a- s: z1 H' v8 T
% J7 S2 s* r5 e% l
不应乐于世俗的成就与恭敬,
: P$ w% D0 R/ ^) R  m* q2 ?" ~! T" j" f* x* j2 F( Q
而应培育舍离与不执取。2 f' r) v% L5 f4 l# S" R6 l

$ L9 k; \* @1 D3 \" s! |" u% D第六:智者品- b" v1 e% N- Q7 C

, n" s1 ?! k8 k9 u' e" q76.
/ N- l) R% Z5 X. Z+ D( U% ?" t) w2 o, W
人们应跟随指摘人们过失的智者,) T0 G0 g) w& I, Y

5 k. Q9 q- i* Z! m# M如同跟随向导至被埋没的宝藏。9 U, H8 t( a- @7 _
" F0 V- Z: ^  K/ ?( a5 E
对于跟随此智者的人,
: X; F2 z* i7 v* \" v
: z, M0 R8 ^7 d( A# Y9 l" I+ G, R只有益处,绝无厄难。$ ]* c& ]1 [" b# H

0 a( b) @; ?- \* x' n9 ]77.
4 M7 `/ m' h+ ~6 `: X% J
% S& n7 s8 F/ w! O4 b智者应训诫他人,
7 Z0 }( X! H( K4 Z' r  A2 O7 ]# \( z( P/ k
给予他人劝告,
" l! r, i7 T. l7 g6 |
. v' Z6 o! F8 @6 s) {6 g5 {9 o以及防止他人犯错。2 ^4 @( T0 A+ [( C, e( `! l9 u- ^

2 l4 ?2 ]% q2 R7 G9 n' z* M这种人受到善人喜爱,- w8 i4 G/ h$ J5 C: T) g5 {
- |4 V7 [; a5 Q; v
只有恶人才会讨厌他。2 ~* B: ~# ^: p, N* w3 `) R

% t0 o' z0 m3 C. e$ I78.6 C7 ?' @) I% |, ?. r

4 U* R; w. U% N1 o  N; i  [! n7 h人们不应亲近恶友,
: D7 W; L. p7 A7 H+ B% K! W! y) N& j9 A/ K% t0 i9 f) t, E3 D6 }
亦不应亲近卑劣之人。9 H' e6 b2 d' G9 x# T
% q3 Y" q$ b( M: Z8 m# r
人们应亲近善友,
$ q+ P* e! t: {& q, M. h* ?; R  r
' S; p( U. v# `+ o$ b, y8 i以及亲近智者。
3 p: G- D: J8 l% T3 X5 a& I- G# D5 a, H  e* i5 I/ [
79.
$ S+ k: S% c/ v! R- |) T$ k8 {& ?# b% w- z0 h) G0 F
饮法之人,
) J. _, R/ ?' x8 Q, k
9 h6 N4 n9 H% s+ [以安乐之心愉快地活着;
  K, t3 k9 V7 n( W& Q
; f' Q  \7 E4 \$ o0 j9 T智者常乐于圣者所说之法。
* {3 J2 N" s5 d* u8 C
! Y8 u3 S6 K6 F  ~7 m# U80.2 N/ D; L6 O4 r' w$ p2 N: `

. A% K! f" T1 m+ J治水者疏导水,
3 A( |2 `5 |& i0 u
/ d5 L0 t4 X7 z  Q) Y5 ^$ f+ t' l矢师矫正箭,4 ^1 a( m3 Q' i  z4 m! b4 z
- I/ \" X  [$ t' {8 d3 J/ h
木匠修饰木,; W% Z! u: @3 n) B; j0 w* ~) u0 z
- y2 T1 E+ o! L% P9 x" [# \
智者制伏自己。
- c, p" B8 l% t* [% ~; p
$ L) U8 T( P0 c) Z2 e81.
2 p9 U6 O; Q" z! I  E
7 w$ J; K! e7 f3 g  g4 |% E: K" i如同岩(?)不受狂风动摇,
( l/ h! a1 I$ t. P2 S
0 |* i4 r% U8 H; X2 O* R) t智者亦不受毁誉动摇。
0 W. L: s& ~, V
% F# O" a9 [9 f. g4 D82.
' K& I. W8 z, l  F$ f2 ~  U. v9 @% F, }6 \; v, R3 x+ A! a: g
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-8-15 21:10:17 | 显示全部楼层
如同既深且清又平静的水池,6 [) p- {7 R0 _; s0 ?+ Q

% E) U- o5 z1 m3 U/ D智者听闻正法后变得安详。
# M: j% i8 r6 O& f! q9 p7 n
* P* S. f9 y% Q6 e83.
- [* U" n2 x2 N8 V6 l  K! n& e/ c( }. V& M( c
诚然,具德者舍弃了一切(执著),
3 _; c4 @  @2 o$ W6 r
9 [6 I' b4 G* ^& a2 ?) u* T0 c不以贪欲之心交谈;& G' L8 q& k9 ^/ Y

+ O* x- k  O( u9 ^+ r4 S7 d当面对快乐或痛苦时,$ z) Q) E' {9 I/ |

! v8 C" u* W; _. p* `3 q智者不显示出欢喜或悲愁。
, i) Y4 B7 f/ q
) X" @, V& T8 Y& x, V1 L; z- W, H84.
  D7 V) g# _* {) k5 G9 A& ], i8 h% B+ ^) y
他不会为了自己或他人造恶,* B; [9 B/ _0 l: T
5 j; W# N6 K3 @! c. g: O
不会造恶以求获得子女、财富或王国,
, O1 e! u' B' N& M0 f& ?
7 S8 s: `/ j: K& ]# o/ o1 v4 ]不会以卑劣的手段获取成就。8 y5 R+ N. p7 n2 Y9 s6 b

" e, ?0 Z1 s7 ~) d. F只有这种人才是真正的——
& ?; f3 k8 `- p- K2 }
/ c5 L$ `0 @. Y: y具德、睿智及公正。
6 d+ T' R8 O! c- V& k% G$ I, _' N* z2 ~
85.# ~6 l4 l! |0 V( v
2 G, b' o  J! R) g6 a, K
到达彼岸(涅盘)的人,
0 X8 U$ Y/ n; q9 P( L! C$ f
7 s; A, J# @: b, T) `只有少数几个;2 e! o1 {" h* C! ~8 g! x" A  O
5 @6 D* |( ^, q7 h  q$ ?  _( a! Q
其他所有的人,$ j2 b7 A$ f% [

3 {& u. {) _/ l. _皆在此岸(生死轮回)来去徘徊。* J+ G% }; \8 N& A+ A( m. k
* w: [; P+ y/ O, s' h
 
( w! g5 l* ?' k9 X8 |7 U/ E" z; G: V
86.: t/ N) f  D4 M  ]; \! f

( m' m. H% j* o# H然而,依照善说之法实行的人,4 ?9 F. \8 A3 \/ H5 p- y+ t$ b! {

6 {3 c, J# V$ q能够到达彼岸,. b% ]) N( S& j; ]0 d- n

% J" ?- ^+ L4 C7 I$ F越渡了极难越渡的死界。. x- r, ]" o1 H5 s: y" Y
" b' d; y+ h4 v, U4 t* @
(注:死界是指生死轮回,亦即娑婆世界。)
' c  I9 p4 m$ s' {( s9 c% P% w, \& @6 {/ A6 v
87-88.( L( g9 w8 d) K( v+ k

1 w1 b+ b8 g* L4 Z! k4 C, u$ c离家后走向无家的智者,
/ p% ~0 k6 P7 @. R  h7 |7 K$ u- X6 h
2 ?) M6 T9 n& N. j应舍弃黑暗而培育光明。/ j" X# H& C2 X& F1 Q* J

, Y) v3 J8 F4 X他应乐于独处、无著与涅盘,
+ t& Z" Z! s( Z: X% v& z  ?* `5 ^5 o  k# W6 Q( D) Q2 Z+ U  b
这是凡夫俗子难以享受的。/ T9 Q2 ^) @5 V8 M" Z  x6 u
; p- M# p5 v) V( Q
他亦应舍弃欲乐,
0 J  s/ Z; `- g" a* [& M! L
* r* \7 _, y) W7 |4 ~3 z: f: X/ o不执著于任何事物,
: `" Y; {0 t; {' e
/ J  L- \2 V2 ^& U# q6 M清净自己心中的一切污秽。3 J# P$ B% W- O  @1 T
* b# x8 g$ R' g4 M. I( }
 - \/ {7 `, H' V: U
5 w8 u  w3 q! w* U- a6 F5 {
89.; ?6 g$ p6 Y: E, u; `8 v! _' q
* _) T1 b) z; s, u; s& b
心已圆满地培育了七觉支,
1 V$ A' r8 k) I: S6 L/ A5 R. d/ D3 i# u& M' y1 L3 g
以及舍弃了一切贪欲的人,
5 \2 [0 A* k4 t
7 K* V( A" u$ ?* a+ s& ]乐于自己已舍弃了执著。
$ m2 `, K/ T* ]+ A
' N' p( ^9 Q5 n- X  m此人已根除了一切烦恼,
: P& Y# ~* t" Z! P% q3 _1 X7 `$ H
  z$ V1 t5 f; o( `9 V- y拥有阿罗汉道智明亮之光,; B9 N  K* M. ^  h3 Y  K
8 P2 E5 C4 f. Z- U/ j; \
在此界已证得了涅盘。
, E" w8 n, }# R. Z4 s, M3 O& u/ ]5 g6 G) V
(注:此界是指五蕴。). A8 Y8 P( @6 U/ D
! E2 w% v/ I* M( C
第七:阿罗汉品
0 Z4 g! x# E" ~7 h) f4 p* J; h
# p5 f. N1 g& W& {$ L90.
2 r/ G0 t, ?. w% J9 R( {# d2 i) T% _2 n  g* ^
旅程已尽,解脱了苦及一切,3 b2 w$ K; I; ^6 Q- \: q) y8 {  J
- Z( j  S3 S" v! y9 }
已消灭了一切束缚的人,不再苦恼。
" l3 h! ?+ r7 ]  j% B9 p
, [# ]1 N1 m1 ~. C91.+ s3 u3 G: y) P! _: d$ p) `
( q' X# _2 d" r3 \
有正念的人勤于修行,1 l  s1 E0 P! ]/ ?, ?4 F# i

4 B8 }7 u  _* d$ a% o" B不乐于家(即欲乐的生活);
% x% G4 r9 w* w& S
' I5 J+ Z* B0 C' D如同天鹅舍弃泥沼,
/ R2 P9 U% I( z' {/ C* @3 d8 O+ E+ l* J5 ]- [: q# |
他们舍弃一切住家生活(即一切贪欲)。# L, m! B) r# G/ V( P) t+ b5 h

7 M4 u- C& L2 K, T5 `0 K& L0 C! D92.6 e5 x* v3 C# [* k' p7 L
) }, ?( J+ \- b' b
他们不储藏,饮食时适当地省察。
1 w4 e( {. w8 U3 @/ v  Y7 Y8 o/ t
他们的目标是空与无相的解脱。
$ H5 Q& w7 M8 v4 O; P
  E: t' E% u* O- K他们的去处无法追寻,
( |' G+ v+ z4 Z" C
, O7 C7 }+ D& p' @如同鸟在天空中所经之路(无迹)。
/ F% d- B" `& C4 b- n; z4 }( P7 n+ ~; Y
6 b$ L. a7 n+ l# B+ i! m(注:不储藏是指不再造业或不储藏四资具。省察是指以三遍知省察。空、无相与解脱皆是指涅盘。)7 f/ i1 M2 q: y# X# ^

: }. O, j' N6 i& l  f4 Z93.
4 i: s' ?: y( x) L! x4 v; R& T% l% w3 W
他已解脱烦恼,不执著于饮食。
8 n0 m4 ]3 A$ A: c9 H) O/ J$ R8 |, Q2 a5 n$ C  O/ R: \
他的目标是空与无相的解脱。; g, y4 v) M+ G2 E8 E) z" w

  ^6 o! [& y% \  t$ ?: k/ w他的行道无法追寻,+ A4 N) E% i. g0 t" O. b
+ r! v' m% Q+ w5 R/ g1 v
如同鸟在天空中所经之路。: M9 n/ l( [$ ^$ q
( s, y( Y# E8 t
94.
$ H/ @# A$ D. e/ a" @$ h: B* v/ o% C  ?# G6 U$ v/ Z6 E
他诸根平静,如同被马车夫驯服的马,! t7 o2 O; a4 L, Y. s

) m+ j% W& D8 l他已脱离我慢及诸烦恼,1 J8 _: W6 q# P

6 m1 U& J+ y% M3 u; d; u' @这平稳的人受到天神喜爱。2 L' S$ s3 R$ E! d

4 `; ^8 w5 ]7 y9 G  U" s9 h(注:平稳的人是指不受世间的起落动摇之人。)
  X& N! w, v! f% P& w' B, r0 d( t8 B, z
95.6 r  P6 k& ~, p6 M1 t) ^7 s" B
4 J7 g3 F5 r. C' x, g6 U
阿罗汉如大地般坚忍,( W5 i& R1 |# Z+ U; X

3 J2 h  I) H5 K* Z不会受到刺激而生气;" S! [' q" @# J
; e9 Q8 u* i8 L' S1 y) S2 g1 a
他有如门柱般稳固,
6 I9 z* j" X* y9 G2 _# i; E! t6 }- [9 u, z
不受生命中的起落所动摇;, d% v3 R" T5 E/ _0 V
! t, `. s! Q) b
他有如无淤泥的水池般安宁清净。
' D! @$ N- H; b8 H
7 Y# `. D3 y  j. m+ }这样的人是不会再有轮回的了。; E1 t, g& _% @; [$ C
. e" c, N6 Z' ]0 f$ N
96." k% c" d5 m% m$ g$ Q1 ?" j
4 ?. `4 \% [) p/ Q4 G7 l
完全解脱、寂静与平稳者,
2 n0 {* ]# d& G2 Z
, o' l, M; o: O6 e3 {3 M* z他意平静、语平静、身亦平静。. {3 a( }8 x3 K1 z# c3 p
/ o3 F- _) _# {  L2 }  D: y
97.: ]4 _, J" y4 `2 M
4 b0 l% }; x4 A' h7 x; }
他不盲信,以证悟无为(涅盘),3 F( r4 @+ `: \

) B7 Z2 P7 Y" D) u; y: A断除了生死轮回的束缚,不再造善恶业,0 i" G, ?9 A- {9 [9 ]

  @- H- R# m0 u) T舍弃了一切渴爱,他的确是至上者(阿罗汉)。8 B# T5 f5 H& v- T+ t# B7 ~
" q; X: ]' e7 {+ ?7 j4 ]0 ~, t3 W
98.$ s0 s' s1 f7 S

6 W2 m5 N9 U/ b1 P2 X  G! N在村子或森林里,' O& u7 U+ n& ~+ G6 ]$ q
) g5 d6 B/ {# D' q& i
在山谷中或山上,. f. P% r1 Z# E; ~8 f

$ u  @* V6 O) s- n8 B" q4 i无论阿罗汉住在何处,
/ M0 l" k6 e0 v
9 i6 N3 I9 A' V1 O5 C, j& k其地都令人感到愉悦。
8 U: `+ Y) ]: Q8 i( m7 W8 x$ D+ q1 Z4 t2 N# ~& |
99.1 @5 j* ?" Y$ X1 Z

. t) w7 r7 Z+ E# C9 a7 I森林是令人感到愉悦之地,
: z6 Z9 t( l4 }5 c9 q( W& n9 v5 ]5 l0 z' U
然而凡夫俗子却不喜爱它;, g" ^+ u" A6 N

- x) x. `$ o4 @' V+ h只有无欲之人才会喜爱森林,8 ^: T6 V7 Q% c4 \6 r% j1 ^

" Z6 B" t# E8 c6 i8 @* W# e; d因为他们不追求欲乐。. Q% `5 V5 ~0 R( S9 ^7 j* g

3 m& g( b% ]5 E' M: j ) h" |1 B8 l: x/ K- ^' v+ d( K. V# s

" P! u# {7 }$ H; E- q第八:千品/ F$ l& Y. A, p9 E7 X

; m- Y% g. e0 F2 { 
2 K5 h8 l0 z1 Z( }% T0 x* c3 t/ @( }' J; _
100.
" T' c4 a4 Z; k. e. ~& i( g5 U
5 J( A$ j8 c0 X1 @% _% z* Y一句有意义及听后心得平静的话,9 Y, r1 p9 \+ s  j8 `, B
5 M) p: u, Y' V% Y, @- I: V
好过千句无意义、与证悟涅盘无关的话。' W- J$ z- t( a* J

0 \. v* g8 a; \1 C$ b, [8 ^101.) A8 q+ m! K+ p8 y- {
- |& e" t- u, ~
一首有意义及听后心得平静的偈,
& I7 W- d" N; M- j+ @6 Q& ~- z+ q# U3 {6 U; l7 N  A
好过千首无意义、与证悟涅盘无关的偈。
3 R+ q# e, K; n) w' J+ C% i; b. M3 O* Q! t5 j7 j$ G
102.4 j  m! B7 @. B2 n) A

" e' q- b2 i; e  x+ J背诵一首有意义及听后心得平静的偈,好过背诵百首无意义、与证悟涅盘无关的偈。
% C* X8 Q8 k' y& I# s& X
! b2 r2 L' _& G( a4 _" R  D" D/ _- c   q! c' h: p  o: t6 u' o
8 I( y0 b/ o" Z$ E1 f
103.# K1 J$ f0 v, d% H

* ^0 X3 P+ B; e: i& x即使人们在战场上战胜千人千次,
( G3 ]! h0 a2 k+ p' U$ k: y. c8 q% d+ W# f) u! z
然而,能战胜自己的人,
3 R/ I/ v% Q. A' l4 @
8 H' K: }/ [, z, {; A才是真正的至上胜利者。$ B+ o/ H6 e2 r7 \$ [
0 L2 F$ c% p1 |+ B! G4 p5 f
104.
& f* C) K3 q/ ^* k# K0 |6 R2 L; s/ L; P( F/ Y- E; b
战胜自己的确远胜于战胜他人。
0 z* f5 S+ C7 n* m. K+ f! b
6 a! G0 d1 G+ q$ U" U5 Z ' J+ ^7 B3 [% P. D2 |; i! Z0 k

6 t5 V, V  @1 `- E% ~4 o" I3 o$ F105.
! R# r" p) K9 W" n& G* b6 P4 I% O  l5 ]4 h7 s% ?( d& M: V/ r1 A
天神、乾达婆、魔王与梵天,0 q6 u. w; Y9 W2 g  @0 U" w! |3 U

$ k. y  h. K3 C+ m0 F0 @都赢不过已制伏自己者的胜利。
) i5 M/ i. k% _" n/ _- @5 k
* \8 N* ^5 l8 s106.
) J- E# \! _, U: r5 k- [
% z$ X# M' s. c虽人月复一月布施千个钱币(给普通人)长达百年,然而,向一位有修行的人顶礼一刹那,却胜过百年的布施(给普通人)。
( U' A* y5 A3 b. l$ q2 d# p7 j$ b) b, M% S# P2 k
(注:钱在此可以是铜、银或金的。有修行的人是指修习观禅的比丘。)8 K8 z% X4 f' M( ~! B4 Q
) s6 j7 C/ x4 E; _" H6 C
107.
+ H0 j4 ]+ R7 \( |% @+ M7 O4 w. {& b1 v" f1 G
虽人在林中拜祭圣火百年," ]* M( r4 X; Y- Y" v# \

) l$ I; s; K4 H1 v然而,向一位有修行的人顶礼一刹那,8 |8 G2 x7 o; F$ F/ t4 F. g+ I

% n: C- f- ^5 J却胜过拜祭圣火百年。
, \; r$ v) T9 A. A9 e9 T/ c
7 M5 A" s# [3 v  O1 ^: ?108.
- l' ~4 j0 P6 H5 Q' [- j, |# I
/ u! L  X5 O: p# }, c; W虽人整年作了许多大小布施,然而这一切布施却比不上向行正道的圣者顶礼的福业的四分之一。
6 W5 R  ^! [/ B5 O$ M4 S  @7 A' O+ L- s
109.
( M  Z/ G6 r8 B5 g7 e( V( b$ c& X, G) @' `0 H$ b+ `7 w
时常尊敬长辈及具德者之人的四种利益会增长,即:寿命、美貌、快乐与力量。6 N; k" y/ }& f/ e6 X
+ Q" p7 D3 ^1 k$ l& D6 T! A9 j; H
110.
3 c0 {( s8 `  I8 W" t
3 T' g0 J4 B- ]4 {6 r! O有德及有禅修的一天,
% D3 `8 [# i) {) d  @( q
0 a; M4 j8 n: z, T2 J: H好过无德与不能自制诸根的百年生命。4 |0 r" A2 L* @! M" m9 e- u" c
# u* H# b$ Z- ?7 f
111.4 g. i' a& T" c% F  p  c: \& ~

9 Q1 f9 J, w, [6 S; R' \$ Y9 p禅修智者的一天,# C* Q& A: X* J. `0 B' z$ h8 x4 }

) ~* T7 _% ?. }& {" Z5 ]* W好过不能自制诸根之愚人的百年生命。" h3 A# ?8 {/ V0 w" s, e) \  P
* K) U$ {' {9 x' s; x
112.: Y5 _7 l3 W: ]

7 e2 O. v  j% u+ F1 V/ J! S精进于禅修者的一天,5 l! e" L7 x5 V( H4 ^; L0 Q8 N

8 r4 E; z+ H' f1 f' L好过怠惰之人的百年生命。' P- a% ~  E: v1 T
" J; p) G8 {0 M$ v/ f# T, L) T
113.
! @% ~7 H' n  @
9 W( D, S4 c) U2 H知见五蕴生灭者的一天,( ]8 M. ?8 @+ A' W  Q1 i1 ]: J  F" |

* n% s* j) t0 }$ s, Y好过不能知见五蕴生灭者的百年生命。
4 C* Z- [+ v7 l+ p5 `! t
; R# ?6 R9 Y0 F, ~114.' h% K/ }9 Z" ~  G! W$ I" c2 J

& s6 J$ n5 n6 f8 `5 s知见不死道(涅盘)者的一天,
2 C0 U1 `% p4 }# U8 x" p2 b/ A8 G1 ], A
好过不能知见不死道者的百年生命。
( B* O: t7 N: o1 J6 H( v. @
' l. K( r0 j, N' G% x115.
) ]4 N. b1 Z, C! c! ]7 {* |* U0 u7 J( l+ E* b
知见至上法者的一天,: n3 }% S. {; ?0 p0 V
9 \% k; k4 S5 Y, ~- i. [7 \! M" n
好过不能知见至上法者的百年生命。5 e6 ?* B' x, `9 ^  c
# O5 ]; {# O! E( a5 Z' @: y( n
(注:至上法是指九出世间法,即:四道、四果及涅盘。)
' C* R" z) i& [$ ?4 k; V# Z' Y( k1 M0 s2 S3 w0 u
第九:恶品) g8 I  z+ k0 E& S0 h
, R" q! E" e, v, i5 O2 w- h
116.) s; s' O1 h; Y- b. }9 D* @

7 U. D! w! {' ]$ K) F' x8 B  T) {应速于行善及防止心造恶,1 k& i) M1 `% q3 j0 G5 }
+ u! }/ t7 f, f" I7 j1 G# Q8 s
因为行善缓慢之心乐于邪恶。
8 P1 G/ ~/ R3 r, d- l- b. i4 ~! H) {, x
7 R5 O3 i: p9 m/ w8 g, X% V2 b117.1 T# W! w& D% l! e
7 L- e$ G. \& s& @7 C
若人造了恶,
- {$ o- w% \+ u+ y# F$ C' \8 l+ h9 @$ K) l  {7 W
他不应重犯,
9 r- Y& N& U$ t  A) o& G+ x2 k3 d: d# w8 d
不应乐于造恶,
0 E, _/ ^& |0 I% Y3 E! T7 f* c% h
" f) }" {+ S% b" m- g( L* I累积邪恶将导致痛苦。
% Y% c/ z6 y% `1 c. w7 ^. H
0 o9 n& O+ M1 i" I+ @+ D$ ^118., r! w0 w3 H' C3 l

' X& ]7 [  \  {: s- Z6 l若人行了善,
3 N" k' i2 V; M9 [% o% d
, Q, P5 G( F( {& T% J5 s  O/ ?他应常常行善,6 P( O! l" l( ^4 Q. N9 S( }9 d; ~
, _( C/ `7 Z# z. C' I" z
应乐于行善,9 ?: M4 P/ G9 e2 e. t0 G  W6 y# \$ k
! q! {# p3 v2 \
累积善业将导致快乐。; o, S; G7 Y8 r, R& B3 ?8 b' z3 x

/ b& W6 y; T" P* |119.
9 z0 z3 Q8 J# F( W: n/ I: R7 q# T. {, a: C/ P
只要恶业还未成熟,
9 e* [# O2 V- M0 Z2 z; s2 z+ K8 a: }5 ?$ N/ f+ |- E
恶人依然会看到快乐;
! F3 z! T3 i7 _; v; R8 g6 P% T0 Y6 w6 z0 u8 T
但当恶业成熟时,
; g& n4 B; D- C& k7 x2 E
. L- L$ H" U5 H8 T; S3 d他就会遭受恶果。
" P+ l' @4 _1 U/ \( m9 f1 _) I5 Q% |. [
 
5 L& G- E- P  t- F7 ]! {1 s( L* e0 s. X1 b- l3 G
120., ]6 v. \+ o7 m; S7 }
  ?% m4 ?  c- o- d
只要善业还未成熟,4 V& d5 T) k7 W8 q) r

# X9 u" q* W; `9 C善人依然会遭受痛苦;: C. X6 G% X' s1 o7 g8 P
5 H' V. M2 h: R8 K
但当善业成熟时,
3 P, i; u" r  m# C' H/ n2 {3 p/ G. \+ k# L/ W
他得享善业的福报。1 R# S9 p3 ^4 J! ^  t

, i' k0 {# o2 N' m4 f121.
9 J1 X- v& `9 y2 @( e& ]' S6 _7 D: ]  f1 J4 ?$ m3 M& x
莫轻视恶行,
0 d7 t- B, t* I1 T- ^
: d5 k% E8 z* _; x  a& `以为“小恶不会为我带来果报”;
+ w6 K' v7 h" c; r3 m3 {( K' Z+ ?" f+ T5 k7 \. t4 I6 F! O
如同滴水能注满水瓶,3 N  i2 G4 g8 W9 ]! A# f7 s

! M0 e& C) |8 t/ {2 ^5 D" u$ s愚人累积小恶至罪恶满盈。* p8 J/ b, \8 m% U* Q
" f" ?& _& x6 E- `" X0 U" P
122.
3 Q& ^7 C1 I* D3 {( }; Z( ^
/ S% X7 b& Q; \( _' ~" ]莫轻视善行,
/ l) L+ f( V, g7 Z& e6 o" h9 t1 P. T+ p3 i
以为“小善不会为我带来果报”;# q& z7 z: E- h2 A; m

4 S5 t3 Z; _9 _如同滴水能注满水瓶,) k: F$ `" j5 P4 A# l  d  \! U
4 }4 v  A- U8 a8 H% X2 P5 Y6 r' j
智者累积小善至福德满盈。
8 h8 n# P/ f+ }3 q! p$ S1 a& P$ z) a/ P+ M( R& t( Y
123.
  `$ d$ s& H% X' ]8 m% d" M3 U4 Y; D" Q0 \- \3 m! l
如财多而随从少的富商避开危险的路线,8 A, J0 b1 _9 K8 {9 `
) C+ R0 C( X2 l' x- p4 u& U# N
如想要生存之人避免毒药,$ L9 B1 B" d8 R: D1 E2 i. @: i
0 v. ]8 k% _' [6 p: D. k
人们亦应避免邪恶。
& W% G" y( O3 `2 c
& ~* Y! k) I' z& C124.
$ |+ g5 f6 e2 o& D5 u9 H$ s
3 I1 R6 A7 x6 ~* M% }$ l若手无创口则可以手持毒,6 e9 S) f+ C. z. a* K, G5 B! T$ u/ m
  O/ n9 A5 K2 i
因毒不入侵无创口之人;4 g; l! D. x% f5 v1 s
, w4 w: L" @+ w
不造恶者是不会有罪恶的。  i1 P5 L5 @( O
1 o( V( S4 D' v' B( `* _
125.
$ A( K  o/ y) J6 h! T% S# ]
4 M4 j8 a- F9 l. g若人冒犯了不应受到冒犯、清净无染者(即阿罗汉),该罪恶返归于愚人,如逆风扬尘。
$ J. x& v9 P) q- F2 q6 n4 u% V  |5 w1 _7 d
126.
0 H! v6 P2 q$ ?! l
% r" _2 m' R: T1 n9 ^有些人投生母胎,. t- U3 r% L$ L+ _7 W( ]: n

+ j  V* {& L! ~: X' }9 y9 V邪恶者堕入地狱,
/ p$ Y! h% }' T
! n3 {  ?+ t$ {; n8 y正直之人上生天界,
. G+ b* b* ^1 k. K5 d; E5 q
; i3 |$ K4 _, }, c. O无烦恼者入般涅盘。
% a. y$ t) V& ~: ^8 a
3 x3 O! [& b( C(注:在此投生于母胎是指投生作人。无烦恼者即是阿罗汉。)
& L! r- G9 S" B  k8 `$ J/ k0 ?4 s9 D# C* V) o, M( `
127.7 X. @) K9 N) Z, N* D/ X+ C

+ `0 k! [7 }6 v无论是在虚空中、海洋里,
0 v8 ~5 ~2 B/ m2 X+ f
8 w! R4 D7 P& T$ Q) M. H山洞内或世上任何地方,
& c# _4 I$ `+ p/ a" j" E. ?
% z2 h/ @8 ~7 |! Y- z; O都无处可令人逃脱恶业的果报。, `  Q4 A: f; d; j

7 H. k! z/ k+ z  L) M128.$ F' r( ~) H$ J/ c& n% G

" i# M6 D1 G8 i7 g- P' g无论是在虚空中、海洋里、
6 f' t. U3 e7 v2 p  G4 K/ f
0 K9 o; o# y4 X3 e% h( W山洞内或世上任何地方,) @4 Y4 b+ Y% i( |# m% T
, i  @, T' @) S0 j* O  A8 L
都无处可令人逃脱死亡。; `# B: T0 \& |, f: L& u
- A/ t& X7 P% ^1 t/ ^
第十:惩罚品
, K% o; W7 U" _7 R$ k. @. X" [4 m! o# p( C5 D
129.
7 ^  E3 p9 |, x" c
8 E3 }6 t2 y& T; D9 x2 d% F一切众生都害怕刑罚,
/ l; I& N& v3 c+ N2 R7 m+ ?  D4 x' I" s
都害怕死亡。7 o% W* W- V  S5 z1 J
9 E7 S; F- D9 i9 o9 W
推己及人,
. \; \5 D0 V1 y$ M2 c6 C% U3 A1 I5 R) _8 F3 V
人们不应杀害他人,
  i. f8 e& ^5 \. Z
) y& h' g8 O- @0 g2 V- [或唆使他人杀害生命。
+ Y4 K4 K" r" R* q/ J
+ s' F- G/ p$ w ; B' [6 w0 A* Y' A
9 E! }  i# |5 Z# ]
130.9 d: L. F: i9 m0 ~4 h+ U
. j9 u- B9 ~! ]; F% E
一切众生都害怕刑罚,) H2 M4 q: Y: _6 p

+ \7 g6 D0 u4 Y  Y! l% |都爱惜自己的生命。; ?  V% p* y) I5 E* |6 Q
) n* r: d) k) t) y2 \
推己及人,. s% e8 |/ c$ u3 L

7 x( s$ h1 N. ]) [( s7 j1 P人们不应杀害他人,* c$ |9 c1 d6 z5 w: Q

, t" _2 {4 e) ~* K或唆使他人杀害生命。" t2 f. M, B9 }9 z! H, d

8 k3 m0 H7 y$ k$ w7 y131.
8 c8 |1 c$ c: ?/ n: {- [
% w, g5 i9 l% G" v- S+ v, i! h伤害他人以求己乐者,
8 w1 f# n; w( H) W* Z
8 U# I, ~! k: E来世不得安乐。1 A7 \" Y, n% S+ T/ Z

0 w5 b: f. c- d) K3 K 
2 z4 j$ W9 {+ C5 [1 H
" K, G8 O3 _- t7 Y% n% J132.
/ U3 Y% E+ `/ T; x! T9 C( e- H
+ s' S$ k$ _& B0 E. D
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-8-15 21:11:15 | 显示全部楼层
不伤害他人以求己乐者,) d/ J% `; B6 ]: R# G" n0 G. R

6 w+ O7 R) B8 |来世得享安乐。' Z! f& R' U( o8 M6 T3 _
% M: n& o$ R! V
133.8 {, O) ~% m% `! }. |- o

, H2 d2 L1 r$ \4 b- \莫向任何人粗言恶语,
; `% U7 V6 ^, ?$ W
2 G3 n. Q- j6 Q/ K4 z" [( A6 X受辱骂者将会反击。7 }$ L" D  [9 d5 W7 C: n' F

5 M; s. d" ]- x6 t4 _愤怒之言的确是苦因,% E& R# [1 F8 n" M% a
+ J& ?* I0 P$ L4 p- N
换来的只是痛击。
" @& c' K- J. r! F
& c6 b4 `; H$ [% g& d* B  ^ 
) b' w0 S  D: [9 Z: k+ m! x  U2 K% V& t9 f( G+ ?; [- n' o
134.
8 k! D- Z5 ~! `% F- o6 ?  U
3 @" i6 m5 J; ~% l! x若你能保持沉默平静," c! a# D" [- }7 F; H5 N! }
! H) W- u; w' j6 r( E  a' u
向一只破裂之鼓不再声响,$ P! L6 t5 g. i6 w
6 e1 z: m! i% u7 ^
你肯定会证悟涅盘,
5 S" `6 ?1 ?0 ]9 p5 l* F) t1 W% ]/ a, q" f
不再存有愤怒。5 K  W, O0 e2 M3 j: u' X

, L9 _' ]1 l% T8 k; {135.
0 v' _% i& F( r6 {. [9 M  l9 t3 w- X1 D8 u6 P
如同牧牛者以棍棒驱赶牛群至牧场,! u; a7 h+ R$ M8 u9 x2 x  x* ^+ c
; F( {( H3 y& ]* f
老与死亦在驱逐着众生的寿命。( X$ o' Y. e' t! }" C6 z7 s

% c" F& Q) Z& B4 E& _136.
8 d6 ~2 r# ^: P$ g" i9 H" _- v) w+ [+ v: K& J
愚人造恶时不知其恶,) ~, Z2 z. \) x. E
  d: y( Z  s' ^
然而他却因自己的恶业而受苦,+ s% s! |4 z4 e4 U/ [
3 T# R8 Q2 Y1 P" c  ]
如同被火焚烧的人。
0 F5 b( p& u6 H5 `' c% }0 x$ z2 r9 c& X; q! ?
137.2 R7 [& W; Q5 H7 m$ e/ R  l

4 {. X' F- h. r/ t3 r$ f+ y若人以棍棒伤害无害、不当受到伤害的人,他会很快就遭受到以下十种恶果之一:
6 Q( v3 X- }# Q" ?4 r& X& f! l9 n8 o5 y+ K. N7 z
138-140.
+ Z- u1 [  n( A0 |0 s: N( s
: m' ~0 p0 I/ l) L他会受到剧痛,或不幸,或身体伤残,或重病,或发疯,或因国王发怒而遭殃,或被诬陷,或失去亲人,或财产破毁,或家被火烧毁。该愚人死后将会堕入地狱。- W& I# b" p7 a/ v2 i& P9 u

* k  U8 r: C7 a3 o. w141.  i5 S( C: e& C0 g2 g( v' a
2 t5 T. [" m0 ?( q# J, W$ x3 \
不是裸行,不是结,不是以泥涂身,不是睡在露天之下,不是以灰尘涂身,也不是蹲着勤修能够清净还未破除疑惑的人。0 ^" ?  }+ j( ?4 F  P

. Z1 R" [* q$ O! k" Z. C  P! J142.
. X; B) t# |5 l, x
4 v, D* d/ A; ^虽有庄严其身,若他是平静的、脱离了烦恼、制伏了诸根、拥有道智、完全清净及舍弃了对一切众生的嗔恨,那么,他的确是婆罗门,是沙门,是比丘。
2 p! ?( i& s: V+ S* D
' K  I) Q% T9 D# A(注:在此,婆罗门、沙门与比丘都是指阿罗汉。)8 _" ]5 K* W, _- w5 Y
  A0 _& W$ b! f
143.+ D0 r$ S. J9 A) }; S

% T1 `5 z) \9 c' l  ~7 ~! ~7 w$ @在这世上,( T& B6 h& D: d) ^
* s% ~7 A, H& W( O+ [9 o: W4 Y
由于羞于为恶而自制者是稀有的,
# ?+ a0 K4 |6 t. t  E) u% N( j, `( `9 w8 A: v( y( F
他保持警觉及不造令人指责之事,
; p$ P! B/ }  y6 s4 L, B; U2 E1 w& q* F0 L0 V
如良马不会作出受到鞭打的导因。
2 |$ {0 G& H" r( u8 r  O# U5 K# U* N$ h- x
 
9 F) l9 ]' g6 H  x9 |" P
/ E) r6 o5 W% T) g# [3 }& c144., K( N# z/ r% F- W7 E, s
& Y2 W8 t9 z  I
如良马受到鞭策,
8 f0 Q& y9 s. O! E# e: f! T* a$ J2 T5 E- u  j# ?
人们应精进及对生死轮回感到悚惧。) L* \4 e+ j# B" T# V* z
: ^6 j( U, h5 N/ A1 }5 Q
以信、戒、精进、定、抉择法、具足明行与正念来解脱这无量之苦。; Y8 T8 y2 e3 R2 u. o; b3 B

! c, p; Q# `0 E' h: b* Z(注:dhammavinicchayena“抉择法”是指kara?ākara?ā janana`m“辨明诸法之因与非因”。)- Y; C( r0 |# x( v- v3 t3 s! _  \/ h

- ]3 ~- D2 Z, x: Q" _4 R145.
/ J0 Y2 i7 P8 x2 V# p( N* ?' D3 Q, V+ Z) K( t7 D, }
治水者疏导水,! T1 P5 c; N; K. {3 a: _: g( J
' F% U. t- {- m; K
矢师矫正箭,2 @0 _- p6 T, U

3 [$ t; ^5 z6 @9 ]. `6 @木匠修饰木,& r! y% N" e% r% u, E/ Q
0 a. \1 s8 \8 S4 |' m
善行者制伏自己。
7 p0 k8 ?7 R( S7 _& ^3 F% k5 L0 L6 T- F' E( l4 a/ A8 s, L
第十一:老品
( H6 Y( l2 a+ Y
7 @# X: B" O6 ], j* l) `8 D0 p146.2 Q, J+ {& \$ e1 D9 V2 X- P' W" _/ j

6 `, J0 b4 k) l  O  w(世间)常在烧,
* u' b2 ~4 O' T6 Q9 O1 y; h0 H( n" V+ }
为何还有欢笑?( Q( B& i0 M1 R% F1 `
( L; k3 N8 T$ Q) t* _
为何还有喜悦?8 R/ w+ \5 _5 d" |/ p' K) i8 x

' j' U3 h" D4 z! [) |当被黑暗覆蔽时,
9 c3 U6 k; v. E  y/ h) u" W2 v0 D( _' S, r8 A7 P) X- L
为何不寻求明灯?
( l2 a; R$ d8 ]  \
- {( ^: m2 ^! W. M147.
2 {; k7 F3 H- F6 p
( \3 @) W8 q& P. K3 a$ x/ j3 `0 V看这被装饰的身体,* U  ?& S: x) c

- e' |- f: B0 O; J, E" y- Y+ o它是一堆的疮痍,4 W" Z/ q7 ?2 U" M1 ?
9 z6 f" a1 l3 ~( |! \/ [
由(骨头)所支持,/ Y6 P+ u. Z0 W' M  _+ U
' {5 m4 }( |: d" Y$ b3 e( M" `
多病与拥有许多(欲)念。, R, f+ j( Y5 [% R( o

0 J# Y9 P6 R1 f9 t1 g此身的确不坚固及不能常存。
* Y$ m5 ^, C: l4 D& D! u% x4 l* c) O1 h! ^
148.
# u5 a5 G; E+ {5 i' g' s6 W3 J8 I. v% Z3 c5 F% q
这身体随着年纪衰老,
$ m  I: h: f' x
  K$ A! ?2 \; @$ Z它是一窠的疾病,易坏的。: Z+ n! B" g  o# s+ H

/ Z* _4 G& l1 J当这恶臭的污秽体分解时,4 P6 Q2 `4 i, P. M

  ~4 o, W! X7 v/ K: M+ n. h生命真的结束于死亡。
7 X: p  D9 {  i2 ^3 r7 {
& \$ o3 b! y7 ^7 u/ X' C149.
' J% n( K8 _, G: g/ r( N
6 i- x) b0 r" ]5 G/ G" p这些灰白的骨头就像在秋天里被丢弃的葫芦一般,见到它们又有什么可喜的呢?$ W& }8 |' n: c! g

' j3 d& }8 E8 e- J6 Q- j* `) s3 ~150.
# O4 I, K! ~5 \7 v  g1 v
- o6 ]' D" j7 F4 Z7 {此城(身)以骨建成,
: f) k2 u# l8 x7 M" z% I
, V* K0 R* J8 G( D0 P再以血肉包装;
3 E: \, p% A4 R+ ?7 ]' a, o# l3 S5 r) _& }
内里藏着老、死、我慢与贬抑。
; \( V+ G3 |8 O( U+ ^- G1 h2 f2 L! t7 m  N- D2 G
151.+ b& U) y" V3 v

" u& |3 E) x) L2 |' _4 B% d装饰得华丽的皇家马车亦终须损坏,
$ z2 g4 u: Z; q3 _5 O2 R+ Z/ C0 u" D
人体也是一样会变得衰老,
1 f7 W$ K3 a& V/ T- y: c& Q3 x. z& ]4 S: R
然而善人之法不会老化。
: n3 {( `# C, l0 e" l: v# e
: q& |& a" }; t众善人如此互相说示。  O7 E* x$ n  N8 y

+ X: O. n4 B7 K3 b6 u(注:善人之法是指九出世间法,即:四道、四果与涅盘。)
8 |) {- V& d7 b& \. ]$ d) c1 p# J8 B- c! W# A
152.
; e( g6 W! K+ l9 c7 D; [- X& ~& |; o/ Z+ V
这少闻之人如牡牛般长大,
- i( r. P, V, b3 u+ F7 J# n
- ]' k! R7 Y; @, K  N: B/ w8 D/ c" T只增长肌肉,不增长智慧。
$ e, C: p" o! R, l
) X3 Z9 I7 X2 Q0 [4 N! m153.
' p. Z) T( l# g3 z. z% K
2 M1 c4 T2 o% C  s$ f- o多世以来我在娑婆世界里漂流,% e* O/ B: J( d; x2 X
! g' l  X* m% Y+ i9 _, G
找却找不到造屋者。+ q0 N' ~3 @% f& Q+ o

& O  T) |' c8 |4 b生而复生的确真苦。
, {) r6 Y+ V0 F; L" B3 V! h+ k; S5 G" A( x' z* [; M5 A
   @7 {  T' D. G5 p) S7 m
& L- M4 V" u" B2 M8 f6 u
154.
' _$ u5 H( u. |$ @! I6 T  q1 U& i% l0 ]5 t; z6 `3 W" g# ^6 q6 |
噢,造屋者,我看到你了。% A  d. i# p$ O& l

) a3 @; F& h. e4 E你将无法再造屋。* M8 E- L9 G- G
% `  }2 H  \* L: y( Z
你的柱子都断了,你的栋梁都毁了。
$ _4 y- @" a$ H; I% `
- @' T+ \% K6 P! A: t9 h; h' u$ R我的心已证得无为,已灭尽渴爱。
- F1 E: O' R& `- D
5 k0 C8 l+ Q& g7 T(注:屋子是身体;造屋者是渴爱。无为即是涅盘;灭尽渴爱即已证得阿罗汉果。)
9 X9 g' p1 M! I) Y5 S! j: c1 M: y0 ]/ |: o, Q- w6 k: v
155.
% H' _; N! c8 T8 W- _7 }; x2 [+ I. }% l- q8 e/ Q  r
他们少壮时不修梵行,1 D& k1 U# ~3 G  H" s. N

8 D% `4 t( D$ Y3 p% R3 Y( a也不赚取财富;4 ^( Y6 ]$ e# F

& v$ ^, c$ E: Q8 S6 Y* h他们沮丧地浪费了生命,4 w; R  T5 I/ v
' K6 l; C! T4 x! n. p- L
如同在无鱼的干池里的老鹭。5 e2 W( Y# h- u6 ]" z: n
9 s, l7 w( z* ]* I
 
- T" U6 T' D: x( s% g
( S" n7 t! w; b- Q) X- E2 r156.( h% ^' b. ~* {& |; ^

: h# l" V6 u. z% T7 z% v, O3 s+ ~他们少壮时不修梵行,# X( i0 |1 w; ^- K( b! _( @8 ]( m& y
% A$ z! D! H" Q! J9 T! _# ~$ g
也不赚取财富;
3 f+ d, T& I+ W2 h# D' e& w# _# g* ]' I
如已损坏的弓般无助地躺着,  t2 j" V6 U- [9 h2 x/ s* }0 p

/ i. A( m+ r8 O( b7 b悲叹着种种的过去。2 Q# K# U& Y- r) E, A- \

4 I* p: K3 L, J. x第十二:自品
+ ^/ t) d7 P1 n+ x9 Q# C8 x( t& i" K" h
157.
% r, ]$ f: e" ^( p2 ~  R# v2 ~
6 O) V2 o4 e6 i! K! _若人懂得爱惜自身,
' }" f+ K/ l4 {- ?; _3 ~3 |6 D6 N0 Z0 Z- w- i0 P( a7 S& a- _5 T
他应当好好地保护自己。
2 b/ N* P" {' e1 L. }. [% ~8 v9 L8 o1 A4 S. v3 {2 k1 Z% o+ D
在(生命)三个阶段的任何阶段里,
* H0 C2 A2 I( f. ?, e& g( R, Z8 k+ a% q8 Z, d
智者应保持(对邪恶)的警觉。) C1 w9 F1 b6 c7 E' T0 w' m
& [5 j" ]% K8 k4 b' g3 i
158.
2 a, B( t# i+ E2 [/ ?" Y1 i- R: i0 s
人们应自己先修好善法,
1 S3 u, B* W5 M6 B3 E. @* v6 Z: w! A( l2 [
然后才可教导他人。
, w! I) j. b1 B% f) v- R: G- y/ @+ M% _/ E
此等智者不会有烦恼。0 o" h+ L7 K8 D% v$ Q

% e# F( ]3 `- C! v! Z% `159.6 ?' \% q$ d  q; s' E
( B3 G# R: n" U+ L8 X7 i: Q
自己所作的应如自己所教的;
0 M+ A( f8 q" P
- k+ S+ J) q- Q- s只有在完全制伏自己后才可制伏他人。
  U' S* y$ ^+ @  C7 F1 h0 K& [3 E. k
制伏自己的确是很困难的。
0 Y& _' z0 d( L% P/ w+ O% b# i% N  L8 s% \0 j/ E; b, o
160.' q- M2 W+ f6 N( _, P( \4 {2 D/ N5 J- q

# o2 o, b6 p- t自己的确是自己的依归,
' u. q" z5 ?2 w. x. @: O2 ^1 ]& t1 w; u6 G- J3 u$ e; o' w
他人怎能作为自己的依归?: |8 U' |0 w; y3 o, D
' B$ B3 R" ^7 J/ G3 Z
制伏自己之后,+ v+ X$ _. e/ V. J9 F

% H% d6 |1 M+ h+ B4 B人们获得了难得的归依处(阿罗汉果)。6 M. k" c% _2 L  |  h$ a

* [; K5 {3 p% D+ |, {8 Q; e161.: t% |+ u5 r, T! V! J2 ~7 }

- {3 K9 l; ]& f% X自己所造之恶,
7 @1 t; M; D/ y) e
9 Z* X# x( s6 D# E; b8 P& N* i" [7 S由自己所生,由自己造成,
* |% B4 R+ @) v6 p: v" h
, \  S* w/ e) g/ S0 y; Y9 n: h它摧毁了愚人,# I; N. V; B$ c5 ?2 Z
+ H% O6 o, z3 o
如同金刚粉碎了宝石。! z: h, i6 P- v6 y) p

( K. q4 Y0 s. W( {162.
, S! D; g) |4 t, Q% O# R/ a0 Q% e: F
如同蔓藤缠住娑罗树,
; q8 r2 C* v- v. |6 K( h3 h- N0 @
无德者为自身所作的," W" N: s- E7 W6 s2 h$ B; Z- m5 x/ G

' O- {3 G9 ~3 f: N% @& u) s正是其敌所愿的。4 L( v- b; P. _; ?; Z" n

  c1 J) E. a( y( m  G5 i163.+ z' f5 e7 k3 K' w/ u
* W. w, T' y/ H$ i7 ^2 U, s
要做对自己有害的恶事是很容易的,7 }! H0 S5 Q/ H7 S% @" U3 o" a2 v

  E5 c( D. @7 {) T1 _4 `真正最难做的是对自己有益的善事。
9 j) c( M: X: _+ Z* |8 h/ D1 N- l1 k+ @* Q# x5 y" b' Z/ n
164.8 m; {) t0 n' H  X- O6 l7 D

  p- H7 c& O3 {持有邪见的愚人诽谤阿罗汉、圣者、住于正法者的教法,实是自我毁灭;如迦达迦树生果实,实是为自己带来灭亡。
0 A7 n* ^  X+ R' [0 r% _9 @. J; j8 Q% m" h/ U% L( H1 S: T
165.( N; R8 X* _" x$ _  M1 {# h

- h- Z2 ?* A0 l0 k& P只有自己才能造恶,
1 U! T  |8 @4 \% p$ R
, p. U7 g( i  r0 l0 i. K自己才能污染自己;
4 A# v# u) O1 c7 b
5 Z3 f3 {8 z; H9 K只有自己才能不造恶,+ ~4 ~! f8 Q9 n8 U- n  T. b0 U
4 q- w4 }! E! V6 t1 ~; o6 G
自己才能清净自己。
2 t% J" R. F! t' m) Q
4 h8 x+ y& k2 x' E) ~! G' J净与不净只看自己,
3 }$ {! T) t$ `  r  M5 k: D" J. h/ h) P6 @
无人能够清净他人。
. c' ]( P$ X9 j7 r$ A$ W+ q$ j0 ~) {% i3 F
166.* @& B6 Q* a$ v, i9 {
2 G4 P3 @: _; I
无论利益他人的事有多重大,
; F) e+ P8 V! |) ~' e& o5 m: W& n. P2 B0 ~& Z
也莫忽视了自身的利益;
' H4 r0 y2 M* K
( ^5 I+ L5 d. x3 y6 {* b清楚地知道了自身的利益,
) f6 e, e7 H; n
. _9 t. z# Q1 r4 M. ]他应当尽全力获取它。
* ?& F/ ?; N% U, A7 Q+ k! g) Y4 Z
(注:attadattha`m“自身的利益”是指道、果与涅盘。)
2 O3 `+ q. u+ l; a4 N1 |9 U
/ S8 s) h' |" n; t第十三:世间品
8 |/ n+ y0 m8 Y3 A3 t0 g& z4 ^2 b: L( n" J" k( x2 B. d
167.* t4 h% l4 @8 O/ r6 i

: O! Z4 M( i+ r1 R5 q莫作卑劣事,莫怠惰过活,
0 J3 `  h# ^* s/ r, v( j4 N2 Q* n" ]- a
莫执持邪见,莫延长世界。% X8 f: u8 j+ m' h7 t% Z- s/ q
8 O6 K# }) M, \' Z9 P
(注:在此世界是指生死轮回。)
* I5 v# m' A2 g! u8 \, |; h2 D# ^+ h' p4 p
168." B" D1 Y8 ]8 E
; }9 W+ ?% N! b9 E; K
莫懒于执行(托钵的)责任,
3 P+ O) y' a9 l: g" [) B; v) K/ y) B; s
应细心地奉行此善行。: |0 d8 y) t) X( P/ h# X

' O/ D- |! d3 B) c1 I- R( U实践此善行的人,
7 \$ @, Z' Q. }/ [  S$ @3 [9 ]6 b3 I4 w8 ^% @. Z
今生来世皆安乐。5 W5 T2 _% d6 K+ }" o) |+ s4 o
- A, |8 g  A0 S+ V% y( b& H
 8 Q; e% v5 l( `9 _" @

  D4 ^: ?/ {; K, Z7 W) M6 I169.' a6 `$ d" K) P1 m7 @+ u! O- l
9 v, C( r- T, ^0 v# l8 B' g
应细心地奉行(托钵的)责任,) o7 j( i/ @: ~: S
: S! }4 ]. l$ n  L: L
莫跟随恶行(即不托钵)。* m0 }: M1 E% u, X2 }& q; G, \0 r4 J
/ U* M# Z$ |% ~4 U# p5 T5 F
实践此善行的人,' W1 I1 F5 O+ X
9 Y: L+ S# ~7 a2 K
今生来世皆安乐。
  e; h3 q' F6 E; `8 G9 k) o7 J! J5 y. }. @5 c
170.
9 y9 A: M0 P+ S) o, k. D3 T/ |8 Z# u
: g" Y& f. [% s. y! `$ }1 e7 X& e若人能有如看待水泡,
1 }" S4 W6 |  S; _- V# p) H, r. i/ u& R" Y
或看待海市蜃楼般,2 s. w7 x  b8 A, @; y
; L6 m& k( w# z$ l
来看待这世界(即五蕴),
5 R8 q- T$ i3 s8 }* X- `! @3 U9 x2 m" R. A+ m
那么,死亡之王就看不到他了。7 j7 _% Y0 q! [2 E

6 w( F- S) L. T" [! \6 @171.
) h, o( K# v7 j" B) O4 u" }9 e1 ~& ]# {0 j4 X
来吧,看看这世界(即五蕴)。
7 d# ~' S; r  @3 y4 f: C3 {
! \1 x- H+ B) p* X. S/ ^7 O它像华丽的皇家马车;
; Y* v& s5 R/ N! c/ S' S
! r; c0 H4 P, s* `- L9 \愚人沉湎其中,: s! ~2 {5 F0 r( x# _. e

% l! g3 e1 g; ]+ x但智者毫不执著于它。3 R2 K/ N( ]) R! F$ V8 [% e

+ b' z3 ?# f! u! `3 t7 X' G7 D; j172., \- b' B# B* M" z

; K' b7 `6 }7 F+ ^3 n$ u8 j以前放逸,后来精进的人,
3 _/ l4 R2 T& q6 N; g8 E6 J
& G# Z9 H3 ^  G& j) _9 g# {如无云的明月,照亮这世间。+ D* J2 c( r4 b$ z& U" W
- ~$ l( I- `0 C" v0 V0 S* \
173.
% u1 f  A3 p/ h0 D" v; d3 V( N; B. q( Q* T5 w+ h
以善扑灭了旧恶之人,4 i% @8 |( l4 z0 v( I6 [: g

" s% @1 `& |! Z  o) ~0 \0 b如无云的明月,照亮这世间。
9 \9 y! U6 ?4 J  e9 T8 L
" c3 p! L" c2 ^* n- m" E(注:“以善”的善是指阿罗汉道智。)
, ~. H; z* g1 `) X! y$ ]
7 d! u( s  z: z" a7 J174.2 ~" r; T4 W7 f# ~/ o

& O1 `5 h. ?3 k$ W这世界是黑暗的,
) {& W% Z7 |- o6 f( x. [
, ^8 F$ a3 \3 B在此中能(以观智)洞察之人很少。% A: f3 I. c; P9 a4 W2 L9 t

* U9 k0 w0 n  |6 F7 l就像只有少数的鸟能逃脱罗网,1 b/ ^/ z* t) b

9 b+ }2 Q4 K* `$ T6 Y4 b只有少数几人能去到天界(与涅盘)。( M$ u% V* w- s0 [  Q; z7 o/ ?

& M; `" z$ s2 j175.
. ^1 t+ r- ]/ P- E- g* d
3 n8 V7 [( F6 C+ A) P! v* f天鹅在天空中飞翔,
) J( }4 b0 I7 o3 E" C, M* E
4 f8 W: A7 U9 D( x/ v8 W! k: U有神通者在虚空中飞行;
: E% |2 k: W  b: C3 R: v/ z
! y' G+ H: ?6 E' S4 {% P* M智者在战胜魔王与魔军之后,3 k4 c' [! d! C

7 m% M1 G/ y/ q' |  P& ~脱离了这世间(即证得涅盘)。& F7 I9 B) o4 u9 X! @. s( X
6 t4 [" M! s2 [% w
176.
, z. t$ A# X7 }! q: a8 k, O5 d, B
9 D* y0 |" U. }& y3 A% t违犯一种法,4 q! i* ^- b/ X; G" q. d2 \
$ X- L' v0 z9 a. ~+ e- s% x
说妄语及漠视来世者,
+ ]; W4 b( x- O% G, s- `3 M, C. E
是无恶不可为的。4 Q6 a6 e1 @( j$ K

, d7 q. |9 F% V, ^5 F( [2 B' U(注:一种法是指真实。)
6 c3 e5 Q) h/ d2 R9 B7 N# A3 n0 d. A% M; R5 b; A
177.
8 E) @" f, l8 M! h# Q$ k. W. F
诚然,
5 e/ n# Y( H& G9 T! y9 O
# @+ S0 |6 o0 P: l$ u6 X吝啬的人不会上生天界,
' E5 ~  b8 d2 L
; X, ^. `# n2 _) p! q; J愚人不会赞叹布施;
! B; F( h& T1 b) T, Y! X  t: U; t. t4 I6 s
然而智者随喜布施,7 u) o0 a6 x: k+ }8 e
+ G% ]4 {) m" E7 x* {
因此来世获得安乐。
7 X5 h8 a( p* B# R2 a9 k3 L7 h6 m  X) X
178.
/ p3 z; r) ~+ v0 X( v6 d4 ^3 J9 }2 g0 K( q
成为统治这大地唯一的大王,  W& L. v" S& L6 @5 f5 n- e7 r1 B  M
% |! x+ R5 |  n$ w) ], p
或上生天界,或统治全宇宙,9 M; r3 n4 h9 y% ~# D: r
! o) S. `: h8 ^( H; R7 @& q
都远远比不上证悟须陀洹果。
5 E  k0 z8 q  p% V% e5 Y3 W; R5 P& j/ B& q# q7 [- u
第十四:佛陀品
8 J* F  }6 i$ O
1 l! e8 |. m. ]' N$ T' \179.
% P  v" X( Y; Q3 G: }* l4 p" e) ]: L5 m# E
佛陀的胜利是圆满的,$ N- r! |' [- e# o2 ^7 d
9 O) v7 E2 f( Z8 V
再无世间的烦恼可生起。
0 G  z! F2 ]# i$ F  @' m& H$ ^. m' P& b- B* _3 ~
智慧无边的佛陀是超越道的,
* I  H0 f4 A  B/ V; b/ g, m. o
% Z: B3 j1 t2 `* N& T  y你能以何道引诱他?
. k7 k: R5 j4 k4 b
1 E  z4 O6 Z" }6 }$ K9 m  H" B ; f( Y9 Y! W# H2 J. b
6 z% D) }8 v6 b  T" [
180.2 {: x1 c7 s8 Z/ s8 W; W
' v& _4 S: O# ]+ V7 K
再也没有罗网般的渴爱
9 `, \. h9 I. j
9 T" U/ y( e7 b0 f# X
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-8-15 21:12:13 | 显示全部楼层
可带佛陀去任何地方(轮回)。8 ?* n6 b& q& w& s% n8 Z

! @* |6 F4 ~- k6 p, [智慧无边的佛陀是超越道的,
& ^! }# Z1 E5 D$ n3 c( m& `5 p! L- Y' B/ f5 |
你能以何道引诱他?
) J# x; S; d" V8 A) b8 k  f% q
4 n+ W; r6 D8 [3 a9 {) ]# Y) e+ \(注:智慧无边是指sabbaňňuta-ňā?a“一切知智”。在此的“超越道”是指佛陀已解脱了轮回的因缘,即:爱、取等。)
2 M4 `' U! Z% K/ q$ R* E4 s0 w, `0 ~7 y1 ]: S/ m
181.- c2 J. V& x2 N
6 _3 P0 z1 H, |9 D4 l8 ?0 r- J
智者投入禅修中,% j8 W' u' u  u  o' U

5 I4 ]4 R) s! v( e, q乐于出离之寂静(即涅盘)。
% \+ P( O8 _. @4 j1 Q/ A7 e2 J" q; p
持有正念正觉者,
9 V! g0 r6 |, {) R+ t- _: r+ S( L2 h' a: a* j
甚至天神也敬爱。
4 W* j# F3 u$ r9 S8 L( b1 z
# W7 ~( ?8 \2 y3 a3 [' C2 z0 n182.
! M/ }* x& w+ E+ R. ]- ?4 \- ~" ^& G6 y4 Q5 s; \+ J; Y" E# g: P
甚难获得此人身,* a% c! K" E2 F* h1 m
, C1 x( K* o, u1 a" A$ M* Q
有死生命真难过,
8 |( J1 ?; W+ c3 u, O) T7 H) h  C8 Y% @, y4 L
欲听正法真是难,1 X. m7 p, h( k" o7 K; J: j, n* a7 A- d

7 `" I  \* K# G6 x甚难会有佛出世。: I" E% J; s4 S, d, R7 b

! L( A* ^! J& Z183., \: P- s# z. X4 Q6 T7 v0 R
. C) @8 C9 v" W' [: \  e) @2 W
不造一切恶,实行一切善,
# ~+ O% q: r* ?* H6 ]  ?. @: C& M: @- v- N" }7 d  s$ q
及清净自心,是诸佛所教。) [0 n" u2 R* `, M0 Y+ r) G% ~* `' e
: Q; M) {$ V! l
 
* m- M  Z: ~( A0 g6 g* T- s
9 k. y8 r1 Z8 d$ ?184.
* ^7 ]1 }) e; b; `  u( x) f: r- l8 z( X
诸佛说:
0 Y+ U+ f, U8 b/ _  R
+ {/ l* @: o3 D& t# e/ v, S' K$ b* {“忍辱是最好的德行,涅盘至上。”' q" D1 ?$ `3 [) l7 P4 \

- G% c' o5 g; r& X6 g/ ^出家人不会伤害他人,伤人者不是沙门。0 v6 f+ P+ Q, B& h; a6 U; Q# G2 Z

; Z' X9 |3 I( T4 I+ G8 w. _ % H' `5 O' x; S1 F; H* I8 F
6 L: b3 S2 C8 E4 T7 Y
185.
  e9 A! ~% U5 K) V- f# W4 T3 ^7 b9 m1 X. L& x
莫辱骂、莫伤害、依照戒律自制(1)、
! b3 h0 G, i  t$ ^9 z7 v' W' i5 \% L8 D  g
饮食知节量、安住于静处、勤修增上心(2),这是诸佛的教诫。7 Z" {, J2 w6 c, {7 l% L
4 F/ \! @; c; u6 _9 ~
(注:(1)原文是pātimokkhe ca sa`mvaro,意即“依照别解脱律仪自制”。
+ ]1 |% H$ k& l( O9 V% P5 ]; }8 J" U! F5 j1 y; v9 y! P" i
(2)增上心(adhicitta)即是禅定。
) s9 I9 c7 l: B5 H1 g
5 l0 s0 B( r$ R. U186-187.
9 c% N7 e$ Q( |8 }7 d
8 j9 }' {+ H; f4 d+ ^# Y/ h1 A即使天降金币雨,欲念也不会满足。
9 ?- c1 k3 u0 G# }$ ~, J' k3 ~# U" t8 w+ s1 H  q% S; z1 b  O
欲乐只有小小的甜头,却有很大的苦果。, e8 n# W, W$ h( r

: o# V) c) k8 x  K+ D- H如此的明了,即使对天上的快乐,智者也不觉其乐;佛弟子只乐于断除爱染。
) g% f5 F, {5 i+ B2 {; c
0 ^- Q" u* _. L5 B5 h188.# B5 Q! ]  W" ?9 [8 O1 ?8 \( v2 N; ^
- @2 }4 G  |  E" P2 ^
当面对怖畏时,! S0 {' U+ O  A

- I5 h, T  ?; t) W4 s; n人们寻求种种归依处:
$ r/ D# N' M8 {& W. k
  |& i( ^' w+ ?1 I8 S. s. u# ]高山、森林、公园、树木与寺院。7 q1 v' L5 C- W) P
/ `: ~! Z0 S) y' Y; k
189.) n7 V' g# D8 t: S4 R
5 X; Z& p' q6 ^, t: O, M
但这些都不是平安的归依处,, T) T7 T2 G$ z' _/ r7 d  l

! r, Y# S; L' n) L不是最上的归依处。
4 Z' G3 O1 N: w: i7 F- t. m# u3 h1 F( V( Y# ^5 W' p  t+ |$ I
人们不能依此归依处而解脱一切苦。+ z: [2 V& P( `2 F. c% L0 R: J! Q' O' s5 s
* z, Y( ?! J: n; H
190-191.4 W' A3 K. _' b1 ?- D
  _! W0 Z7 |2 T; N0 n- v
归依佛法僧者,以道智得见四圣谛,; t+ q6 M# G! X0 T+ T* u  l
, e; \; I. F& f9 o9 X
即苦、苦的起因、苦的止息与导向灭苦的八圣道。
4 H, d* Y$ G0 ~7 V0 Y+ x' r( N/ L' J$ t9 {' q3 C7 _& a
192.
; h- I) E2 L2 z. j- |
: D8 e- b" C; c' U8 e9 d诚然,这是平安的归依处,/ T4 K+ n1 K" H2 X6 a) S; Q6 f

8 W: e2 v  K  I+ B/ `是最上的归依处。2 X* ?3 v0 d+ l' _

1 s7 l) ?1 B2 O9 b依此归依处,人们得以解脱一切苦。
3 L! m0 O, U& b( i! e1 X
8 B: {* E9 c: D! C; z193.
8 G% h2 ~: ?/ V
( b! e& ]( E) X) ^+ R; H最圣洁者是稀有的,他不会随处出生。
& x* Z$ D# g8 Z5 x1 T% s* j) @- S; X1 D- T  H4 C+ N1 B7 j5 S
无论这智者生于何处,其家皆得安乐。
/ P& y: Y5 k# E2 W, C1 G( Z( h. ^+ g' k% I
(注:最圣洁者是指佛陀。)! y2 G9 S8 K4 n/ m

/ [* O: b$ x; W" G( m7 j194.! \) G5 h  b/ h' Q
* L% `/ s6 V! j9 R2 S
诸佛的出世令人喜悦,
  }  t1 s% }) T$ T. f! b  D  z& F- ]8 x7 p
正法的宣说令人喜悦,
  b, v7 a6 f) s# z1 a
$ Y+ Z1 e1 C' R$ a) Y+ P0 y4 e僧伽的和合令人喜悦,( f, `- E: t& z( E9 l. w# a
7 `0 w5 D! ^: q! u' ]. F
和合者之行令人喜悦。% |4 R' F1 A. I

  j, Y# o. D- |5 ]" X195.1 |: R; c6 B/ W. R7 S9 S. Y
1 M. g. M: k: G" ?
他顶礼值得顶礼的人,即已克服障碍与脱离忧悲的佛陀或佛弟子。. k, X1 w/ X' s6 [

; ]. R: g* r" S! v196.. e5 X: b' w/ S0 g# H: o' S" e3 g

6 S+ G8 O4 N: r9 K8 ?此人向寂静无畏者顶礼所获得的功德,8 \" F' g" x' ^1 h9 t# k. N4 V( Q

" R% d) t& K+ G& Q是无人能够计量的。
& `3 Q6 Y! |: Q2 {2 a2 t* j* M9 S3 n0 l9 ~1 c) L& E
第十五:乐品
  b) z/ H; k0 Q' L
! j. c* G2 M. l0 B# s% A197.( ^# W) T' D) |) `  q+ n
- a# k3 s! N3 o& }
我们的确很安乐地活着。
2 G. e" E& V( A) d  p% u
4 M" P0 M+ E* g- v在众怨恨之中,
9 {) c5 H& ^: j6 J: e( B# ?
8 I% L  G/ \) L9 `; X$ |我们无怨无恨;# o! x6 L, i( a- J$ [* Q
: L6 i  ?/ Z5 b
在众怨恨者中,
5 I7 u4 t9 J& M5 {# Q8 G
+ I4 V1 @9 i  _2 z- I& z8 B我们住于无怨无恨。
7 @6 o& b! U2 Q" c6 h; k# G: n
, t6 A: j& F7 m  K  c- y( ~* Y198.! M0 m$ I- a* m1 [

" i# _7 X' M2 ^+ B& l我们的确很安乐地活着。
" r& }6 w. Y, {! V& G1 S2 _4 h4 y( T! g9 V' Q, `" D6 l
在众病之中,
' u* b7 [! j7 C+ ]& M5 K/ U3 e8 G) S& }
我们无病患;% N* W$ q* h, U
5 u8 z, S# ]- \. ]8 m% Y7 ^+ w+ H. g
在众病患者中,
) e) @& {# c- k% j$ V+ ~1 J! z4 R( g6 L( \5 [( W' u# ]: v5 t; p
我们住于无病。
( n( N, I  B  H% E: ~* V5 Z& \& F6 L. ]
199.7 a6 z! e; Z$ b

% t' L. A9 `5 K. F" t我们的确很安乐地活着。# ^; {6 s% V# v; _' ~
' @8 Z5 |; T( T) R) A
在众贪欲之中,$ ?3 s3 x+ c2 u: k# p4 d

# \( |; V( S; o6 }" n. j% D我们无贪无欲;: s0 `7 `( m' P1 E! q
6 d( e& \0 s* o% ]) |
在众贪欲者之中,$ @: T' q& `- D/ W+ Z

. w. A3 ~& [! w4 G' D! X我们住于无贪无欲。
) u( j" T5 G; P" E5 c  j
. c" p- O0 ^6 c: \6 U! W(注:āturesu, ātura“病”是指道德之病。)
) J5 z& [& H( n! Y* Z. W+ I' Y0 w4 M3 V& o$ D6 P/ n
200.
1 s* E' l" H* ?2 ~
: |& d! v, O( C$ G$ J: s我们的确很安乐地活着,
( q7 n8 f/ c* |4 l
2 s: P. Q/ N1 u% C+ Z0 z无忧无虑地活着。
( O! P+ f7 c/ r0 [' x5 K( ~
9 N; h$ i2 T3 M; J如同光音天的梵天神般,8 N/ Y. d2 ^7 N$ D0 I
! {/ _& G  T8 C
我们以喜悦为食。! @1 G) U: d) o, b( U
6 J" A& O! Y& j, h& Y. ]
(注:natthi kiňcana`m“无忧无虑”是指无贪、无嗔及无痴。)2 d& s1 x% b/ [, t
6 B9 n4 D4 @7 Z% u' i, X, g9 a' A
201.$ J8 ~9 d9 }8 p# q2 P  o
( `# {; t% ~( h- g& Q, G
胜利者招来仇敌,2 b/ \1 G3 ]( B- z2 ?% U
' l. H8 s& h; M+ E
战败者活在苦恼里;# d  l0 o) e# y) _5 S( ]2 z

! d- i, E) \, n1 [0 Y# t舍弃胜败的寂静者,$ H& _: f  K: f6 f" w! K% H8 x3 U
, W+ X; V8 Y+ H
得以安乐地过活。: _* T: s* V; ^0 a3 X' y/ }
! `9 R/ f/ {, h. M; V2 l$ O
(注:upasanto“寂静者”是指已断除烦恼的人。)/ y, ^% \' _0 o& }' m% Q

: `* f- z/ g" @9 G- w. a202.
  O/ E- l% z/ }% W7 p) B! K
4 [# [; z( }  b! N' o9 Z$ K5 N无火可比贪欲,' Y& o7 H, U4 m! O% T

( A; n" R! o+ r4 k# P6 N+ I& }无恶可比嗔恨,/ m: o8 u' L5 ~2 W# ?3 `2 w/ V  W

  Q. Q' q  m- r# X) [% y无苦可比五蕴,
  E1 G( R3 C: g! _
: L3 x) n% J# C无乐可比寂静。
0 T8 _7 D( w8 f
8 x2 J6 e- `- q+ d6 n. Y! Q- h8 O(注:寂静即是涅盘。)* ^8 R# [8 [. B( W3 ?8 h* @
$ g. v" q8 o+ v- d0 [
203., y; g. [/ ^7 M

( u/ G) [( a1 ?/ s饥饿是最大的疾病,8 D  ?" f" v5 ^) v$ r! P* O

3 k5 U3 ?+ I4 P/ ^! R; ?诸行则是最苦。
& R$ S) ]) e4 N
* p( W, ~/ h$ b$ t2 h( {3 E6 P智者如实知见它们后,
6 O$ e3 M( L3 Y1 J0 b. G; H" H5 I. c6 \6 V* M% M2 A5 C
得证至乐的涅盘。
; i6 c% E2 b* A- ]* a
; n/ ?3 G- L* `: `4 ]. l(注:sa`n khāra“诸行”是指五蕴。). t2 n7 Z( B8 f0 N/ ?

- P0 O* s  C. q  y" {! f204.9 A0 L* i! y6 P& w
7 m$ b3 T; L! s3 i
健康是最大的利益,
3 v, D! E3 \" p& E% ~
1 V9 ~$ s/ M  F知足是最大的财富,
  @# ]$ H7 O! c1 r! ~. `# V
3 D! G2 Z  U" v! L4 X# k( h可信任的朋友是最亲的亲人,
  e/ E* m; ~; E$ ^* |6 V7 |4 a; \' l
9 L: N1 G4 q. i/ T涅盘是至上的寂乐。4 Y+ a& s9 j* B% |# K
1 Z7 |/ [2 n& H- E4 j  Q! S
205.( Z. [  D1 k1 T4 p! U4 `8 [

7 K+ b* _7 t% h. Z2 p3 c; ^) r得尝独处与寂静之味后,
9 y: d) s8 j) S) r2 Q4 `4 h! u1 U) P& D# T& X) m' A$ Q
饮法悦者得以无畏无恶。6 O% y% u* Z3 b4 g) l! X* B! u) J
# ]" h4 R. X, X8 h0 G, @" I
(注:寂静即是涅盘。)
" h7 W$ L/ a9 B% k1 E8 a
3 I# N; _1 [. ]  u5 }6 T3 {206.3 o! @7 O# y# A

1 X2 m/ E- X. C& S2 e, k得见圣者是很好的,. f/ n- V. R- B, I" i9 H

% C4 b% G  _* q% z6 o! o与他们相处常安乐;0 P; g1 q4 s! C0 j; M9 d! l5 X

$ U5 }+ j. @1 V  H3 l不见愚人亦是常安乐。7 z/ K7 t; B9 E. P4 c0 x1 Y3 q( S( u. F

! y3 J, j! ?7 t9 X207.
$ ~( W% t, @1 t0 ~& U
/ M: h1 c. q. F5 v与愚人同行者必会长期苦恼。8 z1 ?3 j$ z7 f. A6 ~1 t# K' L

1 n- M9 e3 F* e8 Z1 I与愚人相处常是苦,
) h$ n& [/ ?& a0 d' b
7 c* v0 ?: J( s5 ~- `- ?如与仇敌共生共活;' J6 A5 V3 a4 h5 Y' z
5 r, U$ {/ X% [9 E
与智者相处常是乐,/ T* D5 y( E0 Q: J9 o

; s. ]9 q, D( r% j如与亲人共生共活。
, H+ Q% Z# o$ ?' r/ g# T9 p1 G1 B) B, `% ?2 @5 S" f
208.0 I: |1 w, f1 f9 h0 }& @$ u" z
# \! ^% f! A1 m
因此,人们应跟随智者、慧者、多闻者、
# m4 S  ]3 x0 a7 L6 }' s4 G" q- a0 N& v. j* z
持恒者及尽责的圣者;
" x* L% `8 R, N( S; x, j& U8 B8 s$ o8 _: M2 C
跟随这样的善智者,
5 G( }9 }! U: ^! ^* Q
7 a1 N0 A- O6 }# {如同月亮顺着星道而行。8 }+ E! k( Z# V  N" \* r
& W9 {: w1 z+ y' ?
第十六:喜爱品
9 ?% c9 D# T/ s) n9 a  V
7 `; {* E$ T" T. v+ G8 K209.
7 \+ ?. F; V2 K: x0 b# R& ]8 t/ ]3 _, a# I5 Y9 I) `7 Q8 h0 v
做了不该做的,
" h  ?( ]- J+ T" o; K3 H+ N5 c
- t. x7 N# N8 w" p/ W9 G+ \该做的却不做;
2 v) k! p7 u: [1 B$ q
% w: O0 B2 P. K  U$ E放弃修行而执取欲乐的人,2 o8 x$ _' g+ G+ v1 ^

( n/ d5 Q: Z! t2 `" z将妒嫉精进者的成就。3 J- M! b3 d7 V0 H: ~

8 G1 @9 S7 E' _" u- M  b5 ^210.1 K! t- k9 i* a5 z& e

' @, V+ L5 p( O' o7 M莫与亲爱者相处,
4 \2 h. s$ c2 r8 x% p' g( h9 Z, d
莫与厌恶者相处;
* v9 B2 x4 j% U9 t/ t
! i- F7 y* C6 w- x: C( b) i; V* e不见亲爱者是苦,
1 M* T7 s+ l" E' H
! b/ V" l7 ~( V+ J6 A见厌恶者也是苦。
; z2 i+ _+ S' _  k: `) N4 P2 N; I4 x; }, G$ l! I9 G
211.- _" o" \" C0 A7 ^& M3 ?+ o

+ a+ |# `& l8 o3 [0 T+ Q# G% k因此人们不应执著任何喜爱。. e4 S' ~) t5 X' n, _

% S3 G7 u+ O) u; k: F! g! ]2 _与所爱者分离是苦;无爱无恨者无束缚。" @8 L3 `$ g3 r

8 Y$ v# h9 `6 W! E212.
( Z) [5 t8 X" I1 n: ]  F* x9 m% c: l% u% r- x
由喜爱引生忧愁,由喜爱引生恐惧。7 a0 c- M% S7 h0 k# c
; E) K' R3 x4 v( y  b
脱离喜爱者无忧,于他又有何可惧?
  z- {6 `" _2 R8 ]8 d" f6 X8 W2 j# a8 ~7 R- a
213.
& L& [: {' c( k, V
8 R+ U. W6 `" z# @( l2 |; \由亲爱引生忧愁,由亲爱引生恐惧。
& |( `* c6 Y! }  D3 c0 e2 L1 V- h% R2 z3 z. d3 g- ]
脱离亲爱者无忧,于他又有何可惧?
7 s- X5 R3 {7 s6 x9 d3 Y7 j& v+ |" V  Z- A, b$ y
214.
% s- t0 M( E- K4 P. N& ^3 w, g4 ~  f/ W
由欲乐引生忧愁,由欲乐引生恐惧。9 Q: H8 Y4 \( U0 L: P

$ o8 @8 B- m, g6 v脱离欲乐者无忧,于他又有何可惧?  C% S8 X  O, Y, ?4 F0 B
, n! z, x0 C9 X, _  Y' ?: c1 E8 b
215.
: ^! C' q' {! Z+ G1 w: P. O, t$ Y9 ^! N, w3 |
由渴爱引生忧愁,由渴爱引生恐惧。
* e# _5 e. {; d( n. l$ R8 f
3 P$ T) I0 u/ Q  y' P脱离渴爱者无忧,于他又有何可惧?2 R' y/ `/ b0 H7 o$ E; C6 I

# R/ o7 w7 X& L6 [& ^, b3 ^3 y3 x216.
4 r9 N0 t# W/ A1 V) X1 e
6 E1 A0 }0 L0 O9 e: E由渴爱引生忧愁,由渴爱引生恐惧。. O& A7 ?9 i7 h- W: p5 ^4 ^) H

0 s, x2 y$ Q: l+ G% v脱离渴爱者无忧,于他又有何可惧?5 E- j; ~( ?9 R$ y' v4 p7 W
) R0 R: E% T  S. y( r' l$ H& z3 C0 j
217.
/ n5 r/ d, C, l4 C) \
% [! e, m) J0 @" X% y具足戒行与智见、7 \  o( \" B* U9 P0 g9 [
- `, `; A) g  Q0 D( G& y% M1 A
住于法、了悟真谛
. X) ~) Q" [# X" [  x2 c
/ o2 N, ^9 H+ v  k8 ^5 h) w及实行自己的任务者,
) M; e3 M9 x3 ?! q$ u* F/ K! x
% z$ Y: f6 H2 z( ]为人人所爱。
* O+ a) m1 m( K9 l' c% R! k9 f# \
: S8 B+ x" r9 ?8 j3 L0 @- ~* t218.
% o0 C1 `; W6 q: z  `
; R: {' U. G5 k. z欲求到达超言说(即涅盘),
' S1 j6 d9 ^6 Y6 y) j+ u6 ]. O5 N/ L7 {
其心盈满正虑(三果),: j' Z5 o& y& d$ B6 m

& }6 @* S% o8 A3 B及不再执著于欲界的人,
% G. R# _& _8 t1 z4 G3 |; \# P) O/ h. f3 g4 E3 u1 |
是为“上流人”。
: P  j& E5 t4 R* M5 Q3 N7 d6 K# z  P7 c* g( ?- g2 q
(注:uddha`msoto“上流人”意为向上流去的人,即肯定会生于净居天的阿那含圣者。)
6 j$ M" h: d8 ?; u, s. ^$ F6 J! v( f% i. U4 Y
219." I7 R, h  z- J$ Q% Q" G. {- K
* r& x( U+ k6 u/ F+ m
如长久在异乡之人,9 X+ }- v9 R' E6 ]% t% |7 S2 e

8 v" x9 u+ l+ N1 M4 h) C; v从远方平安归来时,
/ ]; G/ ?6 V% \! }2 m% L' u, y3 w! {! s( f5 U& Q+ k
其亲友及愿他幸福的人,: m, X- n1 A$ g8 H7 z  O
4 g- N$ }2 b2 {6 {% L$ c+ D/ K
都愉快地欢迎他归来。2 S: s. \0 Y, \: P
, `8 C0 t* }  a- m# _
220.( P/ Y0 q7 K5 s
1 R. z" U- s; X" T6 ^, F! m
同样地,# ^0 X' g' [1 e) _

! J7 W( j# D5 g- m$ D( b2 m在今生行善者去到来世时,
. L& K. F( |! _
& r) b" g# |0 y, ]他以前所造的善业会迎接他,
7 q( a$ K3 a$ @' B: W
7 D8 O) ~: t4 a6 y$ J/ W0 K# }# w如同亲戚迎接亲爱的人归来。4 w3 v, G0 |4 p
6 A. ?6 W) s+ V" l
第十七:忿怒品2 ?8 f, G! Q6 T7 j  f
" E( \2 G8 ~  [1 E; w
221.
- G. H7 D' V& x" F4 l1 e6 D0 m) ~/ _% A' |$ C( @6 c
舍弃忿怒、舍弃我慢、克服一切结。/ q& r/ p* X- z2 }# S3 _9 b3 T

# b3 B2 I- a: w0 J6 y) e% j苦恼不会降临不执著名色与无烦恼之人。  E, v0 `; f) i, h7 Q) w8 ~
& _9 M/ t$ ]1 w' [9 H
(注:sa`myajana`m“结”一共有十个;被四个道智次第地断除。Nāma“名”是心与心所;rūpa“色”是二十八种色法。Akiňcana`m“无烦恼”即是无贪嗔痴。)
8 ?" s" Q- |8 q5 t) h" m, ]
1 l) x' M/ p' r" y' P# }( |222.
$ R# W1 ~# j; Q" t4 g/ C- o
0 y# t1 }4 X4 F2 I5 C若人能如善御马者制止疾行的马车般抑制忿怒,我称此人为真正的御者,余者只是执缰人而已。
$ N4 f4 `* H) Q6 O  U+ L$ h2 r- d/ l8 O1 O, C2 B- z) t- V& |: w
223.
8 A- }4 ]/ [7 j
8 j4 k  m* y% c, g6 b. R以无忿(即慈爱)战胜忿怒者,
# Q4 c, K( X3 z! t& i8 U: h: Z- c0 d' @4 q- V. S
以善战胜恶人,
+ ?- w, t/ C: _: M/ M2 r5 h' D/ ]  C  V9 F1 H1 K* _
以布施战胜吝啬的人,4 h: Z' {; i0 ]' e* ^; }7 u
- f) u, [) S& ?& A( V; t5 r
以说真实语战胜妄语者。! ]( d' f' f! y4 ~2 x9 r3 O# F
, u/ i, Q: C$ B
224.) \" T* C/ \# I. P
# P  B4 `) d3 s: b6 U. z; i6 F
人们应说真实语、不忿怒、(己物虽少)仍然施与企求者;以此三事他得以上生天界。* `, G1 Y% h. t2 W

1 I' `# k8 T* S/ x1 W! p/ }225.
8 c' D# n& s9 d( r
9 i  \1 V* H7 w圣者不伤害他人,2 l/ e2 p1 s* G/ l  E

+ y0 U& i5 R: B! w6 T常防护自身行为,
& F1 n( Q; b! q8 f+ n" f7 L8 k: L0 a$ n5 v4 G8 c- h3 I
去到不死(的涅盘),
4 q: B( d9 U: J, \4 H+ `8 ^# p8 x! ?3 }$ j/ h" D/ z9 ~  n" d
在其地无忧无愁。
4 X( l8 f" H) x- E8 ^
9 k( Y  c8 D0 d' ^5 e* v226., `+ _; e* n6 i  @
1 }* N7 @  b5 {& C. D7 t* B- s+ p
时刻保持醒觉的人,
) C; F5 [7 Q) F
! ^4 C7 w) s! O& ~% k* K- b日以续夜地训练自己,. M. S  N" y  J3 r
6 x4 O  ~! O& W9 ~# y
他真心地朝向涅盘,
. \) ^$ H; e7 }, B, [+ E
( T) y2 \/ I$ D# U总有一天他的烦恼必会止息。4 z  l5 o! J* z  l7 A6 A

' M; t* ?+ K9 ^  h227.+ S) k5 A  G, q* ?  R
0 N: h! n0 ?" E/ ?- |  h: V$ ?) V0 \
噢,阿都拉,4 a" n' U7 s3 V/ o7 T: `
2 O6 P- A7 `# W$ p( l
这并不是新的,& \, g7 L. @  b: h7 k4 R, {& n) P
0 w+ S9 B0 S+ t2 r
自古以来即是如此。+ h) m6 |, D+ ?1 y  X5 N

& L, c; t; h8 a$ V人们指责沉默的人,
9 D# ^  @1 q4 W- h3 U! j# g. K3 \- o; H0 u$ b0 T$ v
指责多话的人,
3 n" M2 l6 H9 `4 a
2 m2 Y: U6 d. `& g5 N9 z也指责少语的人。* [* e9 D/ g7 f. W) _: q" J8 T& h
' G$ k6 O6 ?; Z# v
在这世间是无人不受指责的。
/ f- t8 }8 ?& v. S0 c
- ~* _* G7 G: E  G: H228.) i, W8 E0 j* A
* M8 C5 U0 q! x1 z: N! k- _6 F. R
在过去、未来与现在,) x) j% R: P* M$ B1 d

7 z8 L& i, M8 ?9 X6 c' k, v6 b都没有只受指责& m7 O! Y( _2 @4 B- N2 o

8 }) z$ z* X" u4 g# r% |1 h或只受称赞的人。, x0 ]! `8 k# h+ f

; s8 s8 E. R3 E. K229.
" O$ [; @8 ]% s% T$ @
7 A3 ]1 d" Q# B! m/ g智者日复一日地检讨后,4 O1 w0 |/ o$ y) D5 S" O: `

; f1 J6 ^2 Q/ W0 T7 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-8-15 21:13:11 | 显示全部楼层
他会称赞真正无过失、贤明
1 i# F# c" T, T! J' t. k  y: J+ E9 X5 w/ x- a) ~
及智慧与戒行兼备的人。
4 l4 r; h! v: h" a$ E0 m7 _( t+ v3 I6 h( `5 g% K
230.  Z( h5 E8 z4 m+ b- H  w

0 c9 j/ k; S7 P+ ]; w谁会指责这有如纯金之人?- k! T  u$ @6 z2 c- B! ~7 F( A

, J. D, p% ?5 }他为天神所称赞,) u- `. j" r6 m  Z
% ]0 ^" T1 R0 i; j
甚至梵天也称赞。
& T5 G. n' C  P% j" S6 x  i- m% l/ t: i& O- L$ ]. ~6 ~- N
231.
" f5 c; S3 Z; l; Q4 A+ D* j3 z6 f" y3 ]3 X9 m5 q9 y" N$ n& \* J
防止身恶行,善制御己身;
. x) I# U- f: [8 o) i) u+ H% ?' x" |# S
舍弃身恶行,培育身善行。
+ q. t7 V' k4 [9 j4 F8 u9 v# L' J+ \6 |
232.
. B0 W+ E; w  M/ J: X
. ^6 b' U1 o; U: y' d; ~" [) O防止语恶行,善制御己语;3 _$ h8 b4 C# ]( i2 g) V4 O
  K( k- e8 ?( i* z
舍弃语恶行,培育语善行。1 }  `7 N5 m6 x/ K
- K+ ~/ x1 A6 C3 l5 P
233.
/ f3 Z- Z. @+ B3 m
2 n' m: h- N7 O0 |防止意恶行,善制御己意;8 L: g& C3 J5 s' G6 I2 B
7 ~8 P: Q# v8 W. t9 U3 v: k0 n* Q
舍弃意恶行,培育意善行。) a! F/ s# M" r$ Z
9 h: v% T% F) W& Q0 |: ~8 S) `
234.+ Y+ `6 ?8 E6 U9 H5 u
3 A! V; V) _/ T3 [
智者制御身,御语亦御意;- @+ h* i6 }  X9 {/ J. q- d
* z1 e  p; @( r& Y! J
智者于自制,真能善圆满。; t: u4 S( B" |/ H8 A

6 e2 o* z! ~4 |8 `/ M/ s第十八:污垢品
% g; I3 ?' K( k. J! A/ a
) _0 ^& j" T7 @235.
& ~9 T9 S, H$ W. e- n- ~- j, M' |+ |& L# ^( P( Q' @
如今你就像一片枯叶,% r  F  I2 `: L% [; Z; m4 s9 j) S

; x) U8 B$ i$ w5 K! o1 |死亡使者已在你近旁;
: q# a# }$ W- u
  z4 c0 i. Q, _4 S7 n& z6 v6 }8 ]你就要开始漫长的旅程了,. Q* y! a2 t# P+ B3 U6 n

* c' `$ i2 @( M% `/ a- }3 u然而却没有旅费。( l3 `) m  o7 R. z- U) Z4 l, d

0 H. W$ C( S9 {' D7 A0 g236.
2 h6 Q  K) y2 T1 ^/ E0 K4 d& U$ A" Y( P0 a( C
你应当为自己建个归依处,
: P( A1 w* R0 X: j* _& L9 k# _: \. Z5 }+ i! \! H
快快勤修以成为智者。' A3 l9 Z2 Q- A4 x  x4 p+ y
& ~# b* s7 S, G
在清除污垢与解脱烦恼之后,
- k1 S1 g# I( r
9 d( U% G9 D# @你会上生天界的圣地。
' Z- D! X8 u- y8 a- V5 v% a9 _3 m* h
237.
4 F- N) G' u5 Q( J1 \# c0 N2 F  B9 F$ g; a$ V' m/ r8 c
你的生命已到了终点,( o! B5 U+ m5 R3 H' H

8 Z( ?  M8 M1 W3 t8 Z就快要去见死亡之王了,1 w  s0 M, q& o. Z6 S$ [( Y
2 u3 K) G' U  ?3 X1 d
途中又没有休息站,, S6 Q, u  x: _& i

/ \- e) [" v5 c然而你却没有旅费。
3 J* J$ J& {+ m9 }$ w  j0 u" K* L+ W9 y  V
238.& e, n' p0 u( i3 |' |; {7 b

5 f& j3 s1 N* f" \& S/ X8 N你应当为自己建个归依处,: Z& x4 {( X2 k5 v6 R% f3 ?# r

) H2 a# D) p* d) K- `& o5 |. @2 u快快勤修以成为智者。
, \- B! d( M5 j* d& {
1 z6 M* J" e) c- j3 t在清除污垢与解脱烦恼之后,$ i8 B2 M+ d, b3 J# ^* ^+ I. r  {

) x7 m2 K, Y0 i' z8 h+ |: b你将不会再有生与老。
2 X% H! ~4 M3 V1 g2 d  G+ }  K5 o# x! L8 n" ^2 j' A8 C! c
(注:漫长的旅程是指生死轮回。Dibba`mariyabhūmi`m“天界圣地”即是色界天的净居天,只有阿那含圣者才能投生其地。)/ P+ L6 W$ l! r3 Y0 Q6 c
+ c0 z9 X0 n6 Q# e
239.5 j+ [8 @; Y" S2 [8 W4 r

- E$ z0 D  L; _5 W* Z% r% c; T! I$ ?智者渐次地、一点点地、刹那至刹那地" z7 X2 h! M& Z- X" [( }
2 H9 P1 W' U  x; z8 S- U8 I9 t
清除自己的污垢,
0 j/ `' d3 y* T/ ~8 L
" e6 g) d  c2 g; x2 U如同金匠清除银或金的杂质。9 t1 x7 K+ D  D
" H9 k9 W; ]# i2 e
240.
: t, v  z0 C$ @: \  {1 j
* c. {  K# k" t. }! j8 E如铁锈自铁而生,生锈后反蚀其铁;
: [% s5 j0 y% C4 z# S  j1 U( x, V; F; a# o; \8 r
同样地,造恶者的恶业导致他投生恶道。
, _; Q8 f) H7 R% {) Z9 O, c, V. H/ D+ N1 }9 f6 O- q
241.: D7 D" o7 A, n% B* _* }: m+ T

0 C2 w) p) j' }" f! N5 l不背诵是学习的污垢,. J0 d; D, {! r3 f% _+ a

: M: }" v# [1 }; Y' K不维修是屋子的污垢,  f  u3 N9 R7 Y1 F/ O+ R
% {( `  Q5 }% D" Q
懈怠是美貌的污垢,, f. N  i' G% p& J* K
# U* `- U& n4 P5 }
无正念是守护者的污垢。7 E. o7 P% V- H, G1 }; \
( \# t- r4 s7 `
242.! W* m* W2 i  L% y7 z" }) s
9 Z# {, l& C8 n4 g
邪淫是妇女的污垢,
0 h" S! l( D" t  m- i
; W# E5 z* V6 e* ]1 f吝啬是施者的污垢;; n& q! n* ~! Z* F( s, M, G* A
" S7 b) g% Q3 U2 A6 p- i
恶法的确是今生与来世的污垢。' ?/ A4 d2 K/ h9 V
# ^1 s! R2 |( t, h' \
243., G# }0 g, O6 U& \! E

  E2 I" G3 `  x! F3 U0 j$ I比这些更糟的污垢是无明,
5 d! j* a: g% t' d* C
3 Q/ ~+ C, R( [, B/ t, @它是最大的污垢。" `6 A# g, R- }& l( o! T
1 A6 B4 n6 u  z) b8 z
诸比丘,当舍弃这污垢,
& f& K9 L9 @) [1 f2 M. [* w
  b' X/ L, J1 i8 `* Z& m以成为无垢之人。/ U" c7 I# f! b* Q5 c
- G! i8 Z& v/ u+ D5 O7 }
244.0 k0 e& S- d( |5 t0 }
$ T1 m7 B0 S! L# u
无耻与勇若乌鸦者的生活是容易的,
  P% h: s( c" M  D% T+ V
) X2 O! }: }4 S2 x他两舌、虚伪、傲慢与腐败。! H' X! L4 Y$ ?% G- V5 s

/ H$ y) K8 `7 Y8 J* e245.
2 q* g' C3 x5 }# L) B3 Q  ?- w& |. ?& d5 q
知耻与常求清净者的生活是艰难的,
3 L) {4 z& i2 @7 p
: q  g4 h& S, n: F7 t7 N$ x% q5 `他无著、谦虚、有礼、清净活命及有智见。
( \9 _0 ^5 H1 n# O! K5 Y% Z" F. k+ a, H/ v. n; G" ^, {
246-247.
# [0 k* ?) w$ d& r
( }7 n9 f2 n! J. F; z# f在今世杀生、说妄语、盗取不与之物、
; n  C9 m1 b% i! O6 C" i$ u/ u/ a2 L3 U2 u* y: g! X4 d( N
犯邪淫及沉湎于饮酒的人,
+ b( `& t1 l% ]6 `' ?+ t" B6 |
8 @7 ]" \# D  m8 g' u, _; z连自己今生的根也都给掘毁了。
/ i; ^! k: p  o$ c6 `$ L! i$ M2 i# [% \1 ~1 E# R
248.+ N, `# W+ r& ?* h" s4 g4 v# F) F

5 t' H( ]  h5 {) P4 s6 e8 s! x你应当知道:“不自制即为恶。”
9 t6 p2 n3 B$ Z$ w) Z! K% e
# Q8 x" v$ |& ?5 W& j莫让贪与非法带给自己长久的痛苦。
6 S5 q* W2 ]' [) i/ Y) z
/ D1 y. [3 f5 l2 t# L1 @249.$ O4 f# }8 G* q& s/ p8 ]/ z

6 \7 H3 v* s2 ~; x2 |1 r( b' V7 A人们依照信心与喜好而行布施。+ I9 e5 j# f; Y$ s5 [, S& g3 w
+ m6 Y: _% G& \! D3 N
若人对他人所受的饮食心怀不满,2 h$ o7 _  q( z- j- G* a! e/ g+ D
3 ]' m  a% Z' H; _- Z
其心昼夜皆不得安宁。
  X- P! a+ H; ~! ?: Y% a
9 q& ?4 }) y" `4 I250.
+ z1 a$ G( b% n
4 Z" [  K9 G$ o" M1 D, O: D若人能断除、根除与消灭此不满,) g; k8 s7 n; Z5 \" U
8 A4 @9 p8 W1 [) e" ^+ {* T; ?5 B
其心昼夜皆得安宁。5 \6 q1 U3 r5 s9 g4 Q' x" P, E/ m
8 e! c/ s, P8 g4 V: R7 X4 N
251.; \1 u4 J% C4 z" M' x

+ _, S; \$ A9 J' N5 y无(任何)火可相等于贪欲(之火),
( T& h4 t6 S0 p5 Z, N  K# _3 c* o! p2 P9 j# e$ o  q
无(任何)执著可相等于嗔(的执著),
  q! {8 [+ k1 [8 Z8 v; r- A$ v' h1 c) S' }; b& g2 V
无(任何)罗网可相等于痴(的罗网),
1 k4 s, C6 G# D5 M; `
* R; W' {; v+ r2 l+ c0 |5 I无(任何)河流可相等于渴爱(之流)。7 U- @, R9 u' n1 b4 v3 z

" \: H; ?2 _) i1 N252.
6 j7 J# u7 M7 b9 A( ]. O3 K
. y. e4 \; d& g4 N. u3 s8 K: s要见到他人的过失是很容易的,# C, i2 @& x( m3 R
, z3 {& Y! Z7 L+ [# |
但要看到自己的过失却很难。' c9 Y% i7 l% o; Y+ w

4 I$ n; E, C% k3 c! e2 L5 h他如同播掉谷糠般宣扬他人的过失,% I$ T- @$ D. v# G- C
7 U) Y" \0 J* t4 V5 S# D$ e
却如同遮蔽自己的狡猾捕鸟者*般隐藏自己的过失。
8 ]3 P" `% `* U$ J0 R  K
& h' U- @% X! M6 U(*:原文是sa?ho“赌徒”,注疏解释它为捕鸟者。)
  |5 L( Z- |2 K1 O, ^3 l' i1 ]3 I) p3 @3 L( J
253.2 c$ j' N" m6 v4 ~: z% I5 w

$ v7 s/ A, v( U) `5 Z( b常挑他人的过失及贬抑他人者,
+ q+ M4 [7 j2 M' k& ^0 j" J# h7 C( W3 h  m1 m
其烦恼增长。
$ w* D6 `* z) c  d, O' P: T; [" o, A6 s* I; m3 {
灭烦恼离他真是遥远。; X2 o! D6 ]* `: ~. b
, T7 t  `9 {7 x1 w. A
254.
8 ~( _* d+ X) c+ `
: n! S7 s, h: z1 H+ D. y虚空中没有行道,2 `" ]! {# L1 U$ T+ v; W
4 O# u& I6 k/ S. |# ?% z! b) x
正法之外无圣沙门。, x# d* W( E0 c9 z! m( k

( i. M. ]1 E  Y& A9 g5 V& F# K, E凡夫乐于延长轮回的束缚,
- h% O, k; r* t! t2 Y0 @0 ~, G6 r% Q* U# k7 p5 ]3 a& J- @
诸佛皆已解脱这些束缚。
4 A  c' i) M2 s+ u% M% w* d/ E0 r# f
+ v, B! ~5 ^: z- [# s# l7 h, I255.5 N+ R9 z& S  S# V5 V
4 W, K+ |, _3 D3 [( l6 J4 t
虚空中没有行道,
9 B4 g+ K7 \6 C# q4 _" z) C) \9 f5 M8 n
正法之外无圣沙门。
7 _+ ]+ R4 ~* v" y( f+ c: N
* u4 z3 [9 Y8 e* E% K没有任何有为法是永恒的,
$ Y4 {: k5 G; h; }' \' z5 Z. X: B9 }& O6 h/ w( S: d' i" }* \. z
诸佛皆不受动摇。5 Q" q! F8 ?2 [1 E# S; J) l

* {. X: L7 W# b  v(注:有为法是由因缘和合而生之法,即一切名色法。)9 [* y) p; T8 l; J" b* h

2 s4 _2 ]/ k) Q9 r8 |+ B5 a% a0 w第十九:住于法品1 q9 T9 K. n, a" C# B0 E

7 H: J5 |  E9 b% Q- l7 v256.( {: D" M0 u: j6 ~: q
6 f7 l# @3 P# r8 f9 l" b
对事武断者不公正;- o, P( y3 G& M* X% _

. N% z' K! c, v# m( [智者应辨别对错两者之后才下判断。
: e: _( Y1 g( U& E& ?- G' W, b. q7 {5 b  ~6 }3 E/ L
257.5 c4 y$ Z# g; s
7 _/ e5 J/ F5 c0 W  L
智者不会误导他人,
/ U; h6 x! N/ y
- U' c( |+ [3 B! ?0 K8 n" [; ?而是如法与平等的护法者,
6 k  K* O$ v# F% j/ A8 {3 C3 e
" a/ U+ z4 J* r6 J他被称为“住于法之人”。
) `) ?0 A& V$ }
7 {8 P9 W3 p+ a9 W  Y258.* I, E9 w8 N  `9 Q" M: ]

1 z% M& N$ w; ~# D6 I' T/ b9 x3 w7 ~人不会只是因为讲得多即成为智者;: H' @) ^* F" o& V# w& i
- U: g% S2 o9 d/ L2 S
只有平安无怨无畏之人才是智者。- P, y% g* E8 g& q% Z: p1 q% r

( G& {5 o* y9 C1 A6 `+ p- C# f5 [259., y5 z# S( B- Y+ S/ d0 k6 c
5 }# G" t% o  m9 J: Q! Y0 c
人不会只是因为讲得多即成为精通法者;
7 ^- Q5 R3 N# w  ?6 P# Y+ m
* P+ x7 W. z. G( m/ e% Y4 g% Z听闻虽少,却能知见法、对法不失念者,
" Q9 x1 B0 N# L& d
& L' o; o- I. x是真正的精通法者。' H1 b4 u( o. P# }

! u0 U% T7 s" x* j260.
" l' C9 p% L9 H% R! F' U. w  Y5 K# I1 p& N5 r: a% _  l! o" l
他不会只是因为白了头发即是长老(1),
: d9 C, t0 M: m4 F6 ]' _2 E! h( X$ w9 q! i; M" `
仅只是年岁大的人名为“白活到老”。# ]. _3 P+ h! J+ {! S

4 D2 k* p5 c% ]& ~261.
+ z2 d$ T2 O8 t% p3 |( G& O6 s6 v  k0 Y7 B2 e. C; R4 p$ J( `
只有已体证四圣谛与法(2)、! d! Q: U( ]6 i8 e: C5 W
# Y* S$ ?; D: r9 O
无害与有戒行、
/ r, n2 D8 v5 Z; a! S7 c
8 h; a4 I. M( W  ~4 z  c  C$ @自制与解脱烦恼(3)的人& H2 S: _9 g, l
) S3 B- v0 P, H2 K6 ]  l5 m& Y
才是真正的长老。
" _# d  J; v8 v( E) m/ s- w. x( \! W* r3 Y. v! |: g) N0 |5 {
(注:(1)长老是至少有十个戒腊的比丘。8 o$ Y& m0 [! H  B8 p; x# d

; s% j$ Z: Q- c& P* t4 j(2)法是指四道、四果与涅盘九种出世间法。
% w& t( u& {+ r+ w' {+ @: `1 G7 w& I9 e% u8 Z& A
(3)以四道智解脱烦恼。)4 i1 [6 e+ A! i! Q. e: X

+ T8 D& e- N, g  O" N& E; @264.
; J* J6 ^& t( q& j
  O. o. \- [: h* \* i* g若人无戒行又说妄语,
. M9 T# u& \. P) N5 \: \- u
& Y1 H% c+ ]/ W& P3 @3 R仅只剃掉头发并不会成为沙门。
7 U, n, f* K! |0 j7 @
# A- Y9 n* X; H0 G9 v充满贪欲之人怎么会是沙门?
3 w% x) r; M% D; g! z8 C5 z2 z& b6 f) @) T, m% x+ U/ {* v
265.
  X; K! R% E) K3 [  n  u
. D1 E. u$ g5 r* U: v# p' n% o4 M1 Q已彻底熄灭一切大小恶的人才是沙门,$ w. n1 e, e" n7 E2 J; y0 k

& E+ m( f' P; O" k! D# X因为他已克服一切恶。
" s9 L; N5 M+ @- Q* }1 H( F3 _* f( _# C) Z
266.
# x* r  O; ]$ a5 ?1 m% m2 j/ X# R( d2 e8 X4 V3 h+ c: H' |0 |" C1 F
他不会只是因为去托钵即成为比丘。" S7 R1 O% a2 ]- v  a
, ^2 v+ q4 B5 D; m
他不是比丘,因为他奉行不如法的信仰。4 |  A: [! R( S/ ?  j3 g9 V

) j% T2 ~4 g# f1 }4 W! v! h267.+ N8 X" [& z' |6 ]* t7 t
% L$ \% r5 U: ?' j+ [3 f$ {
在这世间上,已舍弃善恶两者、修持梵行、及明了五蕴的人才是真正的比丘。) [) s2 K7 p) ^. R. N; n

0 c/ @9 z$ C( A' a. F6 H* I268-269.
2 D5 @3 ?6 G( x, Z5 s& B3 b2 ]* |" K% g4 v& p
愚人不会只是因为保持沉默而成为圣者。# c# O) `8 D  ]  W3 u" \: B! {+ }( C

* V$ t( |$ n8 t$ e4 U, A智者如持秤般舍恶而取最上,因此他才是圣者。明了两种世间者也因此是圣者。
" c, o* c! b: [! Y3 m
* B4 _. I/ Q& x- g+ t0 E(注:在此vara`m“最上”是指戒定慧。Ubho loke “两种世间”是指内外五蕴。内五蕴是指自己的五蕴;外五蕴是其他众生的诸蕴与非有情的色蕴。修观禅时必须能够照见内、外、过去、未来、现在等五蕴、及它们的诸因的无常、苦、无我三相。)
/ p5 t1 q! C9 u: g' x% O  J$ _9 |  G+ e1 k/ `; p
270.
3 X2 K  r! M* N3 d! I" R$ ^1 S! ^1 _
伤害生命者不是圣人;. H0 Q8 n! y. i& f, V8 D

* S$ N" v2 n: o' b: x# v* p0 j不会伤害一切生命者才是圣人。0 d6 U, Q: ], W& D, }

2 ^5 d/ e- B- _2 X4 M271-272.' V& w8 S+ ?  ?& ?
3 c; `3 ]  p( Q+ V- s
比丘不应只是因为有戒行、或多闻、或有禅定、或独处、或自知“我得享凡夫享受不到的出离乐”而感到满足,而不灭尽烦恼(即证悟阿罗汉道果)。; \, S, ]; ?4 X5 U7 |9 F

  A/ `0 I2 p( d6 h0 E  F( h(注:nekkhamasukha`m“出离乐”是指阿那含果。)
* }3 \( R+ `' o+ t6 H/ x$ A; `, |* q3 U
第二十:道品3 U; c7 y' m) n1 T4 k: ]% \
- W  i" z+ ?+ N- }, k
273.5 x) @9 a! a1 {$ g/ H6 D( q
/ U: \. \: u" Q3 a; L8 l
于诸道之中,八圣道最胜;
9 t; a8 d: k* X4 P, u/ B% v+ }5 N4 b; d& T" ?$ j; Q  d$ v9 }. r
于诸谛之中,四圣谛最胜;  x8 W- ^2 G. \

/ _* B5 V# W# c; O& _2 W: n于诸法之中,离欲(即涅盘)最胜;$ H6 H7 {3 p3 g! z4 X) Y6 [
$ Q. {1 q. ~& F- s0 I: b
于诸二足(人类)之中,一切知者最胜。' c, M3 Y5 `3 C* e
, M5 N# _+ X( k, A( W$ I
274.
  ~2 Q/ }  W6 Q4 j: s# n9 }: ~
4 m3 Q, k) ?# F1 H这是唯一的道路,2 E. m  e* C2 M9 w; {$ v
* Q/ V; K" l) O* Q1 r" t- K9 L
再无其他知见清净之道。6 j7 h. k- [& U

3 A% K* Z3 _( }5 V. m% w8 c0 T实践此道能令魔王迷惑。4 V: S/ o* N! g3 t' L& u* ^% \
* z; v8 T2 x& K/ c4 Z, P. N
275.5 {/ z+ }7 d4 t% g3 M- `+ t

  A$ n5 ]9 X6 g0 Z实践此道,你将能灭苦。
& G. _  @& S; R0 j. T1 O
! k: Z( e2 O- J在亲自知见这能拔除烦恼之刺的道路后,# N. N  h, O; B- K- y3 i1 K6 I9 O
2 l& E( b6 _9 g
我对你们宣说此道。8 E5 O9 Z: d: Y2 k# R! u

- [: S1 @1 U/ A; q/ R5 w, P/ t276.1 e/ u, P6 K% X8 u4 l# O; |

8 J* s2 j1 u& ?% s你必须自己努力,如来只能指示道路。
: I: \( O5 \7 y* o# Y# P9 G2 {5 Z/ C
修禅者得以解脱魔王的束缚。2 F) {( I* N' x  ^
. R$ v3 h$ \* u% j
(注:一切知者与如来都是佛陀的名称。)
! i3 u* b0 l9 W) N, s3 F% O
0 x, y4 V. k  L3 e9 T277.
4 `6 n/ s3 l: i, b2 I  `8 i
8 ^2 c# a) m) [1 S! ?+ l: B! ]诸行无常。
, U2 ^7 h" s* h% A- \$ l! Y9 \! {- r% k0 H* W
当以智慧知见这点时,% r7 [3 u( U& r& M

+ h- e1 {: K) i. M0 E/ z- z) r他就会对苦(即五蕴)感到厌倦。5 x3 x4 ?; t; V) `# h! q

2 {/ G& B" l) y  i9 E, @这即是朝向清净之道。
* V; ?# d/ c3 D- E2 B0 b7 t4 k
3 V: ~5 p  `0 \' ?% }& q- H0 E278.
, T- p* t' Z5 X! p$ A/ S$ ^! [
# d) c5 p$ J  A; [) {诸行是苦。( U5 P1 U7 C% c) c" R! `. ?  ~
7 ~* y) X$ i; y; S( K
当以智慧知见这点时,
( `- q2 w* U2 M; F# k# G
( D/ ~) y& `2 R9 Z/ p他就会对苦(即五蕴)感到厌倦。
8 F  L3 Q; d3 }' S9 ]
  A1 m$ i( I8 z% ^这即是朝向清净之道。
1 P- \3 N; F: X1 g  E1 b# [& q/ s8 O2 X: U9 F
279.- u5 a0 R5 s9 S/ x* u* W
$ T5 e! }2 ?0 a3 O1 E
诸法无我。* a) B- V' T! e0 I# r
4 {, t6 w0 W" v) q9 B
当以智慧知见这点时,
  G, d% r0 ?* h! U) A* S1 j% A; k
+ u) F' q! N# P# t3 T他就会对苦(即五蕴)感到厌倦。
! B* p+ Z& O' b& ?. @* E) Y: i( x, {! k% c
这即是朝向清净之道。
) `& B5 q% j! N$ e
+ r' l4 ~5 Q. ]7 A' Y! S- f$ N" t(注:在此,智慧是指观智。诸行是指一切有为法。诸法则包括一切有为法、概念法与无为法,即涅盘。于此,不能说“诸法无常”或“诸法是苦”,因为概念法与无为法都不是“无常”,也不是“苦”的。)
2 a7 D7 v0 p; q7 h5 V+ H5 M# u/ n) X* i2 B
280.* `  r0 X( ?: ]: u1 ^
" q2 w! d) m, }; M4 [( O1 g
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-8-15 21:14:09 | 显示全部楼层
懒人当勤时不努力,虽年轻力壮却怠惰,
- c; _6 k; B; ^+ F, L& G4 r5 A( T' i! K' U) o- L: k
意志薄弱及心散乱,无法以慧体证道智。
3 _, K/ E4 H" `  ?' f. j' b
) j5 Y" ?2 Z, l; W, k281.: O% m/ q, V# [2 K* \7 Q7 Y% p

& b* y; F8 h' }( k慎言、摄心、亦不以身造恶。
# \5 o4 N# g5 p2 V
' y$ i5 ^  c4 m5 |/ E且让他清净此三业,
  T: r; W; Q- h9 u% T- j, J4 _+ z: m1 y% g- H+ j: g/ N& I
及赢获智者觉悟之道。
: u( C' ^% `3 W# P4 |+ t/ `6 y% w8 U+ {/ P  E
282.
( \" X1 U6 G$ E2 q$ Q! T+ v9 o0 O- H% B6 ?- Q$ q; G! K
智慧生于禅修之中,无禅修智慧即退失;
  D( T- K0 ?) @) D5 V8 R" W
; M! r. h7 l9 z7 r知晓此二得失之道,且实践以令慧增长。
# g- m2 _" v+ ^# R( d3 k. B: y- W
283.
9 W/ b, |" A8 \7 {  n6 w
; r- m2 ?- i( T" J* v/ h诸比丘,且砍掉(欲)林而非真树;
& p1 D, R! u# {; M$ d1 ~$ }
' J9 E9 Z2 y2 n) u8 d5 F怖畏自欲林而生。0 I" O1 \# u) {: `' C$ Z1 A+ H
4 j9 Y4 b# q0 y7 Q
砍掉欲林与欲丛,
2 i1 S3 {9 f$ P5 M% j) q# d0 M
以达到无(欲)林。' L3 q# V  Z  n( ~" @, F, o6 ^7 i
2 \5 C5 L4 F& j8 b
284.
& V  y: O3 y/ B
! K% o% w0 B" r. M/ E只要男子对女子的情欲还有些少未断除,& C7 I  S+ Q2 N; h

3 j# {" _1 X! X. R2 M  E他的心即还是受到束缚,& K4 I5 r7 u/ a" W
3 |8 ?( u& U' |; L. X& R$ _/ v
如同小牛离不开母牛。4 r9 n  B3 I3 ~; [: L: M+ a/ k( ]
2 u# g: @' V! n% ?
285.) t3 P8 w8 `: b1 s7 s* c5 t

- Y; N* m# q/ f. ^  M且断除自己的贪,如以手拔掉秋莲。7 I% s9 W1 N) N& c! O

* R: {6 j% x* j# p7 g  r: _8 [$ p善逝已说示涅盘,且培育寂静之道。
" a% s' L: l3 K# W* j; k
0 n0 e4 ~  @% J5 A, i; u9 G3 h- _(注:善逝也是佛陀的名称。)& l: {" U' o/ s* @" W; Y

( P9 x2 m: I# _286.
" Y) H+ w9 y# G. q& y4 R9 c8 Y% m6 o) v7 J6 Z1 L- h4 ~. s
愚人心想:“雨季时我住在这里,冬天和夏天我也住在这里。”8 E8 A1 J8 m: `) W3 M, O7 y* F

/ R4 m/ k* w  r$ j$ u5 |却觉察不到(就快要死的)危险。/ J8 z5 m+ U7 u
+ a3 H% \! Z0 J$ U, O
287., i4 v7 b/ @$ E/ I) g

# p  N  ~( _  u- s) W宠爱孩子与家畜者,其心执著于欲乐。
+ s4 t8 B& {; {3 B% I
0 ~6 ]! M- X3 p! o8 u0 m他被死神捉走,如洪水冲掉沉睡中之村。
# g3 N4 [: ]; \+ {2 j+ t) X2 Z- z
288.
0 w# N5 X/ V) W5 T# c
' }( y- x8 U, O0 J  q% t! [! q儿子、父母或亲戚都不能保护被死神捕捉之人。的确无亲族能给予保护。
6 ?; ^; b7 G$ g* \& v% X- R+ \, N9 X8 r
289./ e" E& b9 V; T8 @- F
" p6 V+ U9 ^( a  M* G
明了这一点,持受戒律的智者应迅速地清除趣向涅盘之道的阻碍。
6 Z' S. \* i9 X) \. W  F% h/ _/ W0 x. K6 s, I6 \+ r
第廿一:杂品
5 Q8 ^3 @9 J1 p) y% M% A. w( W% {4 o3 ^6 r7 ~3 ~2 }
290.: U9 i- Y* {/ z' J* Q1 q

. W! H; X( A( b; G' Z. n若舍弃小乐会获得大乐,
2 T7 U% z5 y$ Z2 b5 j- O8 n% c
8 Y/ v  I) r( A# q预见大乐的智者应当舍弃小乐。
: t5 i' e& N) d3 ]! }: s& E" ]& F; N/ ^! M
291.
- B4 X/ E7 a# g( z) f
& m) h( @5 n8 _1 M, Y3 ^, J& f$ B为求自己的快乐,
' K5 ]& d6 p/ X, T# h, A# i9 H9 F& H! V! O7 s
而令他人痛苦者,
4 y" Y2 S0 u4 j( T2 G. ]
2 S) x) w) y/ D% p$ I* N他受到怨恨束缚,7 l( b& X: ~7 c5 j, P# Q( b

$ R: ]" T; x2 J6 R! \而无法解脱怨恨。$ Y% c; a( S! z* Q
0 Z! h1 F% {  _9 ~  Q6 R( {4 ?
292.6 Z6 S# V: E: @5 O

& ^/ O! l  t) V2 k) a若人该做的事不做,. q9 _  S4 M* }% ?' m7 N8 U/ E
/ k; w* V, u  U* n, T8 \
却做了不该做的事,
. ~# P  Z' I$ |" H& B) x7 W" T7 l" r5 v& A' L+ x
又骄慢与自我放纵,3 X- r9 ]3 C6 b8 u2 X: k+ Y

  u3 x0 {3 t5 _4 E7 X. M他的烦恼即会增长。) b! B" W) O/ U0 R; j

! N  Z# U' l, L* n2 E$ w293.
! |. X3 S, O2 f( ~% `9 Y+ q: D7 f6 Q8 x/ B
若人常勤修身至念,不做不该做的事,0 \) ~7 O9 b5 H* t) F. j
( ~7 W& {5 K, T8 ]
又常做该做的事,及具有正念与明觉,6 W" a- A- L$ h' H

0 a+ J2 v+ _( N; ~其烦恼将会止息。
4 v/ ~! x) D" w- E+ a: e& L) _4 J% {
(注:该做的事是指勤修戒定慧。)
9 c4 V3 @( g& s5 a- }0 E. l) R6 Q2 q( p/ F6 O5 f
294.& b% s6 B/ {1 P' b) E
5 D  v: T6 ?+ z9 c! R
在杀掉母亲(即渴爱)、父亲(即我慢)与两位刹帝利王(即常见与断见)、及摧毁了国家(即六根与六所缘)和她的众臣(即执取)之后,婆罗门(即阿罗汉)得以解脱苦。- @5 q* @* ~4 `# W
5 w6 ^' ^/ s: g1 K' E2 ~
295.
3 X7 S( m) L5 {8 D/ {0 J8 K0 G) d4 t3 [
在杀掉母亲、父亲与两位婆罗门王、及消灭了有疑如虎的五盖之后,婆罗门(即阿罗汉)得以解脱苦。" @& @; p" z1 \- W* x. E# w
: m& z8 `3 a5 [6 [# i  G, T: X) S" e
296.4 L3 y4 Z6 u3 ~

. ]7 ~  N5 y3 D" Y* g  S8 R乔达摩的弟子们心常醒觉,
7 }& `) z1 a; p. I
; ]  M# o! _# N& n5 J不论昼夜皆常念佛(的功德)。
# |& y: X+ {1 Z: L( X
. e9 F# F' P$ H3 P; H8 i297.
& P; C/ L  B: Y
8 i3 G; s( y" o5 }; q5 ?" n乔达摩的弟子们心常醒觉,
$ _' }% m9 z3 b
3 @7 p' C. }4 W不论昼夜皆常念法(的功德)。
! e) }# V$ k6 H6 \  `9 g: }# `( E
8 l# ]( J# g- h" e298.
2 r' X6 |' i8 {$ e
  R5 I" J5 `/ I6 l4 z乔达摩的弟子们心常醒觉,, U+ \. r; \) ]/ h' x2 Q. z* R9 `

6 g# l  e& K& _3 c+ \7 t0 G7 C不论昼夜皆常念僧(的功德)。  h- @$ |1 C* G7 q1 t0 w
2 x; j- d7 c7 E: X5 m1 i' M
299.7 [! H. b$ p8 g; @+ [0 f, F

7 t$ i9 m( F0 z% d乔达摩的弟子们心常醒觉,
) e; @/ ~1 W  o" J" e  x7 Y' |* r1 k* E  o. D8 i9 r
不论昼夜皆常念身(不净)。
  _+ S% A; Z1 m6 Q% h7 S/ r" g5 `8 a: y4 p1 {* {
300.
! f$ s4 g: ^* d  p+ g0 P% H" Z3 a  P" ^0 q0 e& R8 U+ \  |
乔达摩的弟子们心常醒觉,) z6 L5 m: v  Q! J: F' Y  Y
5 y) l, W  o1 ]/ r+ Y. `- K
不论昼夜皆乐于悲(即无害)。
' U! L( [3 n2 l$ g8 D2 T
+ m( \& Z: N& h" ^* }301.$ Q$ P% W, W% v9 }1 n/ m9 Y( P' h3 {
% D! J0 M( W6 G, V3 n' `
乔达摩的弟子们心常醒觉,
- E5 L# I  K! J2 U* O- `
9 |4 x) ?- }; l" G9 ^; E* r不论昼夜皆乐于培育(对一切众生的慈爱)。
, j$ C! M, S8 r! i' F# G$ l+ U, o6 o
302.
# p3 J# t& K: }8 H& _6 X7 z
) }8 x& z- H0 ^- d/ r成为比丘是很难得的;
* ~( B# Q5 r1 |' c5 `2 s
& w8 k3 L5 {, i2 f+ |+ V+ P过后又乐于比丘的修行更是难得。$ l2 z7 U/ X6 S
: X1 P; ^* F: [2 S7 ?$ ]
艰难的俗家生活是痛苦的;
8 l- l; ?3 `0 d. \" l3 M& Y" z4 {# ?+ y
6 l2 D) T( k9 m$ _/ E, |+ O与性格不同之人相处是痛苦的。
, E6 ^+ s; \/ e1 p. |. r( ^% Z
. ~7 J) X1 s- ^. Y. }生死轮回中的旅人不断遭受痛苦,( V$ d9 L# w- Q' i, ?; f
3 T$ Y4 p8 n" O% Y$ s3 |/ k( n
因此别作生死轮回的旅人,
# K  `- G. w: U/ H2 B9 G, }0 s5 J) B1 w1 j- c
别作不断受苦的人。
$ D/ V* G3 \; U( q9 A( V/ S! {. m3 P9 w# b5 m; J4 M! ~
303.4 M: H* j8 s1 Q/ ]% D5 \7 v
- [- |* s1 V* ~- ^- u7 [
他信戒具足,有声誉财富,
1 m7 y( n, u1 K" f2 J: d: \2 g) ]6 Y; ~  M$ b$ m0 L6 O7 M% H- |3 `
无论去何处,皆备受尊敬。
& \; ?6 H- q2 ]2 d1 T! N7 A) x/ A
304.
+ H9 m3 ~. i) g
! }1 i6 |0 u3 Q9 U! B4 T善人有如喜马拉雅山,
5 b$ z, |/ ^7 K, I3 U6 w0 i$ g; S9 A$ T2 b+ G8 m& j
虽在远处亦明显可见;7 e( B: L$ y% w& g0 ?! m7 C9 W' l
9 X* W  r" m; }. k% B
恶人有如在黑夜里放射的箭,, N6 M$ L: a8 k3 c  l+ c) o

5 `% a) ^2 M- X3 i# j) X虽在近处亦看不到。! s4 `& R/ S7 |0 V! `% m
! t* w+ r1 v1 D8 m
305.  Z, r0 t  r! `- E4 k7 e2 e3 A

8 ]# J, u5 _5 ?1 l7 t, d' q他独坐、独处、独行地勤修、/ @1 i6 r( T/ P( h: H+ j" j1 c0 V
2 y6 g/ P0 x: W& U9 n/ U- j& f9 A1 K
独自克服自己、乐于住在林中。3 K% E% Z8 V0 T7 k- K

) X' B0 W, ^$ [, N1 J- T$ D1 [第廿二:地狱品
* g4 J7 e, ?2 j8 `8 B9 H
8 R, i( d: _( t5 A306.5 Y1 S9 `) `& c6 f) j2 V

7 x+ X4 P/ k! D说妄语者堕入地狱;
  Y3 ?3 U: s" H7 F  L0 J
7 ~! @. D3 z& a% \造恶后说“我没有做”的人也堕入地狱。9 l8 I% D0 Y1 m) U$ v

& ~+ i& x4 K6 K3 N8 l/ h他们两者都是造恶者,
7 N& v( B$ x8 o' f% O- c; p7 H' }, I+ s4 d
死后来世同样在(地狱)里受苦。
! d. R/ X. V: C  S1 X# a. W% \$ ^' w2 |% G: x) n4 o3 |
307.7 e4 b7 m* j* ~
0 X  C5 [6 D& s9 ^* V" T
许多身穿袈裟覆盖及颈的人,
6 E2 _1 w/ L8 Y8 E2 e. n  M4 E; N' @: e  \. ^1 \7 K7 [8 E/ u2 \
性格恶劣而不自制。1 q! S; {6 I( w

: {7 m4 }1 X; a1 E) H, p: J: Y由于自己的恶业,* X/ S( m* P# H- S; ~
6 t; S( m6 L( p$ r7 R' O6 T
这些造恶者死后堕入地狱。
$ b  c/ j1 a/ l. w+ J) o9 S! c4 e& n! J% @6 _
308.7 O( i5 q- `$ u, B  {* \
% F4 S9 Q. o! S* o  S( U  ^
对于无戒行与不自制的人,
& a% l, Q4 G/ K5 e; Q/ a$ b2 s& H
吞下烧得火红的铁球  H, {8 L6 U& Q, Y: u

/ f  A3 X  L/ C0 ^也好过食用人们供养的食物。
% X- }+ p6 ]4 `& s2 {' n; _  B. d" ^7 j
309.; G2 S  k8 c7 d+ {, @9 `% K
: F3 ]( x! r6 ?2 X) t4 n% a- V
放纵自己而与他人之妻通奸者会遭受四种不幸,即:有恶业、睡不安眠、受到谴责与在地狱里受苦。! j5 l( E" L+ `* \/ z& [
( S' v, h. F" j& \2 y8 t6 S; X9 a
310.
6 J5 B, ?. X0 r' S$ y! G$ Q0 N$ g$ X9 z; m* [5 M, }
这是有恶业又会堕入地狱的。2 B/ i3 k6 C& H* W7 [+ W3 p2 T- `

: ~& o$ _' z) a0 ], g; i5 s受惊吓的男女之享受是短暂的,
+ }5 G! }8 s+ Z2 ^( v; Z
- h# N! v% y2 V7 ~而且国王又会给予重罚。
& O! t8 z6 ]3 s: ?* w; z
2 u& \9 ^! ]5 [& R* h) u因此男人不应与他人之妻通奸。7 S: m2 D* B6 W  V

  ?* A& o6 Y" G9 {3 ~311.
' M& V2 d- W2 a' M7 J0 m) E$ k6 |  O2 Z
如同不握好古沙草就会割伤手,5 n0 I" B0 \, R. l
1 M8 j6 W! Z" z# P
胡乱的出家生活拖该比丘入地狱。
( `) T7 A( ~. l. ~- Q0 A0 `
# E# {$ w+ p( ]312.
; A4 P' H$ A2 a: \/ T& Y0 L: G
8 |) y8 r' K7 u! G; T) ~散漫的行为、腐败的修行、# b3 Z, ]7 o3 \$ D" Z
) n; q" @$ i+ t! z$ p  x* [* ^3 M
可疑的梵行,皆无大果报。
$ O1 o/ Y4 U* [1 B- V* @& M) P' u" d; E$ }
313.
/ C( V! E- x  `7 s
: Y9 L: N; P0 V2 ~有该做的即应当好好地做、
) J6 j: f1 }3 e
4 i9 ~5 L% J$ `9 k$ \& s1 ?5 Z5 }稳健与精进地做,
1 A+ i& t& `" C4 l1 L0 I7 f: _, a  f  f# w- F: t3 b
因为散漫的比丘生活
' c8 C# X: p! a3 s4 S) v# J9 c/ [, W
会散播更多(烦恼)的尘埃。
- r- }4 V7 s# Z; r# f5 V6 V
0 y7 R; K; x7 a/ Q0 h314.
, x0 H5 S6 A. b% H, f; c0 W; |/ v$ a  p
最好别造恶业;& {- c+ S2 b2 L, D0 L

& Q* d  b/ r) E& Y6 e恶业过后会折磨造恶者。
6 G$ Z" {* t( d0 |* }+ K7 J3 d. k: S' H6 y4 C  k' W6 `
最好是行善业;
) ?5 T$ a" e2 M2 R  V& P
$ \# H, x2 M; v- L行善后不会苦恼。
2 U9 M, Y2 S. s3 g# O8 J* }  n" m1 F( N$ Z$ ]- G$ Z2 ~
315.4 b0 y: N) V9 l# r' E- j+ W7 t0 u
7 @% _7 L" J& t7 X
比如边界之城内外都需要防护,
. N" }* [+ v6 K2 r% s$ b/ ?( Z4 F! I8 r
你也应如此防护自己。7 K( [* I# G1 Z1 A5 s

1 o4 `" c# |* w7 T7 O- L: {- v# N$ D4 S莫错失这大好机会,
4 W+ p$ w" ~; m
4 {* |& x" b2 F5 h' ~3 C: C错失这机会的人去到地狱时就会悲痛。& t4 p- O& V! m. ^7 S' Q# S
: G0 i4 J0 j6 W" w
316.  S5 K2 n. P% }0 X$ P4 ^2 u

% x0 `7 x1 R" e" P对不应羞耻的感到羞耻、
  E$ O6 I9 W, o, ^# `/ b* u
; A0 I6 U; H9 w/ Y( R! i对应羞耻的不感到羞耻、" l7 @$ }) z/ F9 `- x
( T$ C7 K$ j/ y# r- m
及持有邪见的人,5 K& V* [) r" l+ E9 P! q% O6 W' |
& Y) ^) ~8 V8 b6 O: c
将会堕入恶趣。: r9 n# t. ~8 i/ E

# \* l. y& k/ c8 b0 q5 k7 Z317.+ ?$ O8 h- a" b* T& ?) c

' D, {5 o& s" u对无险的视为危险、
8 m6 A( U" o  K. ^0 Y. {  A" _$ [1 o: ~# h4 X1 u+ w
对危险的视为无险、+ Y! L6 @1 D% Y5 }
) ?% |+ r0 U, N6 d" P
及持有邪见的人," D! Q. M2 Q0 s( k1 P

4 O0 T7 u/ k8 [; C2 K) l# `将会堕入恶趣。
  J& c. a6 {% e' f/ u7 w4 `
: n4 Y, a1 `- B6 E: T% ^( i318.2 H$ U* Q' ?, v! [6 e8 D+ n) }

& k/ i, @6 S  \6 @0 a把无恶的想成有恶,
0 ]6 h/ r: k/ K/ f, p) u; p4 I6 [; G& Q( {
对恶的又不见其恶,
5 K' J2 f. ^0 D. e; j3 g+ @  T9 l- ~' |. m2 E6 e3 |! w
及持有邪见的人,
/ }+ ~% x6 ^, u. C3 @/ H- o& U
将会堕入恶趣。" X: b: q% u5 o( D* Z
6 n. k5 J3 c2 L3 j/ t
319.  A( G: f, s$ s

! H/ }* o0 r+ M& W. Y知道恶的是恶、7 M6 X. m# B. i! m- p
) h/ @# e: r; m- F' \( d! g
知道善的是善、
9 f- ?/ h7 A) Q' A, T" i
1 N" N( k8 c( y6 Q% M% I" M及持有正见的人,
( |0 m1 c4 E3 m5 T' x2 @% M% E2 g( Q+ ]5 ?: T5 n4 P  U
将会投生至善趣。& Z( R- L% B" c" G  [

5 g0 E3 t# ^9 i( c/ X第廿三:象品
; h, g; @; w' T5 ?4 c% ^4 I* ^. _: Q: r* Z+ ^( w4 J! U& S; H
320.
3 _. L/ J+ V9 [3 ~& ^0 j7 h! K2 h) }" \# _* ]. h$ g0 n- k3 I
如同在战场上的象忍受箭射,
+ C6 {% O' Y% v: k
, O7 v' |% R1 C7 N1 n) u3 t我亦应忍受(他人的)毁谤。* _) l2 b* a3 h: O6 u  F/ C

7 U& v8 \, [' O. a! n诚然,多数人是无戒行的。
- i3 Y. |5 s% M4 \7 {: c, W' C4 o' |; l1 p
321.
3 I# s! `* z7 h: j( o; l* {- H* T0 y5 y9 `& w
只有已受驯服的(马和象)才可被带往人群;国王只骑已受驯服的(马和象)。在众人之中的最上者是已制伏自己及能忍受毁谤的人。" H+ J' P4 @1 z/ T" n+ }8 ?
- l' }" J) h  ?# Q. ]' y- `
322.
" p! m, _5 U( s9 V, X
2 L3 I- s5 M8 G4 K& W  `% T- B1 L! ~已受驯服的骡、骏马与大象是优良的;% E. @: F8 `4 q9 ]( C* o* F

4 Y* @. ]! R6 N% u然而能以(道智)制伏自己者更为优良。
5 A- M" k/ ]$ Q4 h5 x
  S4 Z- Y' M) `: k3 e5 d& ?323.% _8 w0 G$ P  W8 T7 e" f' E
  D6 \: R: d  X% D) v3 r" b, Z
以任何车乘皆不能去到未到过之地;2 ~  @: F2 V) l) H9 ~0 g7 X
' j" y8 v! i+ ]6 [
只有完全制御自己的人才能到达其地。
# {% p7 Y* m" t5 O
" z* _4 ]/ P2 A3 c+ x8 A(注:未到过之地是指涅盘。)
- ^$ a% E& f# ^5 H7 B1 i
2 t6 K7 u* n$ c- N324.4 H/ E3 N0 e9 y$ G. K
* ]& q% |8 u: G- o/ q
那名为护财的象发怒时是难以制伏的,
, z3 K9 i6 p! b2 N& J9 T, I
# V0 Q8 t8 h8 ]+ y- B4 N# M! w" U被捕后它绝食,只想着要回去象林(照顾母亲)。
  H9 b& y( c. X. T, T# j* w5 _; [+ U0 L1 Y! J' i0 T, x
325.8 P$ U' h' X4 d& K3 h' Y

9 c1 y) K+ \1 k+ z. R! q6 `愚人怠惰、贪吃又如饱食的猪般懒睡。) i& G+ I, a. t' A: ?( ?

( s! d' e* t2 B( a* ?这愚人必须不断地轮回。- h! a1 B4 r& i

& b6 l" D( |5 y6 G3 V' j" b326.
' z+ ?$ P- G6 O! M) Z/ u# l$ D
6 r6 I3 J# x- l在过去,7 G2 M( Q* h* ]) V

- X" D: d. @( @% M9 @7 s2 B. [此心随着自己的喜好四处飘荡。
4 ~! @( b5 e8 a3 |' ?' Q6 L7 }: n( G0 O) L$ Y- ?9 @! ~# r
现在,7 g: W$ S9 Q/ d! r9 l* i3 p: V8 H
: t( E8 Y. i& N/ |
我将善御己心,
/ S8 C8 e" c% D- ?+ t( ~. b) U: |& E3 q8 v
如象师持钩(?左金右句)制伏发狂的象。) r2 @$ _- ?; `7 x( W7 B

+ B+ }& x; o7 s8 g+ ^8 ]) ]+ H8 [327.8 _- _3 ?' I" w; Z7 Y+ U/ [

: S4 T9 j; |- e4 U) S& ]6 O当乐于精进、防护己心。
5 L! S3 F! [% H% |/ F3 ]
/ h: R- V- p' x- e& d如受困的象脱出泥沼般,3 j- C) L& D; r6 {
4 S: w) j0 _+ r% q
你亦应使自己脱离烦恼的泥沼。, u1 m1 n" ?- J
6 f, P6 \+ A+ Z" o
328.. c3 q& C! y& V5 N6 {3 c' R# @
4 l" b3 G9 k+ [
若人能找到有德及有智慧的圣者为伴,& n4 g; a, u) a! E# n/ x9 `  q

# t+ \0 ^/ C" k! O/ [' m他应欢喜及有正念地与其人共同生活,
1 j5 S: @  h; X
, k5 ]0 |) W. K, [7 o+ S1 }- M而克服一切危难。
: Z4 m8 U7 c+ v( I! J* R0 r9 k2 \1 O$ D
329.6 r" g7 V2 C1 R+ _+ u
% u! z3 @1 U5 G; `8 _
若人不能找到有德及有智慧的圣者为伴,. `; s0 h& M( m- M% |/ M5 o

' f+ P6 n, r8 a& d8 o他就应该独自生活,* ]* E7 K( W$ I2 Z: I' H
% X5 s8 ?: k& H( Z7 i! L
如舍弃所征服的国土之王,+ Y) A* @1 j/ `4 a' p

7 D% L3 Z: p2 f7 V% I) f又如玛当伽象在森林里独行。
* v# R9 U3 D' l8 f( T2 L! E7 F
5 S% O1 w/ g6 B+ @0 F( F330.
( ~" |, g" v$ s0 }. u$ B/ A  F$ s
; v8 `& r* d) w) |1 _* Y6 S宁可独自生活,亦绝不与愚人为友。
: E9 m0 A! I' |- K
1 W1 O5 {) t+ ?- g所以人们应当独自过活、不造恶,
5 A" F. a$ O; a/ e
- G$ Y! W: R2 z- Y% ~如玛当伽象般在森林里自由自在地独行。& f. W" f! X2 v6 i# L+ p
5 r) X& V9 r2 i9 C
331./ O- R: u5 Z+ i

" Y& l. C7 w1 \( R8 \; ?1 Y在需要时有朋友是乐,
" |0 h: ?$ q+ b* e0 [) l
. `3 E( g0 j5 B6 d* ?对所拥有的感到满足是乐,) L2 x/ \  ?2 }9 I3 J

  Z1 |: ~" C4 T5 G临命终时有善业是乐,
; R1 }+ A4 u+ b" i% E  B  p4 b
" z3 }: C( q- h. z1 V/ _脱离一切苦是乐。1 E. z/ H. s# y# L# H0 a6 b

& s+ x- W5 s* [# {0 t0 Z% O332.
& R( Z# C. p/ ?2 }& X! i- F7 x" b. n. f4 M
在这世上,事奉母亲是乐,  L4 x. ~( N+ F' U3 I/ q
' H  X  u8 J' y  b5 |4 L# A. L
事奉父亲也是乐。
  g& j, K+ H9 H4 |1 H  \" ]# }/ ?5 S) }
在这世上,事奉沙门是乐,1 K0 i1 N0 F9 f  J6 t9 O
: ]7 h' L4 l5 B9 E7 h- p. y- _
事奉婆罗门也是乐。
4 B! x5 V# \3 s/ l% ~& \* B' ?1 p; t4 y" Q' c  H
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-8-15 21:15:07 | 显示全部楼层
333.
& s, O3 `9 g2 M; H! r# s/ O9 O7 E" z$ V! [# @, H- L- F
能够持戒到老是乐,5 o  \9 T. a' J, L; M. t# V4 u

1 \& u  t" A7 I2 _有不动摇的信心是乐,& M' @- K. W( x  e7 q% p' x" C

0 \) C+ W; ~8 G9 c( N/ P获得智慧是乐," W! ^9 p; A* L5 ]8 g* @; _: e
7 e1 b2 E( H* y% {0 y6 S8 V" _
不造恶是乐。: N1 N. Z5 H# L7 q
! {$ O$ ]- y3 T8 |- M
(注:在此婆罗门是指佛陀、辟支佛与阿罗汉。)5 }5 l# U0 X# u4 Y0 g5 C) H1 r  `

# Z9 i- N/ j: _* s' M: L: S第廿四:渴爱品1 d/ t( c3 }/ i; j  s0 y- u
% ]( ^0 B  y5 g* C
334.
% j* m' \' D! j; w
: `4 G+ B6 N0 k1 Y" q6 d0 H沉于怠惰之人的渴爱有如蔓藤般滋长。3 e6 }4 E6 c- t
0 f, a1 W( Z8 I
他有如林里贪吃果子的猴子,
- c( [) I5 ^* U+ Q1 ?  z, ]2 m" n) r% h/ U- T
从这一世跳到那一世。
5 u+ p' F0 d: w+ s# F
. s' g" [3 M2 T& o( a* B335.% q. L! k. x4 n. q; L

0 J4 {9 Q1 N* R7 k+ A9 h$ t在这世上,
" p( C3 y! ?0 ?; r5 q, D, w4 M; N# E9 b/ u$ @
对于为卑劣的渴爱所控制的人,7 U1 G: i" G! [
7 e0 K1 y. i# [# y7 T/ @( D9 t
他的痛苦就会增长,
; z; \9 \5 E  V: V& B; D( U: w0 i% a3 _' E, f
有如受到好好浇水的野草般增长。
1 K0 L% Q  X( k7 B. s' p3 M. z8 ?9 x4 U
336.2 p# E2 w# l% p9 H

6 A- d6 M' D1 R) `; Q$ F0 M  r在这世上,
. {2 U0 u8 d. c; r% D% ]
( i: |$ f6 G0 G4 {- I对于能克服这难以克服的卑劣渴爱之人,
0 v, d3 N2 {. W" I0 s1 a3 C6 d. k- f
他的痛苦则会消失,
! l. ~& e* ?+ F# ^- N3 Y" p4 U6 i# u( |  Q7 W- e3 ?# |6 f
就有如水珠从荷叶上掉落一般。. U4 m% q+ _9 h, ]
. k7 O8 q3 o2 R8 S2 o$ v& Q( E
337.% i6 c: Z, ~* i+ n; z( g" A- f
* V' `) P3 k8 C1 a" m
如是我当向你们这些在此集会的人宣说此善法:“有如在掘一枝良好的树根一样,把渴爱连根拔起。别让魔王不断地折磨你,有如洪水不断冲击芦苇般折磨你。”+ }& n9 d3 X. Z
/ p2 y! l8 B* J: C
338.4 B# J0 v; ]; D& d

1 {" U! T! W5 C! W9 m被砍倒的树,若其根未受损而深固,它即会重生。同样地,若潜伏的渴爱未被根除,此苦(生老死)即会不断地生起。
; M$ O' r) h4 D# C) B: z- W. j% Y& L6 M# T( B: b8 B# R8 M
339.
$ N+ H5 X) ^! ?9 W
/ _0 C9 [4 Y* ^- ]. K4 g1 D: F那持有邪见及具有奔向欲境的三十六道强(爱)流之人,为欲思惟冲走。, v1 q! j- j) [
* Q9 t4 i+ S" q  T6 i3 W+ C! b
340.% S+ A/ u2 R; E  i. U. t. T" \* C
& Q4 ^% i- R5 T4 A+ j0 P; Q( |8 `
渴爱之流奔向一切感官目标;渴爱之藤自(六门)而生,及缠住(六尘)。看到渴爱之藤在滋长,你应以道智砍断其根。
* S  A; W1 k5 R1 p0 ?# M; V' E3 f- P9 ^. m- `# A  E
341.. v+ y- x9 t4 l8 w- M: U* j- T8 R

6 R0 L# `% ^! |7 f" m在众生之中,流着的是受到渴爱滋润的快乐。那些执著与追求欲乐的众生,必须遭受生与老。
8 i9 _4 F! Y0 J4 z" P5 N+ X1 @2 W0 {# e8 p% T7 ?( q/ D
342.
8 n. w4 S6 ]2 b; `6 p4 m9 P, v% x) k; Y. C6 r, B
渴爱所困的人惊慌得有如落网的野兔。' R4 _( I0 j5 \+ w) D0 c3 U' Q
1 ~" t$ w8 Q2 Z+ x# i
他被束缚紧紧地绑住,必须长期受苦(生死轮回)。
: E! ^8 i/ |# q1 r) n3 h8 {6 i' [$ L
343." Z. ^7 Q, w( N! B+ G
+ u4 O! q& U# e& a7 g
渴爱所困的人惊慌得有如落网的野兔。. P0 x2 }; s8 }. q8 q, H. k
' U* a3 D+ F7 X
因此,想令自己获得解脱者应灭除渴爱。, Y- W$ f4 z: G* {* y

" M) r. g7 r. D344.
2 |3 x5 l" P4 n+ l/ {4 `% }8 o/ f) y6 z3 X2 j6 _/ ^/ B
在舍弃欲林(即俗家生活)之后,* U7 Z! ?9 ~7 ]7 d$ O4 {5 p
) ?" R3 ~+ B1 }6 [+ E" a
他去到修行林(即比丘生活)。
( d. X' f: O+ V% n- w0 l- ~& |) d& {$ |, w  ~# r6 F+ i
但当离开欲林之后,
1 K6 ]4 G6 W' `2 g+ w3 Z/ b* Z
) O* P" t5 Y6 k% |他却又赶着回去那欲林。
; w. J' b, h0 z" ?- n% c' P3 M' E
看吧,这已获得自由者又赶着重投束缚。" G6 Q+ r7 J1 T& W9 \# I

  c. F2 I2 A2 M345-346.. G; e) t8 k2 M( q

! X, p# H5 |: S3 G# ]' [7 [智者不会说由铁、木与麻绳所造的束缚是坚牢的;他们只说对珠宝、妻子与儿女的渴爱执著的束缚才是坚牢的。它们把人拖到(恶道)去;虽然看似柔软却难以解除。智者断除此渴爱之束缚,坚决地舍弃欲乐与出家去。
8 W8 {% P6 _1 X- [  [+ |
5 G, R/ O/ R% U9 f347.
0 I. |4 E6 m& i8 a7 g$ P
& V6 h* w  a' B8 U5 c, J执著渴爱的人随着自己所造的欲流而去,
% f2 U" ]6 [/ ?5 ^# g7 a
' `2 s; R/ Z* ~" o! h$ M如蜘蛛投向自己所结的网。3 c# j: f( K; W) Y& b

5 j: P. T' g6 j, P5 v6 E% m. e智者断除渴爱之束缚,- ]# V% e" @8 `( G5 V5 K

: ]& u9 H% Q% d1 p! ]舍离一切苦而遨游。
  I* m  T6 V5 A; n' [' E
4 k) F- @6 ?4 {& |) B# f348.
/ k+ h2 S5 B$ {: B; l7 ]/ M2 ]# E! D( X
舍弃过去、未来与现在。
4 j( c% H2 N' F: D' j/ I1 t# |* f" a
在到达最后一生之后,
5 q. j# ?! U7 @$ o! y, U, U/ u: K) S/ p' E2 m' O& p6 ^# h
心已解脱一切,你将不会再有生与老。3 S" r; t# L! r# e& Y2 a

+ _$ g8 h" G& {& ^& w( F349.
' _: e. Z6 G  u( G+ _2 s; ]6 _/ v. f6 j7 k
对于受到欲念扰乱的人,
/ j0 L- V' u8 h' l/ h/ U+ E9 P" ]4 f! J% ?: k1 `& A
他的渴爱很强,
4 }8 y4 l: [6 ]( N  M) m5 V! k3 R0 }% q
不断把事物看成美好,
/ _8 q& @9 c3 u' g0 W7 N
( }5 t1 s; |7 H; m' U; u- j其渴爱也不断地增长。+ H) n; Y8 B5 h
& t8 v: W; ^3 Q3 [( K. P. A
诚然,他弄到自己的束缚更为坚牢。
+ s3 t8 D& ?. I& I- `$ M
% x# n8 q+ q/ i& S; C  f 8 ^* l: ?' f$ G6 K0 N* X

3 A; b4 H) c" ?1 a& K. t350.
) d7 |+ E7 d, |& D- z6 R0 _3 E/ ]! j/ r9 y1 [' F9 ~. r) r
乐于平息(欲)念及时刻保持正念的人,1 o/ q/ \; y# y  A7 l
: ^- ^& v. R/ T+ g" q9 w: j
观照(身等)不净,肯定能够脱离渴爱。9 z4 V  S2 V$ {( c0 P) X. ]

1 E* J2 T2 x/ R! \! Y此人将会断除魔王的束缚。
9 ~9 w& `8 @: v# C
- t/ u" J+ a! ]$ D+ |' m351.
3 b, Z% x" P5 v9 c3 L# W0 X% m1 \3 _: m4 M6 o* Y: K& l$ R
已证得阿罗汉果的人是无畏、无贪与无烦恼的。他已断除了生命之刺(例如渴爱)。这是他的最后一生。
$ `) r5 q/ v" T5 G; A/ l1 O; N. M) H# d/ m$ N
 
1 Q& W" E% z! k% f$ n# {0 U$ q: p8 M7 D- K- T
352.  t8 S: r) @) }" c( E8 Y' ~" y; H
$ w9 N' f$ P, Z# r# u/ o8 `
无贪欲、无执著、通达圣典的词义语法与次第的人是为“此生是最后一生的大智者、大丈夫”。
$ v$ Y( }1 L6 B3 U, S5 b9 w+ }" P' H* A  ]# @( f, H# J
353.
( _7 Q& I& d8 r3 g
5 n0 }5 Z  C8 @; X我已征服了一切、了知一切、
) u2 ?5 S$ t. i0 U+ |9 L+ _4 l+ r
5 z, V+ Z9 c! v6 I' Z不执著一切、舍弃一切。
+ ?2 {% L% H1 z! c6 `2 ]9 B& P! c7 A9 w1 o9 g
在灭除了贪欲之后(即证得阿罗汉果),
7 t6 B) R9 N7 ~4 P) y. ?1 w
5 I3 P1 z9 `, d9 t' y8 J我脱离了诸烦恼。
0 Q8 H, L+ X2 r7 R$ x
3 i2 N, F" N. T9 z# h! p9 m, \自证四圣谛之后,
- d/ m5 I- ]) |- c5 F3 [( Y* b
% N1 p9 r  O1 E9 ^我应称谁为师?
( W7 q2 i: o% V* S' o' b5 I- u  Z3 N: ^5 P
354.# x, U8 Y# K6 Y+ O6 f7 w) E
* |+ W$ G* A$ X. S- a/ I
在一切施之中,法施最殊胜;
( h, F. v: W+ t% o+ J! r% v; V( h* g) |3 ^
在一切味之中,法味最殊胜;
' V! b1 O* C' C8 X% s$ @
7 j) h; }0 r+ `* D0 ]; J在一切悦之中,法悦最殊胜;
: A7 r" I  T3 T4 g) `/ l
( `' \7 r3 i# S/ I0 [! I灭除渴爱战胜了一切苦(生死轮回)。
1 a0 p' ?( d0 ^* N* D, h
0 `$ w7 Q6 `; X4 Y5 F5 u/ _! t) A355.$ E! N) C, O3 S8 [" ]
$ b2 B8 }9 a! X5 Y5 b, q6 L
财富毁灭了愚人,
4 S2 I' R0 y' n5 B% {9 D( i- r! }1 k% j- K  K" A) n5 d$ p
但毁不了寻求彼岸之人。
/ }2 U8 h. ^! _% c& m1 l% [$ F% Q4 K: r
愚人以对财富的贪欲毁灭了自己,
3 k$ _) ^8 }/ I" @" i1 H3 ~4 n0 v- n$ z) k) ]" z
如害他人般害了自己。
/ V9 E5 S) [- a/ }; K2 y# {1 t' R8 D9 B, q* ~7 ?5 R+ w
356.
& c3 C: m/ o' [: M; F+ Z$ x/ X9 m! j  n0 N& U  e4 Q
杂草损坏了田地;; l9 a2 ?, Q0 w! [/ V. s/ n9 n- A

! z* b5 K. I$ r8 i贪欲害惨了众生。
0 E, ?, U. V1 `- j8 b1 v; X
8 n8 i* l1 L+ t# S& Z' R! i因此施与离贪者,
" `0 u( B# d  b/ C$ S2 W( @  f- R5 a7 S: k. ^
必将获得大果报。1 K5 l8 U! g/ S- n: |& f0 u1 C
- B3 T9 A4 B( {+ ^1 l* n/ e: i! R( V
 % H2 I, a) {! K
( @; x5 Y) F$ ?, _. V: |/ R, J
357.2 C. i: k# ~: Y0 O9 y4 d; Z
1 Q' I  F& I' Q3 r/ j6 t
杂草损坏了田地;. m$ T3 B! p' z. ~
0 }. b3 ?- n0 l# I& F
嗔恨害惨了众生。2 O  d2 O. K/ o+ c+ ]

" t3 g7 W# O* i& H% }4 K# p5 ]因此施与离嗔者,8 p! i' S1 x: Q) N) z

- p7 `/ Q. l: m- H& E必将获得大果报。+ L; L1 q7 a0 l
! B8 `4 Q" d! @0 D' M" m5 _
 
. d6 O8 s1 I7 C# p; _, _- x& `  k) ?- v) H& ?" _/ Y
358.1 X: @% y/ h" }, q5 b
4 j/ w( L1 |; ?8 [  W! n( M
杂草损坏了田地;
  B8 j( x* h$ `4 l# a) i8 X2 _% U+ Y4 T
愚痴害惨了众生。+ [8 g" v# E$ D7 f( Z5 v

! Q3 O2 |/ M, L, u7 N因此施与离痴者,6 W' r9 J, G& M# f( E
" ~* Q! p% _5 {; l, G; c
必将获得大果报。
2 Z" n1 @/ r# S3 i" l( A
% |6 ~4 h! e4 _ " F+ x# g! k9 B( H
8 Q8 Z% Y( h5 B* E; L7 F6 L
359.
/ Y. x2 d* G2 g. l( e7 w
, j' ?3 r7 G- {杂草损坏了田地;
+ k( N. p2 W9 z
) I; L( z  p! v( X: u0 E" P8 E3 R欲望害惨了众生。
) \; ?2 o+ ~; J4 k* S+ }0 C
! G5 S; Q8 }) H8 Z0 H因此施与离欲者,
1 G0 D# I1 c& }1 ~: E, j8 |9 b2 Z) P# }5 [/ @% ^
必将获得大果报。
1 e8 ?1 n; @* L. }- O* m  ?3 b. H2 J1 A* g/ V9 R
(注:大果报即是大福报。)
' l/ h8 b0 D2 e6 \! @  H
: \; J+ ?( {+ k8 H第廿五:比丘品
5 w7 y/ F" T. t0 A4 e4 k3 o& d) R' u
5 y% x7 ~# C8 J3 n, u' d360.; I, Y7 @3 b5 ^7 c; H: o- ]5 i
$ V! H2 n7 F6 A: G4 q9 }  J" Q$ f; k6 O
律仪眼是好的,$ A- b7 {. s4 L  O

' K9 w1 X/ l9 B律仪耳是好的,1 A) L% B% N% p, ^, Y, t

& b% h2 o+ L5 _3 A$ v! m7 M律仪鼻是好的,9 O0 `  y( J, a: c

4 L! c% S5 N1 e' ?律仪舌是好的,
4 l2 B/ v; _+ A% t8 T4 ]  S0 d& U( C% P( F' j6 y6 a! a! C7 c
 + ]( k% T$ `0 I3 R7 x; ^: b
0 J! W1 o5 \: \9 ]( S
361.2 B% z. f* _( ^  x

  A" N% \/ e% t0 a, Q/ s6 n% g: x3 }律仪身是好的,  |  r( ?  G; ~) q

9 U  w- q/ h8 U. f律仪语是好的," e0 Q$ B( E: ]9 f2 M

. S' F5 t7 d  L1 F1 [; q律仪意是好的,
7 {* B+ Y, S" M! M5 r: L  e' y: y! a+ p
律仪诸根是好的,
( e) t! x9 q/ A1 T% W0 P6 I* |0 N. O! l( y9 N* f+ u) j
律仪诸根的比丘得以解脱一切苦。* [# ^1 S! h  H8 Y/ b4 F

) `6 s! k$ I( L4 @362.$ t+ F; z0 V  r% O
! P( C0 Q% U6 E6 x. `0 s8 m
制御己手、制御己足、制御己语、能够完全自我控制、乐于修观与平静、独处与知足的人是为比丘。% f* \' p. s7 e$ Y& ]" F1 m
6 i( p- ~& v0 P) @
363.
3 ]" C  W' A4 F8 {
4 q0 V$ d4 [8 p$ t. J( t3 B比丘制御自己的言语,! E  N; z' W- r& U9 ]0 Z5 w: E* S
, z9 B! s$ C( P1 Y- B
以平静的心善巧地说话,/ Z; V5 Y" D7 S# J8 }7 q
& J9 r1 G% O5 y# n/ p/ E; ]9 Y) c
能解说法的涵义。! C5 |! C' O  M

2 b! I4 G6 U! F% {9 l( e这比丘的话是柔和甜美的。+ z2 [7 d; U# \9 _$ r6 r

0 o9 f5 |( t( b4 M364.6 w! J0 o7 \, Y& e

( x$ B( q6 m! m/ e住于法、乐于法、禅修法、忆念法的比丘不会脱离正法。
3 X2 Y' D' H8 c7 v% O0 P, o) F# i. X+ g: t6 I
(注:在此法是指saddhammā“正法”,即三十七菩提分及九出世间法。)
/ V) r  Z9 a2 M# i6 q( A6 ^9 u) b- S4 E$ x' @- [
365.4 M' I+ B1 ]$ w, s- K+ X+ X

& {3 f* z: u: N8 c6 Z5 `, }' X不应轻视自己所得的,
, H- S4 K2 f. i  E9 g& s. y7 o/ _( C' Q% }  p
也莫妒嫉他人所得的。& o. E& s+ h9 g9 P0 b  M) Y7 U

' r& }% l! \4 k5 {妒嫉他人的比丘不会获得定力。" @2 m, n6 s1 R$ h
) @$ v$ t5 `) F9 C
 & t' Y) @+ m1 N* o) M, L
, T7 [1 C' X# u+ k! _
366.' v3 ?5 d! v# g" w% X
- D/ `2 n5 L) Q! n
若比丘所得虽少,
) v3 u/ k5 Z1 o9 j1 E" }& Z: _4 G) }
却不轻视自己所得的,. F& [9 `3 E0 m! [* q& {/ N
. K5 @% s- c8 S, O: w+ m
诸天肯定会称赞4 r1 X) S& U7 H- {
; W8 ^/ M; F( {3 C! d
这生活清净与不怠惰的人。3 T2 G( z6 t1 y! L7 c1 ]
) g/ n4 g4 s* A) \2 `
367.
3 Y: U5 s8 Z( H& _' O* n* ]0 S* M7 d* T! ^2 q( B$ I* ~& d
不视名色为“我和我的”,及不为名色的坏灭感到忧悲者是真正的比丘。5 v2 i& I8 K2 [. c7 H0 f
& C5 s; A# y5 r1 Z' e+ {
368.
/ P2 n1 j8 }* p; d. X8 Q
* `! ]! {! j0 i+ J+ c住于慈爱及勤修正法的比丘将会证悟寂静、无为与安乐的涅盘。
+ l3 N5 \- q$ ?3 G$ _2 ~* n" u; q
6 ]& l, G7 Y! O; [" p9 B 6 v5 G  M6 B% A' z- S

" S8 t& q2 y0 f2 R* q369.
, M" |: e% M$ K7 h6 J2 K2 @  l+ l& t8 t; e+ P; H
诸比丘,汲掉这船(身)的水(邪念)。" m$ j  J  a" [

  |8 K& I) O0 X4 G* z汲掉水后,船就能迅速地行驶。
, `. ?- H/ l4 N5 @0 C3 E6 |8 H2 O; [
8 h& y6 x0 c& z4 B4 F& i. p9 R& r' `在断除贪欲与嗔恨后,你将会证悟涅盘。) w# L, c( x- x! z: d1 Y9 a
- _' {# G. ]' i: F
 ! q/ o  P) ~! H, C, X: R
6 k$ l5 b' r9 }; T( c& \% f
370.* _" e9 H' Z1 N+ ^3 V
, ?# X7 ^3 L; i: Z% N: K
断除五个(低层次的结)[1]、舍弃五个(高层次的结)[2]、及培育五个(五根)[3]。已脱离五种执著[4]的比丘被称为“已渡过瀑流者”。
- }: e! l/ ~5 L/ r7 L  [, P( ?5 z5 m% ]. i) |5 X- U7 C
(注:[1]:五个低层次的结:sakkāyadi??hi“身见”、vicikkicchā“疑”、sīlabbataparāmāsa“戒禁取见”、kāmarāga“欲欲”与byāpāda“嗔恨”。- S2 o. w$ x  l  ]6 L) q' j, b5 d

$ n/ ^; t3 t5 [2 P# l2 M: e[2]:五个高层次的结:rūparāga“色欲”、arūparāga“无色欲”、māna“慢”、uddhacca“掉举”及avijjā“无明”。
6 h* w0 ]0 p, ?% D) L) n6 d( q7 K; C6 ^' n8 l# p& B
[3]:五根是信、精进、念、定与慧。
, \" o1 E  h3 W; t' w7 \' g  g! x9 D& e8 Y7 G6 w6 n7 |
[4]:五种执著是贪、嗔、痴、慢与邪见。)7 Q4 h1 ~. ^% H, T; W( A
" F; b$ l5 C; |# H; c
 
  T/ M- z$ Q8 p1 F8 D
0 ]- K# b6 h8 Z4 B" f) j371.4 D. ?; b2 E, b6 P+ Y# e* L* h
$ i1 ^6 C/ z. G3 ]+ d" _, i
修禅吧,比丘。4 H8 ]/ Q! G0 ~
( E( }* i* M; ^% ?2 ]
莫放逸、莫让心沉迷于欲乐。, _/ `" h  W: M- l7 v* i
% [! j) B- m8 G: U0 s0 K0 U" J: G
莫失念与吞(热)铁丸;4 z3 ]: N9 V# d, y# H  D
6 Y, A( F) o+ [2 D( G4 U" P9 ?
当你被狱火焚烧时,
+ o4 }7 D0 I! G2 _3 X& S0 @/ ~4 Y8 o/ S
莫哀号“这真是苦”。
4 G6 K, i( h4 u) W$ H, g% E. W/ _. J
 
, W2 v5 a2 \" y& ~! f# Q
. b: C. e5 o+ T372.
$ I6 ]  Y8 o( D/ k( o; M0 K- E# F+ j1 g9 e* F1 V/ s; o
无慧者无定,无定者亦无慧。
+ q- F$ L( F2 f! a+ K. K; g
  ^" g) [/ |* O# \具足定慧两者的人,真的已近涅盘。6 x9 q( G+ m) N  m% ?+ s, U

7 [9 [/ E. o3 K. a- y9 m) O1 h* q5 K , f4 }7 r; J% T) o, m/ {. a

, W. w' |7 b; b" a$ w373.
, K8 j' S4 U: _- Z4 \" t6 Z$ c' }2 A/ {7 V/ u, ~
比丘去到僻静处(修禅),
1 s) W9 d1 q8 e) A+ ?
: X$ u- s% i7 r) U& [他的心是平静的,
7 {& f+ O: x: n5 O
/ D: o9 N7 `' q- S, W8 [; A能清晰地知见正法,* @+ k8 p1 G( L) z7 f

5 y  o) h5 |( d1 s体验到凡夫所无之乐。
0 o3 }( N  U. R2 F: c- |% e. _4 O1 K0 g& |
 
8 n2 j; }. N( K( l$ y3 o! H5 o$ l( H* I1 G0 \4 v% y, B
374.
9 O7 r) Q! q+ p/ H; e
7 U1 a6 f$ e# W: m2 r每当观照五蕴的生灭时,他获得喜乐。
6 E4 N. e$ Q5 R; h
: ~8 i! i0 ?. t( T2 m, n对于智者来说,这即是朝向涅盘之道。. x: \9 z& `0 j
) a# B% w) c: f9 L
375-376.
2 q% ^& d8 `% f: T2 I
' k$ m/ h7 ^; _, M- c: {对于有智慧的比丘,开始修行时应:
- `+ K) Q# k5 A9 n+ r. ~( g4 L* S( Q8 e" O3 ^% g3 L8 b
防护感官、知足、遵守别解脱律仪*、亲近精进与生活清净的善友、友善及行为端正。然后,在(时常)充满喜悦之下,他将灭尽苦恼(生死轮回)。
. e( x1 i  ~5 ^8 i. w
- I# o6 }8 t; K
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-8-15 21:16:05 | 显示全部楼层
(注:别解脱是比丘的根本戒。)! G* K/ S" }  r; L% Z

4 l9 T# B  a- `# R$ q9 w- u. i377.+ u0 w: R7 M0 L9 ~# M

1 ]. k  U$ [, D0 N诸比丘,如娃斯迦树令其枯萎的花脱落一般,你们亦应舍弃贪欲与嗔恨。( u- F1 K6 p6 b8 `0 V
5 G1 g5 `1 W. Q0 u' {. n9 ?
378.( _( Q3 D8 E# C% \; D) ]
0 A' v# i7 b9 G' j- S
身语意皆平静、善于得定、及已舍弃世俗快乐的比丘是为“寂静者”。( g: x" O( \: u4 I2 D
7 Q; g5 N. y4 t4 F: A( h
379.
5 D0 I3 f; F; [
. T( A% t3 \/ U4 ^比丘,你应训诫自己、检讨自己、防护自己及保持正念,如此你将生活安乐。
4 X9 R1 {/ v8 @* k
, _" Q. u3 L6 |/ W0 K 
7 P5 ^: _' w$ `# v% h1 Q+ s
, A7 C" l. ~, d. k/ J8 R9 {6 h  B380.
/ d9 d3 m6 ]" Z( V( H* [6 Y; Q8 d
自己的确是自己的依归,8 V1 D8 O: \; e! t

' k( ~8 o& T4 v; Z* G$ y7 O(他人怎能成为自己的依归?)  W6 X6 A% F" g% G

1 Q3 N$ x8 |. ?$ z% `自己的确是自己的依靠。$ W7 c0 `! `) e( Y& G
- [8 u+ h' B+ J: s2 e4 k5 x
因此,你应如马商看护良马般地看护自己。8 N; ?, e! W5 ?- s! C/ j

. @/ U, W9 F+ K# ?381.
4 N+ R/ i" [+ K
& Q5 q+ ?) w7 x2 _' e' [常充满喜悦与勤修正法的比丘将证悟寂静、无为与安乐的涅盘。
; M% J0 {- G% X$ \+ v; G+ ^* h$ h' [- S! R+ g: h
382.
2 G6 w$ N" n1 n" X. d6 m* A. [0 \, T- L2 @
比丘虽然年轻,
5 f, a( s) j  v, @0 l$ G0 @5 |5 |; w7 S: \3 P8 G' w0 F. ~
若勤修正法,
# p- r, v  Q; z, ~$ w1 u1 J( ^
, Q9 v& C3 b6 C# b1 q% ~亦会照耀这世间,
% d- R& Z8 |7 L$ d- G/ i* y% O
5 ?, L6 C: ?1 Q) h. c) h. d; z如无云之月。
4 Q& X( Y, r2 U: G0 J1 o! A
$ W, i+ J* i& y1 f$ N# E第廿六:婆罗门品% i3 y0 }( R3 [- X1 J0 L* U1 k

4 z8 R9 a$ T( f6 g383.* D- [# w) T9 \# X" S
% z1 t; Q& }- I" [
婆罗门*,精进地断除渴爱之流,及舍弃欲欲。婆罗门,知见有为法的止息,以成为证悟无为涅盘的阿罗汉。; b8 q- E2 n: ~4 }5 _) a

' C7 l$ y. t! @1 K' y3 b! c) H(注:在这一章里的婆罗门多数是指阿罗汉。)
& }1 ?- m3 S8 O1 k; K$ h
0 j* W5 J0 v5 r4 {  [# k384.6 b/ q5 w! b7 g4 a. Q! M  |) t+ S

! }& E: X/ A3 Q0 b当婆罗门善立了二法(即止禅与观禅),智者(婆罗门)得以灭除一切束缚。' ^! ^: T9 ~2 T: i$ h- U

4 C2 f/ B! `" W% G. Q: i3 d5 {7 d385.7 }1 N' m: v: k. f- a( [
! r# t+ ^4 B, n4 P( P- F
无此岸、无彼岸*、无怖畏及无烦恼者,
1 P% H2 \8 ?' L. U
6 h; q3 n+ ]+ v3 g) \我称此人为婆罗门。
9 Q( v1 y0 ?7 R3 C/ l7 N2 K# {5 K& Z1 ~" z, g. T& J
(注:在此,此岸是内六处,彼岸是外六处。)
" S3 V+ ]% Q& n  H1 P% [8 [6 ?& w- S2 g% i  G# O) h' G
386.
, i$ X* s$ X" d/ B& X9 Z7 d
. f. ^  E9 p0 B7 |& u) j/ D独处修习禅定、无污垢、应作的皆办、无漏及已到达最高境界(阿罗汉果)者,我称此人为婆罗门。
2 ?2 B- F/ E* v* Q8 C5 _8 g7 Q9 J- F- }7 |: \7 B# ]; [
387." Z3 W- o% B* s( l! g1 Y; T- s. H
. p; m1 K9 Q* G9 ?( `
太阳日间照耀;
8 c) q1 L! j& Y/ Y
8 D) d) X! p$ C, N+ h) c6 B月亮夜间明照;5 t  m6 d2 ~8 v9 L( F

' C9 a% J8 u  s( H' w刹帝利以甲胄辉耀;9 a% g  l( F; P$ U! H0 `9 Z

+ f9 O" z8 n+ e$ I1 d+ Z; @8 h婆罗门以禅定生辉;. _, u$ o! E6 l4 Z. {6 {; w6 @

! I7 a) p1 s6 l4 L/ Y& ~佛陀的光辉则昼夜不断地普照。+ k5 C$ s* g( G

7 M( f& {  p, u" d" @8 D388.
: t# v& h8 \! ]; L) e
. }7 w) ?5 `# ~- p) w由于舍弃了邪恶,他被称为婆罗门;
, U7 c+ y% Y$ K* K# n0 e. A
1 P  W; p# K- v( s3 X. L4 [( u由于行为清净,他被称为婆罗门;1 }9 [; ^# V- p, q5 Q, V

0 p: v3 i' ]4 Z( z, @% G! U4 U在灭除污垢之后,他被称为出家人。6 R! z) A. {% n* n' k% ?4 M/ y; D
2 O2 \' k5 ]2 }/ P3 h' L
389.9 c3 o0 L4 v5 q% q

% |% S! H' n* j! d. f0 G莫攻击婆罗门,
6 Z( E$ M( g# Z; b: [: P7 u- F8 F+ g4 Q% [2 I, v& o
婆罗门不应对攻击者发怒;
9 m" u' _& n: b# ^0 B( Y9 N; `' {# X1 p
攻击婆罗门是可耻的," k* {4 t" F0 O7 V
. b( z- j0 G% F# Y
对攻击者发怒却更为可耻。2 m% Z, O; v9 C6 P
6 A% O  }" r% L
 
9 I. M0 @4 U+ J4 W
) [# r: r* B1 @% A; J' W390.$ X1 M0 l$ d, J" R, R

" P! I! s* V# E: G# p2 X* k(无怨恨心)的婆罗门利益非小。  R- C7 U* z5 a/ d7 N

2 ]  b; W3 Z6 `8 v) q% U: V当心不再执著喜乐,
! k4 @. p$ N3 `2 K5 ^9 r, W
4 H: g3 s- Z8 r及已断除害人之心时,
/ x# v* G. ~* x) E. _+ }) s# I& T9 d2 s8 q( y
其苦恼才会止息。* x: r6 W! n- [/ ]6 I1 E
  c. r+ g* _3 ?  c
391.
  c- y9 P4 @7 Z4 h2 i. |+ g' \4 i6 V7 v# ]* p
不造身语意恶业、. M! D7 y; u% w
/ n9 D+ O1 G& b1 x' d
及防护这三处者,
  h( W' I1 \3 ]+ V: H1 K: a/ V1 q' |) ]( t
我称此人为婆罗门。" h) L; r5 Q$ V) t  l2 w/ W9 ]

3 s. T: {' q* v8 E! m# |/ S392.. p4 W, `2 h- \- u" [, m

9 B6 ]$ X7 d( }. Z2 r不论向谁听闻正等正觉者的教法,1 z, C5 s- E3 m2 l
$ T' {' F7 T$ G2 d. O
听者皆应礼敬说法者,, i% l/ M, H# J9 ~+ G) L, f4 w" l
% v- q& H2 M) w
如婆罗门礼敬圣火。6 h) B6 B$ c1 Z- {- f& q

  E6 v" a2 r+ k393.* X; M8 y- c2 z0 Q
; w. n/ X& A! p  N
并非由于发结、或种族、或阶级而令人成为婆罗门。只有证悟谛与法的人才是清净的,才是婆罗门。* F4 O# B$ b/ k/ A1 n1 R' Y
7 Z% U( s- m! A9 i% d% S6 R
(注:谛是四圣谛;法是九出世间法。)
* X8 J( \; [5 B, c5 o* K& P1 E5 F
3 P# l  g7 L/ M$ ]3 d394.
+ H3 u4 @9 c  ?; x4 {) l
& Q/ g; b2 ]5 P' D愚痴的人,
8 \  }; @  P, p* P# l$ o/ h
* h' ?# D# z4 _/ [: f你戴发结有何用?$ Z0 H5 s$ l' w5 Y" m
# n5 b' l/ L+ T, K
你穿皮衣有何用?, k2 _1 J2 q$ ^' T! @% P
' x( W+ D6 `  G
你只是外表清净而已,; v9 [+ {" Q  @1 c- [5 f; i

! {) r8 F$ E* t内里却满是整片欲林。/ ~9 p2 v7 q/ P
* [' q$ p0 J! a( y: r
395.! l9 }- }  N1 y9 P
& D$ d( L6 I) q. s! b8 c8 J( P
身穿粪扫衣、清瘦筋脉显露、
7 ]+ C! ~7 F* n! p: X
! g- h) L. w4 Q, R4 u及独居林中的修禅者,
4 f0 k% b; F9 u+ h' L' D7 ~
5 J/ z8 ?& B& C/ @我称此人为婆罗门。
; \0 p3 p, E$ C; Q. ~8 M
* L' X# ?8 @  l) V; a  u396.
3 m# R  e& E9 x: s; a4 n9 A9 S( w' L9 O% c! ^3 Q: i/ w
我不会只是因为他从婆罗门族的母胎中出生即称他为婆罗门。若还未脱离烦恼,他只算是个低下的婆罗门。只有对无污垢与无执著的人,我才称他为婆罗门。9 \) `& D4 h# j  X

! D2 E+ a; C' Q* \! _9 U397.# ~4 _8 g/ x; p, u
9 e; B2 p0 f% I8 M3 I, z- ?- y/ C
他已断除一切束缚、无畏、无执著及已脱离诸烦恼,我称此人为婆罗门。& ~3 w& a7 W) E' G( Z' U' q6 B: ]
. p, M* ?! n. p! J5 X
398.
, w: @2 `6 a& K8 |! y4 ?) u; a8 |3 m) ]
他已断除(嗔恨之)缰、- I9 H; i5 S6 U- H% S

& u9 I: _; z- k+ w, s" a(贪欲之)皮带、& p+ i  J0 P8 j  @' x

% ]/ ?7 t( n/ i$ n2 M5 e" y(邪见之)绳、
% A8 P9 s: e- ?6 @  V& h+ f3 E. b! J5 F  D
(愚痴之)锁、6 @9 f) k) I, `7 @- ]& K
- F: ^7 M/ ~; h3 M
及已觉知真谛,8 e9 R7 ]. V+ Q7 P  l  k
- F8 Y/ N: {$ [+ X. l. t
我称此人为婆罗门。3 `& l& T) i" w: {8 y) p

( ^. ]+ `6 p5 M# R, f2 {399.
& x, D" H7 D4 C: \  @: U5 t0 P- R5 ]& L* v7 u, S% k
他能忍受辱骂、殴打与困缚而无嗔、: p2 Q" [, P; g' u- d- i% J' U
8 B5 [4 t' j0 {: p0 e; e; b7 n
忍辱之力有如整支军队的力量,
' J( K- I4 x3 W. ?  w% j! d1 R4 B
1 o3 g. p9 H+ \* E3 u% g4 T" S( m我称此人为婆罗门。
# y9 \3 `& }2 g8 @3 R
2 w$ c# j8 F$ A: o  S) m4 }400.
9 q) W& N& I3 Y+ u# t: w5 _7 k9 F5 M: T1 C. \% j7 T2 ^6 v" O
他无嗔有德、有戒行与离贪、. v3 `& x* ]5 Q7 d) c9 k
$ g- I5 y( `- z! A) }2 X
制御诸根、此身为最后一身,% g0 M3 e' e8 z+ ~' L
2 p( o& m  l% L
我称此人为婆罗门。
5 q' @+ }5 N5 j$ E  T$ C7 m" z/ W; U+ ]' M3 B/ d
401., k; k9 c2 {( w# K; B0 q) n
( R4 P# F. O5 {5 A; j; J
如水不黏荷花叶,
. I2 ?% |9 T4 v; z4 ?; T$ l! \9 I: L: I, s1 |
或如在针端上的芥子,) s6 v) n. G, Q# }1 @& n

4 B5 S* L; ], ^* f. Q他不执著于欲乐,
" V4 C% `* o* o# \
( i% E/ q3 ?, O我称此人为婆罗门。
# L0 ?  M" r9 o* u. T' q5 b, Q  i6 f
402.
9 D) |3 }' B: R' Y8 w8 S
+ x( s1 t  Y% u' ^  _" j他在此生得证灭苦(涅盘)、7 i( Y  l6 |; x; X' s% x
/ Q4 i0 p0 d. g- A0 N5 c
已放下(五蕴)这负担、
  w" |- Q! \8 B, o' E
7 ^+ L4 [2 i  m6 O及已解脱诸烦恼,' D7 [' v' \, c2 Y9 M# q% T9 v- o

+ ]& e& X, {0 m  Z- u我称此人为婆罗门。
$ [, E: L3 n; E& }* a" f/ c. z; F3 l9 n
403.+ T& }* P$ [/ Q

: {9 X- ~! g. h" B4 d  }' @6 K他有甚深的智慧、
; s! O* u6 H8 _# C$ P8 m4 Y6 P' E# o- R- g
能分辨道与非道、% E) I. h0 n2 H6 Q( E& @% ^

+ a1 N3 p2 E- P已证得最高境界(即阿罗汉果),' l' f2 N% w% W3 B1 ^

6 O% I6 U. T; E* F$ J0 J3 M我称此人为婆罗门。
" C- V# z0 j4 z( V9 b5 m! b
# K% M0 i; X  V5 F* {2 Z3 Z& {404.8 g. h2 m9 W8 p. {3 _

. P+ ~2 r) \2 _& c5 X他不与在家人交往,6 |( k; k% }0 [; _/ C5 G
" n8 n) X4 d0 Q! p4 d: T1 O' Z0 X
也不与出家人相混,
. y* p/ ]" U( Y4 j& J
" O) m6 e6 ~( |5 J: `离贪少欲,我称此人为婆罗门。- W& F" C) p5 }9 |6 y5 R1 n* x

: Z( M0 a, V7 F# F405.
' ?5 Y( V$ V+ x4 f: \- e( v8 j. c( \0 A4 @) u$ [; w# b
他已舍弃对一切强弱众生动用武力,6 U- W, V6 x% I7 n
3 H. u6 ?5 c1 }5 U
自己不杀生,也不叫人杀生,
  R2 N: O& p5 Q6 f, D+ B& u$ U' V2 B  d0 g
我称此人为婆罗门。- x6 q! u, ?: Y( O4 J2 ]

  W5 {2 j5 L* Y$ n" g, i406.. W# D; H0 s% X( s; M
" o1 D) r$ h- K2 b6 v2 R
他对敌人亦不怨恨,
. }" x. I% _# A" ]( P! }+ ]9 K6 G/ |4 X& ?' m  a
对暴力者保持平和,
# Z0 _$ k  q, e/ j3 X* R0 o9 h+ Y* Y8 [) L/ s
无著于一切执著物,$ s/ i) Z  F" Q, @

& u  Q4 y! S( D5 q( H我称此人为婆罗门。
! {/ a( C  O* g. f1 f# T9 P, S: N, h0 h& Z  S
407.0 \4 G( @/ \$ i; s3 ^: V

6 K/ V7 P. z5 r$ m3 ~如在针端上的芥子," g0 n# b# r0 u3 f, z- g
' y" ^0 y7 F* ?7 e- w9 A
他的贪、嗔、我慢与虚伪皆已脱落,
+ H* ?( ?2 ~" n5 S% Z$ G' P
% `0 p4 n! Q; @4 o% Q我称此人为婆罗门。
! B& p2 \" I( i6 E6 m; o: J8 |) y7 [4 ]: F  [: I2 M% `, @+ @
408.# z  Q% ]8 L8 J% D. h  m

" V3 D9 E9 @* [7 F5 Q他言语柔和,  h& K; d) U: O. M, p

2 S+ C# ~# c1 d说有益的实话,
4 k* W5 H" i9 J: O  V; M* s& G) |0 h
不以言语触怒任何人,& Z3 y0 `  l0 R& z# ?% \

: \/ q) ?8 I* ]  v我称此人为婆罗门。) j; I# K. F& a' W

$ U) W9 L# s/ v- s5 [" h409.: F$ b& X8 a, c: E- _1 C! ~/ B
8 l, a- e9 t" n. w' S  z
在这世上,无论东西是长或短,2 K  c! U' D3 [8 Y* u
2 W7 q7 k$ p! z+ `
是大或小,是好或坏,
! m' t" O7 }( u/ i3 z
/ T0 _- i: H3 R' D- S* w他亦绝不会不与而取,& |8 j% i. L; J6 ~

8 q' i- V* s6 {; o- K- Z$ B我称此人为婆罗门。! m8 t! b0 y' F2 S- q- x3 z
  B" Z8 c$ H; M- E! D$ F
410.
3 M3 ^: z* s* O$ I8 Z3 q1 T  M# l+ _' w) t% M; O# A1 ~$ ~% y
他不欲求今生或来世,
! Z" C# w% P; v- L9 g
! P* G+ e8 A6 I: i0 |! b" F) P3 z已解脱贪欲与烦恼,- I& U7 G4 i8 G6 Q! X+ i- ^' D9 W: Z& u1 Z
4 f' F# E& S& M( n, q5 _8 _
我称此人为婆罗门。( k9 c/ ]; q1 E# k! y- Q5 X: g0 S8 C
/ M! h: G4 U- Y, e. `/ c* r1 `- {
411.
2 V  c6 a& S( P
. H! ^" k  x/ ^) E; P) p他没有贪欲,
! P" ^) F" f% e1 B$ e6 `8 \) s& ]9 V  b3 P$ p$ d# F
已觉悟四圣谛而断疑," [  V8 P' P, v# k' \- H5 q% t

8 Y( Y" I0 H8 [9 R4 Y0 P, K' L已证悟不死的涅盘,
, v/ W% {. e8 A- z
- A+ z$ }( H( |3 ?我称此人为婆罗门。  b8 Z, [8 @' q

1 o6 a9 o5 U- g) X7 B; D% I412.
$ Z1 ], k2 F( _0 {  B
5 y7 G; A" d% |2 M, }在这世上,他已超越了善恶两者,) H; z% N( `  z8 [

3 Q/ i8 t0 ~: P9 F/ v$ ~无忧无贪而清净,
; S# c# R1 s: F0 a; `8 r5 U
1 B3 @% o; l( X- ^6 ?! s我称此人为婆罗门。/ R8 c6 F& d4 ~
: q6 I: y1 x% ^. J3 a
413.: |- o8 T: o; Q" A3 J& k: k' q

1 S4 A% q: f! ~: d! E如无云之月,他清净、澄洁与安详,7 ^( j+ Y/ _$ j' G* [9 u
5 U* |6 f  E- `* J: j, J7 H
完全灭尽了对生存之欲,
% O  a1 M$ E+ K) y1 }. R1 R9 m3 M% f4 Y3 I
我称此人为婆罗门。
0 m5 X, L5 Y* O0 t4 q5 \. i
, v/ e5 t" B2 D# j414.
( h+ r& j! w: B' ]9 C
% }/ L" z. N, g, D* C. |他已超越了危险的(贪欲)泥沼、艰难的(烦恼)路、生命之洋(生死轮回)、愚痴的黑暗及四道瀑流,而到达彼岸(涅盘),修习禅定,无贪无疑无著及心寂静,我称此人为婆罗门。
0 p9 P7 ^: d4 A2 a: x: ~7 A' T/ ]/ y8 i9 g: Z& w$ F
415.
" X1 Q0 _. }3 V8 e
3 V) c2 C$ A% m% P- x在这世上,
" c$ N) c. s! k2 k  ~8 l" `' G& S/ _  g' D9 j
他已舍弃了欲乐,
8 _( z% t+ G0 Z: z$ S0 |
. l% X. Z5 {% w; \/ O离家而成为比丘,: \* @+ h/ f; z& q" N
0 f7 R  @/ x) Z+ H+ Y
已断除了欲欲与生存(即:有),
/ @' G$ _: b- K) t
+ ~7 J. \: P. r我称此人为婆罗门。: Y* R4 }) ]; R
% J9 ~1 \' H& k% n0 ~3 ~3 A, \
416.' g. X9 J8 }, F8 D
# C" K( |& x) T. ?; ?
在这世上,9 u- j% Z/ ^5 v. T

& {: I. P# b, r4 [( R% x( q他已舍弃了贪欲,
/ B( L9 f+ C& b5 @  Q0 \5 H7 r8 k1 `! h# s3 B% k/ y
离家而成为比丘,! u% ], _' z1 Y6 J6 i
# G* ~$ K- `$ K: K$ g2 M$ {+ w7 S
已断除了欲欲与生存(即:有),* B% N( k" F3 e, `" Q: h1 w

  W! h. g' h( z/ N我称此人为婆罗门。
7 y2 \9 ^' C- R+ }( |' C5 }& v
% o. N0 E. ], T8 t  R5 L1 D417.) B0 {9 m3 C# b- d

# x1 k/ G) k: s% Z* V他已舍弃了对人生(欲乐)的执著,* G# p+ b  G6 ?( u( J( p4 x. {
( W+ q: Z& n3 o' \& z/ P
已经克服了对天界(欲乐)的执著,; E# n) a5 n; R8 H6 v# x

& V. g( Y* n4 a, e% r及完全脱离了一切执著,* ~* i! Q6 f1 y' l: i
& V6 X$ c- K6 c: f
我称此人为婆罗门。
$ J/ I% ~5 I9 q, W7 m; a4 r/ F5 J/ L$ O+ ?/ p) \4 }: r0 N
418.7 t1 h* |3 m; u" J$ t7 ]1 `

$ R- t5 H" A; S0 c他已舍弃了享受欲乐,
' X1 D6 C/ _0 Z* V: @/ J! ]  {
9 s- l! P+ g# s1 `6 v# M以及舍弃了不乐于独处,( \5 }$ w! j& F  d" a

' M7 H- w4 A2 c; V- l) I! C' M证得平静及无烦恼,- h3 J+ r8 D4 h; q" _5 R  |+ u

; D1 V7 d9 l. P# U( x9 `已征服世界(即五蕴)及勤勇,
$ t% `0 P- x% S+ _% {6 k; _$ V5 k7 R. G0 i; _
我称此人为婆罗门。9 Z9 M0 V" i& F) ~, c

2 m7 i' s' S2 i419.
" v5 Z! p" W# x
, M; b- S  P5 N2 v6 P, i9 n他遍知一切众生的死与生、不执著、善逝及觉证四圣谛,我称此人为婆罗门。% c9 r  m5 e6 j+ m
4 A( K. f0 W9 ?) s
 
3 c: J% a2 `( o9 v1 R+ o
5 o& }' u2 z' W+ ^1 F& W420.
& f- L, C- j% c, a; a' W0 u! _" M" \7 d* Z3 Q
诸天、乾达婆或人都不知他(死后)的去处。他已灭尽了烦恼,是阿罗汉,我称此人为婆罗门。
0 u7 }) A1 r$ G9 J; a, J0 j" T' l
8 Z6 V. F7 B, a, A421.
8 ^& w- t& `" T7 A! y* E0 K4 v# |" V
他不执著于过去、未来与现在的五蕴,
3 X3 ]! Y- F/ [7 P* f7 w" r9 H
$ E5 b7 U. ?. s- y. N已解脱烦恼与执著," s" Y! j% h1 l- p! N6 a4 d  k3 e
0 a$ I' `) H" F( a6 v$ Z
我称此人为婆罗门。
- ^  i- ]$ @2 h# l5 N* y5 d
7 j4 y) f5 \2 H422.
& R6 r5 T% s8 [+ A, S$ o
' n' w* ?" k) }7 V( y他如牛王般无畏、圣洁、勇猛,( U9 J* O  f/ R3 w& Z7 |0 W. N
& c7 @2 ^  K3 ]2 s4 k
是增上戒定慧的寻求者,+ E* U5 r9 @( J; V2 o( x

7 b- b+ ?* V: @  B' F6 V+ d4 {5 W% \是战胜(三魔王)的胜利者,# t7 t; s7 U4 i9 V; s, f6 `! g
$ ~2 F/ t# o! A; H6 W
无欲无烦恼、觉证四圣谛,
% j* w) ]' J* q6 ?6 @  ?) u  @, Z7 G' ^8 n) T- v; {
我称此人为婆罗门。  C4 }- R( S" l4 [

+ r2 @9 A5 ]4 f3 e(注:三个魔王是kilesamāra“烦恼魔”、mara?amāra“死魔”、与devaputtamāra“天子魔”。)
0 W- _* ?: X& r9 F" q1 C0 [/ j4 o; M4 e+ q. h! g
423.0 v- g5 F- v$ K- d* \3 F9 _- G) N
% l! a! N) Z) x
他能知过去世,
& G* h$ R# K& q6 \7 t
  \( ?9 x% R; s6 ]4 A能看到天界与恶道,7 p; H1 ~# l3 {1 H+ h) C4 F

( u2 U4 i. O  W9 Z* G' Q已到了最后一生,
; J+ t! T; z2 ?1 M8 h$ E0 w9 A$ y" ?9 u" `0 ~
通过道智成为阿罗汉,
! W4 H6 J9 i; r! G! ]
0 V7 M  k  A3 v已圆满地成就了一切,* T) |3 l4 J/ y4 E7 Y9 |

& U  `; }$ o7 e. h* }我称此人为婆罗门。. i/ r& w" c" i

. d- d2 j# d# a; v: S8 p# H《法句经》至此完毕。
0 J* r; p1 |& y* H( ~) O2 x1 D3 C2 s' ]3 r; E
Buddha sasanam ciram titthatu
7 U  z! G/ K# A( _8 K& F7 g" J  h/ t8 A2 j2 K
 愿佛法长住于世5 I' I3 h( O5 [$ w+ M- M( x
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|佛教网络

GMT+8, 2024-5-2 02:28 , Processed in 0.151139 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表