|
楼主 |
发表于 2016-7-24 09:46:19
|
显示全部楼层
总觉得不够,所以才尽想占小便宜。‘贵人不生气’,出贵的人不会生气的,你看那一个人若是时时刻刻没有气生,这就出贵,是贵人。‘生气是贱人’,常常生气的人是很贱的,没有价值。‘智慧的人没有烦恼’,有智慧的人,没有烦恼;有烦恼的人都是愚人。你看!我对你们说过多少次,人生烦恼是自己给自己上刑,自己打自己嘴巴,打自己耳光,你若是不信,你试试,生了一回气,生了一回烦恼,全身骨头节都痛的,痛得晚上也睡不著觉,吃东西也不香了,就那么厉害。所以你若能持戒,就能灭苦,也能生出大智慧。. x: a+ ?0 \. _$ s+ x0 K' K
& U% @4 L, i/ z1 r( {$ S) ?- ?3 k& O) q7 ^! k
& G& {2 `# F/ e4、说劝修戒利益- y; l* y; }5 s; q9 g
' r- {+ a+ V" q0 r8 j7 Y' B% U1 g7 y# E, @/ T, F0 L
4 F% c- H/ a' l9 ?是故比丘。当持净戒。勿令毁缺。若人能持净戒。是则能有善法。若无净戒。诸善功德皆不得生。是以当知。戒为第一安隐功德住处。% t* d D' @3 \. J0 t
X" W) ~5 S: U7 L* ^
9 t! K2 h# t5 r1 d( M3 O
$ T7 ?! R+ ~7 z& E这一段经文是说劝人修行戒律,才能得到利益;你若是不修行戒律,就没有利益。所以说‘是故比丘’:因为这个,所以一切的比丘,‘当持净戒’:应该持这清净的戒律。持戒干干净净的,一点染污法也没有。‘勿令毁缺’:你不要令这个戒律毁坏,或者犯戒了,不可以的。‘若人能持净戒’:假若有人能持清净的戒律,持得干干净净,没有一点染污法,‘是则能有善法’:这样子就能有一切诸善法的功德生出米了;若是不能持清净的戒律呢?就没有善法能生出来。‘若无净戒’:假如你不修持戒律。‘诸善功德皆不得生’:所有一切的善功德都不会生出来。‘是以’:因为这个。所以‘当知戒为第一’:戒就是第一的‘安隐’:能持戒就能平安,能得到一种快乐。‘功德住处’:这是一切功德所住的境界。1 v0 ~3 _- \4 e% L/ }1 h. u2 L
/ ~: f6 g' y! G* {' \6 d" n; Z
2 S1 Y8 |9 P) m# L% ~. p, c
5 U4 ^: ?4 G; j# m; w6 Q
二、对治止苦法要 F8 k- u D$ b9 Q1 _4 M
0 m( [' f3 x5 A' k, a1 g$ H
' Q( w+ h0 Z! ~$ L
7 \$ q1 Z" K2 b o1、根欲放逸苦对治
/ V, j7 ?5 w' \' V) H. W% r* c9 `+ N9 f6 W4 k
; e6 e! w6 A8 U% t0 r! T5 y) T( N) x: U( ~) d# h
A、根放逸苦对治
) ^) ?* \! C! x
7 \3 P) W& W/ g& G2 K
: w! [' I( W7 I4 j3 M9 |7 S
: ]; p1 c7 _) O/ H# _汝等比丘。已能住戒。当制五根。勿令放逸。入于五欲。譬如牧牛之人。执杖视之。不令纵逸。犯人苗稼。若纵五根。非唯五欲。将无涯畔。不可制也。% @3 I! X/ W9 ?8 o
7 M' ]% U l1 p ?& g6 e/ D# F- m; w5 m# s9 N- {$ R2 c1 h1 r) F/ K
! g+ P7 T9 }. ^" R1 P! e- x% h, d
佛说,‘汝等比丘’:你们各位比丘,‘已能住戒’:若已经能住于清净的戒律。‘当制五根’:你应该制止你的五根。五根就是眼、耳、鼻、舌、身。这五根你应该好好管著它,好好控制著它。‘匆令放逸’:不要让它不守规矩。眼睛不视非色,耳不听闻淫声,舌不尝香味,身不贪触尘。‘入于五欲’:不要随著色、声、香、味、触所转。不要为财、色、名、食、睡所摇动。‘譬如牧牛之人’:好像一个放牛的人。‘执杖视之’:拿著杖或者是鞭子,看著这头牛。‘不令纵逸’:不令这牛跑了。‘犯人苗稼’:去把人家的苗稼给吃了。‘若纵五根’:你若是放纵不守规矩,不能控制这五根。‘非唯五欲,将无涯畔,不可制也’:不单这财、色、名、食、睡,和这色、声、香、味、触都没有边际,不可控制,你就是想控制,也没有法子控制,因为你放纵这五根,不令它守规矩。
5 l2 B( O f/ S4 n# l
! H: s' }- k7 L, o) G: s! G. W# l4 U7 ]7 Q
4 ~3 v' W% e" f; M% m亦如恶马不以辔制。将当牵人坠于坑陷。如被劫贼。苦止一世。五根贼祸。殃及累世。为害甚重。不可不慎。是故智者制而不随。持之如贼。不令纵逸。假令纵之。皆亦不久见其磨灭。" X- w. V: s1 |# @1 ], y
5 v9 i% }( h D* s5 O- c1 e3 b- @/ }1 O9 |; B6 u) C: q, L8 M
3 k( X0 j) b- S% p0 f9 e% W
这是就眼、耳、鼻、舌、身这五根,不可以令它放逸,令它随随便便不守规矩。如果你不守规矩的话,这五欲,将无涯畔,没有边际,贪而无餍,你无法控制它。这是说到法,下边说个比喻。譬喻什么呢?‘亦如恶马’:这好像不守规矩的野马一样。这种野马它常常做害群之马。‘不以辔制’,如果不以缰绳来牵制著它。‘将当牵人坠于坑陷’:它就会把人牵到坑里边去,或者堕落到海里边。‘如被劫贼’:也就好像被贼抢了东西一样。可是,被贼来打劫,‘苦止一世’:这种苦只是一生就能受了,不会长远。‘五根贼祸’,这五根—眼、耳、鼻、舌、身,眼被色尘所转,耳被声尘所转,鼻被香尘所转,舌被味尘所转,身披触尘所转,而五根的这种贼害,‘殃及累世’:它连累你生生世世,没有完的时候,这种祸殃,是不知道有多久的。‘为害甚重’:你若是恣情纵欲,被五尘的境界所转,这种害处是非常之远的,累世危害甚重,它危害非常的重。‘不可不慎’:因为这个缘故,我们人不可被这五尘境界所转。‘一念不生全体现,六根忽动被云遮’,要特别谨慎。‘是故’:因为这个,所以‘智者制而不随’:有智慧的人能控制五根、五尘和五欲的境界,不随五根、五欲的境界所转。‘持之如贼’:持守这种功夫就像防备贼人一样。‘不令纵逸’:不令五根和五欲纵逸,放纵起来,不守规矩。‘假令纵之’:假使暂时间放纵它的时候,‘皆亦不久’:也不会令它恣纵太久的。‘见其磨灭’:令这种妄想,这种不守规矩的思想,不久就没有了,磨灭就是灭去了。
/ _! g& U, x) F9 Z
- n2 X" j. Z ?' j" E- e) l: Y: [- w v: q& h" T* U
( L N3 w8 F4 j( D9 S
B、欲放逸苦对治
$ D: x/ Y. i" |; k* K* U" g6 l M$ `+ o! A9 E4 P- C& s5 U7 _
$ _0 ^3 i. G* T* O( h* i N; p6 V1 v/ v+ y
此五根者。心为其主。是故汝等。当好制心。心之可畏。甚于毒蛇。恶兽。怨贼。大火越逸。未足喻也。譬如有人。手执蜜器。动转轻躁。但观其蜜。不见深坑。譬如狂象无钩。猿猴得树。腾跃踔踯。难可禁制。当急挫之。无令放逸。纵此心者,丧人善事。制之一处。无事不办。是故比丘。当勤精进。折伏汝心。) Y) y! M" S5 Q
9 [! ^& v5 A3 P, j! E' q3 w
! L, ~! Q3 d2 S) h1 N) M; \
1 D- n5 P, U! T3 X c5 d" n这段经文是说到五欲放逸苦。我们人有烦恼、有贪心、有嗔心、有痴心,都是因为有这个欲。你若把欲减轻了,一切烦恼也就少了。所以说‘欲放逸苦对治’,要想方法来对治这个欲放逸苦。0 I; k5 Q) S& F) M3 B
# l I( `; h- L+ v' c* ^/ h2 N) f8 x2 v
( e9 | V6 Y2 K: t" _5 s
‘此五根者’:就是眼、耳、鼻、舌、身这五根。‘心为其主’:这五根不能自主,由我们人的心来主持其事,控制五根。所以你们各位比丘,‘当好制心’:应该要好好的降伏其心,要把心制住。‘心之可畏’:我们人造罪业,一切一切可怕的事情发生,都因为心里头没有定力,所以随境界转。‘甚于毒蛇’:心的可怕就好像毒蛇那么可怕,因为你一不小心,就被它咬死了;心的可怕也好像‘恶兽’那么样可怕,随时可以咬死人;心的可怕又像‘怨贼’似的,怨贼,与你有仇怨的这种贼。‘大火越逸’:心的可怕甚于著了大火。‘未足喻也’:就是前边所说这个毒蛇、猛兽、怨贼、大火越逸,都不能完全比喻清楚这个心的厉害。" A! T4 A( k4 f' O6 Q
7 S! a$ o8 L- J# r. P4 N& s
9 p& M1 w, n+ c
" ~3 i: E& C8 z1 `. C
‘譬如有人’:譬如现在有个人‘手执蜜器’:手里拿著倒蜂蜜的器皿,‘动转轻躁’:一举一动都很轻躁的,不稳定, |
|