佛教网络

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 3646|回复: 8

南传法句经白话文译本

[复制链接]
发表于 2017-8-15 21:08:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
# K9 o/ J$ i5 e4 L5 \

$ t% |0 E& P% u, s2 mDhammapada 白话文译本5 ^0 M7 x2 j* j: S

. e% f. T/ V7 f+ a" z0 z* B, G) yhttp://dhamma.sutta.org/index6-2.htm         3 x' w, ?4 Q; {  Y6 I/ R8 ^5 c' B
         " d; D4 [6 p0 p) q5 l9 s$ B$ r! U
       
3 M, }8 C3 i8 p! K3 V《法句经》是上座部《经藏·小部》里的十五部经之一,亦是最广为人知之经典之一。- c; T- P: H2 o# g+ B8 I# c, N

0 P4 `+ X4 P# y其中收集了世尊于二百九十九个事件里所开示的四百二十三首偈。3 j5 B1 G( N+ u7 H* g1 I. D% U
) E. I3 |8 J+ f$ B6 V" E5 S
每首皆能启发人心、导之向善,确是善逝绝不虚言之教。6 s+ B, t6 }3 B7 e* o: n
此经早已为人译成多种语文,单只中文亦已有四五个版本。现今译者再参考几份英文版把它译成中文,为的只是以浅白易懂、平实无华的文字,且不乖离原意地把世尊之言呈予读者,以共沾法益。9 _% b% K6 f( s7 d5 o

0 k( d2 Y3 y8 _% B5 w) v为了易于辨明,在编排属于不同故事的偈文时空一行,属于相同故事的偈文则不空行。
# y  Z9 l4 [4 a! E% x. Q) E' J  E8 e
/ T/ T1 l3 N+ w% V4 M1 g/ e在此,译者谨以翻译此经来礼敬世尊、正法与圣僧伽。愿世尊善说的正法宝藏得以久住于世。9 c; U$ v( l9 W/ K. j( `% z6 w9 d8 g
9 c/ {5 s6 f4 K' j+ {9 ^( D: X
感谢校稿者及所有协助出版此书之人。
- M) m& N: S5 X4 V
9 l+ Y7 m8 p. D3 v( o最后,译者与他敬爱的母亲、长辈、亲人、朋友、所有的读者及一切众生分享翻译此书的功德,也把此功德回向予其已故的父亲。愿他们的随喜成为他们早日获得解脱的助缘。9 v, g3 q  U% f/ s
. \& l) r. {8 `& T: L: v
译者 敬法比丘( A' i+ @" o) T+ d

, G; t' J# [! @+ K* S  G, g* O" Y7 u一九九九年五月
$ b" S9 R5 |0 x
' F1 {- ~% J6 w2 P$ O) F% b写于台湾月眉山灵泉禅寺6 T( M1 Q* V8 P6 v

9 s) ^" s) W/ Z* X8 G& x/ C" e$ c" D9 x( @
第一:双品
- d& e1 ]3 {4 ]& c% t) t
' Y' h9 g  h  b  \  \7 z) M/ f) o3 E1.2 t0 }6 E0 V3 g; ^
# X/ k7 V! ~4 ]% F7 d7 y  J! b
心是诸(名)法的前导者,+ ^. X* W3 N. m  o. [

* n3 l0 N/ C' A/ H8 F心是主,诸(名)法唯心造。
1 a# }4 ^: m+ i9 V+ Q
8 k5 D+ F2 r( G若人以邪恶之心言行,1 ~, r' G1 Q6 T% r3 _! P
5 H% ?% K0 r- `$ q) A
痛苦将跟随着他,
- ?# J9 X$ M. [" P& j! }+ X
  |( D$ W2 y4 T8 ^# Q有如车轮跟随拉车之牛的足蹄。$ U8 Q/ v  c6 R! o, r$ K
7 y' f/ {+ u, _" r& Z! C$ p% f
2.1 ^# f2 \7 E1 R* s9 k
& [8 M% w9 ~0 u9 @/ t
心是诸(名)法的前导者,
+ ]# K2 C7 d# |" Q' y# {  ~1 \& [0 u- o/ A3 ^  @
心是主,诸(名)法唯心造。
- D1 @2 q8 c+ S" O1 t, o$ s" ]+ u0 \( Z* m
若人以清净之心言行,
1 w2 X% ^! Y+ y' c0 j9 O: n- W0 J/ Z& }, O! f/ ^& V" o
快乐将跟随着他,如影随形。
) U6 W, X/ \2 r" B. O% ^/ ]4 J: q" ]8 o6 a7 Q3 u
(注:名法是指五蕴中的受、想、行与识,心则是指识。)# c( C& N- T7 }. P) J
4 ~6 ?9 V( C# g
3.
. V: s4 X- i! f: T1 n3 H  Z6 b$ W1 `, D
“他辱骂我、打我、击败我、掠夺我。”  x( R! T9 i& n- U: E: S6 [
' Q  k* i3 o9 s% x* Z4 }
若人怀有是心,怨恨不得止息。
2 E' N& Q% \7 {+ T/ B
) \+ n7 a, k$ X1 e4.) s, [3 P( S2 p
) s! M7 g9 d  j8 i2 Q
“他辱骂我、打我、击败我、掠夺我。”4 C1 [& B: I" ~) \9 o

- c; J5 |: [/ w# x2 Q若人不怀是心,怨恨自然止息。5 q7 h% p, P% y' v* p
+ x. x- K, G5 {! z/ ]  N
5.* o9 T0 w& Z6 f' N' l( x0 J
9 x! S9 T. s$ w! l) Q9 y
在这世上,恨绝不能止恨,
+ h; f2 r/ ^% ~/ b
( P  ^1 j" t- L/ C6 ]) ?, r唯有慈爱方能止恨,  ]1 y7 G! |/ \. @
+ V( s& i& w9 x8 u8 I6 v. B* N
这是永恒的真理。5 a1 c$ K4 A2 \+ J0 Z$ C

/ c: u$ S  x" L# E3 w6.9 v7 i4 ?" j' d/ b: @) J% X

1 N, P" s) ~+ b4 U除了智者之外,
0 e+ Z$ A; @/ U) j2 N
& u% {5 ^7 I# `( z他人皆不了解:“世人终须一死。”6 X( O9 n( ]+ A  g8 v$ z' e

" F0 b/ \2 w2 T: T7 b) ]: k(由于无知,他们继续争论。)
" T) \. c5 ~* N4 l  U# q1 `( ?8 v$ l9 r/ U6 t# ~
智者明了这点,
4 O! K+ e, s, A  s. y4 b5 C
+ n+ ]- I, d+ q5 x' q& ~1 q因此一切争论得以平息。
- v3 E' w' o. y, ?, t. K6 x- f$ \& n& v+ U
(注:他人是指愚者。)
- W' M% p! J5 Y+ _6 U: K* s* |; D4 Y  y/ t- w
7.
, k2 |9 C/ R! X# t
- X+ J4 u/ w1 D# a住于欲乐中的人,7 \! G  E7 @( L4 ~) T+ s/ {+ {

7 ~7 Q( q; F  }) N& b' s放纵六根(感官),食不知足,
! c. K- H* z: h0 O3 L
8 J: [' H) b7 G4 ^1 ]怠惰与不事精进,
& d8 I# V' ^1 m2 r4 ~2 V
1 b1 U* [. X& S4 e他肯定被魔王制伏,
& E2 ]0 p  m% R# @8 V) u) F  _
5 W3 k9 B% r# e1 m& S$ z如强风吹倒弱树一般。
8 l9 x6 }1 d5 U( ]( j# w2 M0 z8 O: j* C2 X, _
8.; ~- {3 |; B5 C: ~
; L, y) N$ l( x, e3 {
住于观照不净法的人,4 S, h# M' Q. M
% u( l' T- d3 I2 p, G0 |
防护六根(感官),知足于食,
- v  m" S0 e0 \3 E; A) {: i5 d! g) Y5 @' |# \6 F
充满信心与精进力,
4 ?8 q0 K- s1 _; T! g! v9 S2 b" {
' V! F2 q7 [/ }& F9 D他肯定不会被魔王击败,& M( N# L% H6 }9 W0 x

8 Q" {: C2 Z. m如狂风摇不动岩(上“山”下“狱”字)一般。
9 q& t/ c( ?' ]0 L- R
! l' K" c& C# V1 c(注:在此魔王是指烦恼魔。信心是指对佛法僧不动摇的信心,以及对业报的信心。)
4 w5 p2 p# l( _2 h0 S' K0 z
* g) j8 K3 ^+ I+ _% U/ w9.0 R0 j4 Q) Q9 w8 X; D

9 f. i3 H+ [6 s! C) y未脱离烦恼之污染,: u* X% {" Z4 h" h! @
+ u$ b, H8 O5 e. t
不自制与不真实的人,* R4 c4 X! v. G4 H& |3 [) k

4 g/ ~3 Y0 F% r' p; D* h1 ?4 v& l却身披橘色袈裟,
* Z* h, ?8 S% `7 v8 Q
/ j8 K- }, A2 u7 c那是他所不配的。
, V- a2 Q" j* Q' T6 G
( a+ h  k7 d9 g. c" P9 A- _5 @10.
2 a; N+ G, _, X/ d' ~, H. }; C# F5 m6 V3 L
已弃除烦恼之污染*,戒行具足,
- F5 }+ P( d0 g& k6 ^& v' Z# Y  Z) T( C
具备自制与真实的人,
+ E; m% i' _+ b5 Q7 z7 @. I# g5 Q6 ^) Z/ J  s' q
真正配得上身披袈裟。
7 {- x1 D+ z0 R/ `" D$ D' y5 L- L* \& Z+ Z* v$ {
(*:即以四道智根除了诸烦恼。)
. g6 z; r4 ^) [) I) ]% S. E* s' i* f7 J
11.. X4 i5 ?* F$ Y" C
2 c& s2 {# Y7 p3 V# U0 R0 k
把不真实的视为真实,
4 P/ Z  i. |! L2 D
6 l8 }4 i8 _  w; ~3 d5 X把真实的视为不真实。3 O7 K% i8 N  A- N: `# d

# S4 W5 m" @1 m+ `4 ~+ j持此邪思惟的人,0 ]+ c/ @% \: X) T6 C2 q8 [

- [! q1 z& r4 u$ C( Q) R不可能觉悟真实法。) ?) L0 ?2 G/ P( P3 O

9 b7 r7 s, ^4 o" d% l0 e 
# ]$ R% o9 k3 N, u
  z7 E& H+ p8 F# S) K12.
6 \! a5 Z, R# `( f  ^( |$ j; ^$ T1 {  K/ Y
视真实为真实,' W" H( T- j( G6 X/ Y; Z

( F8 B, K6 N/ S, R视不真实的为不真实。# ^) V; a9 x% S& c
( P" h8 N  |$ {+ M
持此正思惟的人,4 K! H( g* i+ z( ?6 T

8 g" ]* k% Q0 v6 M: p* I得以觉悟真实法。+ V  p3 O4 Z9 Y) g9 j
0 Q; X7 p- v6 n( l" d6 j7 X( B
13.. @8 N2 _7 M2 Q5 D. s- ^; u! E% S
/ M1 F3 r  s: q8 F3 C) c) l
雨可以渗透屋顶粗陋的房子,
, p$ Z3 Q" \7 }' u' i/ F: g" ?6 \
( }- n, b  T; G# a6 X欲念亦可渗透尚未受到培育的心。
- g: J% k0 V5 B$ N/ ?4 E% ]
2 D. y- r% z/ ]$ l% M14.
  [) I4 ^5 b$ e9 G8 t0 b4 V  y0 e( L' [) N% n- ~" L; e
雨渗不透屋顶精良的房子,
4 x- A5 S) C  E( F
% B" l9 [$ i$ r: K$ F5 [欲念亦渗不透已受到良好培育的心。
. Y8 O* ^- R4 Z+ ]9 k0 }5 h0 |, z0 k: z6 J: @
(注:培育是指修习止禅与观禅。)# l% X  I+ X4 j

3 O' p5 ]* h. h15." h$ e: `- w$ _5 A; D3 M

" R8 `( @# Y4 Y, c/ j这一世他感到悲哀,: ^3 Z+ U& u& Z' K

0 e, l8 J7 I& P/ p: B% b来世他一样感到悲哀,
, h4 D+ U, n8 Z" ]
( n3 n$ k% Y' |2 Z9 C9 W3 x造恶者在今生与来世都感到悲哀。
5 h8 N; d9 B: P- |- A8 V& e% e& \: x! Q: V$ r
当忆及自己污秽的行为时,* f! i  _; O( c
  U# {' H( j  Z0 w- O) a
他感到悲哀与苦恼。
9 v% s& V4 d/ o' d
2 D- a; E$ V& S/ w; U16.+ L  M2 ]/ k& i5 A5 U% B. [# `: A
* G% S* l9 D. Y
这一世他感到喜悦,
' X5 c0 H) `, m3 \) }- C/ K
! i, n3 W8 B2 U- o' b# U来世他一样感到喜悦,
; R3 I# {7 X4 }" T. v! ~$ `" ~) n9 _, z* j1 N  K5 g$ p
行善者在今生与来世都感到喜悦.
7 S4 B9 L# z& h  [+ q& h! I9 w* x3 b
% D0 K# {2 D" j$ A5 u5 j当忆及自己清净的善业时,8 h$ R+ o* \2 |" \
6 T: D5 X+ G5 J+ B# o
他感到喜悦,非常的喜悦.$ M  W8 g* w& t; f. l' z  g$ F& v; H; J
% O5 X5 X2 x3 ?; z2 z! q8 A: y  [
17.
) g0 g. r. H$ ?! R% l( o* Z2 q" g* h2 |# P
这一世他受苦,来世他一样受苦,* U- V( S3 j, p# _6 I

0 M' l, e! @  B造恶者在今生与来世都受苦。
* Y; Z8 `5 b' f
( O! J  B! r. b' E: ]3 p想到“我造了恶业”时,他感到痛苦。9 e; o4 W" W" G/ |

2 ~* V9 ~; O1 m$ z# r4 s再者,当投生至恶道时,9 W0 ^& _. X! |2 T/ q: l

* A5 M: N  m/ Y他会遭受更多的痛苦。
  ?) `- @( j4 e9 @/ ]
: ?5 S, S: C0 q' Q18.* _, U  _; U9 g2 W3 o/ P
4 b+ |3 O" |3 V7 J9 u- J& d4 v+ K4 A
这一世他快乐,来世他一样快乐,7 A0 ^* t* Q6 [. K

+ k) F, {& k9 B4 l$ D5 }$ g行善者在今生与来世都快乐。
6 w' z$ v4 Y0 z5 _* z# i' j. E
想到“我造了善业”时,他感到欢喜。
6 T% b4 C7 I, ]) o& k% O  p4 q4 B% T5 {8 v- R
再者,当投生至善趣时,他更加快乐。1 b0 b& s2 e8 }
5 \/ k# N1 T, Q  l5 u
 
& E! \( A( x- X6 k4 Y8 A" o8 S6 Q
19.2 r; F  r+ b. g8 h( i
0 l1 x$ P8 M) J) `/ i
即使他背诵了许多经典,+ f' [. z3 f& {* v# A* P- V
( `' _# s6 c- s5 a0 p) d- n, k: o
然而并不依法实行,: W, m# H( i8 l% h/ y- Y# {) B

  F5 s. j( X% G- P$ B$ d- S这怠惰的人有如牧童在数别人的牛,
8 D/ l1 A7 J- m# h; u: {
- m. Q5 C# k' a+ {没得分享沙门生活的利益。
9 w* t4 d/ A$ I
* F( Q2 Z5 V9 ~0 h4 F20.' P, K: z1 J* Q4 w  l

4 Q- {$ }, f+ ]/ N, z  q2 n即使他只背诵了少许经典,
9 C, o# L! Y0 r: c$ p  M( c& ]3 V9 C/ {: m
然而真正依法实行,舍弃贪嗔痴,
! k. x% a4 _8 l1 f3 }3 M
6 \& T# D1 M4 B5 Z, _如实知见后得以令心解脱,! Y/ z2 @; C1 O2 p+ Z. \) X- M
5 C2 i3 W$ X4 p3 |/ [
不再执著于今生与来世,) M1 K4 a7 q: Z0 Q$ N- q& ^

, t* s7 }4 ^. A他得以分享沙门生活的利益。
3 j% X) N  c! ~4 @  W6 v: M* [8 J: ]( D4 a! I
(注:沙门生活的利益指道果。). K% i5 n# X5 C! J+ u: h& ~$ H
8 X3 j2 a' c# o
第二:不放逸品- S9 S7 g/ @+ j- B& i$ X

3 v% a/ w. ?& ]8 L( k' o3 c& a21.( ]4 h  U' Z% W
5 \, p! J3 I1 n; s  F6 Y' U1 _
不放逸是不死道,放逸是死路;4 ]- A, O* ^% Y" W3 k
3 c& j1 [% O, _7 W& j5 e: K9 q
不放逸者不死,放逸者有如早已死去。, b8 r0 M0 Y0 s

% s6 _6 }! Z: Y% S" x22., b& Z1 e0 u. x9 V7 G( Z  F

; B% D2 v7 n, f5 e. @明了这道理,
' Y, C+ {+ D" C; T( @4 _6 N9 G5 X4 e# j$ k# V
不放逸的智者乐于精进、乐于圣界。
+ p, K1 G: G- }7 X) f# m" _& d* l* m1 S7 F* j7 X
23.
1 U% R; x1 w1 k, G) f
8 Q+ A$ r: J' Z他持续地修禅(止观),
# _5 j' F; S8 O
' v; i7 l3 |& F: R5 P持恒者得以体验解脱:至上的涅盘。
8 `$ Q( Z! ~. G+ w: t& x9 r
5 ?7 Z; M* ^  H(注:念有三种,即:与善心、果报心、唯作心相应的念,但绝不会有与不善心相应的念。不放逸即是指与善心相应的念心所。)
- Q. u7 I) f' K5 Q
. X" M! i/ E  {# A* w) F: {24.% }" R" N& z: G

1 Q/ `' O# W. T6 A3 @( C若某人精进、有正念与身语意清净、! X( Z# G& f& K+ D8 e# Z

" J* e' d, d  r' \4 B) M7 y慎重行事、防护诸根、2 u6 P% y: ^3 E" C
7 t0 c$ ~! [  S# k- {! x
依法生活及不放逸,
( \9 D0 n5 U! A1 `# v' c0 ]$ Z1 n& i
他的声誉与幸福得以增长。
7 y) b5 Y2 O. t" _; H: C9 t  u" p* e  J8 W
25.9 p% X8 k& t" Z6 y+ H
1 b. V2 @/ s, V7 U
通过不放逸、正念、戒律与防护诸根,7 ?: E8 j$ x9 y' q, d; d

8 n" i6 T: }; P3 b' }智者使自己成为8 y; `( Y; E. ~
2 s7 d0 s( v# D, e4 D
一座洪水无法淹没的岛屿。; G1 x* V% E1 x% @+ {
% [. g! H2 W6 o2 g: q
26.
2 F  e2 u$ a" y# m0 f& I: D. a, F+ j9 c2 V" g) {
愚者恣情放逸,, N) y8 e  B* X( I3 o* X+ m
2 P  l& L4 S6 i( j9 t9 u
智者则如守护珍宝一般,! e2 R) c/ g0 Q. u4 @

( W7 l# c9 I$ v: W, g% R6 B3 D珍惜地守护着不放逸。# ]0 _) t1 B) m  D; P% q  U* q2 ^
( P$ _- ~: \# ^
 1 l5 |) c* A$ b: _) Y+ V

1 A, K% E4 f* q6 F0 G+ r% C27.- L' o* |, C" _  c: \
2 p* r% P1 [& r; s3 D1 Y
因此人们不应放逸,
8 \# v. D& [5 R7 N& W2 W8 R: f: Q% U: E% C$ T2 v; U9 i9 ]8 L
不应沉湎于欲乐,3 n0 S& Z- v7 m7 v( f$ [9 M8 Q

8 O2 o2 k9 D+ h9 V9 c" S因为勤奋的人,
# W7 m& g# R% R+ f" j) y. U' z
$ O. u; A& C1 F! `+ v1 _4 l通过禅修,即会得证至上乐。5 v/ L& F: c; @2 n
& _" \5 H( v. T! j! c
28.
& c1 c8 L5 T! E, v5 S% }. L8 [7 ?: q! |2 z) Z5 F
智者以不放逸去除放逸,- P5 T' U5 c/ n2 P# K

9 k0 S+ E  s: f, l' d  I1 G( D登上智慧的高楼,4 s: ^, T1 @' v1 E8 g5 u
" K# _, E7 P$ O
已断苦的他看着苦难的众生,
  e: J% m0 e2 Q& j2 J
( V. w5 k$ y" T- M  r% @如智者立足于山顶,% ^& y5 F2 \# x9 D) ]( L

" L& H, v% M/ ^' \向下看着平原的愚人。
5 b0 r0 i  Y: d9 z; H+ D( x+ A& X, B1 e" t6 g3 u2 Y# d* h& J# X
29.
1 O- S6 {3 w4 u2 z$ c
! k, M1 S; r0 j7 Y# e在众放逸人中不放逸,  e- F5 `* {+ |/ C
# Y0 B; n% z% U
在众昏睡人中保持警觉,
9 ?8 _# \; T/ H' m5 B) y- M% ]
9 \+ f* _' o* B  `& N2 M. O智者有如良马迅速地前进,2 @% Z5 n. N) P5 ]# O6 g, w( K

, ^$ H( m# V) w+ ~+ L把疲惫的马远远抛在后头。
2 M( O# @/ G; X+ Q" r
9 C, x2 f3 q' q& I8 G. Y30.
' r' X0 d9 F, y3 \) r* ]* q2 ^5 a  a, }& Q: i
由于不放逸,
# V+ W: y8 u5 l' S  n$ V3 T/ w
2 Q3 [$ M$ J* i, h1 P, l/ l摩伽婆得以生为诸天神之王。& ^- h4 ?. l* U8 Z' Y
5 z: ]2 @$ x1 K4 x
精进永远受到赞赏,5 d! V0 L. l% X* `9 V, s
; _8 N$ D* u7 n+ M# e2 o/ w
懈怠永远受到责备。& h- [' B& O' s% M5 v( D' Y! Z
; o; }0 x& z( n! Y
(注:摩伽婆是摩卡罗村的青年,由于造路与清除平地,而得以投生为帝释天王。)5 ~$ I3 F! S+ f- I2 k7 _! l
6 m. R! W8 L  b) H! ~
31.
5 [% D) Q9 }, R. \- r  S9 b7 L# z) l9 D" j6 Y  m+ r1 l
乐于精进与视放逸为危害的比丘,
& I* Z8 c8 ?( d6 r
& I* G, T/ J5 z$ O- W" M有如火焰般前进,烧尽一切大小的束缚。8 j1 k! S1 n# z* z0 j. F

+ v2 Z6 e2 Q/ t32.
9 w+ }' n6 O3 h0 `, p$ i7 K* F+ y; `/ P! }+ d
乐于不放逸而视放逸为危害的比丘,% N+ M/ d: C* Y0 L
5 {* }" o9 P$ m3 T5 }" K
绝不会倒退,事实上他已非常接近涅盘。* s' Y) `) H9 y- ]5 d

& i' U& J0 z$ u2 D- B/ f(注:不会倒退是指止观禅修不会倒退。)& G8 X+ f7 j/ }) ]+ n

7 M& E6 n1 C. {6 X. F第三:心品
8 _0 o- u+ ]: ]* ?5 M6 u3 G4 M1 T+ `
33.) r+ A2 v8 \, [: }/ e
! r9 j% c; Z  J, _" A& M
心是飘浮不定的,3 x) Z0 E$ G4 m9 _
& K' Q9 q' X" V) W% |& W
难以控制,难以防护。0 n  K# ]; y; `7 S4 y
& h: F3 j% h5 S6 H0 ^
智者训练其心,使它正直,
+ Q1 J6 g' g5 e& \0 y  F/ [' k! @
如矢师矫正箭一般。3 w1 _* Z' y0 E) r" A% j$ q* U

7 y2 |+ W; e$ O 
3 l2 T  d* @5 T- |7 @3 K) W( C9 g9 `! I* H( O0 d% F: K+ ^& E4 h
34.5 i+ X: E( U  }* G$ |3 U
. d# q) a% e7 x
如把水中鱼取出投掷于地时,1 g: i& H0 V4 f! ~: P" n
; c) a: Z- o; `. L2 H/ h. ?
它会跳跃不安;" }+ u8 s" u+ F" N1 w1 S

# W/ W# Z5 D* y/ ^2 k8 K: x当把心带离欲界以脱离魔界时,% o; t- |. T* E9 c6 w* E

1 d. |+ W% A2 n* {" m$ U它亦会跳跃不安。  ^) z2 B, |3 o# g

, C0 \& o$ ]( Q(注:魔界是指烦恼轮转。)6 t4 _. r2 Z+ u
5 Q& ~( _- d3 _) Y
35.1 l9 E$ Z: T4 G2 b
- j( P/ y1 O" |* D# M  U
心难以受到控制,
+ W' @% m% A" I, {* x! m/ B
: E* f# _" {4 G( m0 R它非常迅捷轻浮,0 [$ G- M4 j3 D+ v0 u  I

9 O$ h/ j$ p* M随着喜好飘荡与停留。* J) Y  K6 w( F6 b
7 ?, R/ h1 c% u) v; K2 V
能训练心是很好的,
6 L7 l+ s9 y' s
2 `) n, P2 z, c# c  _因为已受到训练的心能带来快乐。6 b' N0 f5 z0 {; r# @9 j8 I
: Q0 B' y6 z6 ^, ?+ a# ~
36.4 Z: ]# R( n, G! j+ S- W
# u+ L4 V0 G/ V7 l
心是非常难以察见的,) w: W3 q, ]% A% f. m2 y; ?
4 _: W, N- `: P( O
它极度的微细,
# w3 P+ ~! D  {7 T" b0 T/ q: {& H1 s0 r, @6 A8 x3 f6 a
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-8-15 21:09:20 | 显示全部楼层
随着喜好飘荡与停留。
: y) w# J) n. J1 v# Z. t
5 c. W, Q' {  r2 \) H- @& S且让智者防护其心,
& G5 ~2 r  O: ?7 |; v' V7 _, d# @
; R) b* j+ u3 @6 y因为受到防护的心能带来快乐。# P' h# C$ ^2 q( \
$ R4 M  H9 e. z- ^) [, c
37.
8 R, r4 d2 [, C4 y1 }( L9 m" [" Y) I. a/ t+ y' a1 N
心独自四处飘荡远游,; k* E! ~+ H) G! z- F7 G0 \

5 T1 Q9 }2 R1 m! \. J4 ^- e它是无色的,住于心室。, a* @: J6 {( R& w" e

. h2 A8 [. J2 _( C: I能制伏己心的人,' [( t. S0 w, ?! J1 J2 n
& X  Y" V9 u: R2 [4 P6 n7 q
得以解脱魔王的束缚。- y4 P3 i3 D% _8 X5 |8 U

6 s& w! ?6 J" a3 Z' W3 o(注:心独自飘荡是指在同一个心识刹那里,只能有一个心识生起。心是依靠位于心室里的心所依处而生起的。)' j2 k9 o  T3 B. m; h9 X/ Y$ x, Y5 d

. T! Q* r" ?* Z1 B- B- D38.- W9 ?4 v) l: ]4 |( L# W9 C( t
# F6 c- D3 l8 u. A; \3 n: @
若某人的心不安定,
; W% e' K3 d& f1 N) A5 `
4 d. O% y/ N' c9 j对正法无知,
+ |$ [5 a! d0 A* C
9 ]/ Q6 W$ _( k0 s* S. g* ]信心动摇不定,
" \& a! Q9 w4 I. y: S& J* b# t1 M. G" k) \
其智慧决不会获得圆满。  P; b$ L! u/ w8 F7 c

9 {1 \. g0 [3 t1 e0 W! F8 E 
; |! F& i7 ]7 ~) T& d/ a. [+ y+ K3 B8 u6 R& o
39.* w4 W1 N' `4 A$ l/ n& U
$ i" ?# j! p3 i: M# z0 l) X
若某人的心已无贪无嗔,) ^& f. O" L& F- {/ ^
) {' U' N6 c- Q5 {# V& g1 n) z4 _
若他已舍弃善恶两者,
; ]! d, i1 p& s( x7 p- t  K  k  a0 A5 {8 R$ P4 n
如此警觉之人是没有怖畏的。
' j6 V0 p& _8 Y0 t$ f: V9 h* z+ \8 j9 M) U1 t/ w/ |; U0 ~
(注:已舍弃善恶即已成为阿罗汉。阿罗汉已根除了贪嗔痴,是不会再造业的,包括善恶两者。他的一切身语意行为都只是唯作而已。)
! b1 o; h4 a3 x- f5 P( {& _. g/ Y9 D7 H. ^  e. E- ]/ _6 S  a; H  x& J
40.
, k. y( G$ ?" e0 a$ ~5 t  [/ H* t! a8 e; o
明了此身脆弱如瓶,
5 }) Y4 f) Y: g$ t+ I# {4 ]: m7 F" e/ z
他培育己心至固若城堡,
( t4 O& J. a, v9 @8 |9 d1 H3 E. ?9 }$ o/ _7 b9 O, G* D6 O
再以智为武器向魔王奋战。6 q2 W% L3 {7 U- W  P) x% q- x; J

3 [" _$ |6 i1 E1 t* ~! H. U过后他继续保护己心,
3 L6 C' A, S2 p; `6 ?( [4 t
- O4 m+ I3 k; `5 U毫不执著于胜利。& |$ _) A# [0 h# r

  o) J3 Y, U9 n7 z(注:不执著于胜利是指不执著于所获得的禅那,而继续修观直至证悟阿罗汉道智。)
- O/ j( K2 ]( c2 I
8 |& h: j1 B8 x41.
: F5 h* \7 g3 U% B) N- ~" U% Q& K$ i
2 J# x: ^# X8 x6 d) C: p噢,不久之后,
$ d" K) H/ E) z: ]
* L: h# y# Q+ r* G1 V2 h2 o这失去心识的身体将躺在大地,/ \1 {2 v$ v6 E4 v3 K. z3 f
) t' h+ j4 D# ^2 D" E
就像无用的木头般被丢弃。
9 g5 I& w5 y2 r) @8 i; v( W5 B/ J0 f
42.
% [$ `/ E8 f$ l
  d# [" g5 v' I# A: H敌人可能伤害敌人,9 |. u& x  q3 t6 J8 ?8 |+ C

- ?; u9 p, t. A$ g' t* j: @怨家可能伤害怨家;' i8 E6 I$ ?4 g+ Z# m
1 O, X" N1 ~, a5 x- B
然而导向邪恶的心,3 ?- P) t3 S- y- K( p

7 S( e! Y0 q  B6 G却会带给自己更大的伤害。
" d6 q. U9 d* E. }5 g2 y% J+ Q  \1 E' Z$ t- H; Z
43.0 p3 F* J$ ~) I4 v

+ L- [9 \5 Q1 d/ Q. s* x不是母亲,不是父亲,
) B9 F  X/ `% W/ J
3 [; s  ]. `. w) X2 v+ O也不是任何亲戚,3 t7 w9 j9 R8 D/ V2 E% o

6 M' l9 `# R- a& C' ?7 L+ q能比得上导向于善的心,
, \3 M) k- q# s: Q) m" Z
: x! }" L/ ?$ M可为自己带来更大的幸福。9 q0 N8 I$ T; i
$ ~* B1 k4 \# ]' t( @$ N% J
第四:花品: f# x/ c. }! }; o
# r' B2 d( |! M4 w2 t. e
44.
; X2 h! E+ b7 l6 v% n% t- `; \
: o/ `( `6 X# _1 E/ S3 m# J% _谁能征服大地(即此身)、
, R. V$ _5 q; g2 F5 x) Y
: d$ F( Y! O  W% j6 F6 N6 n阎魔界(即四恶道)与人天界?0 W4 l- c" B, m, Z$ Z3 M( d6 r
4 ?$ C0 _$ P' g- y: s# A& `; G$ w
谁能如熟练的花匠采花般,
! f& H: z; P7 ]. j' e; e. S$ a( ]- s- z" x) G
印证善说的真理之道?
% S7 S) \$ j) P4 K9 O7 \  L- d% l: O- M+ W* \+ J) h. P
45." F+ B( b; Q' U: S5 Q9 d6 n. f% N

% F# F6 G+ g/ o! }& B. l圣学者将征服大地、4 B. P" M' K: m  C7 R
" x' {- U- ~5 k9 |2 J  D0 w
阎魔界与人天界。$ o7 Y! l3 H; e' c! |: D
2 J' k: y  e- b1 w- y! G1 o' n
圣学者能如熟练的花匠采花般,% p+ `5 Y- J2 V! \9 H; B8 n

& w2 i% r) F6 }; @) s4 f" |印证善说的真理之道。) q$ k5 G2 P! Y# X1 U* v
2 J8 n8 p* y' I: \1 y
(注:学者是至少已证悟须陀洹道,但还未证得阿罗汉果的圣人。)
6 y" q. {7 B% A& V/ e4 {+ u) M6 z, Q0 r- D
46.# m/ ~, C. v6 c9 |6 f4 m* K/ u

- [% L% ^# ^% f& G) j9 j知道此身如水泡般无常,
- R7 M5 a. F' J
) D9 b9 r3 ^  u2 E以及觉知它如海市蜃楼般毫无实质,
5 x6 v" F. W# X: f4 N0 x3 m( J
, u, E' \0 l6 J( ^2 X/ A$ q, t他将切断魔王之花,% I. T- w$ f0 C7 {* E' o
- ^" N3 h* v. L2 j4 b! L
脱离死亡之王的视线。* C3 K2 `+ T9 F! M( z/ q
% Z4 \. ~- _2 y/ S: k, m* U
(注:魔王之花是指三种轮转,即烦恼轮转、业轮转与果报轮转。)
, V. I. l: a1 C: A
, y4 r2 |6 d. i1 H47.6 R0 E& v! J2 W6 D& y2 v
. {5 F5 \  W# i( \
采(欲乐之)花的人,心执著于欲乐,7 V# N2 Z% w" M: u
9 L/ D( G1 ^! D# O4 A
他被死亡带走,如酣睡之村被洪水冲走。
' @0 C) @; y& s9 A# T
& L6 A: P7 f( J& k/ ~48.
$ ]( U  y6 r& d0 H. {* f, |5 z! s: Z5 e0 k
采(欲乐之)花的人,心执著于欲乐,
5 z, D3 a  V* m7 m' D
; d7 O. {+ t6 m) L: @: ]他无法满足己欲,只有被死魔征服。" m5 J. z. u- q
, n+ p3 f: `2 r# p$ J- w
49.
# ?8 p7 y# m9 u8 V2 V4 L- u# y* J) i" f( ?# L& R2 ^
如蜜蜂采花粉时,
5 k$ X4 h6 `$ d$ `/ C7 w/ l
+ y8 Z7 h7 F, x5 K; X不损伤花朵,
, x# m- S7 ?% u  L' }5 j. ~7 E: ?$ J' E) l" U; v; h
亦不损伤其色及香味,
3 }3 @8 r) P7 p, `- ?  m+ Z( x9 y+ o3 z+ C: |
只取其蜜,而后飞走。, ~, @. Y2 z8 F& Q7 n3 A: `
8 i: {8 j( I  k6 u# S: s
且让智者同样(不损害到村民的信心及财富)地在村子里活动。
$ ^. R1 a4 P4 z0 a5 o- j$ A" p# E& K' Y( L& Z
50.
& X5 @! h; Z7 t' \0 U' T3 v4 N2 _8 G! l
不应观察他人的过失,: }6 A6 c4 w; [$ B1 ]2 L; H; \* l
6 R# i* U/ D3 F. _
或已做与未做的(善恶)事;8 a+ O( g8 O' [, {$ ^
+ ~; y+ U5 z6 i$ H0 p& B. r2 L- u
应只省察自己已做与未做的事。
6 s4 q$ @/ f: u* F$ R& r; g" n# E7 d+ b6 A! [0 m- |
51.
7 C7 @3 |! ]/ c5 b- p+ H: |4 D* h0 W: C  \
如美丽却不香的花朵,2 c0 f. ]* J5 F* l% x4 q+ B7 o2 D
1 b, s7 G0 y' V; ]# I
不能为戴花者带来香气;$ G, C2 L/ c* t6 U! q
- H0 J; v) k: m( \) q1 g' q+ j, ^
同样的,不依言实行之人的善语,& \' n' n1 Z( t' a  m2 n3 F  ~

0 F: V) Y( ~! T亦是没有结果的。
) `8 r+ ~! F; \% m$ @, N/ ?+ ^0 w) }) g& C# o
 , A* g8 D. _2 ]" J
' ?7 |# L3 W) `4 X* A
52.
- O; i. W) L; G/ e3 d* X  {; r% D
如美丽且香的花朵,
: g# p$ D6 G6 m6 w- s, ?% }" p9 d" {) @
能为戴花者带来香气;
7 z1 e; @( m/ Z$ r+ o% `( `0 A* e; n$ e1 r, E3 p
同样的,依言实行之人的善语,, L% ]4 p5 B2 |5 |: q) f

2 g& \5 I* U* K6 v5 N4 i(肯定)是有结果的。/ {2 E6 J" o8 L: R3 ^* G4 w9 l& g7 E* B

% @/ ^8 U, T' {  |( Y53.- ]+ {9 }$ L9 X5 h6 P* s- M
5 u5 a' C6 J% z, Q) F
如花匠能用群花制造许多花饰,% G$ J5 Z: N9 f$ ?; F5 {
& A+ q( k0 {" X7 z! V/ N0 ~
还需生死的人亦可(依于信心慷慨地善用其财富)做许多善事。
" A) ~6 o* x3 V  F( ]4 o8 l' W7 E/ M
54.) I5 k# e5 d$ y5 y) C

$ M& }- W8 y( c花香不能逆风吹送,
5 S$ v/ J" Z+ o2 }, u% @
  E6 ^( U) g7 ~; b檀香木、多伽罗及茉莉之香亦不能;  S4 K) i& |" ]9 P# ^6 P; i
. w6 I# r# n# g& _; S( `' M3 o8 s
只有具德者之香才能逆风吹送,
0 \" {! E/ P0 z; Y+ K' A4 B2 K- |9 O) q. O
具德者之香能吹送至一切方向。0 Q* u$ A9 _6 E
( M4 S) _0 ^, i. X8 y% j/ g
55.
& K, U% P$ R" e7 h' S+ x5 O, t# l+ i1 n2 O
有檀香木、多伽罗、莲花及茉莉之香,. b( \2 {+ V& r7 E

1 O4 \0 s; f. @+ }9 O$ ]$ ~然而,戒行之香远胜一切香味。
: e* P6 @- v* m# U6 x5 }" M" I: r6 J  b4 E1 k
56.5 u6 L& r, \2 t3 g6 r& G0 a/ F5 r

/ F* L: R. c2 E8 l7 D3 o9 Y多伽罗与檀香木之香是微不足道的,  B8 _& q1 ]3 U: j# v

8 V1 q  C7 Y% ]. L具德者之香才是最胜的,
0 a4 m- R# j0 z
! ~. K. N4 s( ?* Q# E7 [9 M0 l% |甚至能向上飘送至天界。
1 R0 ^4 _, f. g8 D2 b5 r+ P( P5 b+ W8 h& [9 S$ e* [* }1 K/ W/ n
57.+ u0 E& p. C. P6 s: J+ B# |1 O
2 ^" T* `5 S" G# K  |: e8 c! h
魔王找不到戒行具足、精进,5 }7 l7 ~7 k3 t  e9 f" f* k$ x, R
1 }: e7 t$ g6 T* C
及以正智获得解脱者所行之道。& T# Y7 f, c& j. Y) Y3 R! |
3 u4 G- v, `8 B$ s5 D* i
(注:阿罗汉已不会再生,魔王尽了全力也找不到阿罗汉死后去了哪里。)
2 _/ N) B' {* e( ]/ h+ K. l# b4 k: t
58-59.& T/ n. U3 f8 f5 a* m0 W
% D% ?: d2 p! O: `" h
如在大道旁的垃圾堆中,+ J- }: x4 c$ E& G' C
) P$ I* p! q* M9 F5 Q& K
可能长着芳香的莲花;1 }2 O/ R. x) _- c9 s  v
- t# A- R: @, ^+ U. S: H
在众生杂堆中,
6 m4 j; l( n9 o3 G* T9 p/ d
5 ^$ ]8 F$ |' }8 M0 \' _亦可能出现佛弟子,4 T7 i' t( B) k# M0 n
- @4 R* D7 w+ M/ [; G- o1 _: c3 \
其智慧的明亮,9 _- x" A8 K! Z% m# K

8 C# t" j2 P# B% b远远超越盲目的凡夫俗子。4 S  Y1 [2 Z6 C% X+ b
' ]! x7 d( ~$ ~, \+ W
第五:愚人品
% s& T0 K) M3 ?- k: _# u% a& K6 V1 w: I- m/ j* d' e- F
60.
6 U, H7 s' t7 N! N; d6 {% K% ~8 s
+ Y. w2 Y  T; ^, C3 B# p对于无法入睡的人,黑夜实在漫长;
* j, W5 K( \% p/ \. d0 ^- N
* M. w, S- J6 K, |对于疲惫的旅人,一由旬亦非常遥远;) q+ F% q& b# V4 |4 @

" D! f1 i) n$ V% K对于不知正法的愚人,生死轮回极漫长。
. S; `& Y$ i2 W, Z9 D
" x% Q' ~  Z0 m1 D1 r(注:一由旬大约有七英里。)1 x- `' V1 y9 n0 s" f
" w% ~( j: a6 t( P) l7 N
61.
+ c, q7 J" h% _& `5 N: k1 K# K
0 A$ |' K( \8 b  V在旅途上,5 Y& y% n7 ^4 @( i4 s4 l$ ~$ D
  A; [; @# p5 M7 x
若找不到比自己更好或同等的同伴,6 }. M  `$ v2 O1 ^5 s+ T( H8 p

6 }5 c: x  u, s) D6 v" z4 Y9 j就让他坚定地独自前进,% C6 A$ F' Y; N5 T1 z$ z
4 p9 B; ~; G" Z, j, }$ {+ \9 l& V
绝无与愚者为伴这一回事。4 |  X5 T1 s) P7 B( F. l

; c0 |, L: m2 G9 t7 e8 r5 r62.
/ J+ v2 x3 q6 H7 l$ ~* x7 R& Z2 `, o4 D1 J' w
“我有儿子,我有财富。”
1 M/ a. x. w2 s- s8 \
( H$ B5 `1 n; F( ?4 g0 G因此(执著的)愚者感到苦恼。; N& z* U  h4 \5 y
6 v, o5 O1 V! E& j
事实上,他自己也不是自己的,
" L5 I7 X) C, t
" n/ p2 D: Y$ u# I* v6 \儿子与财富又怎能是他的呢?  e9 r$ F6 \* y  [! p4 X- g) L+ \/ n
+ e1 \1 s) L* k# i+ S
63.
8 K& T0 E. I7 z1 ?6 n: S% `8 a
% }8 T% w: o# `: @' ^自知愚昧的愚人,基于这点是个智者;' c0 f5 \" Q; e3 k- J% \9 A( n

& p2 v4 D4 j/ j自以为是智者的愚人,才是真正的愚者。# Z2 @9 P. K1 G

/ Q/ X% m. Z4 T* [7 E% ^64.
6 n% m7 w/ F9 E- A5 O+ z- t9 M; ~# f/ M( d, D
即使愚人尽其一生亲近智者,
/ }, ?- `, l3 f% R- k9 T* {( G9 x
2 ^; O% `' ]5 s4 L3 ]7 d! Q亦不能知见真理,
1 X4 w# ~& f& V' t! A( a$ E7 \, B/ O5 {
如勺子不知汤的味道。. K3 q6 x0 [4 p+ U3 c( Y2 a
* j9 B# I4 I" r- i0 U$ A( F$ h
65.! ]% }$ ~+ y& K+ _3 C' R& G

* B! {! ?  g, `7 F利慧者虽只与智者相处片刻,
7 F( e, C6 Q3 b; {" \8 {0 h6 E; o9 |/ x. R8 t* S
却能迅速地知见真理,0 g/ o8 \* k8 a) I5 ?7 D& ]
) F) X! T4 V: z2 H6 u8 m
如舌头能知汤的味道。
8 H3 ?6 \8 H4 l8 d! \
$ M" V; S% I6 ^0 H& p6 l7 E66./ T& R% O6 i  z5 q2 r

1 r! b2 Y& T6 X6 f: t对于无知的愚人,他即是自己的敌人,
: W) X8 o; ~9 t) b; ]8 N1 p  W: O  Y8 ]9 T9 Q7 f' Q
他四处造下恶业,带来苦果的恶业。
+ k: A8 t  s* J6 `7 I8 m1 Y2 o" U6 b" A+ F0 Z
67.
. a4 X' r$ P  _' V
  e$ c: X1 t& I% `若做了某事会后悔,5 S1 b0 Z/ N- ~- J8 K
# @! J$ `6 q7 N! ]4 S
以及受其果报时,他泪流满面地悲泣,! O( H5 J6 R; D
. U# D. X* d% y% Y* u- ^
那即是没有善行其事。0 Q. ?1 s  p+ G, j: |

/ F2 o& }/ Y# k$ k# I8 L68.3 ]4 \3 ?' `& y8 i3 I$ r/ Z
  B7 T  f8 A1 u8 t9 d
若做了某事不会后悔,
7 v3 G8 q. E6 X0 k6 Y
8 g0 B. D0 a3 x以及受其果报时,他感到欢喜快乐,
, I* R' a# a7 F6 A1 v. `, B% K. W
. M/ X; Q* q2 q- o那即是已经善行其事。
! ?9 z& C; E; L' e' R3 x2 v/ T6 A4 e
69.- M2 v4 P1 ~$ w! G- ?  S
+ m" O' S& e* t! Q- b5 \( X$ l" ^, L
只要恶业还未成熟,' H, H) Z$ @7 ~" y' V6 `7 J% |% U
$ m7 R: o) B6 w$ L9 @- k1 v
愚者以为它是甜如蜜的;7 i# |8 i- `( {6 [9 h  h

$ a" v! D2 ^' v$ w$ s然而当恶业成熟时,& d5 t7 p- F9 u5 R5 B" ]
/ r: `. x& f+ l, v# k0 T* R1 G+ w
愚者就得为它受苦。' L/ V4 X; M; `& H9 V- Y
6 |0 d6 p9 w+ I0 U- D4 p" s
70.
5 I2 w. U9 _: z: K
+ g  [) Y8 }: H, Y( J即使愚者月复一月地修苦行,
0 {2 K. C: M/ A8 ]" C  j4 T7 |+ a
只以古沙草片摄取饮食,- a7 K$ ?/ d7 f( W$ R; A) }
3 ]+ [) D% e( u
却依然比不上已思惟真谛者(圣人)的十六分之一。3 ^  H' e9 J+ `/ L( f
+ J; R/ f; |/ M% H: p
71.
! Y( Z, {5 _& r/ {9 F
2 v9 b- G$ e2 `8 f1 H恶业不会即刻带来果报,
# |+ D' v; S& R7 }# O) X3 w- P+ y( t. S' ]0 X
如刚挤出的牛奶不会即刻凝固,3 y# b, E! S8 F

# H6 N4 K2 ]4 w但它依然跟随着愚者,) H, m/ ^$ [5 f5 h2 ~

2 ]* l1 U4 n8 c1 R/ r) y如盖上灰的活火炭。" }2 T! w; K2 T! {! J: U

- \) j7 E% U4 m% B! H72.7 g; _' K2 [0 w! z

6 }: P. E' a; I1 Z& n愚人的知识只会伤害他自己,: G3 @( C, ]6 I" t6 ~9 M0 M4 T

! ^! F1 x% d+ C3 a它毁灭了他的福业,也使他的头颅破裂。! I: T/ I1 ?- X7 G6 h1 d2 C! v
8 A! T2 T. Q& C) p
(注:头颅是指智慧。)
6 G. s; e! @/ C& D' q7 j/ K' C8 P, c
# |' p" R9 j( O: d) k+ t73.: f+ a1 x/ _9 `8 ]
: N" V3 u5 q0 G8 c* W
无知的比丘,贪求自己不当得的恭敬,
7 S1 O& K; A. B8 V5 `6 G7 K9 b7 x1 [7 G4 O' W3 l$ S& G( d0 ]
想要在众比丘中居先,要在寺院里掌权,
7 @$ v, ?* x% Y, |. l( R' v0 Z
0 v) \! E% {% ^7 m4 @以及贪求与他非亲之人的顶礼。2 n( a  A3 n( F) ?2 R( [
- o) t% ^6 Q( x1 K/ K" y
74.: I' p# t' t0 ~0 s1 ^& o2 Z

5 A- J/ R. u" X5 C; J' Q且让在家众与比丘们都想:
8 P: m7 f, |+ a1 o8 \: y  ^, k5 o1 |. ^
“诸事皆因我而成就。无论一切大事小事,且让他们听从我的指示。”
$ O0 [+ x6 A. Z; l2 X2 u/ z% J2 ]/ T5 H5 p
这是愚人的想法,增长其贪欲与我慢。) u* ^5 _( [+ y/ a2 S# {( b

* c; r8 u: R( R2 K5 f75.2 N+ ]( F/ P: c2 k: }3 E
# S# y3 L3 ^7 f; i1 c. f9 ^
诚然,一个是导向世俗成就之道,
$ ?& ^/ Y! d5 K0 i3 r) Q1 F) }( X+ j1 D9 n, T7 J
另一个则是导向涅盘之道。1 N7 _0 I- _4 K

6 M# ~$ ]- o' h3 F# W) {# e* P4 L明了这一点,身为佛弟子的比丘,
9 M2 P7 u* {/ b0 I- `5 H2 Y. t8 R' z$ I- w% g
不应乐于世俗的成就与恭敬,
, O/ U& W" H4 h
1 B$ m) f/ O' u  [2 p" i而应培育舍离与不执取。
  E1 @7 E% c- R+ S) M( q7 m2 y- `9 F  Y) V: y
第六:智者品6 T/ y0 @$ V/ P* w/ T: m

# v+ U9 I- Z; }8 r; a4 I4 U# [76.
+ a  g' f4 ?3 b
1 B! V# B7 W1 b: s/ h- O人们应跟随指摘人们过失的智者,
( C& m  L0 t* \- B% z, l; e
% u* Q! k( t) E# t# `  I6 D2 K% {2 D如同跟随向导至被埋没的宝藏。
! E. a" V* L2 E; g8 K$ |
: u: L) Z/ R  K对于跟随此智者的人,
" m7 l5 C8 v# `% e) I) H% S' [0 W# ?4 D+ g
只有益处,绝无厄难。& v' v/ m0 a+ V
% I% s( ?+ [9 a4 K" h; Y" G9 E
77.
* I$ _1 A" e) A* x9 j! t+ {/ S, r4 s! i  e1 P- e# g- p8 R- J
智者应训诫他人,
) A* O# m6 e# j% s
) c" G4 l; ]2 _7 u给予他人劝告,- t. |, }" u  W! L
& y' u8 i! U: o2 V$ _% J8 a
以及防止他人犯错。+ c  B/ Q2 l: ^) K
8 J& b7 p" l+ R" @" a1 A8 k
这种人受到善人喜爱,: k$ J6 w9 e, t" e- y

5 k1 e: T$ E, q* }9 E1 ]% h& @只有恶人才会讨厌他。
( _0 f; X* M& n( Y
* q5 J- w: B7 ]1 U0 q78.
- @0 B+ S1 O6 M; {- k( w& i; }# _7 h. C3 V/ ]: e8 j! f4 @$ R1 l5 m
人们不应亲近恶友,' c9 T4 e1 J8 [6 a8 \% }

6 c9 D  [/ [! t$ B5 C亦不应亲近卑劣之人。( c$ R: |/ a& a1 X/ ]  t  S6 z8 h/ x

, ?( S5 L2 m6 ~( U人们应亲近善友,
* M4 V; |" E7 A3 B; u% }# w
+ a3 \+ U7 c- b& m  j0 h9 s以及亲近智者。
5 d2 h2 [' S% W8 W6 X. L
- C: \4 q% P* i$ C( k/ |79.
0 n- O' V- t) M2 L, K$ [- e: S% b  }
饮法之人,
" |* {1 ?% O$ l, j& F" ^4 C2 r8 u, j% L+ S8 {/ f* J; B
以安乐之心愉快地活着;9 h+ ?. n( U# ~) G

3 Y' q8 T8 m. W; w$ y- @5 m$ W智者常乐于圣者所说之法。/ o& z- ?' C  j8 V( V" I' ], V9 m
& p* a, c* t9 ^! z% q6 @
80.  e* i, }' N$ \: {, d/ }

4 R0 O1 u; H. h; ?% v5 T治水者疏导水,, a8 w% K& r3 m+ U6 Q! E: E

% E5 a7 U' U  l矢师矫正箭,
0 `1 U7 L- H% @) P6 o# m: D/ R: h/ [
  v& w" y( O0 F* |: j木匠修饰木,
+ N# _* ?& x0 W% R! h6 K* U4 @1 _) U0 l/ t
智者制伏自己。
6 K9 Q: c  y: n) O1 B: v$ j
# [+ c, B7 Z! C81.
7 M: Z. |9 Y* Y# p) w) @9 O5 [7 C
如同岩(?)不受狂风动摇,
; p( s0 F# G8 T- C3 U7 V
1 O0 A; h, F, J* h$ G4 m3 R% T3 `智者亦不受毁誉动摇。
- k% E$ c& Y# R& H& `  A1 e$ i0 L0 j9 E/ J% \
82.
6 \% y+ J- }! v' h5 n, W: z5 O* W: k( t
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-8-15 21:10:17 | 显示全部楼层
如同既深且清又平静的水池,
/ L3 X4 f' P9 b1 a% e4 h7 W, b* Q/ ]2 F5 [; d9 T1 y& O, z5 |' v* V  F
智者听闻正法后变得安详。* B& C0 }$ H' K/ |6 C" S: a* g
8 j) P; S+ m9 q7 Z9 b2 V' p
83.5 I0 x8 _# f+ q/ K. I* N

. M: ~( P! [. J! }, a7 d诚然,具德者舍弃了一切(执著),
1 d/ _! @; ~$ r- `# ]# W
1 F) G: g$ y; v' d8 M不以贪欲之心交谈;: u% `$ a) N; v+ N: j
3 H5 r& i2 i& c2 Q: P
当面对快乐或痛苦时,1 [" o* M6 v0 ]7 t/ x- n: @

5 u- T% Q4 z" `3 ~" q" h4 a智者不显示出欢喜或悲愁。
+ u' m6 {0 s1 h% d6 v4 @4 p( `
$ `+ N" {, }* V9 M/ G. Y84.+ B) A) A0 i- U0 i2 L# y, v
9 i9 e# w- ]- I4 s4 J
他不会为了自己或他人造恶,  w" Q" F" v/ i. [/ n2 k2 ?

8 ]% G7 p, i; H- b不会造恶以求获得子女、财富或王国,
$ l/ `2 ?: F5 P" u7 P+ X! _9 j' Q' ?+ A% m) x( g" i' J
不会以卑劣的手段获取成就。) b! ~+ ?8 ?4 a9 I, r" O, F
2 {3 N0 u6 K: w( D
只有这种人才是真正的——
% W) f- p: K& E: B( z. _  ?
, t- N! ]# u6 W% b: ]4 d* [具德、睿智及公正。5 m7 O' ~6 J5 q2 `! [
4 }6 y; g0 Q7 u( ]) D- t
85.
$ J( J, `( `4 A* ]" {
& T2 o8 f! o- \3 S到达彼岸(涅盘)的人," X0 Z$ g4 O8 [- F3 K

6 y9 G0 G7 ?" E2 x. V6 O' }4 C0 w! @# A- O只有少数几个;
( j" Y) u7 \" K) ?+ n" x6 h
/ ?5 o  ?1 I( j( R2 u0 D6 f* I& S& I其他所有的人,
+ n6 B1 |  b) i. [1 q% }8 r1 w  ~4 D6 _
皆在此岸(生死轮回)来去徘徊。
6 z& V' x( [  k9 T# h2 W( T& u* p0 s1 ]1 O- y/ E+ V3 y$ G; y
 
1 Y0 @$ `9 k) z# u9 R
8 {& R' o( b, K  U- k/ j86.
+ l$ [* V5 `5 [! f4 |
( z* v* C' h' [3 Y4 s然而,依照善说之法实行的人,2 h( Q# F" Q+ x
9 Y  f- Z$ h) }  a4 C
能够到达彼岸,# ?( {) e9 c/ P
1 O: M0 `9 ^7 R
越渡了极难越渡的死界。
3 H0 Z0 \4 V& H+ V4 j" V6 `$ x. J2 o& k  p9 I* l' j' F2 H
(注:死界是指生死轮回,亦即娑婆世界。)2 W+ y" Y0 E4 e% j5 |" G  M
: l' b& [5 [* n9 v7 e  D
87-88.
7 _, Z! d% A) s% o; f0 ]% z
% |* ]) a, J1 N. i# W/ r3 m离家后走向无家的智者,: o* e$ A3 J) E! b0 F  \5 \2 ]
# P: E* X3 H2 ~* q0 w2 k! `
应舍弃黑暗而培育光明。8 a" K& I% P( s2 p
' }5 W+ B4 V# g. W4 e1 f2 w  G
他应乐于独处、无著与涅盘," _  I7 }, N' e. x+ s4 `
; E- ^: a% [6 `# Z  P6 \; a
这是凡夫俗子难以享受的。
+ m9 E, K. Q% I0 t- K
$ U( i* N7 l  ^) @6 X他亦应舍弃欲乐,% R: u) t9 T0 A1 X2 I" x; ], a3 h
6 o4 ~" f, M" o. l* R$ E
不执著于任何事物," p, |, A, [9 @

1 Y- Q2 R6 I" v8 ^( Y清净自己心中的一切污秽。
+ P' z+ A+ }9 P) _) B- w+ v6 a, P/ `6 {& u3 e% s/ V
 ; ?9 U+ H- y; U

" {( h( R+ q$ e6 W$ J89.6 P& z, y7 S/ y% F6 B# x7 [# q
% H/ m9 q9 F  ?3 [  \  q+ b
心已圆满地培育了七觉支,' M8 d) ]/ q- _' ?- b

1 K4 H) T' }* V3 f1 }% |" i以及舍弃了一切贪欲的人,
" B; d# p5 b2 |0 m& i) B% G
4 F; u4 E; p5 L乐于自己已舍弃了执著。. k) I; [8 ]6 [6 n

; V  L2 S% r3 `0 n" x8 q此人已根除了一切烦恼,
& t' U3 ]! _; Y( _  j8 d( f
4 }" X! [. X/ M3 d* H) F拥有阿罗汉道智明亮之光,) f. @" @/ w! z, C$ F+ V% k" D2 p

' l( I/ ?, n1 R( f在此界已证得了涅盘。
# _) I( e& W: |: e& M" ?
3 h  E# p" Z1 T2 q5 ?  W7 ]& Z# X(注:此界是指五蕴。)
( [0 i) L3 Y0 s- p! i+ P6 m' p# k7 Z& A; g
第七:阿罗汉品
8 V* q1 h' n9 G5 p7 ]- k
" u, d7 G7 k& X' q90.* d" U. e) N1 j8 A; o
+ n, c$ q  f) {) Q$ r/ A0 G1 ~6 W( f
旅程已尽,解脱了苦及一切,
  a2 B, ]1 o: x2 B% c3 e/ ~
) z) R/ k' n3 |1 \已消灭了一切束缚的人,不再苦恼。
: V& b3 a% A3 w+ I, O" p5 A7 ]3 ~# F6 P, p
91.3 b. A: T1 P, m7 M# t9 q7 J- X7 f- w

! V, F# Q! H( a3 X( K有正念的人勤于修行,
/ A& F/ e7 a. g* a3 H7 V; {4 E' Z+ k+ }! K. a
不乐于家(即欲乐的生活);
8 b6 q: u7 Q$ z. s! R! }; `5 g: b4 L
- f5 C' f8 Z4 x4 L3 X3 ~* q7 i( j如同天鹅舍弃泥沼,9 a6 j' K% E' Y& h* D. x) |+ p6 J
0 S! S* k' V8 P" s9 e' O
他们舍弃一切住家生活(即一切贪欲)。
& H) k% v# e/ ?+ ^6 m2 ?# \) V5 [& x1 ?! |
92.- j/ [0 y3 X) {& \0 D
5 p2 T/ X# p9 V3 K- Z
他们不储藏,饮食时适当地省察。5 G: d9 W  J" C; @9 X( Z3 n" {
! _0 H1 N' U1 U, p. @, ?
他们的目标是空与无相的解脱。( ]7 Y+ B" ], B

0 K# j  q" k2 a8 X* Q% N他们的去处无法追寻,
9 b+ Y. b  _! F  Z. Y& |! _) b4 t/ o0 s: c* v$ y# E, F3 \
如同鸟在天空中所经之路(无迹)。
+ X  R( ~. K" Z' ~/ l: ^4 f1 i; \7 l6 d  N  ~! J
(注:不储藏是指不再造业或不储藏四资具。省察是指以三遍知省察。空、无相与解脱皆是指涅盘。)
& f+ ~3 J7 ]; Y0 F  J2 k5 d, Z3 Y; j" p8 j5 V
93.
1 @! o  E7 w- i1 f& T1 g- v, C/ V+ b& o
他已解脱烦恼,不执著于饮食。+ A0 {& W9 ^3 h3 V+ Z

1 k6 N/ L* X) D他的目标是空与无相的解脱。
& N, k& p! Z" _$ w. g& a0 I  ~9 z
$ x% U. K, `+ z6 x8 R$ v" z他的行道无法追寻,3 A' Q$ d7 \0 a' _$ v8 n2 \
0 K9 f1 k5 C& w5 R9 K# Y
如同鸟在天空中所经之路。- o) e4 k: f7 z; {, c
, d" l# b7 ]6 e+ R5 G* ]
94.
! h' m, V0 g* b) S4 P% t5 Y# i! k! Q) k' W! C
他诸根平静,如同被马车夫驯服的马,
$ d5 J/ `2 t  V0 A$ l
, _) O6 N$ d# q, W3 ^1 T他已脱离我慢及诸烦恼," C$ w  p, H8 y+ m; T, _

# E$ i6 o$ A& T- }- K这平稳的人受到天神喜爱。
/ y' e3 e. z: ]4 b0 S# r. _6 a/ L9 \8 y7 E: Z
(注:平稳的人是指不受世间的起落动摇之人。)! @0 j: F% T, t- Z6 _& D

; ]. A( a% P# Q( d3 i: l! l95.* }! a- a; ?4 x  ?& m6 B9 D
' p  j- L# \4 }8 @2 s; S
阿罗汉如大地般坚忍,
9 h) Q4 ]) m/ v+ ?, n9 a
! r+ X0 n# d  G' C: R+ u不会受到刺激而生气;4 ?6 h( p; g3 R' E

9 P4 N& F. T9 I2 q$ \. }他有如门柱般稳固,
) Z. m. @# n6 S# O% a3 w$ R7 e6 C7 }4 `4 d. u1 S4 ~
不受生命中的起落所动摇;2 _$ \4 W$ _; U
6 o3 k. K  W2 x, L7 ]; M1 [' f; l
他有如无淤泥的水池般安宁清净。: K# @; h( N# q& R* m- R9 K: Y7 G

4 U5 Q% a. g& @) Q' `* T' h8 H5 \这样的人是不会再有轮回的了。
6 b5 {4 Y  G9 m, T2 s8 K% h
5 j) _- t5 W# o" r2 c% t$ p96.$ |/ N4 W/ {, ?" x6 G

) K+ P5 o1 _- z0 }6 o, l( i完全解脱、寂静与平稳者,3 k+ J- U2 O7 S& @, A: ^

+ s, C, }9 _& O( Y, e6 K* T9 ?) e他意平静、语平静、身亦平静。
8 k2 s# {; U+ N2 Q+ v2 y5 s( d# G+ p, G3 S& s! U
97.3 x/ c; r8 N; r; a  R1 E; J+ U

# C  g4 |) I. J" w: g) X3 B他不盲信,以证悟无为(涅盘),
7 g4 ^! e$ U8 D* s, i9 f
* l* f1 V# i+ T2 [' A( A# v断除了生死轮回的束缚,不再造善恶业,
! @0 C4 k  c! K
7 F3 O& Q% D: i4 u/ j8 u- s! ]舍弃了一切渴爱,他的确是至上者(阿罗汉)。* f  P0 J; E+ `( O) b
5 D* J, e% x$ c% }
98.# d, p* {" j8 n5 O. C/ C. q- a

5 D7 k( P3 W' {- B8 B. F在村子或森林里,, r, P& C( V. l6 Z" S! W

1 |; C6 t. c, }- V* p3 W% N在山谷中或山上,
0 B; @+ Y3 h  w  y% t$ L  I3 p4 [$ n* ~8 d
无论阿罗汉住在何处,; x! d- W" D( Z# V& N
! k& W- |- }& U- M
其地都令人感到愉悦。
* z4 J' b- g3 K9 ^* I) H+ Z) g+ r% f+ V1 s, h5 y4 U3 c
99.) f& E6 b4 e5 {! |% s9 n

9 b7 C  F5 j+ b. a# g, y! H森林是令人感到愉悦之地,
- a6 ~/ h% e: J' q  [3 d7 g) Y( G5 W7 j2 E3 `( d  }" A& X0 c
然而凡夫俗子却不喜爱它;
/ a8 P- E3 Y7 H# f6 g# w$ M1 H
; ?. m. U4 C" Y: j只有无欲之人才会喜爱森林,: _/ n' \& i: f$ Z8 S

% Q/ B- }" ], P8 _8 a因为他们不追求欲乐。) V+ J9 N! E! g/ m* P3 f
( t* v) L! W* A/ a3 X
 
2 z! r  h- E, s' C" }; F
. t, F6 M9 B) g4 X& [% D' I第八:千品
; C0 {, a0 w# q/ i1 ~5 }
8 }% a& t" z6 Y; C; @8 e- G  B ) P. f: R6 a6 r6 a7 S

) H/ P( U/ R: }  ^/ n6 _+ I100.
* A9 g, t2 `* i$ R' f- _
) S; ]# H) S8 U2 K4 P. a6 t' i一句有意义及听后心得平静的话,
5 @3 t5 V( z$ l0 r8 o0 q+ ?3 u# H6 p
好过千句无意义、与证悟涅盘无关的话。
! l6 }% E9 ^+ |$ ]6 O+ I4 n! R# t- c% ]; I& I
101.5 ]7 p. c- h; g

. c- w; g8 P4 n: @! @一首有意义及听后心得平静的偈,
, t, B0 n- x8 }3 ?/ Z( P: T0 {/ ]  o- a5 n
好过千首无意义、与证悟涅盘无关的偈。
3 L8 m1 c5 z' S
* z5 w  M' @& w+ V4 C/ x& }102.! P( A. B; j0 J
& v* z. `8 @4 c. ^8 u  c4 H7 K1 K
背诵一首有意义及听后心得平静的偈,好过背诵百首无意义、与证悟涅盘无关的偈。1 _( N* a5 U7 R8 n+ H+ n

8 e: T$ J$ K; a3 Z0 Q: t ( v& k4 z" ^1 v$ T1 c2 V

& c. P' s; d6 u: v103.
+ j5 d, \+ x, h. t  r' \" J  {  S3 _+ j! T3 K
即使人们在战场上战胜千人千次,& e- O% @+ m5 N8 {+ x7 \( f
3 ~  @1 k: C- O9 i
然而,能战胜自己的人,
2 a8 v# ]3 e5 O; n1 g$ _! m" b$ {, n7 P+ b" o2 Y
才是真正的至上胜利者。! j( ]; u7 N* G: |. y) D% ?/ h
+ b2 \& l. C( W) H/ g3 C' S
104.
% k8 S* @& P+ }% Q0 m" @4 I
$ t/ }# w+ H/ R8 V6 k$ R  m4 F" ^+ h战胜自己的确远胜于战胜他人。
3 z' j+ k( K6 X/ u  |2 {0 {* O$ T, u7 n  j% u  h0 R9 s
 
! W4 y/ {9 Q5 ^6 U5 u' g- L* e9 ~% @$ t' j+ @. {9 H7 G4 y) F
105.$ [* b% U1 q/ W+ T+ X

: q9 w" }% |; ~; A. M7 v4 w天神、乾达婆、魔王与梵天,
# T3 O# H- h9 X" p9 v3 E+ v
. Y1 c4 i0 U4 C0 [: z都赢不过已制伏自己者的胜利。6 T: I( k+ ^- v0 b& y" \" k' X8 X
9 N0 y0 }: a, \0 Q  c
106.
& n! I0 N$ S' o5 I4 M& O# X" N1 f8 e: j' ?9 \! K7 _
虽人月复一月布施千个钱币(给普通人)长达百年,然而,向一位有修行的人顶礼一刹那,却胜过百年的布施(给普通人)。2 A3 @1 o/ j- u

5 N/ k" T$ `+ ^1 \+ h! R9 q(注:钱在此可以是铜、银或金的。有修行的人是指修习观禅的比丘。)
& p, M6 q  i% T, q* p8 z' y; b. X" T; h) k4 w
107.( {$ M: K6 u# L; J$ x/ u6 I

6 ]7 [7 C( E' o/ _虽人在林中拜祭圣火百年,# U; D! y( v7 R

% w. b$ o3 u  |然而,向一位有修行的人顶礼一刹那,
1 Y: a  v1 N4 Q
- i6 Q" ]! n/ {5 M9 q! l! d$ L: Q却胜过拜祭圣火百年。& X! Y: ?0 E3 \) m
" u. R9 v! }7 m3 N' T- b( X  F& n
108.
, H2 n7 z( F) D+ u$ t2 P  m
* r9 W7 }6 v1 P1 o: M- ?5 _2 v虽人整年作了许多大小布施,然而这一切布施却比不上向行正道的圣者顶礼的福业的四分之一。
/ E& w$ m- M/ E7 s4 s9 S% g1 l
. q; I- {- ^0 l: X7 _' [109.
- S/ h1 Q2 q/ H8 V1 |# `7 k6 n/ P1 c4 M
时常尊敬长辈及具德者之人的四种利益会增长,即:寿命、美貌、快乐与力量。
, m" R" g* Z# g( [# S3 G
/ e1 Y% }0 _  ~4 L- p110.
8 M( l+ B7 s: J$ }" _* p% b; o) c8 B5 }7 a* s1 ~8 x; q( }  K$ u
有德及有禅修的一天,
7 W% W2 Q! U7 J# z6 v: K/ X5 O) M+ T! e, \3 u
好过无德与不能自制诸根的百年生命。
7 s  ?, v; I4 _% ]9 ]1 A$ q
6 H  J2 J# J, o, L& P" d111.
7 G' X& j) J9 x2 D7 u) T! @4 k
, g/ C, w8 a! H" Q, {禅修智者的一天,# v/ L, X% q) e. T8 z
# _% y4 S' R  q  j1 a
好过不能自制诸根之愚人的百年生命。: c& H8 i/ b3 P: B9 U: W4 @
0 O% N1 k- _  |. w1 A  ]5 P
112./ d6 [, ~8 ]* A
8 u0 K8 o" D# F: |+ L$ W9 V7 w
精进于禅修者的一天,$ i. e. r4 Y- {8 b
! W9 R2 h, V, A4 S; e5 G
好过怠惰之人的百年生命。" N: a9 X$ o- p4 f

+ h# s: h1 V+ v+ E113.- N; w) J$ W8 x2 P7 w
. |- V: o! {; ~) W* Y, [' v
知见五蕴生灭者的一天,$ D5 C, k/ [6 K# y
4 ]; @' V8 G# N5 K- w, i
好过不能知见五蕴生灭者的百年生命。
) ~" Q( M, `% f7 q; j0 a& N. Z4 a2 T% j0 R
114.9 y& ?- w; ]6 E) E( u& l! C/ I9 Z
( |( F* B, t5 D! Q* c
知见不死道(涅盘)者的一天,4 @( b; j9 ?6 z+ J8 N
% I* n2 `6 D1 L! U3 L
好过不能知见不死道者的百年生命。
/ ^  D& w  t, {, M$ y/ B7 k# Y: v+ A3 D9 w$ w; a
115.) E) A8 r% ~8 i, ^( p/ l' C

% M0 w6 d  T3 ?/ p$ \& X$ V1 b5 k6 c# B知见至上法者的一天,
) k7 O. B  b: i$ i6 C/ A7 `% u& L: v/ U/ |( E
好过不能知见至上法者的百年生命。+ q/ `. e& ?, m' r

" R2 r+ ?2 {1 m3 b5 p(注:至上法是指九出世间法,即:四道、四果及涅盘。)
- @' g# S/ L" w* B5 h! s
- \  A4 G" ?' Y: y8 }第九:恶品
: M# h& I& d/ R+ V& U: d: K+ L4 F- @- {6 R2 x  P2 t( U! [' B$ E6 v
116.
0 L7 M1 j6 Q' V! v" h$ q/ C6 v. Q: _* V# Y& Z: |5 w( }+ F
应速于行善及防止心造恶,
& D9 @) d3 A8 v$ P2 P- W: U+ T5 h! |7 ~! h- a, @0 k# N! V
因为行善缓慢之心乐于邪恶。8 y1 Q! C3 M2 Q0 U

0 {9 s/ o! K' T! [& Q8 Y0 u8 p117.9 Y) x6 {. u6 Q/ K- B  C# S2 O& `
! A$ h( J4 D- b4 Y; ^
若人造了恶,  Y, H& a9 q% u( P$ {7 k

' [! m5 ?) L; R4 r他不应重犯," y+ m' C* y$ [' t+ G$ w
. p/ T1 s6 G& g
不应乐于造恶,
0 u+ s) G& [* Z( ^7 c
' k5 o( t' ]) _; Y* T" Y5 {# e累积邪恶将导致痛苦。6 T$ x' f% w% ]& I( j- k/ `
8 R& K" K4 [3 e& U4 q# X: A1 Y5 h
118.
& C# B& T/ z1 M* h6 [5 s0 d5 B5 d3 {* E5 I6 ^0 S  U6 y
若人行了善,( H+ Z& v/ w% d) {

0 o% d1 v9 y3 c6 ^- K/ e1 L- X5 b他应常常行善,/ h% @/ I' v' q/ ]( K0 T2 R9 W
8 I+ @" D  `; Z: t/ v7 u; Z
应乐于行善,3 e5 t8 X. F1 N  q. D+ q

! |4 \5 _( A  k  }1 o累积善业将导致快乐。+ p, L1 a$ I0 b" a+ w

9 Q, ]2 E* N2 Q119.% S+ G- r4 b! A+ w

/ R0 c# K) A2 k; I/ F2 T* U3 e只要恶业还未成熟,+ d2 X5 p+ i$ O8 ]. S( R
- b, C; i- u; p
恶人依然会看到快乐;/ @) @! w5 g! `  V
5 ~, n& ~8 D6 E3 _, L2 h
但当恶业成熟时,
% E& L5 M/ Q4 f- t! \& Y; z/ h  C; X4 _* W  H
他就会遭受恶果。
: I! G' k; n7 w2 T, ]) M, |* D* v0 ?2 F2 ^) X9 V6 D* M) k6 J
 & R% o8 H5 p' }/ b" w

8 k  n! r9 q* n. a6 q120.
# O- `% \2 T7 k/ U- c* c+ q+ |  s
( K  C+ x( m1 k2 l8 k只要善业还未成熟,# i: }# P8 z$ T5 ?# }
1 {, E/ B7 N& W4 q6 `
善人依然会遭受痛苦;
3 J) |# m4 N8 F9 F2 C* W6 s! q  K* F, l. N; R; `8 z! R4 G) F) ?/ R/ d
但当善业成熟时,5 P6 j9 ~' G0 Z3 C; P

9 X9 M& q5 n- G3 ?* c" B* ^& A# M- O他得享善业的福报。; d! k$ g8 `9 }
: K7 t, ^, F  D; c% K
121.& s# `& z7 J: h: e: ]/ M
2 a7 U8 V+ o$ I  C
莫轻视恶行,( V8 B' Y4 u" m

' _; r" x7 Q) s, _$ ?以为“小恶不会为我带来果报”;
# F0 ?! a" `/ f+ Y
/ e5 o- F: t0 |1 c如同滴水能注满水瓶,
# `0 q! |' Z6 P3 B) B6 Q: e
3 l9 d0 G, e* |0 k愚人累积小恶至罪恶满盈。0 \; l6 @9 e, l( L  I& x4 X9 T5 F
' h/ e( E% M1 n/ S. ]" ~( B, p/ O
122.
% u( D2 o9 @6 z4 q4 z
1 ]. n0 s0 a2 I9 w# m, m: p- r莫轻视善行,
1 i, M2 g! i9 Q8 j7 q# K) Y
3 C" R/ n0 M  \$ c0 O1 O以为“小善不会为我带来果报”;
6 w& _( U. z) F. u! {2 j/ z: }( j' ]) H
如同滴水能注满水瓶,& t8 ]. a/ {) q9 w2 ~

+ i, _9 K- O1 {0 r: h# T* H3 J7 D0 j智者累积小善至福德满盈。# l  R+ T6 N% A( ]! ?9 p# X

/ O, ^3 m  F! B# N123.
& \/ X: n( B$ K+ E& s
& F1 S* ?; e$ p# R6 I' ]如财多而随从少的富商避开危险的路线,
  B9 k1 b0 B- x2 s
* q4 W2 |; z5 I, `3 ~如想要生存之人避免毒药,/ U2 }4 B8 t8 w6 o
/ |+ C4 p! b4 X: x7 q
人们亦应避免邪恶。( ]$ E. w: s  t/ K$ D  b

5 c" Z5 ^# n  i; j& b6 `1 j124.
) m+ @2 ~) r8 P1 a- ?" x( ^" j+ T3 Z# [: k% t" @
若手无创口则可以手持毒,+ v4 c( j7 u# I; K0 k& Q; T
4 \" D5 ]% }$ W9 g
因毒不入侵无创口之人;, Q+ x* X) E; t9 ?# u8 \

4 }* b, }( @. b9 g; K不造恶者是不会有罪恶的。
4 v2 L. e( a; W/ f
& g* w1 e6 _( R. C- [) j( z125.9 z3 L0 H5 s1 v0 b! I! H5 w- {& R

: _5 }, M' _8 Q, J+ \8 k9 Q. g0 R若人冒犯了不应受到冒犯、清净无染者(即阿罗汉),该罪恶返归于愚人,如逆风扬尘。
) B* ]* O/ J6 o( H6 q, S7 ]/ t! a1 F
2 S& i8 Q0 N4 l6 ?2 C126.9 z3 v; a: a1 `; z( w) |

. n: Q7 j: p/ x4 ?5 ~有些人投生母胎,
2 f. y0 p8 N1 I6 x2 i- A' F5 O& x
7 q) M2 k) d: @4 c* {& ]! q邪恶者堕入地狱,  l; ^: c' Q$ W
3 b5 t2 x  u; y3 r" s* S
正直之人上生天界,
, ~; g, C0 R/ b7 k( k! a, C# v$ V# _% Q; h7 x7 d
无烦恼者入般涅盘。" A7 x. i& S8 F" U6 o7 _

2 O8 _3 ~( B/ w% ]3 ](注:在此投生于母胎是指投生作人。无烦恼者即是阿罗汉。)
+ S5 a* ^6 g  M2 ^9 v( a2 D
/ S. ?! h/ v2 L9 N9 X" }# C3 j1 q127.
! ?" z! V( i3 g* ~7 _+ A
8 w* H- m# y" [6 S8 U无论是在虚空中、海洋里,( ~, R+ R0 S# c( g$ J
% u# p5 S, u$ c: Z" {5 g9 L: N
山洞内或世上任何地方,0 W" Q7 }+ F; G0 w

  }0 p. ]0 Q8 z! {8 m都无处可令人逃脱恶业的果报。
; H) v7 M  V8 \! A/ e- A7 s- v; Z7 @: g6 X) A
128.
$ I' y+ V2 |+ [  h0 a8 \- C0 {9 Q$ T4 ~# ~
无论是在虚空中、海洋里、% n2 X: d7 ^1 o' s
' S1 E1 f* ]7 S* M& c/ b( \
山洞内或世上任何地方,
$ ]3 U+ @9 m  i, R& Y3 }  z0 }
6 u8 m# Q) ^( l" m都无处可令人逃脱死亡。
* H  |: b7 b: W" q, A8 b+ ^
  _6 v8 f; L, b& F  w/ r% h第十:惩罚品
0 `% W2 U) ^) a0 ?
- F! E* H' v7 s6 z129.
) l/ t; k& y0 y( @1 D( c( V; A; B0 R" h
一切众生都害怕刑罚,( e& z+ l! p1 B& J
) w) Z/ ?% u$ Q& p8 C
都害怕死亡。, M7 x/ T3 }. |) S0 v! ?9 a+ J$ z

# i- R6 k/ L" L& Q6 {推己及人,
/ x8 z. C/ B" \: b
! E" v( X9 d9 F5 t0 p人们不应杀害他人,
: f  M' J5 `  _" \
6 R. t/ {; I9 {" @2 O% h) I8 {或唆使他人杀害生命。5 m' c2 h: F& @3 y+ R

6 u( @" W0 ~4 @0 g" b 
9 w1 a1 r8 N' ?- }. W, j5 x7 m5 ~0 C$ U. u$ Y
130.
3 A" K; ]/ N/ d9 y( C5 R' }8 }& B0 @$ o6 T4 t6 A' v- u
一切众生都害怕刑罚,9 o& t! H1 r+ Q- [$ j  r6 ]
6 [# y2 `# R- x& ^' o
都爱惜自己的生命。+ x  X7 r3 I+ k- q' M3 Q8 o  b

7 J7 \1 O: P8 K2 o7 Z推己及人,9 [( r( M- P) c/ O/ k( r3 k2 k
; p" q8 I# n- Z3 W7 Y# F" B
人们不应杀害他人,- j" f  q' O7 i$ F. O
3 ?+ ?- s, k: o! }2 Q
或唆使他人杀害生命。
7 g5 h, C3 s; f% ^3 t5 ~  [7 J/ Q  e) f, B" L, @: x3 s
131.- n! W, s  j9 G& _  N( A
! G/ _2 t4 u0 [2 g) Y
伤害他人以求己乐者,, a4 b" f+ v7 Q3 P4 K# x3 K
6 P$ Z' J$ S& x; ~" T$ v* Q
来世不得安乐。! C( V% f; Z# D# H  v7 `

5 ~4 U' ?9 |; F1 Y% H 
! s% `$ P# F7 d5 W
. M2 m4 P0 Y8 f9 i+ s. {2 T132.
4 q$ e9 r  F- l1 u2 s3 h# K$ d8 n( S( l0 E. C5 C- j& l
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-8-15 21:11:15 | 显示全部楼层
不伤害他人以求己乐者,1 O( m: C% t7 h+ m7 D
  c6 P2 V6 `* G: P2 D- ?& J
来世得享安乐。- ~8 z4 w/ t8 p5 [9 o# @

: c" Y' c( q2 i$ t1 d133.* x6 i# a7 s# [% X
! n3 T6 v0 @2 a3 i1 M
莫向任何人粗言恶语,
( s& P; J: g" m; T, ?# S1 O/ L* B
3 \- {6 E- ]7 \( t受辱骂者将会反击。
6 F# ~' Q$ ~' j9 w, w! \8 g' H+ T: K
愤怒之言的确是苦因,- N1 w, M9 R3 s) ^% `
; \  {: S! K) x& K/ Q" j0 k) h
换来的只是痛击。
0 F3 o4 `3 N  z) f4 Q. k% t  ?
8 k2 M) K& z& \  b' I: ` 
2 c  B  k1 c9 @
/ {, K: r* P6 f* U2 x, S, Y8 j134.9 [: t$ i8 ]2 \2 }3 V7 W
0 {! {# @1 T' z/ ~, h9 u8 g
若你能保持沉默平静,7 t  c0 c5 `) ]

' ^5 T: j& a+ P8 B, s5 N& P) q6 Y向一只破裂之鼓不再声响,
# z  j" P$ O  }& q' T+ U6 B; R6 E  ]! @) b# S' C6 `3 v! ]& @
你肯定会证悟涅盘,
1 Q7 D7 G" N2 J
1 ?. y. j% v) T/ s: Z不再存有愤怒。+ \' Q/ ~* `) z: K, W! y4 a- d

- {/ e" G5 z% P. Z3 @: ~135.+ D8 `6 }- ]0 X; u) `  a0 Q
5 X! S7 \6 w. z  V
如同牧牛者以棍棒驱赶牛群至牧场,
2 F8 f5 z2 |) a8 ?4 r
3 {5 U5 g, p  y& O6 ]老与死亦在驱逐着众生的寿命。
0 p' J( e+ e8 A4 v! H# I2 i5 {. l+ v1 }! U) K1 I
136.: d7 l- f+ d, O: b4 N9 Q
$ p7 V3 h$ S6 u, T
愚人造恶时不知其恶,
* O8 s6 H( y$ a/ s$ O7 e. w" S8 g" ]9 I3 P8 P6 F
然而他却因自己的恶业而受苦,/ C6 q- L1 g! ?* h
, `5 U1 D2 y$ Y% d& u
如同被火焚烧的人。
' u, @9 @% z! C6 N
9 ?. C5 k" D/ ^  w/ ]2 n5 B3 k% D137.8 N  U" `' d) l1 b4 J  f. \
6 O+ ?+ D: N* g+ R, v: C9 j
若人以棍棒伤害无害、不当受到伤害的人,他会很快就遭受到以下十种恶果之一:  Z' z; s  Z# n5 M$ I: v) H

& g2 ]1 Z( j' [6 Y8 S138-140.
5 D" d8 q3 K. J0 K# C# x2 g* c
他会受到剧痛,或不幸,或身体伤残,或重病,或发疯,或因国王发怒而遭殃,或被诬陷,或失去亲人,或财产破毁,或家被火烧毁。该愚人死后将会堕入地狱。% ]5 f( F( ]0 S+ f7 b- h5 e

% S! d" V6 v4 ?2 }141.
, i. T+ r' T+ g& v' I2 N1 Z& M( u, ~$ L
不是裸行,不是结,不是以泥涂身,不是睡在露天之下,不是以灰尘涂身,也不是蹲着勤修能够清净还未破除疑惑的人。
  A9 F) ?& G* G5 k
+ K! T4 q2 T/ k9 `142.3 o! ]6 }2 P: a! E/ t, w

) K& i# C, ?; @* j3 D虽有庄严其身,若他是平静的、脱离了烦恼、制伏了诸根、拥有道智、完全清净及舍弃了对一切众生的嗔恨,那么,他的确是婆罗门,是沙门,是比丘。4 e& v9 o6 U! r+ X6 e

& f% h1 M) }# T(注:在此,婆罗门、沙门与比丘都是指阿罗汉。)
: O  U3 t/ [. e9 q7 Q, f# g) H  F0 D& y2 d2 D" n
143.. C+ g% ~6 p" X; z2 K

7 e* g: c$ q( K" O/ P, p/ f在这世上,6 z) j6 R. A$ x& z; |! C

0 l) `) p. Q  a- _, T- ]由于羞于为恶而自制者是稀有的,, [0 q7 u2 y1 P- @3 O7 [

9 x2 E) P6 d- s. [8 i他保持警觉及不造令人指责之事,
* k: R6 j4 j4 ?* G2 L5 q3 w$ X6 r8 D8 m$ F
如良马不会作出受到鞭打的导因。
; V- h' N, K2 M* X% f; }& ]# l4 ^0 K9 ?
 + X0 _) ?6 o' M) c3 _. N9 O

* u8 h; x4 ]0 \& {, A3 m144.1 r7 c0 a5 P; R9 `+ F
2 U/ [1 M; P. M$ h, w5 S* ^* I
如良马受到鞭策,' [8 P; `7 R/ r0 K: ^# C! @! v/ s4 n* C" V
( t" m- G/ M/ _, M# k) i0 S
人们应精进及对生死轮回感到悚惧。5 Y  U' |  y5 D3 e5 @

5 s& X0 H/ A! Y4 A0 \以信、戒、精进、定、抉择法、具足明行与正念来解脱这无量之苦。
/ G; |( Q& I! w& ?+ H! o* d! q0 M! {- _; H9 ^
(注:dhammavinicchayena“抉择法”是指kara?ākara?ā janana`m“辨明诸法之因与非因”。)
, {) M! ]1 v, M+ o
* w7 @. T0 ~- |- b9 X; @/ o, _0 P145.
# f7 K0 {9 U( n& b" s, W4 a. z% V) L7 t6 r
治水者疏导水,
& I, s  R7 t5 X/ T% A0 e& M0 [8 n( u) i' A
矢师矫正箭,
% x- _2 Y# e: }/ G. k3 w% P8 I0 s' l8 i, O0 }- ^: W, L* q6 y
木匠修饰木,% ^$ H) \' {9 [$ u

1 y0 M5 J0 Q; i. G5 Z善行者制伏自己。
% M( j' E( N: I
1 f9 M2 `" k) y+ q第十一:老品
% r2 K' Z1 u* ~3 R) q7 j
& z  R. G+ G: d8 L* l, E146.5 R- }4 K( h" W* o/ }

5 D+ a6 d1 m4 _; i; ~(世间)常在烧,+ ~4 N. e. j! }  Z' L. O+ k/ P  H

! }# F7 S, ^# `" G: _  E为何还有欢笑?( h" i4 [4 g7 B* y. t
4 B: T, |9 k2 z
为何还有喜悦?* \, \, m3 p3 g9 Z

' N, \/ X9 P0 ~4 _当被黑暗覆蔽时,
" |; L  T. h7 S5 f6 a. b" S- E% ~9 @# k" u3 t
为何不寻求明灯?. N4 ?5 Q' c% ?9 V9 `
, q+ v3 ]& _; E$ {' C/ Z& t% k  N
147.! ?7 P- r3 V+ m' f! G+ T
" x% X( h  Z9 y. t; d; J  k
看这被装饰的身体,
" @- O0 N5 C6 i. ]7 ~  B- @- \/ C& [5 N
它是一堆的疮痍,
& ~! ^6 \3 h0 T4 J$ W4 n8 D
( T2 A% o7 v/ f) y$ A# \2 }由(骨头)所支持,
1 Q; q' M- ?. Z) l% D4 D) d9 ~4 @6 N3 d7 F1 [6 |8 u
多病与拥有许多(欲)念。
) Z; c  v# c. ?! h" p/ K$ p3 V2 b% c3 t( R8 }$ Q" R
此身的确不坚固及不能常存。3 t- C  O, G" E, x+ f" ~3 l
  _* i! U6 d3 ^
148.
; ^  J* O3 Y) f5 O# h, }
2 V6 L  v3 l* @; O8 B+ u这身体随着年纪衰老,% c' K% X3 |5 c5 j) j7 ]0 J/ H

  Q5 z5 e7 M6 r2 C它是一窠的疾病,易坏的。
& I. Q7 ~+ n/ c$ x0 d* x
( s1 d* E6 u: ^当这恶臭的污秽体分解时,, J% {2 X6 x0 j7 \4 `6 l) D: N7 n

/ E' P6 U/ q6 f4 b1 c" \4 v6 @" S& r; _生命真的结束于死亡。
- Y8 L* ?/ a# L/ j6 d6 Q5 n1 P4 m
) v' s. ~: r8 o149.1 z$ z$ ?0 z% l  @! p
' {# Z5 V, x& o% H# k8 B
这些灰白的骨头就像在秋天里被丢弃的葫芦一般,见到它们又有什么可喜的呢?) b# Q+ U2 V" A2 i
  y: i* b/ D& w8 }3 U
150.
, y* k+ _) N7 @; ?4 q! ~% v% i  e( B, Y1 c& w
此城(身)以骨建成,
; |* U  p4 P, m4 i- y) D. s5 O0 p5 x  j) I2 s1 M, x
再以血肉包装;
! `5 @/ `3 G3 P& b% y& J
! z! i/ Q- z% J' N8 Z' {2 K1 {3 U内里藏着老、死、我慢与贬抑。3 h) P5 a: Q5 S* C+ {8 L
/ }) e1 ^0 N0 S
151.
( _5 i; |3 K. b1 N5 F$ ~: H8 {% ?5 S3 O4 z( q& I, a+ |. n
装饰得华丽的皇家马车亦终须损坏,
* g; o6 S9 T0 }" b) w! e! L* d, b" I& c' z
人体也是一样会变得衰老,
) E3 }2 n0 B+ E2 o/ F3 T' w
' |/ g  M; n' Y% I然而善人之法不会老化。
6 d+ e/ K) U: c/ ^- a! H! h& _4 C+ m/ c: L3 _: @5 C
众善人如此互相说示。
# B0 A  `/ l" h# |/ l
8 D' f7 |- I5 [4 C1 v4 A) y(注:善人之法是指九出世间法,即:四道、四果与涅盘。)2 P2 L3 O7 [+ _2 z. x$ R

2 {7 r6 W" d7 Q; H152.9 h# [" {; {$ Z. h
; S& T$ \7 l: M( X
这少闻之人如牡牛般长大,' W3 O% Z/ K+ ^7 w& E% ~
+ f+ O6 x( b' h! g4 P. I0 g! q
只增长肌肉,不增长智慧。+ l8 V( w. ?" e# r: U8 k" z
* l; h9 v: _" R0 D* f3 W' }
153.2 Z. w% \+ U% W+ B: r; [" j
) w% S3 I8 s1 v
多世以来我在娑婆世界里漂流,4 N! e8 u; W$ b( {
2 w1 V/ Y0 u- a0 q( D6 n3 e/ w
找却找不到造屋者。
" F( \3 {& p: R
5 X" C" l* v! g* z; S生而复生的确真苦。6 p; c, a* E# \9 F1 g9 ]7 C9 h9 U

1 v' B4 ~5 K' l$ P, T8 ?% h! @" q& m 
( f3 j% y/ q  z% F) K/ H# r# u9 |$ T" T% O
154.
+ |$ j+ V4 m% x. w9 n: B5 f& u* \$ P
( l- r! {5 u  K5 t噢,造屋者,我看到你了。- _: [& a$ K* X

( T, O/ j/ W3 W4 f, [2 }你将无法再造屋。
" m; I2 S. k) Y& i- v7 L
# l3 X" k+ e9 {5 p& Z" f你的柱子都断了,你的栋梁都毁了。
$ J. a7 U. H5 t5 \! Q1 V4 B, o- w3 {- G! X# d0 s
我的心已证得无为,已灭尽渴爱。
( ~$ e: E0 R+ v8 z3 u2 ?0 I1 |
$ L* h- s/ h: h( L& E, e! F6 R(注:屋子是身体;造屋者是渴爱。无为即是涅盘;灭尽渴爱即已证得阿罗汉果。)! i' k" \, u% A9 m* M

6 a1 w% |1 n1 `8 C* Y155.
5 @+ c9 `' u3 e  e! B& ^, v0 D8 |4 F8 o) z
他们少壮时不修梵行,
! p4 h2 m3 R( m$ I% t) L0 c4 p, U3 l# g  w! u. V; F& ?# W
也不赚取财富;
8 m+ D, U6 Z- J3 w4 m' y0 g+ h* j7 W% i! _
他们沮丧地浪费了生命,0 k( ~7 |) H5 Y8 L) d

7 u$ w5 K' |" u1 U3 Q如同在无鱼的干池里的老鹭。- O4 k% H" `9 F7 l3 ~6 I

, j1 Z# i4 I8 {. g7 i 
. _2 h- r5 t: h3 n7 P, Z. U$ v; P, K, h. h
156.
2 R, \. H( H% d6 a& c0 Y2 O7 [- c0 h* L8 R) ?0 [
他们少壮时不修梵行,8 b( c/ [: t& X3 e& w4 u
. t* [  \- c" {2 U- e
也不赚取财富;9 v$ {# }3 r0 i0 \0 B
( t0 _; [3 k3 k! a& a
如已损坏的弓般无助地躺着,3 d" {# f9 _( y- @& y

5 L6 |/ Y1 ]5 V7 Y悲叹着种种的过去。
' \3 T  d* o( o6 a% I( d- V
! q; K! F4 g% l2 {第十二:自品  Z1 |; g! E/ b2 z  {" X
9 c' n( N% ^, }1 Z
157.
& X& B) M& v/ Z5 \0 J! M1 A% }, T7 D  Q' U
若人懂得爱惜自身,
+ t' z8 ^. ?( A/ N8 ^% C0 |" Y, [8 D7 D+ \: M6 |# P& a
他应当好好地保护自己。
& R" N/ j) k. P: Z% Y- R- h1 t: \& _/ {# R* b% J
在(生命)三个阶段的任何阶段里,
8 J3 b) e6 @' m+ m9 Z/ ~# `2 k# ^: V" B( t
智者应保持(对邪恶)的警觉。
+ x& ~! D6 N- ?. O
% r3 Y* I, n" c$ ^  W158.. w: q  q5 Y" w) ^# `) H& l
2 j. ], z$ x# P
人们应自己先修好善法,
2 G9 {. n4 `+ p$ p7 G% K9 w6 A, a; @- F/ X
然后才可教导他人。. [3 z! [/ V: V5 G0 O

$ t- t$ I- O& C此等智者不会有烦恼。. V+ p, n0 f' Z

" e" I' l: p) C8 g! A! W( P0 J159.1 [4 x; p: S, N5 j" H4 Z' c& E9 G
+ _( i2 k. H! h. ]; ^! [
自己所作的应如自己所教的;
8 ?3 A. t6 K* }# p( U9 ?4 q8 ]( z- D- w( ]
只有在完全制伏自己后才可制伏他人。
- z) M6 s6 x. |
0 f& j& I& F- o9 `9 B( A2 G  f制伏自己的确是很困难的。7 y3 u4 m' r8 b. [2 w

9 B: O2 G+ s" `0 }! Y1 {160.
  P& v) K0 {& n: [' @6 l. [( p$ x
自己的确是自己的依归,
/ @4 u. V+ O* P% a4 n0 t& g( |( a# f' e1 _
他人怎能作为自己的依归?1 O+ j3 }; z2 H" b1 U

! p: \; ?9 c9 H, k) w制伏自己之后,
( i/ Y6 }0 c0 c6 Q; l* q' T
- b5 Q( n7 T. |6 U6 X# R- J人们获得了难得的归依处(阿罗汉果)。
1 E! }/ u* j4 i- _
: h* p& t1 V3 d; }& \$ ~4 O, T+ g$ Q% ~* M161.. e* L7 n0 |$ f- j8 f
# ]# k  @+ `1 [, _0 s- V! t+ g
自己所造之恶,
8 V3 d  j7 r/ O4 Y
% R2 Q/ Q* u# b8 ^+ H: r$ N由自己所生,由自己造成,4 `8 d5 |" ~: N0 A" `9 R; j9 I
" ~! \0 g: k* [- {( d! r5 W& z
它摧毁了愚人,
0 X7 X6 \) u7 |
; Y- f  }) I2 ~3 V如同金刚粉碎了宝石。5 B! J# H' G! H) I! n# F

- P, h7 ]1 ?" ]& u* w6 l" B. g162.$ k, S8 Z4 d( M, q  y& X

8 V; e$ Z2 I8 _4 Y* q" w% O9 t6 j- U如同蔓藤缠住娑罗树,3 g, B- _& ?% L" j% _, u+ J

9 u" i; E% Q7 `无德者为自身所作的,8 u% q' y& @6 u: {) K+ z) N( h& s
( b0 t+ L# x2 N. U2 Y7 u
正是其敌所愿的。
! ~3 i/ `& y) w( c4 X
5 T; }2 ^/ L2 j163.8 M( D  o# {, j( c$ A+ R

0 W3 m) ^0 t! C! r# d$ @要做对自己有害的恶事是很容易的,0 j8 o- b# h- Z9 V
4 {4 A: D3 v  _
真正最难做的是对自己有益的善事。$ t' u6 z/ h5 k& _# L6 M" c
4 L3 e5 B" R4 A. U: R
164.' A1 Y4 s& H. ~5 k9 j7 v, I% B
. c% P# I. t3 F5 ^5 j3 S& s+ v' n
持有邪见的愚人诽谤阿罗汉、圣者、住于正法者的教法,实是自我毁灭;如迦达迦树生果实,实是为自己带来灭亡。. R, z) f& B( [

+ B* v! h( q- y* s: U7 y165.3 q" ^; t6 M1 z! ^" d$ x( D* V
3 r( C9 ~7 @4 O: w# b- e9 p  j8 M
只有自己才能造恶,# T# ~3 ^( W, N6 {: h, I

8 d! D9 `$ B& M6 \0 Q自己才能污染自己;. L7 a# V7 B7 A8 a* w

0 L0 f! ?4 H. y  A4 g只有自己才能不造恶,
+ P3 F3 A8 F  Z5 D: f. }5 p! ^( ~" R
自己才能清净自己。; T: N8 M" D% S' l0 w% e
! H$ a& v- C7 H5 V, D! X  u7 H
净与不净只看自己,  X' J# g* K3 P4 A6 w6 a& O

; g# q+ U$ F. n! Y+ Z* [: _: o0 K无人能够清净他人。7 X+ {  w+ h5 m- Z6 D  y7 v

) [2 Y4 j3 x6 R4 c! r  }166.
. h+ f& ~  s( q6 N( W" O- l' u$ \" U7 T; Z, t- @! y8 r! j
无论利益他人的事有多重大,
/ S$ G# b" v. {0 A/ ~8 [6 u5 L
% S' z. j5 l  d. d; C也莫忽视了自身的利益;0 K9 T+ E& I, J
' X' q4 G( ]5 k1 e6 D
清楚地知道了自身的利益,
, |3 G; _3 W% [: ~0 F7 [, d/ B. {8 Z5 h/ J4 }
他应当尽全力获取它。/ U0 G# T9 d6 q* ]8 v% D- Z1 Z

! v6 @  F  G1 W7 q0 q) j(注:attadattha`m“自身的利益”是指道、果与涅盘。)
! @% L) j& x8 [) w3 K' S; C( A
4 {5 H$ p3 Z) i* c, Q第十三:世间品
( x7 {. c9 z9 L! m- {8 R- ~! o/ N8 d2 U- K
167.
7 y" Z' P% ?, K* V, C7 i1 p9 I4 k) h
* z6 l% I" M  j  w莫作卑劣事,莫怠惰过活,  F9 B+ d8 Q$ w

5 Q4 e7 S6 {! c$ `8 t$ L) _莫执持邪见,莫延长世界。. t1 R2 |- D) k
7 ?( |3 P+ x1 I1 E; X6 A: |
(注:在此世界是指生死轮回。)
1 M) _5 K) @! U8 W! E  T; K2 L$ t+ d2 n
168." z8 P0 L# k' l, G& ~/ x

( l( m% {/ e0 u) ]$ q: Z" y% s莫懒于执行(托钵的)责任,4 [( g- G; O  r" S) j% j3 _
2 J2 a6 M- e# f
应细心地奉行此善行。0 v( G2 L: P# w# c! d+ i

6 {: C; @% ^) O; a2 S/ R实践此善行的人,$ w- b8 O9 i: U8 b0 ?( S. `: ?4 B
1 c" _% {  {. R$ O4 ], s
今生来世皆安乐。2 e- C. c4 V9 _- b4 A; E( j4 L

# q7 m5 g6 C, \* c# V. C3 _5 r , r* h. ?0 ~0 U

( b" B# g  v) J! U' Y6 R1 A6 M# p1 T169.- {3 S) M1 c7 b8 b1 ?2 }  w
" i6 I  C1 v6 r% P4 `6 S
应细心地奉行(托钵的)责任,
) |( P4 ]2 C4 R7 g# {# d* v+ D& D
莫跟随恶行(即不托钵)。
- F2 J3 U6 k( |& [1 N. a6 Z: y1 n6 `# I- d: c& d, j
实践此善行的人,
# X& D, @! v) L% N% _  T! q. {% C& @$ X! Z8 Z& @7 l
今生来世皆安乐。) [8 `5 i3 s2 [4 w/ a
5 j7 F2 A" z' v9 O+ o4 m
170.
1 i- b, V$ |5 C7 g" F
2 ^6 o( H, }1 q, k若人能有如看待水泡,5 A1 T0 X$ K: G. Y' n9 G4 ~1 p

7 ^( u0 u. L3 n7 l* D或看待海市蜃楼般,. f  }, M, @5 F7 J2 l
, R( I# o" v) F+ [; G+ R
来看待这世界(即五蕴),: `! v  I% Y  ]: ]' C+ X

5 ~8 E7 J# I7 v那么,死亡之王就看不到他了。
8 c. ]  L" R: ~9 j% i* R! t4 @/ D% i: O
171.8 S8 R+ l4 v' u

7 Z8 ?2 C2 C( a' d+ e来吧,看看这世界(即五蕴)。: R4 S3 c; f, B0 p
/ Y) g* F1 w: [: v
它像华丽的皇家马车;
# r9 ]( E7 F% N7 k& R1 q6 B/ m/ c' z5 G5 ?& d# k+ [
愚人沉湎其中,1 \' I" O. \( X

; v2 z) I$ `# }& m但智者毫不执著于它。" w( h3 T3 a1 [/ Z5 b) R- B1 G

! G, L. D/ [, n, H2 m; Q; z8 H172.
# Z* ?# l  {  |: }# y" B
- \$ ~( X$ z5 g5 W( |! ?3 J" a以前放逸,后来精进的人,( Z' O4 p" y) R7 s  |/ z2 i1 H
6 i* F5 Z8 y9 y. @3 f
如无云的明月,照亮这世间。" S9 i% M& ]( y5 S5 z' k$ f
6 z. n1 |  ^/ n
173.
7 L, e( C" f- M1 I  s. |6 F  r2 d% g" w: v! x
以善扑灭了旧恶之人,0 t5 [3 F% H$ S7 P* S. ~

# ]# I4 H# H  B* l3 D$ d如无云的明月,照亮这世间。, f: u' i: _; N$ N6 r0 k

; T2 |, \8 k% f& y* ^2 T, }(注:“以善”的善是指阿罗汉道智。)) ?3 \) o" w& B" Y

& ?8 U' o0 ~0 x9 f$ f- z& n0 X: n7 u174.& C" `: @! {* G3 G9 r9 f

$ }* j1 O' D. N1 S1 x" Z这世界是黑暗的,
0 z: W! a8 a7 x: ~$ ~% m8 G% u3 a8 O- V' j
在此中能(以观智)洞察之人很少。8 z! s% s, S7 Z* \9 z

! q4 l6 F# h4 K* H: A5 S就像只有少数的鸟能逃脱罗网,
+ X7 {: X: q$ K1 k/ h2 M) c9 z% J& v; C; J. w* ]2 ]
只有少数几人能去到天界(与涅盘)。
" H5 i8 r2 ?; g5 r3 M4 ]! x! u
4 r" E) H: ?% M; _/ V175.' L! j* Q$ ]! X3 t' f
4 |! u% D! L7 E9 z% y7 Q& e$ k
天鹅在天空中飞翔,' r5 Q  z+ _8 ?2 ^$ R% q/ @
5 p# o2 ^* k  n% b$ g
有神通者在虚空中飞行;
. n4 |. d& [) f8 D/ Z
5 m3 K& ~' e3 ^' v2 w智者在战胜魔王与魔军之后,2 P9 D; T6 d* T" E5 X+ ?, Q: B

2 W* K% a; H/ `' j' G% F脱离了这世间(即证得涅盘)。' Y) A! p: a4 E, `
- y4 k9 C7 C' q
176.0 [' J. q8 s6 ~% q2 q6 W
, [; [  W: I/ v' Y9 ?% [2 X
违犯一种法,
5 [% A7 k$ ^# O0 ?5 Z
1 A) d8 v7 H# z; F说妄语及漠视来世者,
# W5 U! u4 v; b# m
" }. w! F4 Z- O% V' v是无恶不可为的。% \9 G$ `, ?; m; y$ {% d
& q2 \! n  W% W6 Q- M3 z
(注:一种法是指真实。)
2 M; C& J. M. V4 o9 M0 |" S. m7 i7 f6 Y  F
177.
- E# p7 s5 }0 i& C: j" x' w  R
诚然,
. W, Q) N8 _8 C6 X
" S" e" U* ?) q9 S0 S5 K7 _吝啬的人不会上生天界,
8 [, \7 ~0 P$ v3 y* Q, M: g- M: W4 i- N) ~- F% s8 e6 a
愚人不会赞叹布施;
3 `/ P3 h/ ]( ]1 q3 B/ V2 ?6 y$ G3 ]3 a7 y6 G0 T0 B* W, {
然而智者随喜布施,4 }! [6 ]9 W, Z9 M/ G

  L$ D% C1 E; H) A. u4 {5 q因此来世获得安乐。
9 K0 h: @3 F4 Y9 p0 E1 X  p4 \8 y* P
178.
* U1 w+ v, ^" R. b
7 u& v4 ]; {8 M0 ?: s" L( l  S( ?成为统治这大地唯一的大王,. ~: v+ ]2 r% B8 r6 P" ]6 E
6 J2 t/ m; D$ T! ^! s
或上生天界,或统治全宇宙,; J! f- o. _3 J

, R" l6 w& C4 u" u( A都远远比不上证悟须陀洹果。
1 ~6 Y& V: M& l. Y0 O- \8 r5 u. a; z# f* Q: ~
第十四:佛陀品
: }8 l$ n" v& B" D1 [* Z9 P# ]0 S# t
179.3 t- |& h6 ~; q  K# r

! A8 i1 Y3 I# `& N% t5 ]  ^佛陀的胜利是圆满的,% y% C2 {4 S" H  m7 A

; F, }3 W* ^. _4 A: [0 e0 M/ m再无世间的烦恼可生起。
" ^7 \5 ]$ `/ }
+ \3 d( v$ ^  z' I- U智慧无边的佛陀是超越道的,
% A" b* g$ L1 N( @6 z. ~3 `, z7 Q. ]1 h( s- i8 k
你能以何道引诱他?
) B( f# J' s0 t; o7 O  }5 w' P7 B6 K8 R) B/ {: M2 i5 _% F
 
5 s3 z) @& l) n+ i& v) ^
  k( u# z3 p# P3 t3 x( B+ P3 T180.! Z4 k+ J6 Z- _! ]! I7 r3 y
7 g0 ~. b' [6 R' O
再也没有罗网般的渴爱( x- b$ k: k2 _: {0 z2 |' g

& @" N% |1 K* V: B& @
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-8-15 21:12:13 | 显示全部楼层
可带佛陀去任何地方(轮回)。
: j' ^, d( N) m! I% Q% U
2 P6 A# R1 M  r. h# R智慧无边的佛陀是超越道的,: x. I& S' w5 o. ^

: v# g# f4 B( g' r3 Q/ [, Q6 r1 \你能以何道引诱他?
; d# J- h1 B3 g) R( L
3 U5 o& z! H  Z% J4 r(注:智慧无边是指sabbaňňuta-ňā?a“一切知智”。在此的“超越道”是指佛陀已解脱了轮回的因缘,即:爱、取等。)0 }# ~/ U# E9 W: Y$ |
# ^$ }1 M, u+ C( ~7 b
181.
$ P% _1 i! B+ [7 U% p0 d3 k# j7 c  l1 q1 `& c. q) `
智者投入禅修中,1 p7 o1 s6 r. O9 x+ `

, u( B, S, e* f/ Q乐于出离之寂静(即涅盘)。  G' @( r4 ~5 c& O  a: A

& l  S' ]5 S, M8 K; t, L持有正念正觉者,
% [/ `3 m% f& z# [% Z% ]! m( m- B2 t
甚至天神也敬爱。& S9 L8 [$ O' b- R6 G
! X6 F6 h( O. Q+ W6 c4 B
182.1 i4 H4 h0 X& d
' A) P" x8 j2 q
甚难获得此人身,
; E3 W1 ?; z1 Q, }. e8 g
" a' `6 {4 N$ f. D, {7 G& \有死生命真难过,
6 {9 o, \! k# ]( w! t6 }
1 ?1 }( w$ j9 s) t2 h; ?欲听正法真是难,
9 [$ X* G* H+ j% K' o) z5 N" f- L" K% N: Q' P. m2 z4 w( B
甚难会有佛出世。
$ V+ R9 i& m% d' w. r8 h8 A. G% m. I+ ]0 y% o1 g1 ?8 x! Z" Q
183.
4 |$ b" F, T& E7 y5 q8 s
% F8 p4 c4 f* y不造一切恶,实行一切善,
% y* W7 {4 U* f1 U+ U( W
4 y; C9 e( N7 P/ w及清净自心,是诸佛所教。
5 U' l% Z4 Y7 _9 Q6 M, e' U- {. }) n1 @% K+ u
 
+ K/ N( [. z9 X& l2 t
3 l$ I+ ~3 j; G4 U# J* Z184.
% K0 o, s+ @) B. q8 E
# W0 e1 W4 q$ ~8 v9 j9 H诸佛说:/ m8 I  Y+ F  r, h

; l" I* j1 d: t( j* e“忍辱是最好的德行,涅盘至上。”4 t' K5 V7 n3 P

) m  D3 S3 N$ ~5 B出家人不会伤害他人,伤人者不是沙门。
' G+ @$ x9 E6 M& g: K/ C/ k) a$ P% v5 n% J
 
  }8 Q2 ?! t1 m8 K/ Q6 P, P3 S" T/ u# o( |# V
185.5 K0 O/ u5 S; ^, J
7 j$ H8 ?$ {( l
莫辱骂、莫伤害、依照戒律自制(1)、  V. i6 d8 j3 ?' R9 f; O" J

5 z0 p1 A0 h% l1 p1 ?3 V) @# I4 ]/ K饮食知节量、安住于静处、勤修增上心(2),这是诸佛的教诫。, p( b- c# v8 H: O, b8 g

! J, s) {  N8 {" s(注:(1)原文是pātimokkhe ca sa`mvaro,意即“依照别解脱律仪自制”。
0 R' P, h& w: {- ~5 S( M% i6 {. F5 R* `# D
(2)增上心(adhicitta)即是禅定。
2 C4 g+ ~2 j( K9 P7 O' t: n+ S0 l& {3 |# s) ^+ J2 V
186-187.  [) P) l* u3 |) g( ~; K- C$ z

% c. B9 k1 p$ T" x即使天降金币雨,欲念也不会满足。' H# U& f* c3 V8 n9 ?: _  `
, `5 v. o" ]1 W9 R: ~
欲乐只有小小的甜头,却有很大的苦果。
! H/ B) r  d9 n  e+ t8 c8 u" f+ r5 ]) j/ q0 v
如此的明了,即使对天上的快乐,智者也不觉其乐;佛弟子只乐于断除爱染。
$ Q0 ~0 d1 e0 O6 y% s) u( \( g$ T! g  A/ r% d6 a
188.4 G0 ^6 t* W: G' R9 |4 e3 ^% |

. B" I9 h# i4 T) o1 z" R9 @! @% d: g$ v当面对怖畏时,9 ?& c& h1 N) g

# t6 Y' m0 {1 q' O2 w# [$ N3 T人们寻求种种归依处:9 T  p0 c2 Q8 [

' w( ~9 l6 a+ Q3 ]高山、森林、公园、树木与寺院。
7 E7 H0 D. v4 ]+ ]5 j5 p/ C  o0 \* k. U) ]* |- ^. \
189.1 R$ O0 G2 R9 @3 n- [" u( T
0 ?- W' Z: T# ?( T0 f
但这些都不是平安的归依处,( N7 O# G8 y6 ~0 v- L# Q2 |4 i* y0 Z

# ]8 z! O- P2 F! `* {; f6 }2 s不是最上的归依处。; q6 S! m% L5 g) Z; \
2 P( V5 _; {2 n/ ]" s* J6 e
人们不能依此归依处而解脱一切苦。
  `* ^* l5 v) ]- Z/ H* v  P' |6 d: x. I
190-191.
. T- {0 N2 N" r+ f5 F" P: s. f) G" |, n5 K, R- x
归依佛法僧者,以道智得见四圣谛,
: c: p% {0 J3 L6 k
$ q( m) q1 j. ^" F: G即苦、苦的起因、苦的止息与导向灭苦的八圣道。. M7 U& W6 i1 w+ c$ A$ T
6 c9 M" |8 u5 X9 C4 [( i+ D
192., [- j; a* J* L3 c$ @

9 ~, U& g. A9 O/ m诚然,这是平安的归依处,
, s0 j# ^& a% K/ @5 w$ v  o  N2 {( k0 H! J. M+ y# T6 s! a/ [
是最上的归依处。
& R9 Z' n( U) y1 ^# u* f
+ h8 L  q- J0 F. T" `! W依此归依处,人们得以解脱一切苦。: ]5 ^, S5 m- u; M

7 ^+ y$ A2 a: M" h193.
/ b" @" F& Y6 ]5 Q: w! I
- x6 D0 r/ l* Y: E0 [9 }( @# L5 N最圣洁者是稀有的,他不会随处出生。: ?! J9 x9 N: e
6 H2 N5 ]" h. X: t3 W5 e
无论这智者生于何处,其家皆得安乐。' j( |0 K) w* M9 N  U! z

" d4 X  \. Z  _(注:最圣洁者是指佛陀。)! F, ^+ ~9 {# t8 [
& ~8 n7 l  l. A
194.
! y4 {8 q6 ?, `  V7 ]+ e$ M* M" L; t% L/ S" _: y
诸佛的出世令人喜悦,$ V$ m' i' D& Z5 O  H
8 A' t" u& Z2 y) X" p8 x
正法的宣说令人喜悦,8 o. H$ T0 r# ^, B
0 O0 \1 y8 E% E. J
僧伽的和合令人喜悦,1 z4 |- P- S& ^

  U6 [: }+ m% m5 ?9 G和合者之行令人喜悦。
$ d2 L; S# j& j3 N6 m) i& C3 k) D8 v
195.
2 d; [8 ~7 D3 p+ j7 `3 Y4 p; _( k+ q
他顶礼值得顶礼的人,即已克服障碍与脱离忧悲的佛陀或佛弟子。
) H# l/ o2 a8 g8 E% Z: S! |
; L. R/ ?  t4 ?196.! L1 {2 K" Q* C( `

+ m1 R+ H; b$ V1 b此人向寂静无畏者顶礼所获得的功德,
0 W$ G0 a, s- V6 }, {# \5 b  f% {5 p- ]8 _5 b- c
是无人能够计量的。
& ^; v3 A( ]5 x" F& I" K# V3 n/ m! O! z2 h9 \
第十五:乐品
9 d3 ?1 k3 }2 u0 M7 k, e) N% h6 x
197.7 M9 l  ~) u7 }7 q1 r( S
0 t; A7 p* M2 |' }
我们的确很安乐地活着。% }$ ]' \+ {- h0 B
- a9 E* C. u, E4 a( C6 N
在众怨恨之中,/ A9 Z+ g8 z' C, @, T0 |0 U

4 G' w+ y. y& ]- Y4 y9 B) m1 b我们无怨无恨;
! K% K; F- r$ D% U1 N
7 Y: p" I% k5 o0 }3 e. }: Z4 Q在众怨恨者中,
# B9 M) }2 ^1 r$ M6 z2 X3 L: F% b6 h
我们住于无怨无恨。2 @: O) [( u' `3 w: ]  O' t
* j7 {. W, U9 g) K! G6 n
198.6 F4 J# {# `0 K/ v8 B- b+ h: E
5 K2 x1 G* G+ g% h2 T+ A
我们的确很安乐地活着。7 p+ A4 P9 w1 g- b+ f; p4 v

3 B! ^/ v6 e' Q8 b. [4 C在众病之中,
4 n! _0 g0 ^  y1 \  ^! v' R% `* `
" e- O& w! G/ I. I我们无病患;( G7 U. b* e9 S/ {

9 Z% s$ d  Z. d$ x* ?% J/ _在众病患者中,
2 w4 a( }7 Q" O; e, k
$ F: A/ W) }0 s) ~- v我们住于无病。
3 b. Y! {& e# ?& E
  V( Z  F2 _/ F# s0 L) s# A# ^199.
( B4 x- b7 |! Z+ y# _
" @! i3 \2 U( a* d我们的确很安乐地活着。4 l. e4 R. t, i4 I& S

6 A1 b: E, ]9 b( F( M$ z在众贪欲之中,
6 U4 ?9 i! _' w) ^4 k6 B) o- ?# P# t. e
我们无贪无欲;
1 j1 M" H4 ^5 G& T  S$ i& C$ H! Q' M& M* [7 }
在众贪欲者之中,: P$ @3 ^* b8 j/ e, F

3 e% Q# @* y9 e+ P我们住于无贪无欲。
9 W$ J7 s* S& Q, \6 b) I" O& T, @) \8 c. I2 c0 H
(注:āturesu, ātura“病”是指道德之病。), R! M% ^; `( i' D  ?, O9 O2 Q+ n

/ u9 l4 y! Q3 H1 R# R7 r' r200.
( v3 g( e9 X: b( t, P5 d/ ^
: ?4 u5 t- ^; j0 T我们的确很安乐地活着,. F! U) R' X  @" O& D8 K# Q

. S/ T: W0 }  e% e2 M& S无忧无虑地活着。7 |  F; H/ A4 R

2 ^1 s4 c3 x$ `. |! |3 s" `如同光音天的梵天神般,
( F3 Y1 r: W  p3 |9 ]. [7 J3 ^# q) s$ D
我们以喜悦为食。' Q+ S$ O( V. c5 f- B3 w* i+ I
2 S* u1 K" ?  ?( a) a
(注:natthi kiňcana`m“无忧无虑”是指无贪、无嗔及无痴。)
3 U$ C( C; C/ U$ L# B& Q6 G: f4 U
201.
2 R; {% @$ u# E+ @( b9 }3 v) C: Z+ V# a
胜利者招来仇敌,
& J' l% g8 F) ]7 k0 e" {) K# s& A; ]& s  K% A; ~
战败者活在苦恼里;
* x& ]- n9 f! j$ W( n1 m: V/ r* P  B) l6 k" w8 d
舍弃胜败的寂静者,
0 n# E$ z0 I' p/ K) C: H( I" Z& u$ I
得以安乐地过活。" S1 m" E; t8 m0 E

6 a) x0 o+ `* O. W3 K(注:upasanto“寂静者”是指已断除烦恼的人。). ~4 K5 ]6 J+ G" S/ q' |
/ j# V# H) J! s4 d
202.0 N4 J6 C# Q% n! _$ Z' m0 C# q) P2 A
) b2 N8 H! G+ m) |9 ^
无火可比贪欲,- v( W1 A- @2 F$ y; r* \

' y5 |( K( ]) E( d& ~3 L2 C  R无恶可比嗔恨,
* @3 M9 {; z3 M2 D7 ?7 Q; T3 k
" q& e: |9 t. p6 h无苦可比五蕴,
5 S: h- `, ]) t6 z) {3 b
: P/ G% h: \- S7 d4 s. |无乐可比寂静。
! t) c/ D/ i7 K0 [. e# v
( n6 q6 Z2 u7 Z& y; a(注:寂静即是涅盘。)/ p' ^" q# y7 \* A, z

  ~- [. L9 Y9 \: E203.
7 O* B0 V3 d4 h$ C8 L' l- H- l+ B9 g  z
饥饿是最大的疾病,$ H$ l8 M" M$ O  ~( L- a& O

$ V4 P# V4 A2 y8 {  _' {8 v诸行则是最苦。9 C: h4 D+ e8 _2 K/ k
1 e( k* T$ e2 R, O- O5 E
智者如实知见它们后,
0 K5 p4 I* T" r+ L  v4 s, w6 F- r" L. K( J$ w$ \1 c+ z9 P
得证至乐的涅盘。
% U% M6 e6 X2 k( o, ^; X* l- q$ [% H, x& \. t0 t
(注:sa`n khāra“诸行”是指五蕴。)
0 c- f/ k7 B4 I, I  c9 \4 b& k* s& t6 J) ^
204.$ G8 X/ L- z0 Q( L- ^9 Q
' f0 E/ d# O4 ^5 [- N& H
健康是最大的利益,) {$ `2 c/ v7 Y
: q# q+ _' p7 |6 W
知足是最大的财富,9 j( l0 g& ?- s; G+ k& }% Z! G

- |4 j- c: v+ i可信任的朋友是最亲的亲人,
0 L. X4 j% R/ x+ N4 z
- c( ~" v( u: y9 V& Z4 P, l涅盘是至上的寂乐。
1 a% w  a/ i1 q1 `. v2 I( m
2 N- M( Y4 v/ c' v& z0 m$ t205.6 ?/ p0 C" x2 Y/ j8 }# L3 N

9 Q4 d3 E6 G  G( s: C得尝独处与寂静之味后,
: u3 y4 {8 L! j* \  o- g2 {+ n( j. b% a5 s2 p
饮法悦者得以无畏无恶。
3 \5 f7 h6 y# [6 O9 N5 ^( w: y3 }; L) ?: a& Z
(注:寂静即是涅盘。): Q! B/ C2 Z- N) U

+ ^  L3 Y1 `& Y$ k206.+ ~- Y- Q5 }9 l/ V4 I

& I2 L# I  B( v( J" R) n得见圣者是很好的,
, B" _" @$ L7 I! _. H! Q& N; I/ ~" N- e- Z( h
与他们相处常安乐;
9 U/ Y6 J9 q5 @+ K$ o/ d, i; u& l! j4 O' X$ ^! Z
不见愚人亦是常安乐。5 S# C, O, G$ @( m( c8 O
; t" p9 M! C9 m# _
207.
- s) W5 \. e) a) n  v# Z7 Q0 `8 m/ i& ]9 Q2 n
与愚人同行者必会长期苦恼。' W/ @0 E2 B+ ^4 x; [( z8 V

+ ?9 B9 N2 _) A+ W与愚人相处常是苦,3 ]" X  ^; A! b7 m) e
# t8 x9 g  R: N# O2 d! j- M
如与仇敌共生共活;* n7 j4 j7 M; ~% b% D

7 S( C. _3 z7 k7 V4 [! H与智者相处常是乐,
! Q+ x+ O2 S( \) `9 Z- J* H7 Q
2 I$ J( I+ q: R" b2 Z. p; D如与亲人共生共活。
$ Z0 g" e; c  r2 ^* A6 L. _0 z7 _0 t* m" ^1 q1 r, y0 t
208.
# D1 }! f/ Q8 \! V8 f6 M  `- z" o$ t1 M
因此,人们应跟随智者、慧者、多闻者、
$ c8 O2 ?' w+ B# x; \
, e2 C! o' M) Y; _持恒者及尽责的圣者;
' E& J7 X2 H7 k( u" {+ a7 F( U; Q6 E7 F3 K7 B
跟随这样的善智者,
4 l) O' J: y! m2 T/ s9 I5 i
/ k* j$ T$ b, D1 o% p6 ~如同月亮顺着星道而行。; j' g3 s7 y9 ^( ^' ?0 n

. [# A8 @& w9 i# p: F/ ~/ g第十六:喜爱品2 Y9 \1 y7 h# ~5 j& ~8 W# f

( o. Y* C! O! Y* W, P/ U209.
8 {: W5 {( Z: H/ A' k' d$ t9 K; W1 Z1 p5 f- B
做了不该做的,
8 Q2 o4 c# Z4 p( p# Z. i1 n
; @$ u$ S% b+ @8 e该做的却不做;+ g% j5 Y5 J. F8 d$ d( j: j

' ~  h5 s+ t8 Y! ]% P& t放弃修行而执取欲乐的人," ?# B! D* }/ o2 ?( y# O

% c  ^+ ]5 h' F将妒嫉精进者的成就。' `# ^1 w- a$ C9 ?0 M
1 d  Z$ Y" H( K5 a1 @" O2 u7 L
210.
& C3 z8 S7 \, d: I  H
/ q3 d+ A: l. B, s. C莫与亲爱者相处,
2 g" l6 u( Q, t  d4 t
: |( }: Z0 G* |$ T' \1 B- t莫与厌恶者相处;
! F& c! [9 g  b& S* X  D
) L$ x# K6 b" ?不见亲爱者是苦,
+ R- ^$ j( J7 |- v" V0 a8 `1 ~
6 ]9 o& Q$ S% n9 g- f$ e& N2 h见厌恶者也是苦。
4 t& j$ Y) a; J# B" l
* |  b+ X( v, N. G# E) j. [211./ @  K" O7 o, R0 b. Y5 W4 c

1 s# ]- ]- i; v6 P7 v/ d因此人们不应执著任何喜爱。
8 Q1 H1 K$ |  h2 B
- e8 ^0 r& X/ M; j) `与所爱者分离是苦;无爱无恨者无束缚。* v( O( c9 a! I! ?0 r' e! |
! ]: @  Z4 I- o0 H: V' }
212.5 v) v; q& w8 E& w' d2 w

( f5 s2 p% B* e2 _5 D3 Q7 I( e由喜爱引生忧愁,由喜爱引生恐惧。
0 P6 w- U4 D8 P8 e$ X
7 A! L5 X- I: c9 u1 |8 w脱离喜爱者无忧,于他又有何可惧?
- O& }3 d! m4 s5 K& [& U: c1 ?) j: d9 U3 l' A) Z
213.
$ |4 o! N' c- x4 Y& d6 S& T2 l7 ?$ ^
由亲爱引生忧愁,由亲爱引生恐惧。6 I) Y6 f, F* @
; t' W$ v  Z) z+ v0 x( ^4 I. P
脱离亲爱者无忧,于他又有何可惧?4 w2 ?/ j0 U! q0 L# K' w

0 c( Q0 ^3 ]3 ~0 p- f* z& `& O214.1 l5 l/ ]1 E; V/ U( A
5 a/ n' q) e; p
由欲乐引生忧愁,由欲乐引生恐惧。. b" w0 H  _3 C# }+ F

! J& T$ q* e' s- k脱离欲乐者无忧,于他又有何可惧?4 V; w0 v  r2 W7 O6 ~+ i+ \
1 a  w; |8 b% L2 n$ O* G3 n
215.5 P. D3 t5 k5 E

* @6 n2 E, v! X# e$ _; {8 a/ U由渴爱引生忧愁,由渴爱引生恐惧。( a! ^( t# H( |
: _% m8 T6 J& v) Y/ c/ ^( n7 @
脱离渴爱者无忧,于他又有何可惧?
- o/ i( a! L4 _8 |+ y) p4 W; D, t2 V! o9 ]- O9 n1 \# n  C
216.
9 t% v' P* \9 H# J" Y5 F; b3 q# M" ?0 H" b& G, A0 A% i
由渴爱引生忧愁,由渴爱引生恐惧。
! J; q: C$ _( e7 [% f: w/ w  o% V& X0 Y9 l& m/ X
脱离渴爱者无忧,于他又有何可惧?5 j/ o& c, A9 \( n5 N1 C2 K, l3 n
# r* w' C( o, w) H) A4 l4 u3 P
217.
4 J- a2 F7 l: q) @  K  d7 h& w4 j6 E- P  D6 g  d( \$ J* L
具足戒行与智见、2 K0 l5 }6 X" W- w8 Q
0 A: H+ T( k: J: c6 W9 Y7 m
住于法、了悟真谛
5 _: G6 k/ V, s5 U! ~, k4 K4 M
/ f) ?7 b7 c: k5 J) t3 P及实行自己的任务者,% Z, C) O7 @1 ?% }, [4 V% H. L5 D" k
- u6 I4 v( l9 m4 r7 b+ ^( n) G
为人人所爱。4 q* I" _' l: n
* Q1 o: u7 P$ r- s  f% A
218.
. @0 R% s0 o) x* v
7 {. e/ j0 a. L, n1 B欲求到达超言说(即涅盘),' Z( u+ i8 U4 Y& k

1 _1 `9 ], B9 q' e其心盈满正虑(三果),
) A+ _9 j0 l: ]( j* M6 h$ P4 b- U; q! t8 c/ \. f
及不再执著于欲界的人,
* C5 L5 D3 w% g2 K: s, s% {+ g- j" Z4 }( j, J+ @' \/ _' ]1 A
是为“上流人”。- v5 m. [, ?- q6 r8 d

6 ]% F+ j: r# N: I- e$ z6 X(注:uddha`msoto“上流人”意为向上流去的人,即肯定会生于净居天的阿那含圣者。)# C4 r$ T/ _( @3 _
7 l7 c, ^: ^  r8 f0 Q, R/ _' O9 ?
219.- Z( O* D) n4 r- P7 I2 j# r* r# p
4 Y+ f+ A* k2 R* Y8 q% n, z5 _% b* a5 u
如长久在异乡之人,
6 W5 `/ l6 W$ e
5 C7 E: v+ ^- d6 f. p5 }  p从远方平安归来时,
+ b8 R! F- [8 E& N6 v2 `
4 `: s' `4 X* B. z3 }7 G4 K其亲友及愿他幸福的人,
" }' K, h4 k* R# s* P6 {$ ^9 B* f' N$ E' _, ^. `& z
都愉快地欢迎他归来。
+ M) v! B  k6 u# |/ N* H( `6 h, T( U  m3 }
220.
1 D$ q* q/ j* @# u  v! J6 c, u3 H% V0 ~$ z$ @1 {; I& K. z/ p$ {
同样地,. Y7 t0 s2 l4 d5 ~5 T! }7 ]9 |

! E: n* I* `; ], m在今生行善者去到来世时,
, S; X" i% t# Z( A* Y" n7 M0 J
, N4 J8 `( X2 Y8 ]9 g3 s5 q他以前所造的善业会迎接他,0 w) w& V4 F" |6 _, R, v) \. j# J. I

7 j0 _6 n" |. o: b- ^1 z+ I0 u如同亲戚迎接亲爱的人归来。
$ ]( B' v! \$ C+ K( n# W* ?8 ^" ^+ N0 B4 I6 f; p: G
第十七:忿怒品( C  M" i5 }7 X( R
; n# }5 L8 e8 z! A8 i! V% A
221.  ?# }1 k' |; t5 W9 C' c; \7 w
/ _" {% U1 l3 F- d; S
舍弃忿怒、舍弃我慢、克服一切结。
- I) }1 p1 B. h7 x3 Z7 B4 }! p/ y# S% |3 z) P) i  u
苦恼不会降临不执著名色与无烦恼之人。
5 m* ^8 G4 x/ h9 C; E& M( h% o+ H
+ K+ B! h# w' |" F(注:sa`myajana`m“结”一共有十个;被四个道智次第地断除。Nāma“名”是心与心所;rūpa“色”是二十八种色法。Akiňcana`m“无烦恼”即是无贪嗔痴。)
8 S! R5 k  _) H" w* d
2 ~& n# L+ r- G7 y, u222.
! p2 a( r# \9 f* H5 R. h/ m$ g: s' ^
若人能如善御马者制止疾行的马车般抑制忿怒,我称此人为真正的御者,余者只是执缰人而已。% a/ v' r  z7 C0 k

' D- {# Z! U, h; m' }9 z8 F+ f223.
& \  R; |$ z( C9 Z  Q2 R! {6 \! h1 W( a" u' y" J2 o2 ]0 t2 K2 s
以无忿(即慈爱)战胜忿怒者,
# r% S! Y; _+ Q4 |7 z' u$ a" [+ u, {/ H
以善战胜恶人,
7 c6 R- K% l# N0 |" q6 H
  m* z9 u4 v1 K0 }) J" Y! u2 I以布施战胜吝啬的人,
+ p# _; A2 |7 k/ u, p" N: F: ^0 L; |4 Q4 U
以说真实语战胜妄语者。
0 `3 V7 J" G/ L/ Q
) y) x( @: n0 f- O224.6 \" V5 t2 _9 E' z+ F( }
! [1 C* ?  `# z
人们应说真实语、不忿怒、(己物虽少)仍然施与企求者;以此三事他得以上生天界。
9 H; M6 n# ]' Z
2 g% u; E1 |# X( d4 h& |. A225.0 B: w' m4 B# ~3 M

- S, i! |1 ?( M* a. L  {3 H圣者不伤害他人,
- l$ G# K6 I4 T3 Z0 n6 f. \3 Y" J' Q! ?. b4 k$ g. }
常防护自身行为,9 j6 s" }6 V% `
) z2 K6 i9 N+ F/ V  I3 w! R
去到不死(的涅盘),
& Y1 f; B5 e. {( J+ I, D8 x8 n7 f/ h: H& L; M
在其地无忧无愁。
* ]  v) Y/ G, n) `/ Q  y- [/ X6 V" w2 Z( m
226.% k3 l& [- Y, \

# s  D: {/ e$ l7 l5 O% n时刻保持醒觉的人,2 H" ~0 e- \8 _) K$ n) o6 N, m

" \8 Z7 c1 O; ^日以续夜地训练自己,  m5 w% ?4 y# S& }( O5 L. R

& l0 ^, T# G8 [3 N+ v他真心地朝向涅盘,
% }7 D/ q1 {8 [$ e0 J' S& M, R- j* r
; P9 Y9 a' H" z: H8 J总有一天他的烦恼必会止息。, @/ J) X5 ]% ~! B9 h# l- Q
! V) F1 y; y1 v2 `" j
227.
" A& u" r1 L; D; s& m
7 i) S3 T( z2 ^( I7 n  h/ p噢,阿都拉,$ L2 M0 S, i2 m8 `4 `& {8 h3 b
% e  P- |+ o8 N
这并不是新的,
- e. M4 `, I* f% v' i! q9 s2 ~( G5 t- |' ]
自古以来即是如此。9 s/ E& I# o4 c( W+ k" F! ~, [/ M

; N4 N( j0 H& q) i人们指责沉默的人,$ h# y1 C1 i9 X* m
. }: l3 l7 t0 n% K( j  G+ t
指责多话的人,0 L0 V% i3 d0 m6 \# I' W! `' F2 c

6 {& V8 Y# V- B5 U" J3 t/ g也指责少语的人。) w8 x  h, I' I5 F% ?
. b( _5 u! M3 d! f' I
在这世间是无人不受指责的。
# d0 l" x( I* E
- @! f  g2 |' q" ?6 l228.+ `  Y) e# }6 U- K! K
( {- b( }0 q" L, d' r. v; I# ?' ~
在过去、未来与现在,
4 V; S4 E$ E  K) K( @4 a% c, I3 I- K+ }' c) F$ J7 M) {
都没有只受指责
5 j/ U( J2 u/ ]' x  C; D
% u* \; `4 u, E7 O' V8 |( h" N或只受称赞的人。
' `( N$ K3 N* b6 B0 [4 A) S& P( Q" ?4 U$ N9 l: N
229.2 \( ~, Z+ ?. ]& b
3 u; Y: |+ I; D
智者日复一日地检讨后,
& ?5 d- j! x7 N+ F
$ T( P; V  v2 S& H. L: _1 I
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-8-15 21:13:11 | 显示全部楼层
他会称赞真正无过失、贤明
0 {: ^# n( l$ Z2 Z
2 J, O  k2 }* j及智慧与戒行兼备的人。: e# L0 \) ]# A" v6 I
1 S2 q9 H5 ]+ Z9 R! t. M# ~
230.
; P. w% |0 n. ]6 p5 @4 ?. j2 _! K1 U1 V: w& [
谁会指责这有如纯金之人?
, X) m/ T8 w8 |) i! N  _- ]9 B( J" A. W4 U+ X+ E3 j0 u
他为天神所称赞,
. o: X$ ^5 k$ Z' {/ E1 o: @4 }; L" I4 p
甚至梵天也称赞。6 U! ^7 T  F0 f5 }4 K

* E: c, @% t  z7 n$ n# ~231.$ G) b2 F/ q( e: C. Z
( `  ~) \) Z; B6 C+ d3 F, n4 [
防止身恶行,善制御己身;
- p! N6 W" z4 q$ |  @
, ]+ ~7 t$ a0 k! v舍弃身恶行,培育身善行。
; s3 o) |$ W0 v0 e0 |+ J2 ]
2 H. \- \2 h9 t, q! l4 }8 _9 O232.
* v2 l. X, I3 F- L+ I$ g2 u, F6 X( X$ G, p
防止语恶行,善制御己语;/ p) G8 l" B% y7 }- v1 `

$ L+ M5 f. C7 ~& J4 \; A# v; ?舍弃语恶行,培育语善行。
: [7 U% P6 w/ @2 ~, h) B% k" j- p
+ q, f" y- P2 k/ {. k* b# ~# y4 ^! g233." C) @  ^. m! ]$ d0 @9 J& |; \& s
" c4 B- Q9 m$ G+ d: X$ T8 r; `
防止意恶行,善制御己意;
) ?- Z! X: ^0 v6 r7 k& R, N
' T# R' |& d+ k- m1 q% s& f舍弃意恶行,培育意善行。
% a  d! y' M. V
  M0 ^1 E0 }# q. e1 R5 e5 @2 c, m234.
& v% C! P0 X" S- }/ z. P) Y  v# P2 @6 k& X. `0 H9 a$ w- `7 G- D; q9 V
智者制御身,御语亦御意;! _3 @# b" B' J+ T8 P7 K4 T
& U# T! g5 X& N1 A4 Z
智者于自制,真能善圆满。
, e  ~& f) k" _$ F$ q9 p, F! {
, J7 n! ^/ g" n# k) y4 l* `5 ]; q第十八:污垢品
: N1 S$ u1 v& U/ n# M$ V, c
/ [  Q) G$ H$ f9 R+ D6 D/ A235.: U: T" v; u/ f4 S6 W  y; \

1 G0 R2 U2 e/ l9 M如今你就像一片枯叶,
+ G# s: ]1 K, E+ @6 u& E; g2 F' d& ?$ ]8 B
死亡使者已在你近旁;
4 S" k% H( e! C6 E5 r3 k" ]
; q( i+ T" P+ [' s( k你就要开始漫长的旅程了,: [# S  m) M+ H1 c2 X

7 }3 d! Q* c0 P然而却没有旅费。
/ a0 Y3 q: n" C7 }! i( W
$ p( V  P: |- Q9 d6 @. w" O" a& `: W! F236.
3 p) L1 N$ E9 B  q0 W9 `& B. P7 F5 ]) Y5 [' W2 A6 m7 [
你应当为自己建个归依处,
2 @3 ~+ f, q5 C3 {! w
( w7 L$ @4 U3 o% ]快快勤修以成为智者。
9 K% ^- N# Z  ?$ N, _2 a$ w5 }4 C+ A% v( W+ G" d2 ]
在清除污垢与解脱烦恼之后,
! [' ?! N3 l6 F+ j* ^% X- c1 j
7 C' A: {1 B, {; F你会上生天界的圣地。
, k& c; f6 `& K7 O" ]. G  @5 K" H! P0 U& \$ V9 |
237.
2 y8 x; P# N5 g" |' v8 o! n* l, |. t
你的生命已到了终点,: m4 ?* {! r! }* x8 q1 K( o
9 {3 K" I% r& E4 d
就快要去见死亡之王了,
0 ^9 ]* z0 k% v6 P
% m0 `$ h: l  \1 |# G途中又没有休息站,
1 t" J! F4 B( ~" }+ c6 l# U$ ?: O1 ~+ P& `$ d
然而你却没有旅费。8 N  K' v; N- Q9 @7 k+ r# u& W
4 Z' c5 N9 ~; C6 m  r  w% h
238.& Q0 U4 e# R! x) ?. }. O
& m, G4 {- j$ w4 s
你应当为自己建个归依处,
& @* ^/ U8 x7 I3 O; l6 d% ~: A6 r# [3 R' s) E- C
快快勤修以成为智者。, x. x' Y/ T4 d* w9 d: Z
. f& W- Q2 y! s; c4 j6 m8 `$ w
在清除污垢与解脱烦恼之后,/ Z. k- k0 ?* Y9 }8 |

# h: @- W$ T! [你将不会再有生与老。
  F8 ]! c' d& y& p3 i" I, N! B9 a
/ }" Z9 V; M# C(注:漫长的旅程是指生死轮回。Dibba`mariyabhūmi`m“天界圣地”即是色界天的净居天,只有阿那含圣者才能投生其地。)' _6 N4 v: F" ]& O

7 O( L4 M3 H$ O! Q9 E" P8 n6 o  M239.$ y: _: W' d: ~5 G' i# i, ~3 ~

) K, J1 U' o7 a) {6 b7 _智者渐次地、一点点地、刹那至刹那地
2 z9 V2 ~( W, f4 S( c6 a( w. b+ H! X9 c% A! l
清除自己的污垢,
# @" m( }5 v/ D* F6 p* ^1 T' {( r3 ]
如同金匠清除银或金的杂质。
2 B- e% M9 u6 l2 L/ r. i; X' j, y/ |
" y$ F! [/ b! g" ^/ o240.
% q4 F* X. A3 v6 z% D7 e  L: d, O, Q  |! N2 h: U" [
如铁锈自铁而生,生锈后反蚀其铁;' I! n  A# f: D$ J' e% W, z( {2 k
, s! ~. o+ c( h8 k5 n! W
同样地,造恶者的恶业导致他投生恶道。( C1 t* H; d  }
( J' j/ A# C2 o6 X' ~5 U
241.# L: |, R0 `- _' A/ C  F

' r# v8 x' g! e0 V# o" Q. U; D$ D& _不背诵是学习的污垢,0 f4 ?6 h1 {. l$ w9 A0 v$ X# g

( ]* }2 H. ^1 T0 w不维修是屋子的污垢,
2 [  Z1 l5 ~0 d' @" s
- t; r" D5 l$ X  M/ R懈怠是美貌的污垢,
7 {: ?, [* t: }/ r& P% M
- @+ I+ @+ M" u" e' U; c; ?无正念是守护者的污垢。
: J" e2 G+ l5 t% R
( H- l# B+ M& f" g242.1 W0 P3 \% B. V0 N
2 g3 F" [1 G; x# k
邪淫是妇女的污垢,
7 b/ P& n, |1 N- w  `* g( t; \8 I, i3 w; j
吝啬是施者的污垢;
' z6 Q/ c/ g9 r* Z$ q* a5 y8 ~/ t; ^  H2 `$ t% X7 z9 t
恶法的确是今生与来世的污垢。( S+ [, L& m8 `1 Y* w) Q
' l9 v  z9 ^  u% E8 {; m. b
243.
# K  V, H- |) B6 ]- z; X# @7 s* d% F0 w7 z
比这些更糟的污垢是无明,
' n. e. Z* N  Q( S# j" R
4 ?# ]8 v  B# A  B3 l/ L. G- `% l- u它是最大的污垢。
7 q  ^4 M" b" l5 F3 p" |# Q
5 l" _3 z  M* o( g! L& x诸比丘,当舍弃这污垢,
# E1 y) x' a% ?: Z4 ?  ]3 M. V2 W9 }+ s# }
以成为无垢之人。
) @1 Y7 m) O/ D* C- R( q8 O2 R8 Q  U- ^8 a) t) F! e
244.5 Z" b. m5 N# u1 w

% N8 y" }+ w0 j2 T无耻与勇若乌鸦者的生活是容易的,+ }; w6 ^1 B& N& F  `$ o
/ o$ e; M% y3 ^! B( M) A0 o) i
他两舌、虚伪、傲慢与腐败。
% _- i; M3 @5 U7 k! V; B- K% x
9 G+ W# W2 M4 A: o8 ~# Y245.0 }/ ~% e# U( i9 H7 @) k6 \# w

. `- Y+ P# \  i6 h: T& |知耻与常求清净者的生活是艰难的,
2 B$ S% l4 L4 R1 G; E% M3 Z1 X% V+ e( L4 K6 ~
他无著、谦虚、有礼、清净活命及有智见。
# f3 O: e* M' o* q' D( s6 v$ H( U7 D6 I* k! Z8 Y: N
246-247.4 T0 Y9 ^- ~" n
6 o3 t% V7 I2 L" ]  W- T
在今世杀生、说妄语、盗取不与之物、
2 T0 P$ G) i; X  L2 p4 e1 O) m* q: H, d6 a  n! R1 m4 X% X0 Z  O
犯邪淫及沉湎于饮酒的人,
# A! ~0 |" c, |
* P% f! R7 }0 `, U- b连自己今生的根也都给掘毁了。0 P4 I  E0 C: a+ Y8 U2 o5 U

9 ?- y5 V+ c9 T2 \248.' L( ?7 m/ M$ G+ u
7 t; p! R9 U  W/ v
你应当知道:“不自制即为恶。”
3 N2 ]5 a. }+ u
! I2 m' C0 e5 f莫让贪与非法带给自己长久的痛苦。
/ v! y; a' y6 X
& ?7 _9 C& x$ Z- E249.% t, U  k2 e: p/ j8 o

( L3 f  F1 Y; q, G; _人们依照信心与喜好而行布施。
/ `( @  u0 R3 _5 Q# m3 X& }6 c7 c
2 i2 E% d& z" n, Z若人对他人所受的饮食心怀不满,  Y/ }' O+ f) N" J% `$ {7 H* _9 w
( S" d" _" H6 [4 F
其心昼夜皆不得安宁。4 l6 i! g6 u5 H5 b9 k

- ^  t" G5 v8 z1 w- E' u250., d$ w" q5 p' g7 G6 o+ u
* ]  v$ `% u2 [" \% h7 T2 k
若人能断除、根除与消灭此不满,) n$ \" O/ O1 j

+ L( g7 X: U. N其心昼夜皆得安宁。2 l7 s7 L. k+ A+ g

6 m" J6 G* @) Q# c& b8 {# c251.  L3 L. a: n+ w4 t/ q+ A
1 C0 x# |; K( V+ \5 }
无(任何)火可相等于贪欲(之火),/ h2 o. \1 F  n/ v
' P; W7 N1 S- F, D
无(任何)执著可相等于嗔(的执著),
. ^* @, t- ~2 R3 H- y
2 \5 M- O" Q& A8 k; Q; Q. g# A" t无(任何)罗网可相等于痴(的罗网),) H" i5 ?# [. Q# W+ t* t
5 `% R/ U% _7 m! u6 M
无(任何)河流可相等于渴爱(之流)。
5 L* c# {- {7 ^. g, ~% ]$ ?; J$ F# a) R( P6 w
252.
! g: p6 l3 m( H, g$ X4 f8 d  I) y0 I1 L: e  G. q6 S* Y
要见到他人的过失是很容易的,4 |) U0 Q- k* \( z- N

, n. H* G* t  w9 p# N但要看到自己的过失却很难。
0 Z- X8 x- v6 a6 d" A
4 ~2 U) k( S% E1 W# g2 O他如同播掉谷糠般宣扬他人的过失,
( `1 G+ q% L( ]$ z+ H* n* W
2 Y7 ?- `( v1 x1 c) W3 y' A却如同遮蔽自己的狡猾捕鸟者*般隐藏自己的过失。9 l0 l0 F/ E, X# _. c' e

) c- U* o+ \/ V5 i+ |- S(*:原文是sa?ho“赌徒”,注疏解释它为捕鸟者。)4 W2 q7 M1 i6 n8 S" E0 v
. ?# d" n+ r( j' ?, I
253.
/ T. F! G7 S. I2 C5 p
' c  B4 c. w7 `: d( l" `* ?9 t; p* d  }/ e常挑他人的过失及贬抑他人者,
) k+ [  K# P$ ^3 p3 @" C
4 C! O4 |6 _$ _' `* Q其烦恼增长。
- F, Z  N- g. j4 J- P; E" B6 N; O2 ?; p4 u" Z  u' I8 d
灭烦恼离他真是遥远。) j: _& }: t# G! F

2 A( g1 {1 D8 ~1 J3 p254.6 P( n( v2 e3 `: S$ p

" N7 q4 ]3 ?# }" t" S虚空中没有行道,& D2 v/ h: R% h* c- d  a) [
/ s/ x' ]; X- Q( r( G- `2 I) u
正法之外无圣沙门。& Z! X- M! S$ q% `

0 K+ h& i; F# ]( a凡夫乐于延长轮回的束缚,
3 Q' `: f) @: f! G" x4 K5 K
9 U6 Y4 S1 p: d* O诸佛皆已解脱这些束缚。+ ^" H8 i" O6 Y$ o. Q

% i. A6 q9 K+ ]255.
# F7 g# q6 F6 u, l3 {, p" V
3 u& w) S6 h8 `8 i4 l虚空中没有行道,
2 ?# W" `) t1 z$ h, c4 @
+ k) C1 ^* W, @0 N正法之外无圣沙门。" v" H' _6 S3 _: Y- h

0 s1 k- Z  W% x! V, K没有任何有为法是永恒的,
* G2 Y* i5 j9 ^5 f2 T5 R$ N. S. S) f. m. ?+ b3 Y6 M4 t4 q5 J6 X( n
诸佛皆不受动摇。
* Z7 c& H, f" N1 _1 G% M1 k- U8 J* }0 J  v+ g& ?, j% {
(注:有为法是由因缘和合而生之法,即一切名色法。)
) z; f7 B$ b# J% Q" h
6 M* B  `/ v7 K* i4 H第十九:住于法品
5 Z9 f- e+ v: G1 h0 i: @) E& Q. H3 [5 W8 T6 f! s6 u
256.  s  j0 c5 O( O. A
# i- Y/ n3 X. ~& h& r5 {( n  l
对事武断者不公正;, k) q  T' m5 A* q* A
8 A0 X; ^4 w0 P" N7 Z/ T
智者应辨别对错两者之后才下判断。
1 S. J& M% [" N1 t7 i  u5 {  c' e, H( Q, X7 ^! U) `; @
257.% c2 `2 @. b4 k9 o6 W* L
  [7 S6 f* {+ `$ @6 r& m; y6 o
智者不会误导他人,
# G) r8 G  |( q+ M- @1 E5 W9 q. H/ w' \# n+ J+ \7 ]+ F/ y. w
而是如法与平等的护法者,
% _4 j: ~7 a. I. r: E: ]0 ^: ^
3 Y1 e1 \5 x- e( g他被称为“住于法之人”。, a+ E, f" Y9 q0 z: ]. o; \
1 {' T. x' c  d* R' f' Q
258.
: y: u- A$ N9 H" x& L
8 d* F# c9 C7 b8 h人不会只是因为讲得多即成为智者;
9 |: B% M1 y4 e2 |7 R  _" ?
$ u6 s6 t& {) x. r2 _6 B- F* g只有平安无怨无畏之人才是智者。
' t) n5 x) P* C+ G/ w$ i9 q7 J# D6 x! g
259.4 B0 w) `2 I7 @

0 Z4 Z! c# a4 Q9 F人不会只是因为讲得多即成为精通法者;
  _" @2 ]9 u6 i
2 T5 R! K& P/ P2 c+ H* |& N9 C听闻虽少,却能知见法、对法不失念者,  ^: E( T3 h% v/ \) T6 _" ?9 Y
2 _6 I  l" N( H! E* v0 `9 n
是真正的精通法者。! M0 |& ?9 O. t9 f# B

  v( S- y) b0 @, |, ~) E2 g  K260./ f! }; |5 I; ?! r* N  p$ V/ `5 U
1 W" U# y3 C/ e* _
他不会只是因为白了头发即是长老(1),5 h! C( i2 M+ d- K5 }0 G3 U* _
  k* a& k& o9 s7 K7 ^2 Z
仅只是年岁大的人名为“白活到老”。, H# M7 U, M$ p! [. o7 B

" P  v$ O1 O$ U8 F) @  n# O- B+ c261.
7 l  }. s% e, l
1 a1 B0 V; t! d% c! M只有已体证四圣谛与法(2)、) d9 B6 a" q- _2 g' N. F; p
# n) ^1 m1 p6 l0 S7 y4 s
无害与有戒行、
" ^7 U# d+ e! l1 L  K0 q" _$ r7 Q# @* d& x( \+ Z& ~- h. p. D
自制与解脱烦恼(3)的人, q' Q9 v& T1 N1 X' P; A0 \

+ f" G. @% P3 a8 k才是真正的长老。" s  [$ D1 d9 f/ s$ a* f9 K5 m

7 i5 E; A3 j% y(注:(1)长老是至少有十个戒腊的比丘。
( |+ W1 k! \7 w0 Y5 v& d" x) N5 b3 ~- o  `2 a1 P
(2)法是指四道、四果与涅盘九种出世间法。
* ^$ n* v7 x* Z, J4 C: g; Z
3 g! @$ h0 ]0 Z; p0 y1 O. J* g(3)以四道智解脱烦恼。)( ^% D4 z$ x: m$ i% P% T

( D, u% d0 k' L! u+ y+ ~; w264.! B7 o/ d" d! ?* }& f, q* N
/ j& P8 V" H; u5 q8 P( O/ w/ P1 i
若人无戒行又说妄语,% s. d* D/ R6 q, |& E4 x$ k: ~
9 V. Y7 x% k: |9 p4 b2 w' ~' e
仅只剃掉头发并不会成为沙门。: W* T9 W: e8 Z6 }  [# |
/ g6 H& v( u& R! X/ L$ y7 J
充满贪欲之人怎么会是沙门?% j& o' l/ e' b, T2 n& _2 I! S) p

9 }( k1 w2 |2 p- E% l2 _+ y7 l265.
. b+ b$ W9 c  l- @5 \3 [/ ?
4 z6 G: G8 j4 H2 Q2 M已彻底熄灭一切大小恶的人才是沙门,
, k4 z5 z0 I2 r3 a; X8 `
' U2 i4 f" P+ i9 q因为他已克服一切恶。1 i! ^6 {' r, _$ q' O! {

7 d5 Y9 i/ `9 p& Z266.* [7 L5 u& U. {( n( L

1 y  b# ^7 Z3 o( B* H1 m他不会只是因为去托钵即成为比丘。+ G. W# s: x, S. `# Z
% Z. u; }- X1 H
他不是比丘,因为他奉行不如法的信仰。
4 w7 V# O/ F: g6 G% s' r) \6 b8 |& ^% y) z$ m4 ^( q
267.
, @8 n0 x4 g2 h7 T: }5 D6 x3 e/ Q3 h1 G  F' t# Y: i" f
在这世间上,已舍弃善恶两者、修持梵行、及明了五蕴的人才是真正的比丘。
7 |  p9 Q4 J; _( F" L' r9 Q& w- @  M; X7 M6 ~
268-269.
) k  n1 P0 Y8 T+ W$ \) a# W# v  v+ v2 t7 C8 G9 e2 X
愚人不会只是因为保持沉默而成为圣者。' g( @# Z/ {& w! @/ }$ ~! @
' W# e1 L, s2 s* X/ D2 \/ A( C: H
智者如持秤般舍恶而取最上,因此他才是圣者。明了两种世间者也因此是圣者。
! C/ k' F2 {5 g; A! _, `2 t' Z" E  }
(注:在此vara`m“最上”是指戒定慧。Ubho loke “两种世间”是指内外五蕴。内五蕴是指自己的五蕴;外五蕴是其他众生的诸蕴与非有情的色蕴。修观禅时必须能够照见内、外、过去、未来、现在等五蕴、及它们的诸因的无常、苦、无我三相。)
0 h4 B" [) k+ [. z" V1 z! ~& L3 f1 P7 t
  Q' ]2 j! U$ V270.
' h  w5 W- F5 ]( m4 F1 |; H6 ^/ {9 O( `' l8 Y
伤害生命者不是圣人;
5 I3 H1 K+ g% n+ v* ?
3 n1 w9 D& P# Z# N3 R3 o不会伤害一切生命者才是圣人。! u% n  d: j; W, |; _
& v9 m( U/ S1 ?  t
271-272.
3 o* P7 u, T/ Q
3 _4 s( E# @! s$ Y比丘不应只是因为有戒行、或多闻、或有禅定、或独处、或自知“我得享凡夫享受不到的出离乐”而感到满足,而不灭尽烦恼(即证悟阿罗汉道果)。
  a+ t% P' |2 g/ o
! [. |* ?1 n( d2 ]8 j! t(注:nekkhamasukha`m“出离乐”是指阿那含果。)1 _# h, G: b& d9 Z* A' ^  j  n/ _

( ~9 R  j3 q0 z' D, ~第二十:道品
$ M! V8 l. g" M5 S" W6 g! A* o6 x" S5 H# v# v- K
273.6 n4 i$ X/ [# F% |
! O4 l( U2 ?# A" Q7 f# ~2 w' D+ |
于诸道之中,八圣道最胜;+ d# w4 k& t5 ]& z% {( u
: {  d! c' u/ ~' {9 _, P+ s
于诸谛之中,四圣谛最胜;
% l2 m( J% v+ R( f
8 B5 e  r; ]2 c8 {# p, p6 l于诸法之中,离欲(即涅盘)最胜;
" I- ?, s( ?% `) G  G! i
- m* c6 Z) z! P- c" b- M" g5 p于诸二足(人类)之中,一切知者最胜。
2 L$ \2 e: S: P5 }/ c" z
# }! h3 ]$ l1 @274.9 D7 z7 ~  s" n" x
& x7 z: t9 _2 Q( T1 h1 Y3 ]
这是唯一的道路,
4 d/ m# C# ~$ h2 l' ]# i- U! l, {4 L1 f# y% r! j, q# _& S6 ]" H) Z
再无其他知见清净之道。
' e' d% Q3 y+ f% ~7 A
/ H, j2 Y+ ~& `% x  S实践此道能令魔王迷惑。8 B* t1 W  i& G

% m1 w  v) R# c: ?8 e0 g5 N1 }# O' A9 v275.
9 ?  K. C5 m$ W; e- x5 S
* f3 H: W. j1 j: H1 \实践此道,你将能灭苦。+ w  H8 d; q, ]( |/ T
# ^( L  c& J; n0 V
在亲自知见这能拔除烦恼之刺的道路后,
# J. F" ?( u" I( j
1 a3 L8 E& A* W* H( k0 Q/ M我对你们宣说此道。
% |' V+ [' b/ W4 H) x: l* ~6 K0 r! F' I* c" C% x/ |) R
276.
: m0 B; q8 L0 W7 C3 u9 n& u7 b) r4 L) S' X; w; m! R) W8 g# c
你必须自己努力,如来只能指示道路。
8 T" @& ?0 n2 ^9 d! `; ~) d7 T5 f% @. Y& X: s" p
修禅者得以解脱魔王的束缚。
  j0 ]8 Q) f" t
! J$ V7 [" z' q, ~) @" P(注:一切知者与如来都是佛陀的名称。)0 ^7 \0 K! z% N3 |9 W2 K7 \1 A
  ~/ K/ n5 u) f9 Q5 z
277.
8 P3 O4 J6 u  [9 D5 W& b
$ o1 B8 @! t. T# j诸行无常。
( V: H$ Z( ~' I$ l* n" [8 l0 u; t: b/ w; y$ \9 ^; l
当以智慧知见这点时,
5 x; X; p, L/ B3 X( U% s, P
; Q, I5 t$ a$ c. ?他就会对苦(即五蕴)感到厌倦。& w  O+ Y4 S  f/ X% S/ M1 Y
/ f: [5 P5 N4 j. t* \& t, k4 {6 A# P8 \
这即是朝向清净之道。
' U1 T: T2 s5 ]6 P7 }' J* c, u( }4 g' L4 Z$ I# u
278.; y' [0 X% T. c. c9 R4 X2 P

5 ^: o3 i, z) Q8 F4 x诸行是苦。
4 F3 l8 y1 U4 s! ~. }6 _
" C# U2 R* h/ T  q  W6 t当以智慧知见这点时,# i  a5 ?8 {) L+ T3 C
0 `# B: t. U( D6 X3 h' {1 `8 `, d
他就会对苦(即五蕴)感到厌倦。) M9 B3 G3 `# V
( m+ ?8 {3 ~& A; r$ J8 A: D% g
这即是朝向清净之道。
+ O! t4 v$ y* @0 W8 }! c% u. a
1 j0 B; q. h/ P6 b) _' y279., B" z+ k* V% ]% l
+ R& z/ D) b' i, T
诸法无我。
9 B0 A; S  X, [7 J$ f; X6 V
, U/ S9 \* l5 R- ^9 e% |% @+ l当以智慧知见这点时,
: l* R* v; G0 K6 I+ x# t" y
; ^& `- W5 i9 O  D8 l" {他就会对苦(即五蕴)感到厌倦。1 f6 u) a# @8 m$ D

9 D; l4 W. }* c! b2 G这即是朝向清净之道。
) k2 h/ }& a' w1 n
2 m7 R0 G$ G; ~(注:在此,智慧是指观智。诸行是指一切有为法。诸法则包括一切有为法、概念法与无为法,即涅盘。于此,不能说“诸法无常”或“诸法是苦”,因为概念法与无为法都不是“无常”,也不是“苦”的。)# x/ M+ V. T1 M$ h% n3 U

7 x9 d! g+ R6 E, p$ i% }  e  E280.
" {; _* f# R  }1 A7 ~' |, _1 E) R! {8 C' f6 Z, Z6 Y( d
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-8-15 21:14:09 | 显示全部楼层
懒人当勤时不努力,虽年轻力壮却怠惰,& \$ n) {" |+ P8 J0 r1 }& r2 Z

- G5 |, F& }7 s. i意志薄弱及心散乱,无法以慧体证道智。
( z/ U% M7 w( C' N. R: G1 o- S) b6 [7 M/ E! A9 N- f- H3 U! o2 J
281.
1 {9 l, m' e0 t& J) J, z5 l" y9 A
% @8 w- X. {; H' q7 d  S( x慎言、摄心、亦不以身造恶。
) Q  C* \+ v' R7 C$ k! T+ u5 u' ]+ f( s- v) \( x- m0 y
且让他清净此三业,7 T1 f# I8 Y9 S( M  |0 h/ T9 K) \

9 Z6 m6 X3 a& s" e# F及赢获智者觉悟之道。
/ v  P* m) U& E( s
# h2 Z6 n# b4 I; o282.
% f( v7 o  C) G" ~5 Y' H% l0 O4 m" e# ], o5 M' h. k+ R
智慧生于禅修之中,无禅修智慧即退失;  ]' P- S- F) S$ R: p
1 u( J$ F1 L# m3 E. i' U% d
知晓此二得失之道,且实践以令慧增长。3 K* v! \+ q/ G4 m

# w) B& E- P8 s283.
9 j) Z- F/ d/ q* X' V' p; O1 ^5 i# k: m8 n
诸比丘,且砍掉(欲)林而非真树;5 C4 B, V4 q; i. s/ @2 T, n

& ^1 K0 H* z, t* S5 t怖畏自欲林而生。
4 \$ \+ T! j. o% w
; f1 B* A: W  Q+ {" j6 @砍掉欲林与欲丛,
( _; T' f. w4 A* H2 V9 e/ N# X7 Y
/ `* l8 J7 ?' w以达到无(欲)林。
; h7 w+ H2 T# [+ o7 U* P( t, s( k! L7 C' W$ v4 n( l# W
284.
, ]. u2 G! ?0 z" T' Q% L) F4 k' ~" M2 {/ q9 Q0 r4 G
只要男子对女子的情欲还有些少未断除,/ [3 b$ c, d* M( K$ w& i+ W6 ^

) z9 }: \0 X* k& |他的心即还是受到束缚,
' N9 w' o8 d/ H$ p: [' }6 Q( j( s
: R# n" f# j/ {  z) C  D2 K, N/ y# S如同小牛离不开母牛。/ G" j3 U9 w0 Q
' o; s4 `4 U# F0 s7 v
285.7 C8 N- ^' h1 c' T! j% f) s

* A6 ?/ g# `1 G7 z. U4 P且断除自己的贪,如以手拔掉秋莲。* X3 A" F4 z! ]1 b' `
% J- D+ y0 j5 [# t) }' P
善逝已说示涅盘,且培育寂静之道。! ]4 Z3 X: S( \( `% Y1 g0 c* n( K
% D  z1 q6 u6 g0 t! R
(注:善逝也是佛陀的名称。)
" y0 F1 g& ~- Z3 R, n# o7 l" h% ?/ `
286.# j% ^. p# P. M5 {- |
6 _2 h3 c6 {  |. v3 p1 W
愚人心想:“雨季时我住在这里,冬天和夏天我也住在这里。”
! o$ r7 G7 E' U" T" d1 H. n  ~. ?$ q% w. D6 f7 N7 K0 p
却觉察不到(就快要死的)危险。
/ }$ [, Z4 A$ z+ k) l
4 {* z0 z6 X7 |$ d287.
% }( U  k- P% l( d. [" b- F4 h
8 o- h  J; o$ [4 u5 f8 }' ]! e4 r+ u宠爱孩子与家畜者,其心执著于欲乐。7 f6 A% U7 ]) M3 v! e0 c5 K7 J; U

0 u6 ]+ [& r: Z0 n他被死神捉走,如洪水冲掉沉睡中之村。; f/ q* V) A# z
6 h/ d/ U* D4 u6 g
288.
  r0 t8 c) r9 y. ^3 |
9 V9 @- p! A$ }% s: v0 n儿子、父母或亲戚都不能保护被死神捕捉之人。的确无亲族能给予保护。; z" ~1 k' I. k& `
  f/ R* u  I7 @9 J$ r( u
289.
4 g8 W3 Q: S* V# i. f' N
- ~7 {/ ^' p, F" N* {5 R# o$ S$ }& f& s明了这一点,持受戒律的智者应迅速地清除趣向涅盘之道的阻碍。
  W. ?" F6 M5 y% m8 `
( W7 [9 f0 Y( M0 T' H# c) t第廿一:杂品* @/ U2 t" z2 n- x- q; _

' c; B- U! W( o! w290.; C/ D; x0 y5 S5 P- ]3 N& e
- F$ x, ]+ f4 |, M/ R1 m: n
若舍弃小乐会获得大乐,
- N* U. z/ s9 ^8 t. f1 H
# x* X- Q4 d4 S/ F4 m6 i预见大乐的智者应当舍弃小乐。
/ Q! x  l/ Q) S
  j# R9 {% \% `% x7 ?- @291.
/ P, [# I6 ?7 t1 T" ]$ |
8 n, w& |: D3 m% W6 a为求自己的快乐,
. U3 |" A( g" M4 z  ]0 A/ {$ X, [0 Z& g# Q/ \
而令他人痛苦者,3 ]* C- E/ N5 T

% P! C' l4 s  Y* k他受到怨恨束缚,
! k/ b# [2 D0 C: g& ]* d: g
: [/ L- ]# a$ t( @' e而无法解脱怨恨。
# W' b2 |+ D" Y+ P% ^# d- T" s
* L( o7 T+ g+ N" U& a292.. y8 V/ p+ ~7 c: g& S
. \' N' O7 Z4 _8 s, o! x+ k; G" H
若人该做的事不做,. ?" X* @6 o' U& v0 z! L3 ^7 m  X
! [* C0 X$ [0 j: i
却做了不该做的事,
9 o" G7 a, b* b7 m. q
* g( L6 W4 j' m' K1 [2 l" r又骄慢与自我放纵,
# V2 x4 [+ w! ~% Z9 U! O1 l& ~* H9 C/ k5 _  \1 f
他的烦恼即会增长。6 g: U3 W6 P8 U; ~* q0 V

2 _( Q- l4 ~1 w6 y- ~# H293.
# J  t$ [0 H9 T8 K) g' A0 p, v+ l; S* X9 H3 z  K
若人常勤修身至念,不做不该做的事,9 x0 r$ G" O* B# Y

; e- a2 G4 D0 y) o  m9 s3 ?' k. z  f又常做该做的事,及具有正念与明觉,# A6 ^1 g3 ?* Z" r: X0 H

3 d& L4 G7 N5 O+ S" \% s其烦恼将会止息。
' a0 e( y1 z& Q1 ]% s$ d1 E! _  J. [+ K
(注:该做的事是指勤修戒定慧。)
$ w6 y/ Q2 A/ k, x3 x
( p$ @' {! F' u% }) P: [294.' R. f+ q! D- h  f' y1 T/ o3 e, T
8 Y+ E; I3 y9 {
在杀掉母亲(即渴爱)、父亲(即我慢)与两位刹帝利王(即常见与断见)、及摧毁了国家(即六根与六所缘)和她的众臣(即执取)之后,婆罗门(即阿罗汉)得以解脱苦。
$ O& M( f- k$ O* Y5 X/ Z" @7 k! X) T4 C
295.0 ^& m2 J4 ?+ `8 j: x- G4 i; }

2 n( ~4 u9 t+ D5 ?* K4 h0 C5 O在杀掉母亲、父亲与两位婆罗门王、及消灭了有疑如虎的五盖之后,婆罗门(即阿罗汉)得以解脱苦。" r- k3 x3 p& x5 |& M( [
2 C' P( {* R. X
296.
6 }6 Z: P( E1 ?: _# S3 i$ @# S+ E* J5 d
乔达摩的弟子们心常醒觉,1 t  d( E3 [: c; B% o: k" S* Z

: V& t& Y% a$ f* J不论昼夜皆常念佛(的功德)。
* o6 ]; X# h" U& H1 \
1 t$ P/ u' z) e; P9 t2 S9 q297.
: }& K* J0 m; F9 D2 w
" Z; {3 `9 e1 M乔达摩的弟子们心常醒觉,, @5 T; F) v, X# U: f, n
1 Z' R+ _$ U  s0 ?: L6 w
不论昼夜皆常念法(的功德)。+ U0 I: g/ d- a
& C1 C3 M: j/ F( F. I
298.# z: m2 v' M$ ?6 Q) ?
( h" i: }7 w* g  d0 T
乔达摩的弟子们心常醒觉,
9 `. k) q5 z# e' y2 O, p
* ]3 J# `& [7 w  B! I% A( I/ j  r( y不论昼夜皆常念僧(的功德)。- x& _" v, m9 ?3 j% S/ J7 }+ v# \

+ G8 |% ?' v5 f5 ~9 @& |6 c299.
! @7 k# q& S' v: ~  i) ~
  J. T$ {1 N, @, ]2 s: z7 B乔达摩的弟子们心常醒觉,4 k$ ]5 D6 f5 v3 Q  z$ U

5 X3 I2 }1 o( T9 t( `$ h9 U2 D不论昼夜皆常念身(不净)。  X7 N2 N( i: F4 l1 r

  x4 `" {8 n1 w! O300.
) h% x8 @4 g$ t- Z5 I1 a) b% d, G
乔达摩的弟子们心常醒觉," W- ?$ @3 d# ^/ t7 h/ g
* S2 z9 }% r, k( Q7 D) U* ], k
不论昼夜皆乐于悲(即无害)。8 `/ z: p) D- N1 j# t% E
1 B: W1 c, Z; f. F
301.' h1 R& `: X( N1 Z' K; m& Y

0 v  i2 u1 [& \# L" v9 M1 y乔达摩的弟子们心常醒觉,
1 D7 ]; V! ~3 q- V2 ?4 U
# m% v1 \) f$ \! B3 r不论昼夜皆乐于培育(对一切众生的慈爱)。
& G* {9 J0 Z; ~0 L$ p( R
- U% j+ I+ |, l# |302.
+ B* u. Q0 a% U3 z* a
  }) M: L2 J9 M" b. X" L- ~) S' g成为比丘是很难得的;- A; S* _: z9 d( M5 E* r

6 h9 R8 e' v& d5 y! H7 k( f* U: g过后又乐于比丘的修行更是难得。: F1 C0 e7 N$ ~$ j

) }0 p3 r3 l: \# m# n) E0 l6 s艰难的俗家生活是痛苦的;
7 c+ i& Y3 R+ r9 W8 g* g( i
# Q/ E" m7 d0 A# J0 j( \2 J与性格不同之人相处是痛苦的。
5 s8 Q  |# ~5 q! ?: q2 _& h, P
5 E/ W$ x2 s( w1 S! U生死轮回中的旅人不断遭受痛苦,
. H9 _7 i# ?4 ^6 B* a( \4 v
9 U) s7 f9 e; j7 s因此别作生死轮回的旅人,3 X) l8 x( T6 A) M3 B/ K

3 z4 T+ c. K4 }8 G  i% n  `  n别作不断受苦的人。7 y' N5 o6 V& Z! p; \% d

2 N: W/ P: m( y303.
% g/ b6 Z3 I6 v+ ]9 Q3 s
* ~! x7 s2 P; D) N0 s他信戒具足,有声誉财富,4 }$ [" E- _$ H9 \6 L4 {1 K; s
) H0 N. W0 ^, I3 b9 ^
无论去何处,皆备受尊敬。
# W5 R, C8 h2 F+ i9 U# @# K
% [% C. y* e! S) l1 u304.
0 i3 ~, t; s( J' c# a# S1 i
: f* S1 c4 ?5 a% Z4 y4 Q% |善人有如喜马拉雅山,
/ `$ x/ O  r- [6 `( S3 n, |4 e! U6 |+ p# V' g% }
虽在远处亦明显可见;
0 m( @; T% V- G9 y2 D3 s9 _: z) g9 |# C
$ I7 J7 Y/ p" t" H' Z1 E0 H恶人有如在黑夜里放射的箭,
* Q* w% Q2 Z6 S
5 D' k/ H9 x8 F3 l虽在近处亦看不到。- A; B/ c2 G5 V8 a8 K4 p- s; h

# q% s4 `! v+ I305.2 h/ T( y9 a7 B  Y" E6 M' i* D
- z: o3 b$ B- _4 i1 i6 D" ~
他独坐、独处、独行地勤修、( V# m7 \0 u8 V8 c8 G7 F
' u% h: P, B/ i% G9 F5 }9 d
独自克服自己、乐于住在林中。
1 d: t1 @* e8 [
6 R  m% L) D9 R4 j. K第廿二:地狱品6 U0 K% [, `* h) Y1 o+ a# T# G8 R

4 s  t  g5 R' t: e6 D7 s3 \8 E" q306.
; U, j  X. f7 ~, D8 E' ]
  u: O8 n2 ^# v% h; o) z说妄语者堕入地狱;  m; L  J, `) c1 G9 ~6 x! X$ t1 J
8 r& Q& q( i+ K1 b3 H" X% L
造恶后说“我没有做”的人也堕入地狱。$ U9 G& y! ]5 V: [. U. t' c
4 T- Z3 W: j) u( x  S5 }8 f
他们两者都是造恶者,8 r/ l* P4 c$ i: D! b
8 c* S  r) ^# v2 j
死后来世同样在(地狱)里受苦。- N$ {! @# b. v

. d: W9 m4 Y" a& C/ @8 G% Q. Y+ ?307.# g( }( w/ R0 b4 N* F  E* F

+ p' k( v6 {0 Q7 K# v) l7 |许多身穿袈裟覆盖及颈的人,
2 a4 N" B  e% J" Y# F& S& V8 H' ]! n8 a- |0 n  O
性格恶劣而不自制。
( e" a9 z5 _/ q5 B4 y1 v1 @, O/ d
" Y  v9 E- i( {由于自己的恶业,  C% |  m) j5 G$ e1 B- D
% E  C. b& M4 |1 U
这些造恶者死后堕入地狱。* g& m" X, M7 @6 q" m9 i( y
9 v9 H/ ^# d1 _! z
308.0 i1 a3 A9 y: m
( z! y! e$ D6 o, N. w
对于无戒行与不自制的人,
9 g# V2 |  ~1 ^3 o/ ]5 D- x
" Y" K( e) R6 n# S吞下烧得火红的铁球
4 M% Z2 [& h5 m' h- G$ u4 A' W* p! ]* s* {2 N6 K
也好过食用人们供养的食物。. U/ w: D3 W8 ]) O0 |* z

; y- Z4 r3 y" x& O3 K) ~8 x309.
! z% L; i$ O  `3 b
( N  V* Z; |( c, t放纵自己而与他人之妻通奸者会遭受四种不幸,即:有恶业、睡不安眠、受到谴责与在地狱里受苦。8 C% R. \4 W8 P8 A2 Y+ l8 M* m
( b' k1 s! b# w0 V
310.
/ q; @- v% ?0 m, x8 G0 m; C# w9 I3 O5 y% T. H0 Z
这是有恶业又会堕入地狱的。. n; E# c  C$ M' {

* k! l* w: I5 p+ H, ?受惊吓的男女之享受是短暂的,
% T# ?6 F# V( j& c
! q9 Q6 d" C3 g" C% ^, \7 n而且国王又会给予重罚。
  X" W8 ~8 f7 {" R  X
+ Q1 ^) P! ~5 X5 n/ W因此男人不应与他人之妻通奸。8 u* }  D/ O) ^0 M! W, Q

$ e  {6 W4 u- X* ]311.9 G" B, \8 N6 L' J8 q6 F; R: z' n

( F& y5 c5 ~" j6 O  Z如同不握好古沙草就会割伤手,
8 G4 d0 G5 {( ^$ g  X: I/ H. k' D% H( \) G. a
胡乱的出家生活拖该比丘入地狱。
" L7 ?1 _  V% n& i1 u1 v4 h  c, l5 k) c
312.
, K+ l; i: Q, O) @4 y2 x" z+ z4 q0 }+ ]1 _! a* T! \7 M) H$ m
散漫的行为、腐败的修行、0 Q/ I2 D- x8 `- i
; [2 W' [: \8 f  K! b2 i
可疑的梵行,皆无大果报。) ]8 C4 S, `5 u9 K6 e3 ~* I0 s
# v0 G, j9 f' d& S6 I
313.  f8 I! e2 I* t

/ a: s+ ?$ v1 h5 @! r* Y有该做的即应当好好地做、
5 p$ e5 v2 j0 l9 p) w1 Y# c5 s( S- M& [0 @) ]5 E6 m0 W; \
稳健与精进地做,
- H1 v# \7 p. [  ]6 {- m0 u
5 Q9 H+ o  q; f7 g因为散漫的比丘生活0 G4 u; `( L8 [6 L

0 Y2 d1 I1 p4 A- w- Y会散播更多(烦恼)的尘埃。
. J: C; U  }! F- e4 Q& d* c
/ O4 ~5 R* D# s4 X0 A& I9 {+ _314.
" }( `, V8 G, K) L+ I! ]( v3 w9 h8 N1 Q2 L# Z- J/ r& h
最好别造恶业;; p( _& j' a9 R- x5 }0 I% Z  z

: }% H/ D. M1 o0 G7 D) A恶业过后会折磨造恶者。# Y; X% |! @6 f9 }5 t0 l5 w
2 x$ L( A: D' G) y- D. b) W3 s
最好是行善业;) O# U8 q$ B7 ~0 ~& D
$ T! s( \( }. }! S' p
行善后不会苦恼。) g; P8 [4 E" n. W7 ]
5 p+ h- o, F$ c  P' u; |
315.* S6 p5 V; t+ Y1 i
9 c( I& w1 r) M& x
比如边界之城内外都需要防护,2 s/ C# Y/ t/ u" w

$ H0 E( O* g) S  t) H3 q你也应如此防护自己。
5 b; L' h7 @$ h" Y# A3 g$ @
: r& r2 D; Y; N! g莫错失这大好机会,- Y" i' m  ?) K

! R$ Z( l* ~+ ?( z+ ]错失这机会的人去到地狱时就会悲痛。* p% Y. r. E$ m: A. s* {2 d; P

  o0 i7 h' f$ Q/ b316.2 A. o  @2 a$ ]0 H
9 n! h1 K. `6 t+ m& Y! v
对不应羞耻的感到羞耻、! J; D8 ~: V9 \+ P& x$ ?* v

& r2 ^9 q5 b8 }; o3 f/ R对应羞耻的不感到羞耻、
7 `. e( J4 U4 L
1 v% ?0 Z/ q( w- _% f+ s! M及持有邪见的人,8 [' m3 }( A' `" v" U3 D) l, `
3 P, }; R/ E8 H" s5 J
将会堕入恶趣。
2 T" s4 ^' I) A' s
8 ^) l! H* l8 N  o3 L317.
) h# s& z. h1 ^, Z: U/ B( S0 P: i! g- }* g6 S7 F0 |$ W  I/ q5 ^
对无险的视为危险、
: m0 D/ N3 |- B- a9 v2 G. Z* K$ U+ e- p1 w+ C
对危险的视为无险、8 e4 {+ u3 p/ m: `% g7 g8 h

1 q2 O% g6 E; Q% x及持有邪见的人,9 l0 G4 t% M7 q' j

+ Q8 C9 w# e. X* U将会堕入恶趣。
& {; r* |, w+ k' w" U
8 L8 I- A, J8 y1 [318.
8 \! `( e6 _- |% |" f2 D3 [! S! z# y
把无恶的想成有恶,
7 r3 c" _8 A# `  Q" j( u
% _3 F9 H& Q+ r5 ?) C& @. G! Z对恶的又不见其恶,
) r( ~# J9 ]; G3 O! I; \( M' _; R. E; J' b- H. G
及持有邪见的人,' J% B3 n. d% P
8 D) z! e1 ~6 x  [( ?
将会堕入恶趣。6 p+ _, ?$ {/ s& v- D

4 R: {: F( _2 c, k6 |319.% p' J0 I1 t0 F8 A% u) `$ Q

+ A, N: E8 n$ k! n( o6 {知道恶的是恶、
# {5 Q8 F* o5 C! k3 I
! O% h8 H7 Y0 c) Y$ h5 a/ v知道善的是善、
6 o$ d* V: h( j# s$ V, ^( e/ z
+ ^  i8 y" t* y及持有正见的人,( @0 i1 @  l7 i, Q" }0 C  E

' y  C# G; P& A  }: D( }将会投生至善趣。7 Y" a- K$ s/ q

) i: E( D, b2 q; ~第廿三:象品
; ?2 x: A8 l$ f2 h. @3 ^" a7 G  v! M5 T1 [! b; A5 K
320.3 c$ J2 p- G" D$ V7 K8 ^% R4 y: b* |
; ~+ U  p  B2 }" P2 h5 ^) i
如同在战场上的象忍受箭射,* x- C9 o. O7 @7 `' P1 B
) I5 d. q$ q, p
我亦应忍受(他人的)毁谤。# O1 g4 j5 A$ {& @
# t3 J7 D% C$ L
诚然,多数人是无戒行的。4 [. j8 m6 t1 A" U" ^3 e
) V5 f' p9 i/ n/ R$ T* M3 }9 D
321.( s% Y! O/ M8 d6 M% F
& _: Z3 H+ D  r9 ^5 |
只有已受驯服的(马和象)才可被带往人群;国王只骑已受驯服的(马和象)。在众人之中的最上者是已制伏自己及能忍受毁谤的人。# ]: K' `% o' ~+ B* E9 \/ G# Z2 ?7 l
  g! C; Z/ Q% |: q) u, f
322.% ~6 F+ ~" Q+ D

  K9 }) w6 B4 ]  e已受驯服的骡、骏马与大象是优良的;
, s0 w: C+ i/ {' s5 n7 D
- p: F/ N- h6 x- |然而能以(道智)制伏自己者更为优良。* s& M4 h- y* @+ G
2 |, P. E+ P- U$ ?) U1 k% p
323.
  s* s% H. @# [9 V: h# S2 v( B. E- g, D# M
以任何车乘皆不能去到未到过之地;; ?: t4 K; y, R& c3 r: B

" ?) p0 a( |1 z* b4 T+ [1 B只有完全制御自己的人才能到达其地。* N8 A# @9 m% `( s$ J

. S& {4 f/ F7 W0 O(注:未到过之地是指涅盘。)
. Q" u- Z' ]$ r0 X- o) z4 F9 B; z$ _3 d) O1 V2 U
324.
0 C0 q+ E6 V8 J3 n9 K7 P9 O
6 X" C- E8 Z* f5 s: S2 [$ s那名为护财的象发怒时是难以制伏的,
3 h$ T4 b$ E7 k2 c# x4 P6 M+ }2 }5 b* M! ^7 v& a. K" F  I
被捕后它绝食,只想着要回去象林(照顾母亲)。
2 @6 Y& [2 Y# k* _. E0 t8 w" B% G# m9 Y. n+ B
325.- c( M$ Y4 H  x5 u* l( O

. F: _3 K4 z! E/ A, O- E- r8 ^8 e愚人怠惰、贪吃又如饱食的猪般懒睡。$ @  k2 d! K8 D- N( z& c
" a; i2 ]' o* \% ^+ o
这愚人必须不断地轮回。
1 ?3 j1 s, ~# v
( l/ H$ X9 B8 _2 h3 K4 m* M326.
5 T# ?# d/ b; e$ |0 [. C, f$ w/ s$ `& a& h5 `
在过去,
; e8 n3 U( A# M1 F8 }$ k$ L# V% W0 \4 e
此心随着自己的喜好四处飘荡。3 F: @8 p9 N* K; \$ o" m

# \5 x, E1 c, a0 |现在,% b5 p: F' V/ t/ t

7 x- h$ ~$ C* G0 ]我将善御己心,8 I$ ~6 C! J1 s4 B
7 u% d, w5 h1 n
如象师持钩(?左金右句)制伏发狂的象。, u  x4 z1 Q6 D9 t- x6 O$ i

8 F* {; x; W! B0 y" ^/ p' j327.' V9 ^: `& m8 s
! A0 r" c. {- u+ N! L' ^
当乐于精进、防护己心。. t0 \+ r. s; K; U9 g/ |" n

3 A7 R* B# f6 a! b* T2 ?4 M如受困的象脱出泥沼般,2 Y) x  z) V& W* j0 W, U
+ C9 }; P) A" U1 X$ r/ Q" i
你亦应使自己脱离烦恼的泥沼。; [+ I$ F- W  X1 U- n" {

' S$ W% {2 w! b& d# i328.
: }' C3 N+ p5 \4 p
: W. F. P* z6 ^) r若人能找到有德及有智慧的圣者为伴,
' Z: o8 O! l3 H9 d5 K$ u) H- W( g9 C& S' P! R) x' S
他应欢喜及有正念地与其人共同生活,
. x3 m+ `) @, K& Z6 ^* B/ H/ W. v. h% O; X) v$ O( N, [
而克服一切危难。
- ]$ P6 H& W6 c6 f7 j8 Z3 d3 f" N( c4 I2 @
329.6 Y. w7 B$ W* v' p+ w. }" F

# C* a( U! p! s7 |若人不能找到有德及有智慧的圣者为伴,
" [" C: t- ?8 j  C! D
* m. s, I/ M* c; W9 R/ v他就应该独自生活,6 W" C+ A6 j; V! U4 m: j7 W

6 y& |. C" h3 h( S6 W如舍弃所征服的国土之王,
: J" v# U/ z* i: K6 Z9 l; X
/ w  f* K) z- U$ G/ b又如玛当伽象在森林里独行。
" E0 C2 V! o  ?% q) s# f6 n: r
" N2 P: r9 X: P; h" D330.
! `( }4 R  p: h: v
' M1 v! y- z( }8 j+ v8 f4 U& e宁可独自生活,亦绝不与愚人为友。
, |1 N, e0 o8 S% W0 Q8 Y! v. [% D$ t& \  w' u6 U% ]' S" B
所以人们应当独自过活、不造恶,
8 ~: j" s( b, I3 L& J
6 G/ H4 e% t4 `0 P/ L! R6 X如玛当伽象般在森林里自由自在地独行。
( F- s/ n: @8 I9 D3 M5 w0 K' a8 F
331.. c/ w- }$ B* G" x- p% L
7 x0 K% v- \8 H- ]
在需要时有朋友是乐,
6 O" `" `  ?* U  Z( ]2 v, {! d: c/ e( X; P. u) x! \! n
对所拥有的感到满足是乐,
  z' `" C! O& R) D# z" \. I* c& A' N, _. F6 }) H2 m
临命终时有善业是乐,; V' s2 v3 r- V4 A
- d. W0 D$ t: S. s
脱离一切苦是乐。
' h: i- Y5 N$ z$ Z( v
! A1 u" d5 Q5 `/ `. Y7 N332.
7 x. ?; C- D0 L9 y$ o8 H1 K9 |7 ]" {& L- H1 L; x
在这世上,事奉母亲是乐,# ~+ w* k" K! O3 c* {& C% i" l0 @  P

  B  ^( ?. t' V$ y; X! z. a. F: \事奉父亲也是乐。
1 ]3 U& z6 W4 M$ X4 r$ Q( k
/ V' c/ W3 \( D& e在这世上,事奉沙门是乐,
# F( _/ ~: n( R0 p6 U+ ]6 f# Q1 D1 t0 D5 l; Z- i
事奉婆罗门也是乐。' O# O  [( r- a" }

! f/ [9 K) j5 J2 a. ^
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-8-15 21:15:07 | 显示全部楼层
333.
5 F- w8 h) U" S1 T7 _' Y2 U6 z8 D' \' u6 j
能够持戒到老是乐,; M4 d  @+ y0 I' \
$ V! j& z  C( Z
有不动摇的信心是乐,' e3 s9 u+ M" z

6 ]9 p8 \; O% E获得智慧是乐,
5 K  F; L' A* Z! K
- \( v1 L" S- c( T, i9 |/ H不造恶是乐。* C* t+ [* p  M- w% G

* ~0 a# E# x+ [# W: F, q  }' D(注:在此婆罗门是指佛陀、辟支佛与阿罗汉。)
/ ]4 J, _/ D3 l- I4 p3 S* i) t0 `: O/ Z& C6 G1 b4 R0 P4 w7 ~
第廿四:渴爱品
& f; Q8 H8 I2 x0 L; Y4 n
, K  p0 p' j! Q# N1 p& B1 M334.
; O+ u0 f" Y; S) z0 w. }8 R4 F- E0 F; w5 r- q
沉于怠惰之人的渴爱有如蔓藤般滋长。
/ Q0 f8 [* ]8 J; k6 W0 F$ Y7 ^4 M  r$ |2 ]" s" k
他有如林里贪吃果子的猴子,
& G, S1 P; r5 o( L1 V# X! s7 n
从这一世跳到那一世。3 G5 w  y# |- ^! X! [* }1 p

- q  t% t' [1 j& ^; \/ E7 j335.; F. c& \" v7 |8 l7 U( q& g
* D) ?, h2 Y0 B, }8 `2 L% S+ p- O
在这世上,
: `3 u% x$ P7 {  h
: V2 r9 B9 f- [* y9 z8 Z2 @对于为卑劣的渴爱所控制的人,
. T8 ]0 a) @. V( v8 K4 O/ _7 B) }) L2 H9 W
他的痛苦就会增长,; h7 b- z1 {% S  e6 Q* e

- u: j: }! {8 s有如受到好好浇水的野草般增长。
; w2 z% Z" _1 t* ?* ?5 W; ~/ w7 I# c- k5 N9 x( E  b
336.& H# w8 e2 @4 ?( p( O0 ?

4 M  h9 P1 }& O' o- M# B( j在这世上,% \/ B; B# [+ S9 w
( S) ]4 p( e/ e& J
对于能克服这难以克服的卑劣渴爱之人,
3 X0 V+ l, r9 U9 M5 n& m1 P# y6 y( k8 h' L0 X4 ~7 g) |0 C% u
他的痛苦则会消失,( g. W* S; I+ x* n5 }* S

$ ?- \9 u% j+ X就有如水珠从荷叶上掉落一般。
% X! k6 f, r9 n7 B2 f! e0 U+ t) k  j3 C
337.
! ^4 m7 N5 _4 s% b$ w- g/ X" S; g0 b  m! a& O
如是我当向你们这些在此集会的人宣说此善法:“有如在掘一枝良好的树根一样,把渴爱连根拔起。别让魔王不断地折磨你,有如洪水不断冲击芦苇般折磨你。”$ `5 b' e- `+ q7 ]  i7 D% T+ i

- N- G: c5 `% b! ^/ ^338.
  a% G% g+ r* _9 Z4 i8 h; \9 i
被砍倒的树,若其根未受损而深固,它即会重生。同样地,若潜伏的渴爱未被根除,此苦(生老死)即会不断地生起。
7 L0 J( S& G/ |  |' v/ g5 F% }
- j) ^) Z0 b5 c" X2 n- S8 [/ r339.* d0 f7 k5 ^' m$ s, F7 {5 ~

( D6 G5 y" ^% h' R4 f1 x2 t那持有邪见及具有奔向欲境的三十六道强(爱)流之人,为欲思惟冲走。7 F8 @/ k# z, Y& F

) i+ d% R4 x* _340.
/ e$ L. ^: u* j% p; S. X# u! k* P* X$ }
3 I5 [: k1 |0 I& A渴爱之流奔向一切感官目标;渴爱之藤自(六门)而生,及缠住(六尘)。看到渴爱之藤在滋长,你应以道智砍断其根。
0 t2 J$ C- m2 H, S
. q/ |7 ^1 [2 [6 M0 p% O341.- j$ h: h# W7 p9 a- j- P- T
  A2 b1 O5 u) Q  E8 T( P* D. s
在众生之中,流着的是受到渴爱滋润的快乐。那些执著与追求欲乐的众生,必须遭受生与老。
, ~  X- }% I4 g4 T6 H* u" C( n; o
1 g( A' M' V) Z; G% o' E# V7 k# W342." S$ e9 H( m- r
, T8 N7 ^. Q, k: ?0 }- N# y
渴爱所困的人惊慌得有如落网的野兔。' f: |! A% X4 k8 Z& o' K# ^2 F' S
" c- ]( K4 I( ]3 _, B3 e% e/ e
他被束缚紧紧地绑住,必须长期受苦(生死轮回)。
3 {8 p* O5 q% T' @" {0 z7 B6 a5 E6 g" r1 l8 D+ H, w! I4 B
343.
" S( @* S0 J8 H5 g# d# J. l# ^# h
8 v; `6 E5 _3 Z! K( U渴爱所困的人惊慌得有如落网的野兔。4 B4 v4 l$ x- ]$ D" I
. x' h" y$ _; a( y& N
因此,想令自己获得解脱者应灭除渴爱。
# f+ v' s3 g' n6 J6 i! ?1 O$ c. o5 J: g
344.9 k' U' \# [8 z% `0 J
  x" e: ~8 Z! F! I, S3 n
在舍弃欲林(即俗家生活)之后,
" ?, r+ E! d+ F  m8 f
7 p, Z" P6 Q* g' c5 s) ?* S他去到修行林(即比丘生活)。' {# p* K3 p' i0 C( S( R6 P
9 |& J8 c" W- C* l* i
但当离开欲林之后,+ x3 z5 F0 K8 h' W

8 D7 t. \: i9 U! ]0 X他却又赶着回去那欲林。* v1 C+ @; O: R( K3 g/ C& v/ l; {
) t+ G, t8 e" Y3 b7 E/ O
看吧,这已获得自由者又赶着重投束缚。7 D' i# r/ q5 s, w9 A: y) j

- R0 a! n( W5 Z9 N2 K$ ?345-346." F' d+ P; f- Y' ?' ?- i" }

4 l4 ]9 I2 w3 @8 k" E9 R) p5 N' ]智者不会说由铁、木与麻绳所造的束缚是坚牢的;他们只说对珠宝、妻子与儿女的渴爱执著的束缚才是坚牢的。它们把人拖到(恶道)去;虽然看似柔软却难以解除。智者断除此渴爱之束缚,坚决地舍弃欲乐与出家去。" l  [5 d: l( s" \
+ f) ~1 f4 |( N! \+ I- g
347." w3 F( f; k, n3 X* u) ~
5 g* V) `' B, t" x& S- F
执著渴爱的人随着自己所造的欲流而去,) Y9 s: J, C3 O" [' ^8 `/ E
. {8 s8 h7 T5 J
如蜘蛛投向自己所结的网。! N0 T5 j* q2 u! R

. ^" i5 e# w! A! e$ w5 m智者断除渴爱之束缚,
0 A/ s( q0 ~' s  I/ V4 ]6 B1 g+ w: H4 j- A6 s
舍离一切苦而遨游。5 w( R9 x( ]0 Z( p& A  W
# r4 {, Y4 B& e7 E0 n
348.
# a8 f7 z6 X% h) Q0 M: n! r. Z2 L1 A
舍弃过去、未来与现在。
- D2 c. k5 L8 ?2 @4 j
5 ]3 U  B" `! S# R/ S在到达最后一生之后,) T( M( ]4 u+ y+ t2 |, _3 ^
+ S/ [5 `' B; ?; I
心已解脱一切,你将不会再有生与老。' A4 q0 E1 O  Y! q
1 _& D1 y7 \# t6 w% \0 H9 j
349.3 b+ {) G4 \/ E+ w  U6 R+ I
* Q8 H9 V: I6 n& M, V5 E
对于受到欲念扰乱的人,
% w" ~1 k$ q1 C& d$ S" b/ X/ g( C( Q9 k! c3 w9 i7 F% L6 ~+ z
他的渴爱很强,! t; d3 @' m' }% t# X
6 o# \! v2 K1 q
不断把事物看成美好,9 o3 p- D& u/ I5 l5 X( B, I

1 p) o, Z/ A) J& y. O* _其渴爱也不断地增长。
% r. A$ ~$ E4 e0 F3 X0 Z
) Q1 I6 V0 j* S. Y- p- J诚然,他弄到自己的束缚更为坚牢。. V) ]9 Y/ w+ Q( a+ J, j

# y$ u5 G6 n  @3 v6 X 8 P: b; N. w7 P" y0 d5 s7 }

- Q/ ^& I7 z1 z( G/ L350.9 }1 F$ \8 v& e( G! {) y
/ W3 g$ A' v8 f
乐于平息(欲)念及时刻保持正念的人,8 _' U! i( w) L% H$ v" }! X

" P) E0 @5 B: a/ x# B% l; J' c8 b7 ]观照(身等)不净,肯定能够脱离渴爱。  J4 g* s2 K# `. c' R  S
4 w4 W+ G6 P, {8 N/ G% C7 x
此人将会断除魔王的束缚。$ U( t: O$ z# d! T" f
, z1 V' `$ V3 G0 ?) X. [* q" C
351.
& a) N* [$ ^* h. f8 q  V' K8 Y- Y8 g0 z5 A$ `) E) c% @
已证得阿罗汉果的人是无畏、无贪与无烦恼的。他已断除了生命之刺(例如渴爱)。这是他的最后一生。; H3 A& o9 ~5 [- l/ _/ s

! T  Z1 g; _& K' D6 @3 H2 @ 
4 n1 b9 ]6 {9 a; t& {; f9 F/ o+ ^9 g$ \, \
352.
% D8 g+ _! ~1 V9 `9 S1 k0 O7 Z! ~2 n: Q3 E& T$ h, J. `! P
无贪欲、无执著、通达圣典的词义语法与次第的人是为“此生是最后一生的大智者、大丈夫”。
; I8 i) B% D% j$ H
- X/ W) S" `6 q3 F3 ?: e/ v" E) U353.! e! l* P+ L1 p+ G" h2 w9 i

% }) a' S8 u+ H: e我已征服了一切、了知一切、
! E+ S7 A+ ]' Y6 C/ l' W, X- C
+ _$ T+ k1 F+ U7 z" i9 t' Y/ q不执著一切、舍弃一切。: t& X3 {4 {* x, T4 u3 n+ G1 ^
1 p6 T0 a/ J! m; P; [# }# K) T
在灭除了贪欲之后(即证得阿罗汉果),
  U) l. T$ J% w) k+ h% Q
$ Y; Q, l# t2 [我脱离了诸烦恼。- \5 j# D# d9 e& N2 u$ s& t0 R' J) P
: r, q6 G6 Y! ?) u- p: N5 P0 c& L7 p
自证四圣谛之后,# X! b' a# `# z/ F
: x5 U( G; d/ ~1 b% L# G
我应称谁为师?
9 |5 Y" Q$ x, w$ I% I: g$ m/ V: D8 q4 J5 X0 ~( v
354., A0 ]7 v3 F: e/ g, M1 Z
) r$ P6 z# }5 |' P8 }6 j
在一切施之中,法施最殊胜;
1 X1 I0 q8 n/ e) }* C3 t2 _! w/ @. V
$ E) {% Q3 @' w* J! h9 z1 F( E在一切味之中,法味最殊胜;: ]4 t0 O: M' u' x, n# N

3 X8 ^* e% q! ~" d; X5 Y7 L在一切悦之中,法悦最殊胜;! q  I3 y2 t7 ?

( v. y7 L; F% h; L: _灭除渴爱战胜了一切苦(生死轮回)。
9 A/ ^" Z6 ~) F# u- X, _: D; Z, u5 \3 x/ t+ {; M! ^
355.
. |: u6 N  V' A/ M; N# E9 e9 u  E3 S' T' D
财富毁灭了愚人,* p& }, q4 U' ]; S3 @

! }6 q; r2 f4 V3 q/ `) F1 `但毁不了寻求彼岸之人。6 u) M- {  v  T% U" @" S

4 ]2 L+ F( V8 V9 h9 i0 I* M愚人以对财富的贪欲毁灭了自己,
( q, M0 }" Z6 I5 ~
1 V8 y, ?2 z+ V! ]) F% ?. Q如害他人般害了自己。
. k  ~2 b6 g8 R: R4 c" n; |
& [0 M8 y+ b9 r; l9 [356.
& h- ?; Q5 H3 z6 B5 w7 b5 G1 H3 j3 j
杂草损坏了田地;5 t, v& s% L8 F( @2 L
7 N) G* A* x* e) j3 ?  a! g: [
贪欲害惨了众生。0 ]4 j. ~* x& q6 y6 P4 z# o) j

1 p$ u8 x/ q  ~) j  A5 i因此施与离贪者,
3 w: u! b, N) y6 V
. n* V  u. W& Y( M必将获得大果报。
6 \' q# l$ Y2 b$ ]$ A) }
* ^* L- q( \8 ^) P9 \ 
3 H  Y7 F9 I4 x# \( a" \; g1 Z( m% p/ U/ ?2 @7 h
357.2 Z$ ^0 W+ F8 x' d6 o

. L- X% I: g0 z+ K+ ~" z7 Y" d杂草损坏了田地;
5 X* W; [1 y2 h! P- H
: `" f; P0 g. O0 I  j; o嗔恨害惨了众生。
/ q+ ^$ T2 h* [
: B4 W& c# |0 u- `) y* D0 ?因此施与离嗔者,
# A0 _  a# L) P. ?) x% d
+ \( }3 }- j! Z! {: J必将获得大果报。" ]& E* K' U! J: Z
) `4 c& F9 O2 ~: R5 s
   U4 T. g; r* m4 J

6 U( \3 u  D1 z7 k5 y358.% Y) q) z2 n# u  N# b
9 }) i, u' ^1 a+ L8 d& i
杂草损坏了田地;
8 S) F8 h. k3 @* t0 X( w% x0 S, a* i4 c4 ]
愚痴害惨了众生。: y+ `' E1 P0 e1 H) v1 |5 @# A; K

/ P9 I' n! m$ j  x" ~* m因此施与离痴者,
8 B0 Y! s  L# p+ ]: B
4 ]: g1 Q* y. c0 K必将获得大果报。1 B( z6 _! x5 [% J$ k
& Q2 d+ J" c* t7 K% J) q
 * T, X! k  V2 P2 m7 C( N
  {: D: V( h8 c  B& {5 C
359.% w* {/ J: y2 w6 Z2 S. M
  J9 N/ v. f4 \3 P; O1 p
杂草损坏了田地;
  {& b9 {+ ^) n) ~3 i+ n( a' U
. `6 b' }1 O5 W6 f, l! ]# Q欲望害惨了众生。% ~9 H5 _/ \; a' U

0 ^0 v; |; z2 `) v! x& \* z) O因此施与离欲者,
8 W  w0 L. x5 R1 ^
1 W# B7 k% Y1 F$ y: Y' B: ^必将获得大果报。
3 F4 p8 Z& C8 K1 K4 i& w1 c( [* U5 V
(注:大果报即是大福报。)8 x2 l+ T( o! d* }5 _0 Y# s

/ z& J8 h4 h( u7 O: g# {3 }+ m第廿五:比丘品3 d* [) D4 x7 i) S
& W' B) w/ e/ u8 I9 U9 T! W( S
360.
9 A3 F' Q' r4 B( j. m$ e" W* b4 ^" g3 e8 N4 j  {# q
律仪眼是好的,: i6 ?2 h( P9 e1 H! |5 W
+ x" }  n1 m8 W: f* }8 I5 Q
律仪耳是好的,
- v2 ?' x7 D5 A* j1 F5 @; {: S
4 C: ~  m/ e; s  k律仪鼻是好的,7 n. g0 |1 ?& e) x5 v

- d0 K  G7 B3 B% d律仪舌是好的,: Y( i9 W" W" P8 Q9 f

$ U, }" _9 J% n& f* W: B 
# o$ P7 h* V5 l+ ]* `1 g" O2 ?  O- Q3 B! K& J) f2 s3 |) w4 o
361.
* B6 ?; ]; n/ q1 P8 w6 v0 X% q
律仪身是好的,3 ?6 B* V: |. \. G) S) t, _& a
  S" N1 @% X, y. ^
律仪语是好的,
: g/ W- _0 B0 M& n* B
+ h' _7 ~$ @, U; j0 S- ~4 A) O; l律仪意是好的,; @$ C$ \. Q; o7 m' n2 |& [
* j# t0 A+ g7 L; i
律仪诸根是好的,3 Q/ j( f, \4 W! J

9 H# G/ O7 `1 e! d' C+ W2 O律仪诸根的比丘得以解脱一切苦。
/ C# p, E! L1 Q3 V" z" @
: f8 W$ a7 X& k( u# C  O6 {362.
: \" X' w; _0 }9 Y
' G$ t% S0 Y' u+ _7 B" V制御己手、制御己足、制御己语、能够完全自我控制、乐于修观与平静、独处与知足的人是为比丘。8 c. C2 l2 d) Y6 h8 [3 p
. ]5 J* _8 G4 N; B- y
363.# p8 A! }' J# ]! e

8 }/ @4 m% j7 _1 N/ I, z比丘制御自己的言语,8 ~( w/ J& z# X5 q

1 d, ?) Q4 d. U; U0 J以平静的心善巧地说话,
, E5 A- p9 l" V; U0 p7 j
' l  a) L! b! [$ u4 {, t8 d能解说法的涵义。
) {9 y! U5 S- j# J: Y$ `
: f0 E( c8 L* ^1 n3 [这比丘的话是柔和甜美的。2 x/ _/ i5 k. A) H
8 c* H9 U" J) X4 R
364.: o1 D  S1 ]4 C  c' ]! t1 j
) r% V+ i" H+ l" V8 h) O, q- K5 `
住于法、乐于法、禅修法、忆念法的比丘不会脱离正法。) t9 r$ e* I/ |, w4 L) ^5 P6 p
6 p& w+ p* ]& E6 K) V, O, o$ R
(注:在此法是指saddhammā“正法”,即三十七菩提分及九出世间法。)6 G* Q) }4 `5 l, Y" I

& x: h3 V5 }' k1 ?2 K7 N365.
' q* x6 T5 g5 D) \0 f' ]: P3 A+ c
不应轻视自己所得的,
* r" ^& `" [4 E3 L8 j1 L: `: n8 J; ?  {/ P6 U) [
也莫妒嫉他人所得的。; G$ b* d6 _3 W7 k1 D' x# b

, o2 p  c5 e0 S9 b2 i/ K; k- C% a5 v妒嫉他人的比丘不会获得定力。
$ W7 {- [4 a+ Y" l3 N- ^) n5 K  p- d9 a- p9 {5 e$ m
 ) O* h3 V  N  m% m, J

4 ^0 q- W, J7 e$ w) [! G366." x2 ?+ Y+ O& f1 F% A* f

$ A$ |' v1 U+ i' c& V$ [* A/ O若比丘所得虽少,
( K# F& e1 p- _4 D) c6 l) C% s! u. p7 P4 N; c! B( k0 ~
却不轻视自己所得的,2 i; p+ t0 e% a6 B: o
7 j  O6 y/ F) }% L
诸天肯定会称赞
1 T+ G+ O1 ~) N; u7 ^
/ _9 o3 e" S" C4 E8 S1 m这生活清净与不怠惰的人。
* X3 V" ]8 t  ~8 ^5 }5 O: f" y: E' b# N
367.. n4 k2 j/ f0 r! X7 S" Z
0 H% }' I. f! o. k1 R
不视名色为“我和我的”,及不为名色的坏灭感到忧悲者是真正的比丘。6 u, S+ P: Z& w  z

0 u7 ?+ W' d& V4 z7 i; s368.
+ Z/ G& K5 R6 z8 n9 ^
" ^3 z" l. p; W) N住于慈爱及勤修正法的比丘将会证悟寂静、无为与安乐的涅盘。
2 o' Y+ A" ^# Q* U) X5 {6 e9 k' o  m; h
 * U- K- y: v+ b4 I! X5 F" y

; Z, H; [) {4 d6 j4 g9 }8 q0 D369.
: u1 k9 o! E* I$ |" n
8 P. f1 ?/ H) T5 U5 v诸比丘,汲掉这船(身)的水(邪念)。# J3 y) P# y3 y' U. T2 Y7 I! x& ~

$ W) ~0 L2 Q0 `/ P# e汲掉水后,船就能迅速地行驶。4 S  ^. X5 A' N$ a& x6 M, {$ H
$ Q" T5 J1 K6 J# {- e% L
在断除贪欲与嗔恨后,你将会证悟涅盘。
) t8 o& T# j0 ~' e, J( Q0 O/ l# i" i# n
 
. _5 p0 Y6 c6 L; [+ ?6 i) h
6 n5 K4 A+ @1 j+ m) ~0 }0 b1 g370.4 l/ T0 C& l, \' [

* S$ H7 l, _/ T2 l: _: f断除五个(低层次的结)[1]、舍弃五个(高层次的结)[2]、及培育五个(五根)[3]。已脱离五种执著[4]的比丘被称为“已渡过瀑流者”。7 O6 v7 d1 {4 [+ k+ v5 E
. H1 f& S; S( Y: H5 c
(注:[1]:五个低层次的结:sakkāyadi??hi“身见”、vicikkicchā“疑”、sīlabbataparāmāsa“戒禁取见”、kāmarāga“欲欲”与byāpāda“嗔恨”。! v! R2 r3 k' ?' P! y! A
5 \: t; |$ R7 q$ m2 g
[2]:五个高层次的结:rūparāga“色欲”、arūparāga“无色欲”、māna“慢”、uddhacca“掉举”及avijjā“无明”。
6 i  K  _) v5 |( d; p  e- k0 }5 O$ [+ K3 i
[3]:五根是信、精进、念、定与慧。
2 Y, u; e( Z/ u, q( x; b
, K  z/ ~% n# |[4]:五种执著是贪、嗔、痴、慢与邪见。)
" w# s) b8 m$ B" h# G2 t- B( W5 Z- ^: Y+ A. B: g4 z) r
 
; L4 C0 K/ {$ y9 l
$ a$ A/ Z! P4 a371.
. L2 ~; J5 C& p' w# t# s8 [, A* B+ ?7 y3 n* T! P+ c: I
修禅吧,比丘。# [7 o' y& W4 ~, M1 P: p

; [+ y- p. B& k+ o8 K3 d1 k4 _2 F' J莫放逸、莫让心沉迷于欲乐。1 Q' [2 e& M6 e( P2 U

! X1 h/ d+ W5 P: x6 S. J莫失念与吞(热)铁丸;, Y, E5 A1 X  e1 W$ l3 C. x; i

5 M9 y9 n. U/ \/ S5 S+ q/ m+ l当你被狱火焚烧时,
( {7 z4 I: {: T$ N9 D+ A# q  P6 e$ F# l
莫哀号“这真是苦”。2 G  ]; E! |) t  A* I' p
. }$ Q) ^& ^6 M7 P6 q) T2 F
 
$ Y% \, j4 I$ Q# m& y# J; B6 d* v3 x* I) F4 K9 o3 k, o4 a7 n3 F
372.# F( Y9 R" C4 h' c- {" k

0 B4 |: W! E. h0 p; c; i0 g无慧者无定,无定者亦无慧。
; Q: }0 n& k! P* H
/ i9 ]5 G) |+ Y2 f- q  Y2 |具足定慧两者的人,真的已近涅盘。6 i3 a% W& ?& L7 a! g4 h
6 h  t& c$ y2 o- Z1 t+ q( S
 
3 ^+ D" t! h* N9 i
8 Z" K9 O& M$ Z1 q; |& Y. K: z7 F373.
8 O* q0 W+ g# r0 ^8 T5 A- K* z6 T) Y0 j$ ~/ l$ H' x
比丘去到僻静处(修禅),
+ `$ [: v! Q4 ]* c9 a2 s& a$ {$ U
他的心是平静的,
' U8 H8 X# i+ x5 Z. U  ]$ ]: D9 B+ Q: I2 e. j. R( |( s! V+ s) }
能清晰地知见正法,/ a+ S/ f& }/ ?0 T* u
7 }( R" i( x5 q7 n! H; P* {
体验到凡夫所无之乐。
: N* D  v+ B* F1 v
1 ^: V4 B0 K) f* W, M4 M! N 2 A* h0 z# _. n: \# s5 J! x
9 U, M* @; u( ^
374.; ?2 K- V) ]4 n/ O2 T
/ ]5 C) z) I0 G
每当观照五蕴的生灭时,他获得喜乐。
4 b% ~2 ?# k5 R$ ~
" j& l( O: y! W; t对于智者来说,这即是朝向涅盘之道。1 Z4 [' {' U2 p: N% f3 E" m& o

2 }5 ^# w3 q7 G+ T  g375-376.7 G0 S. n* q- P7 u

0 d+ p0 B2 \0 P$ J对于有智慧的比丘,开始修行时应:* U; ]# }1 l4 F5 O+ g$ X/ `) e/ [

2 R1 f8 `. K1 J防护感官、知足、遵守别解脱律仪*、亲近精进与生活清净的善友、友善及行为端正。然后,在(时常)充满喜悦之下,他将灭尽苦恼(生死轮回)。2 X0 k& v/ ?9 i( c$ }- J1 O) B
1 a$ j! Z; l3 e8 k9 k$ m, D0 a0 p/ ^
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-8-15 21:16:05 | 显示全部楼层
(注:别解脱是比丘的根本戒。)
, ^4 [. K, ^: C5 e, V* |3 i. `: d( Q7 y" a- W) N( _0 d7 z% B
377.* A1 x9 W1 ~( ]* H- b% T
. @7 c  B- @- o$ z. X& x( A4 P3 I
诸比丘,如娃斯迦树令其枯萎的花脱落一般,你们亦应舍弃贪欲与嗔恨。
8 ^% K; D: X9 N/ g  [4 D# F) t$ C
378.8 b  Q" j9 ?' f7 m

! A" W# D: r! T* z  Q身语意皆平静、善于得定、及已舍弃世俗快乐的比丘是为“寂静者”。! Y! q3 z2 y1 x/ D

  D5 z: T8 k# e7 ^, M4 T* k- O( B379.# i; C7 D9 E5 P4 F" K
. X* e) {; U6 H7 g1 D* r
比丘,你应训诫自己、检讨自己、防护自己及保持正念,如此你将生活安乐。5 L" ]- T- N0 G: E% t" C& q

" o- a4 Q8 U3 w- i% L! H 
! y8 y$ Q0 }- G' I. A, j
( E  Q, |" i1 k5 E380.; q  m3 a: s" |8 B

* J( M, s! g* j8 X; W4 Q( b/ g自己的确是自己的依归,
  J" l# g& T) X6 z* O  t; ]
3 X2 U8 a  ^0 B( }(他人怎能成为自己的依归?)  r1 A+ m, A7 m3 }9 {# d: I  r

; |3 N/ p) A% X& ~# y自己的确是自己的依靠。' I1 _6 l4 G' ]8 V

, j1 C# D" y( N4 G; ?因此,你应如马商看护良马般地看护自己。
( n5 t  ~4 v- Y% K/ C+ N) i6 C+ ?, T9 h5 z6 n- Z
381.$ V' T8 g# s: Y& z, W

# u  `+ b$ |3 I常充满喜悦与勤修正法的比丘将证悟寂静、无为与安乐的涅盘。! _8 b" a+ }2 q% j% @2 H. ?$ l

8 m  D( S" @; r* Z7 ^* D382.4 x$ ?8 N& _# c6 r- J, u! y
4 d+ x5 Q2 {4 f4 o& r- k
比丘虽然年轻,
; e4 r" J2 p3 Z! Q1 y" G5 g1 h8 g
1 y# m, `9 N2 T2 M& H6 ?6 W& r若勤修正法,$ m: }9 Z  N9 `# O

1 u8 a, G) G: n亦会照耀这世间,
* _5 `% O& y6 {7 Z$ _* w; y, v0 @0 E, z; i2 V
如无云之月。* K7 M+ Q+ s0 s2 }8 L
& k  |4 o; m3 ^% t5 F
第廿六:婆罗门品
7 w2 q+ i7 p7 B& t5 A
3 F4 U' ?! `* Q, t+ W383./ ]9 ~7 Y* I/ Y! y6 v1 V$ k2 S

8 k) y1 G0 M8 ?9 J婆罗门*,精进地断除渴爱之流,及舍弃欲欲。婆罗门,知见有为法的止息,以成为证悟无为涅盘的阿罗汉。
- t+ e. G( u* B7 j! G# Q2 ?
1 A. B6 P: C$ {/ E(注:在这一章里的婆罗门多数是指阿罗汉。)7 c/ N/ ^$ b, h; ^0 |

0 M* _: w  u6 E2 y+ u384.3 [- o  }8 ~# i- F+ M: v, j! u

: f2 y: {. I7 ]  e1 ]* Y% m! A当婆罗门善立了二法(即止禅与观禅),智者(婆罗门)得以灭除一切束缚。
" h( M2 h# f& S  K* W7 M- J) C$ `! h2 Y/ Q1 J
385.2 [) p* l  f" E' i; r1 V' d8 X  C

6 }7 ]& E- Z" J7 z2 S无此岸、无彼岸*、无怖畏及无烦恼者,
+ X+ S; z$ A" Y% d0 B4 T6 [% `: P  p$ E# ]( i( ?. D
我称此人为婆罗门。
8 t: O5 P0 X1 }2 a* Q0 e/ I% ?) b; `5 h' Y8 Y. K
(注:在此,此岸是内六处,彼岸是外六处。)$ x4 g9 ?3 J( h& k

- @- v: K& ~! x386.6 E" x+ y. x% T2 z% c* @$ Q3 V
; V2 n1 g, e. M
独处修习禅定、无污垢、应作的皆办、无漏及已到达最高境界(阿罗汉果)者,我称此人为婆罗门。, o% U; D$ z$ J5 z

* D! f) p+ v" Y387.! O) T4 @7 T8 b, q  r

, h2 T1 S: H( Y- g* x2 C1 Q太阳日间照耀;/ ^. [7 B1 q. f$ L0 z! @4 y) l
! ~2 x* `5 L7 t- x/ d. r  @" I
月亮夜间明照;: ?# u" t% X2 \# d8 n8 O7 W

/ M1 H. a3 ]9 u+ N% y. o, \1 _1 C刹帝利以甲胄辉耀;
- `6 A& a1 n  @# T4 [2 k2 l, q/ @8 z
! z# \# w2 m9 E& E# F9 X. V/ w( x婆罗门以禅定生辉;7 u! H/ V% Z2 L) {3 Q
: x6 [) O: ]! b/ j$ ^, k
佛陀的光辉则昼夜不断地普照。
  k9 U( _3 Q: x. c% x; |6 F6 P2 h) ~, b  X% g& k
388.
# L6 {( R& `4 y& L- ^
9 W) x( t) ?$ N' {' U1 t由于舍弃了邪恶,他被称为婆罗门;
1 F3 v% v  s4 l$ O. z" J" q3 N$ t7 y0 M. C
由于行为清净,他被称为婆罗门;/ q$ j. }7 l9 E6 v8 }: ?+ x
4 [- O6 l& R$ D  q# M$ e5 C. j
在灭除污垢之后,他被称为出家人。2 ?$ \) V" V, u; q, Z( I. t. M  E

/ u2 u- x, `$ j( f1 K389.' s2 |6 W$ C* Z! }4 P
6 O# C9 N0 a3 x" x" |$ G
莫攻击婆罗门,
9 w& X. ?  i6 t& t8 M9 e/ ^2 P: g! x. B3 O2 j
婆罗门不应对攻击者发怒;
( \2 }- C; F0 p' F5 `' p3 q
2 v# _' K+ z. B攻击婆罗门是可耻的,
4 x0 c( x: k7 R  A3 E- G8 ]
& {( M$ u5 v% q5 T; B1 t对攻击者发怒却更为可耻。
; |1 e7 o" {* z' @  U' }9 D7 ]' [) G4 C( u; Y9 e
 8 c; g) e8 }7 v7 ?' q( K. @
( @: S1 X) P' ~" |6 U2 f2 N7 A  h
390., Q* o1 k) F8 Q5 {. l- o

) H) K& G) R6 L. h(无怨恨心)的婆罗门利益非小。! R! M  l, T0 \8 n* ~$ P' ]

% y) X3 x5 [) Z8 Z当心不再执著喜乐,  U; w! }( S- C
6 \" g* e, m1 E' X1 ]
及已断除害人之心时,3 D" ]& ~) M! n$ ?

$ t6 y0 R/ K; h( M其苦恼才会止息。
0 m6 K5 }6 c- J9 c) T/ F4 N$ X: X# t1 M0 V& K
391.! F/ W5 A+ @. A7 k2 M1 ~
: H. Z: K; n1 Y% @9 i6 |  i, e
不造身语意恶业、
4 ^4 b0 G% i: P4 F0 q0 ~( z" M1 b& R& l
及防护这三处者,
- d0 l- ~* F4 E( N  Q+ I' a+ ~9 G* u9 ~8 s( d
我称此人为婆罗门。
  \6 I% k. Y2 \8 J" {, g; G' }/ E1 P1 o/ _3 ]* R5 ^
392.- K0 B6 J. _0 Y9 F8 `% X
* v' E& b$ H: W
不论向谁听闻正等正觉者的教法,
! r: M* h( m% v) A1 t, ~3 J1 b* J
& L- H2 d, U  `/ e听者皆应礼敬说法者,' m/ l- T! H5 j1 C7 Y: E
, _% ?; D" C7 b. w8 U+ r6 e
如婆罗门礼敬圣火。
. {' ~* l: n7 Y, M. e
2 {6 m- _7 Y7 y2 Y5 w393.
3 R& K$ \' I2 P$ @( L
! w" f1 ~3 N, i并非由于发结、或种族、或阶级而令人成为婆罗门。只有证悟谛与法的人才是清净的,才是婆罗门。8 H- o% |# Y% B, ], t' [+ [( _" Z

/ _* `" Y  d$ N6 |1 E9 ?(注:谛是四圣谛;法是九出世间法。), Y* t, S* d1 P9 @
7 A7 x/ Y0 l! d! `
394.2 I# w- F" a1 v' ^* {

) v' @4 `; G! l" d愚痴的人,/ Q5 A& `: r% A+ n6 |/ I$ P
- u) G# |! W- p1 ?* k
你戴发结有何用?
( x9 l& u4 s# R/ g. i3 I! A5 m4 U: S/ y8 U! r" [/ H7 b
你穿皮衣有何用?
/ }3 |. @( O7 V1 j/ h8 d$ j' n- \; J# F
你只是外表清净而已,# K& a2 y8 D# J

8 p0 N' f+ F0 K内里却满是整片欲林。
# u: K' Z: h: d& j4 K- O4 G, {- x, ^3 F
395.; Z4 U8 s5 @6 F( ?8 e8 S9 s+ r
5 ]. _$ }9 A3 [: l  t
身穿粪扫衣、清瘦筋脉显露、: J6 j: {% U9 p/ c7 _; Z0 h4 l
. Z* W* `: |- @3 K/ B' i0 j
及独居林中的修禅者,' B" h) L% c. `3 v( P' |2 u

/ ~& k( Q# |/ W- R- D$ m我称此人为婆罗门。
$ [2 b& ]) a* I% u6 i5 a8 s$ l% o
396.
! [0 g7 `) S) Z. s! C$ u: b/ o5 b% o" @' d0 m8 V; I" v! K* {  h
我不会只是因为他从婆罗门族的母胎中出生即称他为婆罗门。若还未脱离烦恼,他只算是个低下的婆罗门。只有对无污垢与无执著的人,我才称他为婆罗门。+ @0 `1 Q4 G+ D2 y! o' ^) `" s% W

1 O+ C" Q7 {/ f$ l7 S397.
" s  x. F- V8 I, w5 @" E$ k1 {! G3 A9 U! _; t( j
他已断除一切束缚、无畏、无执著及已脱离诸烦恼,我称此人为婆罗门。
; F) ?  L0 B* Y" z' V4 i# i3 z" Y! |- _, [$ @
398.
. x( ?" S' s7 N) Y* j: k) E2 V
6 X" v3 N: K* {/ g* w  I0 k5 `他已断除(嗔恨之)缰、: K1 X1 d2 i; P! [+ q8 e; ^

; t* M& O2 h) K/ \+ I  f2 B(贪欲之)皮带、6 P8 h7 o& x: ^$ {* j

$ n' Z, x$ |. s% T9 I' ~3 g) f(邪见之)绳、
1 H* ?! q# {, H$ @- M* [* @4 {' w
7 [4 L# Y3 m2 `/ e* d(愚痴之)锁、
/ S  S! z& s! ?; P1 }5 [& o1 W
9 j% j  m! D$ w0 y- M5 R及已觉知真谛,
- H$ |8 ~0 u# v% O& O" A! }# E% ?$ }% B" ~
我称此人为婆罗门。% d9 g7 O6 o$ [/ r% M& `

$ O6 Z9 U" K% q* E6 [+ d399.5 @2 X) G/ T: g9 f* P& A9 {
5 z% v! o0 M' W. ?, ?# w1 i0 ?
他能忍受辱骂、殴打与困缚而无嗔、& c8 a4 l- K: |: D; X6 P& H+ z2 A
9 I( o0 k! b# S3 @0 `) a, B$ Q
忍辱之力有如整支军队的力量,! M2 l! O( y2 m: ~

  o9 r0 Q/ g& E9 s8 f  i我称此人为婆罗门。- D- |, e5 n) T% ^  u
( u8 d* X5 y# C" `8 U5 H4 j, O
400.
6 r/ `2 A7 p0 z9 A+ L( p/ d3 v3 [
他无嗔有德、有戒行与离贪、
) c1 `4 N) |6 I4 G# i9 R% f5 C. p# m. e  H; ^8 ~- `( G
制御诸根、此身为最后一身,) e5 t- N4 w- ?- b
5 p5 j4 x  _- N6 r; U" i6 ^* w
我称此人为婆罗门。
, Q! o# h/ ?  k; W
7 m) p8 ~- s" g' H401.
; r9 f9 |6 D4 p" k* V* c4 x6 J4 r% Y- ~/ D) @' N  T
如水不黏荷花叶,
) m  f+ Z3 v+ z+ z) l- O2 k1 l; l% [4 F/ ~/ W( j" M& f
或如在针端上的芥子,
$ I  y% `5 |, i1 k9 _
2 P" f7 ^& z8 [. ~他不执著于欲乐,/ {% P- j" B6 G
, v1 f8 b0 A/ V% m2 r1 P5 J: |! H
我称此人为婆罗门。0 s5 S3 q7 Z0 b, B) q* v/ g: L: L
# L  @* o; _/ Z+ D( s" c( S
402.! F6 L! {4 a& U* P' l
6 K; v  b5 X$ z
他在此生得证灭苦(涅盘)、
2 y, I. q/ M) I: ~
" G3 K1 n7 k) g已放下(五蕴)这负担、
# c5 V8 a' d9 f# j4 G5 ^4 \& d' W- o' _& _7 o/ H! h. A
及已解脱诸烦恼,
/ C  X- D, T5 T7 V* {! v# ?6 Z7 S% j# d2 }3 {
我称此人为婆罗门。* e, `* v7 G9 z$ |- P
! O8 w# P8 V$ Z. R
403.% Z* D6 s, C$ z8 X( ?$ e7 c

# H; I( j, h+ f' N2 u+ \$ x他有甚深的智慧、% i* |0 t- G* k4 r. H

; Y1 M9 E; Z" n能分辨道与非道、
, X. T6 G" ^6 H8 R0 E, d0 f! r' M2 x7 `0 s1 f
1 i9 S* L1 z% h! ~0 \" s( E已证得最高境界(即阿罗汉果),
  E+ j# a3 x$ _* J( I+ J9 L* ?
" N8 G$ G* m  z# A7 C3 I0 K5 ^我称此人为婆罗门。3 _2 ]* d' L9 L
( N+ Q0 s/ s: F" o+ G! E" K# S
404." {! e. ~% Z& Y$ B8 k5 m

1 {2 b  J  ^0 d' W9 N: j他不与在家人交往,3 v. m( m3 _+ J4 {. q6 A7 ]& Q8 ^

5 e, H, u& H/ M9 S  x# G. ~  h( \也不与出家人相混,
4 T1 `9 U& v! z9 b& k$ t7 C. x2 b
* A$ W0 P0 z8 e% \/ K$ n离贪少欲,我称此人为婆罗门。
$ n8 V& M) z% ~5 S# D6 R$ _# W9 X9 U( Z8 G8 T
405.
2 ?' {9 I6 Y5 Z5 |+ r& U
* X* P" Z+ h# ^他已舍弃对一切强弱众生动用武力,
8 o2 n- ]0 \7 w* [
" U1 {5 z! |& w. ]0 n( p自己不杀生,也不叫人杀生,# f% v  {. {. u. I/ s, y5 u8 Q! ^

. `; F3 J4 H4 k9 Z7 }" \2 {我称此人为婆罗门。& a4 S1 ?; p) K& E. U: y( {
4 m* Y! O$ ^6 }9 i% ~
406.5 e+ r1 e0 X  d4 g
# R" h; q( \  W8 S6 c
他对敌人亦不怨恨,- s$ o3 |; X5 `4 a3 L: U

& ^( `( {8 G5 j8 X对暴力者保持平和,  L2 {+ m# t" [; ?  j  k

/ Y* E$ D# _) S无著于一切执著物,! R+ g$ A$ R7 r
3 k8 R. G1 I. j7 u& b! c! |) H
我称此人为婆罗门。
+ P. @5 u5 p  c" t4 [% e# P" x1 u7 g
407.
+ P* _) D$ k; ^# U
/ [0 i- V8 K5 F; J( y* Y如在针端上的芥子,6 d( l$ Y5 O1 y
% ~6 r/ W- J- _
他的贪、嗔、我慢与虚伪皆已脱落,9 Q) n& {, M$ G9 C! v

" {; _& J, L0 g3 A我称此人为婆罗门。- o- |" @; Z- t. l
$ ]; j( E8 ^" S3 }( @  J. K
408.1 C, A2 l+ M, y' q+ V
) H3 c: Q4 o/ W0 a
他言语柔和,- T  u) C6 A: m7 V, m
3 H  W) J8 u& F+ f+ V
说有益的实话,9 A. M8 [4 g$ i8 a. m

% k1 J5 B  Y. S! a  }* K: z不以言语触怒任何人,* v: n# A. W8 J4 U4 q0 S, c/ q# v
; n3 t/ e; I- T* c0 E
我称此人为婆罗门。1 O; w3 w# Q4 s& I

  v! X) _. z3 u" ]! H+ H# t409., b& C7 ?% E: G* f: t
. m2 k6 w5 q& S! r# b& Q
在这世上,无论东西是长或短,  D, o+ s9 T  e+ S" {, ]

8 y" f) \0 S9 E, {7 F是大或小,是好或坏,$ ^4 J0 A8 F$ v  v* O5 q1 x' Q1 [

- T; g- R0 K  ~( z* v) I/ n他亦绝不会不与而取,
: a( X! J9 p7 `" r& d8 o$ C- {4 P  }* n
我称此人为婆罗门。* _: I/ _3 z( j* @. |5 E

3 m& w7 V6 _6 x5 b, {410.9 b9 j( N2 x$ R! s7 g: z

% a, X" B" h# F( [! {他不欲求今生或来世,$ J6 |" o, U& N3 K  L; k+ P' }0 g! U0 s

, c/ |' K1 G) O' }已解脱贪欲与烦恼,2 K# w$ _  o$ q5 ^
& k/ g7 _% p- b' h0 H
我称此人为婆罗门。
) u& i  s7 {- g  ?' p& K
0 _7 \( b8 b, P- F3 k6 C411.) }1 m: M# _+ D, r) r

' q3 O- Z/ |5 \9 F* o7 Z他没有贪欲,
& d% }" c- N. B' j
- ]9 O, D3 U" G8 x已觉悟四圣谛而断疑," q# T! w. ?; \
; v: {+ Z! j: J8 S& E
已证悟不死的涅盘,
& V6 y8 @# i/ Q1 u( E2 ^  y/ T' Z+ f2 G7 x" D
我称此人为婆罗门。* {* @5 B$ S" s2 L9 o7 |

! ~% {/ a' E3 I* n8 j, I412.2 X- D/ `$ k$ Q, {% Y/ M

- u+ p! s# I% Y在这世上,他已超越了善恶两者,7 o9 Z! H) O# J2 M2 z

; a( t6 G( o* R/ I; Z9 f* `( W7 L无忧无贪而清净,
1 H) _) ~' a2 Q, b" L% J
1 a8 [0 A, o' N6 @9 n我称此人为婆罗门。/ G6 T  \+ r/ R1 F

" x; ]  w: K& c8 G* `: j: G# p# @413.
% t: e4 s5 V( L; `4 |* n6 v$ H
$ G. _5 R2 V& R, F8 b" [如无云之月,他清净、澄洁与安详,$ O1 D9 ]' `7 R; [

/ t# P3 ^9 g# {完全灭尽了对生存之欲,
, h% H' q& S3 i; n# ~  V
* ]$ m' B4 C6 L* ~; O/ J7 `我称此人为婆罗门。
; S5 f9 T. a" V4 H6 [- b; Y3 k, T7 g" t- y
414.) X* w4 Q* |3 _* A! Y+ B

( `  Q, D/ a8 y' b他已超越了危险的(贪欲)泥沼、艰难的(烦恼)路、生命之洋(生死轮回)、愚痴的黑暗及四道瀑流,而到达彼岸(涅盘),修习禅定,无贪无疑无著及心寂静,我称此人为婆罗门。
) L3 y; y) o& f+ c2 M
3 E4 C5 r% R& Q9 g& T415.# @( x, T* z9 H3 H7 S
- H# T% m7 M6 p, R& `* u5 ?
在这世上,
: v. o4 {3 L+ }7 b
+ b2 g+ N" c+ V( u7 I他已舍弃了欲乐,; }8 o" w2 V1 G# t7 a7 l6 W
7 ]  [0 {( y& G/ J) Q
离家而成为比丘,! j2 A) k9 o( ^& ~  s, H% p" _

9 y: I7 T) J' F+ Q* @8 o已断除了欲欲与生存(即:有),
, |6 e4 e9 N( s+ E5 I/ Y
6 o1 v) ^1 K. b, \我称此人为婆罗门。
9 {. b& q3 d) t4 e
) P2 Z+ w8 H% Y( q! K! B# K416.
& L: R8 f/ s$ P2 R5 x
. e, t2 l* i; A" d) R/ i在这世上,# ]% _) a6 J; s8 H! ^( n+ \4 U

1 C* Y2 u; U& q2 U他已舍弃了贪欲,
  U' ?& @9 m2 e/ m2 O) F$ P
& L: s" e" s' w  p离家而成为比丘,
! W1 t% P& ^! X) J- c) V
- Q" d& h- f8 m. V  D已断除了欲欲与生存(即:有),1 r$ Y: Z3 e4 q& a0 F
* e. ?1 ~! H' S+ G
我称此人为婆罗门。6 l. M' v8 f6 B. D" T& c

$ w' j7 R0 N  e6 i& d417.
4 [$ e' f* e; }( y* o* I# Y: G9 w7 p% w; v- @& R
他已舍弃了对人生(欲乐)的执著,
" d; M( m" J! U% F) {4 D$ i# k! B4 P0 G0 G. G& \
已经克服了对天界(欲乐)的执著,) I. W& Q& L) _- d5 ]
" P5 L; x; h8 f) C& A6 H! g
及完全脱离了一切执著,  _1 D! B: l! q8 C

' u# S: e7 D, v' l8 e- ]0 Z/ ^5 Q我称此人为婆罗门。3 C; q( d. G$ p( \

; ?: v( l; `/ H# a/ b418.
. |+ Y4 K: v: f. k8 S/ N+ y. f7 K6 r' |0 I2 C" ?* d. W7 m
他已舍弃了享受欲乐," }) N& ^* E( Y8 M1 C& S
2 V# T/ a7 [. B, g# ^; b/ l5 S0 ?
以及舍弃了不乐于独处,
0 {4 P1 j5 ]4 {" ?
6 a3 R) G0 q9 T* Q证得平静及无烦恼,
9 c0 U6 G7 A4 O5 V* k" j, \
6 _# z; r* m- S- y# _已征服世界(即五蕴)及勤勇,
+ F. e6 I( ?2 S7 u' t9 G3 a8 M6 v; ?! @& H. k5 |* T6 ~4 q) y
我称此人为婆罗门。" x, v$ E" ^" W5 v0 n% {0 p

: k, n5 u- c( j' e419.$ y5 ^( l! i& e
/ k- L, f$ e# R2 a7 W& M8 G& w
他遍知一切众生的死与生、不执著、善逝及觉证四圣谛,我称此人为婆罗门。
3 i  P) W8 O1 ^# F5 R( v7 D0 K6 W% Q: s- O* f- O
 
1 ^8 |6 l4 V. E6 u4 d6 T& M& D3 J0 J2 N
420.
, I1 `7 X4 B- g; j* y! j2 Z/ |- G) u- D+ }+ X
诸天、乾达婆或人都不知他(死后)的去处。他已灭尽了烦恼,是阿罗汉,我称此人为婆罗门。
: s1 n! C# e1 |: R, x: w& V$ F6 s- x3 ]& t( H  ]
421.
- O7 K  m- ^, N1 J1 L$ `" F& G- b7 Y% G4 N6 n/ O
他不执著于过去、未来与现在的五蕴,7 m' M: d: G8 J9 J4 o

& r7 \# I1 j6 r/ J" r) Z3 b* C& |已解脱烦恼与执著,# ]) p) D6 R6 J1 F

( z( C' P0 G* r0 b5 C我称此人为婆罗门。/ V6 K2 J0 Z# k( [
, R3 o( v% J) x- b6 C1 k$ N% r8 V
422.
& P0 M4 [) e) M1 N  s+ [4 N
5 M! S2 Q8 m, R8 r他如牛王般无畏、圣洁、勇猛,
3 U1 }  g' ~/ ^3 i' n9 U5 L" k) x) T) B( X4 Y+ J9 z8 H+ J6 g
是增上戒定慧的寻求者,5 n+ r  E' E9 L( k4 z

) c  o4 D" k( j7 D5 h, c是战胜(三魔王)的胜利者,
7 o: n# m( q$ r$ }  D
4 x3 S7 v" S( _2 [' c4 o无欲无烦恼、觉证四圣谛,6 j+ _% z' F4 p0 L! w6 _1 J
+ @# i) U/ H, U! m1 W9 z) P
我称此人为婆罗门。8 E' m/ t. A: a; ^, i5 k
7 ~% _, Y8 T* O7 U5 @3 V
(注:三个魔王是kilesamāra“烦恼魔”、mara?amāra“死魔”、与devaputtamāra“天子魔”。)) P% K; J, V* R) X" n  r% P

! A/ ~* X! x  W, c* B423.+ ]4 r  t/ y! T/ w, M& B) D, @

4 X- H9 [/ g( Z! [5 l; p他能知过去世,  {' A& o% X' W0 l+ y* l* q  n+ ^# J& }8 C

) F- T) M3 ?* s% v8 g0 k( e* i能看到天界与恶道,
0 D' B6 Q0 c1 `
1 b& Q/ e% U/ e' O' ^. f已到了最后一生," V9 B4 N0 m8 Y

+ e( n* w3 W5 h$ C. w9 Z8 Y' v0 Q$ l通过道智成为阿罗汉,+ K+ s6 U3 W1 P9 Q2 [7 r

7 f2 ^) _) V: F# F1 Z/ d+ K已圆满地成就了一切,2 B* \. |5 D  ^& f

, @( ?' V6 h' v& ?- R' q: X# p6 g我称此人为婆罗门。+ R* u9 t* q" [5 s: P
) \) H1 f: q# L. p6 p
《法句经》至此完毕。0 i3 C# b& S1 W  ^. L) k

7 _1 ?5 e# B8 k8 ?, f5 |0 Z- Y. }Buddha sasanam ciram titthatu
& p- ?+ I. _+ w4 p* n% |
/ F( P9 E! f; V, B  f( s 愿佛法长住于世( ]' q/ @+ ?4 ~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|佛教网络

GMT+8, 2026-7-3 00:56 , Processed in 0.160312 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表