佛教网络

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 3538|回复: 8

南传法句经白话文译本

[复制链接]
发表于 2017-8-15 21:08:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
  s0 B# Z( [! }$ Y+ N
6 r# ?7 y; }  e
Dhammapada 白话文译本1 S. z" w: d* P! q% l
6 v, P2 [/ v3 _( E: Y' O
http://dhamma.sutta.org/index6-2.htm         ) {2 a. Z; W" `7 ]: f3 Y
         ) D* g7 v3 @5 Q' I
       
; Y  B: S4 w7 y1 h, |《法句经》是上座部《经藏·小部》里的十五部经之一,亦是最广为人知之经典之一。
  I; G1 S! V* X, t! v / N9 f2 r& X- O* o1 w/ H$ g; r
其中收集了世尊于二百九十九个事件里所开示的四百二十三首偈。& X3 ]5 M( ]5 M9 k

  X/ [& P5 }+ U每首皆能启发人心、导之向善,确是善逝绝不虚言之教。
* }( M0 W0 f6 o% M0 J6 q3 G此经早已为人译成多种语文,单只中文亦已有四五个版本。现今译者再参考几份英文版把它译成中文,为的只是以浅白易懂、平实无华的文字,且不乖离原意地把世尊之言呈予读者,以共沾法益。
. o6 f! h( z6 O8 ^
+ N" w  M+ a- ~+ ^% r( A8 b为了易于辨明,在编排属于不同故事的偈文时空一行,属于相同故事的偈文则不空行。" D. j7 ^7 ~; Y
: I# k5 Y- W+ p2 D0 e
在此,译者谨以翻译此经来礼敬世尊、正法与圣僧伽。愿世尊善说的正法宝藏得以久住于世。6 n) N) R7 V( _( b+ H, o
: e3 r, ?) \; t8 D& d) z! z
感谢校稿者及所有协助出版此书之人。
5 H/ l; G( T) D# v. t1 l/ c! b  `$ _" M: T) Y
最后,译者与他敬爱的母亲、长辈、亲人、朋友、所有的读者及一切众生分享翻译此书的功德,也把此功德回向予其已故的父亲。愿他们的随喜成为他们早日获得解脱的助缘。
! n9 A( }* j+ p1 A2 f% S( G% F
6 |. v! m2 [9 w# f: F' ]' z译者 敬法比丘( c/ n  W. i" ^# T, f
" v4 }  R4 r, s% h9 w5 S
一九九九年五月2 m' r' C! C/ F% T6 E+ H# ~
( q4 }+ Z% _1 s: ?" u
写于台湾月眉山灵泉禅寺
$ Q2 A: @3 A" Q7 {$ L7 g$ }1 u3 j- P% t  L
" p* ]& B6 N$ ]& i+ \
第一:双品
% {. W- |3 d: i: v" T) l/ l6 q9 ~: ]
1.
; ~2 D4 H2 N5 s- I- z
. L1 Y1 q6 @0 |* u$ l: {0 v心是诸(名)法的前导者,
& d+ `$ P" d+ X" z5 ^6 u6 s; F+ M, j" i! k# {
心是主,诸(名)法唯心造。5 @# q$ e7 ~' H9 g

7 p8 b5 f# l  X9 b: @. U若人以邪恶之心言行,3 V& J7 x) S) r1 L- v% E' q

; S2 V* P% `6 h% ^0 ?; I# V痛苦将跟随着他,$ H0 Z5 e' |% \: g% R9 _

8 {& @  P) G$ C有如车轮跟随拉车之牛的足蹄。
7 m5 A2 \7 A) T# }/ h6 F: k: O
* }; Y$ o, Y& n# ^+ O2 U, @2.9 N* X( B) S: y2 }2 L

2 G7 q( M1 Q5 |( P3 h5 [# \心是诸(名)法的前导者,% j2 [( g# y) ~) V# Z2 d

( C4 L1 O+ r7 s7 z9 _) V1 J  b心是主,诸(名)法唯心造。
" O9 ~% J3 G1 {! z0 h0 h4 @
2 `9 B. ^9 S$ |" V8 [" |若人以清净之心言行,, y( h" s0 O7 T8 N1 A3 S

! V' \. A$ i' A/ P) n' T: D3 ^快乐将跟随着他,如影随形。) n3 {% G# h$ i) z1 o9 ~
# X" o, P) b1 k5 X5 X5 l
(注:名法是指五蕴中的受、想、行与识,心则是指识。): z) Z# R* U  B# @
7 z1 E5 T" W' ~6 n# v& H1 ~, f
3.
, y5 f7 X6 b; s* e7 G; S
+ }2 c1 r1 n5 E5 R4 [“他辱骂我、打我、击败我、掠夺我。”
/ K7 P2 D4 W( y& m4 J- a, K0 K+ j1 R# N) ]9 f4 ?2 n2 f/ e3 O+ H  I- F
若人怀有是心,怨恨不得止息。6 o$ j/ T! G1 @
5 q# t) H1 V" z$ [
4.6 |, M  `; Z% ~; X) I  a

0 V9 N0 \! `8 Y2 U  `“他辱骂我、打我、击败我、掠夺我。”) j. @- ~# V& i

( ~5 {  }: Q  [5 j若人不怀是心,怨恨自然止息。( b% r' G. k) e% ?

' z  ]* x# x- n2 l0 `$ ]5.5 _. }4 C2 d4 Z  \0 c& N
: Z$ V8 O% Z4 X  C/ u1 @
在这世上,恨绝不能止恨,; J' M/ U0 Y, q( k& X: q  Q

: A1 x1 O0 }) T/ }' w4 e% t唯有慈爱方能止恨,& _; m8 D8 C8 E: O5 K" p% v" W( c
( L8 t9 A& A2 v" v& Z8 W, y
这是永恒的真理。8 |4 g! a+ T% z2 }4 a. ~
( |) c8 A) @% R
6.( p* }# _& M9 e5 L3 k$ |' [, M
! V  \7 i! _- C4 a/ n
除了智者之外,
7 @9 _* K' k$ G/ K5 z* b" H) k8 S% i1 p2 m
他人皆不了解:“世人终须一死。”
  M; o; g5 m' H! v+ B, Q( u5 Y2 E; F2 v! Z6 q
(由于无知,他们继续争论。)
  S3 z" @* m# c; Q  u$ ~
6 V/ Q) H, }$ a9 ^智者明了这点,
6 A( v5 ?+ L$ p0 L! Q
5 N( W2 _  N) {8 V$ f" P' P因此一切争论得以平息。
4 S3 T+ H! c' D- f, V
# W. D( e5 i0 l2 q* l(注:他人是指愚者。); a7 P& w$ d9 a3 B( x. b- U

( n+ s9 b6 L: p7 u& P* K! o6 m  g7.7 s2 a4 w2 @9 U
5 f, C4 o& k, u' l
住于欲乐中的人,% L- W5 h: V. I; i6 M1 m/ {6 a
; r, [' a, s+ v+ D4 j' D/ h$ d
放纵六根(感官),食不知足,
# |3 b) K: h1 s* i( z& G
" U6 x1 c! ]. e) m6 Q怠惰与不事精进,/ [$ W9 R, z1 C8 @1 A# j" a% }- I1 w9 P
# b* r( s5 l& \$ u$ K$ Z7 |5 v, m
他肯定被魔王制伏," V% N& F) L) I% P3 T
6 D3 T/ E! H& n( }& k$ X5 d
如强风吹倒弱树一般。
; V8 `. H  s5 T4 S$ a& s7 N7 l/ r. v. C, ^- `
8.
3 |* ^, _" q' M' S
5 f" D: a& s) Y" w$ N住于观照不净法的人,
( s) M0 e4 J4 P/ v0 l
/ f! ?2 w) ?0 H' k3 b3 n4 Y防护六根(感官),知足于食,4 O. P6 v3 S* i. N3 X; p) Q
7 C/ R: N6 D& J$ t9 Y, T
充满信心与精进力,
6 N- c! u4 |. T! d7 Z3 D
# Y" I: J) ]/ _7 [& L# B他肯定不会被魔王击败,
+ ~! q" M8 V1 u, M
" X, v' l7 w8 A% s$ d3 L' r如狂风摇不动岩(上“山”下“狱”字)一般。
$ T6 f7 h* m" o, H& w
2 s- x) L1 l! s6 ^3 r9 m(注:在此魔王是指烦恼魔。信心是指对佛法僧不动摇的信心,以及对业报的信心。)
9 u6 S0 x& E+ p7 O) n8 v3 r2 E, u! ]
9.3 A- }% A- F' w
4 `+ @  B9 O- m! `: ?: @
未脱离烦恼之污染,
( p3 K) B; M6 `5 i  R4 S0 r; S; P
不自制与不真实的人,
% g! u, g: m8 }* L1 L" K4 s# S/ X! r6 G0 P
却身披橘色袈裟,# \% z! \* k9 F
+ a9 f+ p3 \8 V7 u  j/ c
那是他所不配的。
( G/ O2 @6 V* Q2 g) F
  f7 y# u/ K" ~10.
  X9 u" f* V0 w1 s7 G& A
+ _5 C; K- O( R) c3 I# J已弃除烦恼之污染*,戒行具足,
* }6 W% Z" X1 D" c/ ~" E& E1 i6 \' Q# g
具备自制与真实的人,- R$ r) r9 Z* a' q9 s! C. L

% r* c; V& y& W* }1 j( K真正配得上身披袈裟。
/ E+ q5 B+ `; s$ X  f. T; `! |* s; N
(*:即以四道智根除了诸烦恼。)
: Y3 W* x. Y: e& P% f7 [& b  q8 A
11., c/ C' \9 h4 c4 S, ~" g/ M9 h

6 a+ M$ @8 b$ W' j把不真实的视为真实,8 j& q# E3 t  l9 M; `0 F
; k7 _; P9 _' \/ H9 n, D$ |; F* d
把真实的视为不真实。- V' {* R, E' ^2 n& J4 Q0 Y0 r* W, w% f

# n# T. m2 U+ c+ a; L持此邪思惟的人,; d* I) B4 p+ L* w0 E" \3 r, y
; L% t  a) {; R7 _
不可能觉悟真实法。
/ }- {6 ~% a* }8 _; S6 f
1 o$ s& K0 Z  v/ U; U# a; @ ) Y$ c7 }& b+ I0 i6 i/ Z
$ Y. \; d4 ~* X: z3 X
12.6 K, k/ k; Q4 ]* K
7 G( U' Y+ m7 k' ?
视真实为真实,' E4 k7 k9 \! ?; s# f. O. |: s& M; ^

2 u9 |; X2 b4 [" R视不真实的为不真实。+ M: E: C: h9 r4 N2 J4 V
8 p9 Y" A9 f) G( S1 T; p8 Y
持此正思惟的人,
; l. v$ H( G: m) W1 n* @9 G0 v  Z# ]+ S
得以觉悟真实法。) E0 w4 @5 M% |: x' g; g1 t) t0 Q
" R' X- D9 k! U% x& R
13.& `+ k. A4 o% ^0 M8 d5 h( H1 A. R

$ m$ S" R. ^. q9 B- d2 G. r雨可以渗透屋顶粗陋的房子,
% o- P3 `& E% ?6 v! j, R& ^* G9 B& p& ]1 g' v: T
欲念亦可渗透尚未受到培育的心。$ U' i! a: o. k- _
3 |5 ~( c+ ]) V' Z' D) z) r3 b- k
14.
6 ~) R- _" t& M2 o7 o9 Z
1 |% u9 i& n  g. I; C+ g# A. }& B1 t雨渗不透屋顶精良的房子,9 S: [# L& O& t; F2 b

6 |* v5 S! b% l. N# l欲念亦渗不透已受到良好培育的心。" u' _  Q  P$ u1 S
0 A1 i8 Y. m5 D. U3 {9 m: Z) o( N
(注:培育是指修习止禅与观禅。)
( _4 T* L+ }* Y. |0 F4 Y) ], b/ s" G$ k4 H4 I
15.
# `  s2 O9 Z& U( r( B+ v, U4 f. K, ?
这一世他感到悲哀,# O+ H- }2 J8 c# T

. S& E% M" `, D) m$ k2 i+ t( Q- |来世他一样感到悲哀,
+ e* S2 v4 }! m) U$ }5 ?1 Z/ n" r8 S2 y! Y
造恶者在今生与来世都感到悲哀。% [( y1 o+ Q0 N3 Q1 C, L7 w
0 {1 r& k4 t7 Z' |7 t
当忆及自己污秽的行为时,
/ b, q1 T( h5 z& O' z! ~3 G8 s% L$ I! e; r4 P5 @/ f2 ?8 a5 X
他感到悲哀与苦恼。% P1 y" {& i$ K8 h6 B
3 t. O6 f" o7 M  E# M7 X8 V
16.6 ?, f  L$ K- P
- \' u* G$ t$ Q  p( \, e
这一世他感到喜悦,) |7 t3 o3 e1 ^  M; [4 c3 G7 @

6 m, M9 I$ [( `, }; C来世他一样感到喜悦,) \1 Z( c+ Q4 Y. h# s7 `

( ]$ o  y5 Z  ^2 h2 X# b. a行善者在今生与来世都感到喜悦.
1 A7 ^& P, s4 L" P* [1 {0 H2 Q: t! f9 q, {7 q" O
当忆及自己清净的善业时,+ M6 C3 n% ^" P0 z2 p. [

/ e9 v# x% X) Z. k他感到喜悦,非常的喜悦.
  }5 g1 i0 B8 [7 {+ b7 D; O5 }" s, K' s- u
17., S4 \- s0 e+ q0 f2 R
9 B) O! ^7 i$ f
这一世他受苦,来世他一样受苦,& k) e5 ^/ d" ]0 g# x# s

  P& O  O8 D: q& S6 X造恶者在今生与来世都受苦。
3 G( Z$ I5 t) F1 T" |
9 q, N, K; z& c- t) I; z想到“我造了恶业”时,他感到痛苦。
6 p& u! \- Q! c# i( }' [4 C- a, m8 f0 F5 ]( H9 S: i% g, N
再者,当投生至恶道时,
$ Y. p, c0 r, V* {( }5 o% p! \4 \8 Q9 b4 b
他会遭受更多的痛苦。/ A6 M+ m7 O: V. F+ }* M' N- @$ _) s

3 r# C$ X6 l5 S7 x% X: Q. E3 U18.
  W' e$ n6 j3 Y! {
* F* S  g' S6 c3 z这一世他快乐,来世他一样快乐,
$ w3 r5 d2 L! z. N. T0 U' o9 e+ A  A; G4 u1 g
行善者在今生与来世都快乐。' M1 ^# l) P8 \/ Q4 l' f
. f+ T4 ^! Q8 k! U$ I
想到“我造了善业”时,他感到欢喜。0 ~& j: x$ J( O7 |6 f7 k

( T" o' n" G+ ^6 ^; G* L$ D再者,当投生至善趣时,他更加快乐。$ u+ k. c: l& k+ X
9 R. F/ A  ]7 `
 ! x# H9 O$ ^. L6 t$ G7 v

  ]* \1 v! o5 h% U19.* v+ c5 ]0 h9 D& z

+ ?! d! e  \1 x即使他背诵了许多经典,# Y7 U9 O9 ]# O
9 S( y' G* a( A/ C/ I$ ]: e% [% t
然而并不依法实行,' ?% c4 `& Z/ s* q
5 w) R1 f4 w# v1 Z- x& H# j
这怠惰的人有如牧童在数别人的牛,
. }3 i; x$ v7 I: H3 t9 C% V: K4 ]
& N* B. |1 ]- F. H7 ?: g. ^8 ]$ H没得分享沙门生活的利益。
8 [8 x6 |8 m1 l$ d& T) o% E' s
3 F2 C8 B' m# J4 a+ R. L20./ D" l, h0 ~9 x4 o+ x6 v+ `

7 V. s' q  R( X% B即使他只背诵了少许经典,. p( x! Z" q; h7 \* n

+ q- C' p) G) U+ `然而真正依法实行,舍弃贪嗔痴,1 P: P1 @' R2 d6 H/ T
* P& S8 L7 W) l  l$ R+ p
如实知见后得以令心解脱,$ @2 C. T9 k- u8 t- w# I; {

8 I0 f9 q8 X4 K  S8 N不再执著于今生与来世,
; G# d2 |1 d4 L
2 E, X% T( _2 w0 _% X他得以分享沙门生活的利益。
& e1 x2 X) Z' }# ?" G) u9 x7 w0 B- H  ?' r8 E4 T0 H; D1 L, D' a
(注:沙门生活的利益指道果。)( B& h+ \- d$ ^0 U% V! y

5 G) r: K7 c5 E9 e第二:不放逸品
" K  e7 m( i5 A2 X! J
$ P) S. ?6 [+ E) \2 }" ^. E# r21.7 }+ |! }& J( Y* P. {
; r7 G+ B* D) H3 q7 J
不放逸是不死道,放逸是死路;
. L$ n0 B  B/ s' L8 V9 Z/ S! w" G6 |) d
不放逸者不死,放逸者有如早已死去。$ C* a1 i3 R* A8 e* \

& b6 D6 b( b5 D22.4 c& x2 {. h: A& n% `" |
/ ~7 w0 F! ]) z0 y
明了这道理,
9 w+ X0 c4 I( y: G+ j/ A; N+ I$ @. G) j
不放逸的智者乐于精进、乐于圣界。
3 _% m! s- }' V7 t# v: h1 I3 u3 E8 H' V  O
23.
7 x: p8 W  D( t) P5 k0 D
$ e# \# R  o$ M9 \9 f/ j3 G; b. H他持续地修禅(止观),
! p1 t$ h7 ?; \. V5 a0 |# ^& d# D* S( B' C6 e" U
持恒者得以体验解脱:至上的涅盘。
4 m  ^$ F6 V7 a5 ?0 b; N3 D& o+ U6 U: ^6 a: O! p
(注:念有三种,即:与善心、果报心、唯作心相应的念,但绝不会有与不善心相应的念。不放逸即是指与善心相应的念心所。)
2 u" A) x' L2 L( M6 ]1 `1 X/ G7 t0 _1 p
24.
8 k- h3 `. g% |- c" G8 b
# b  W4 o& y' k若某人精进、有正念与身语意清净、8 Q2 q  }5 v. j0 M5 Q: r4 y2 t

1 V) Y8 R+ l# b; J- p% o- M7 P慎重行事、防护诸根、
( I9 K" p% {: M
5 h/ \- Q4 a. @6 Y/ n依法生活及不放逸,
% d; L& j. B: j4 ^! d: b$ Y% a, l! `9 m$ g  X- d
他的声誉与幸福得以增长。. C- o1 Y& K3 t. f9 m
: y! u$ X* \$ t$ c
25.
/ M+ v8 ^" h0 F! H9 z+ o$ z
8 s  G, f- Z+ z8 P( r" T% k通过不放逸、正念、戒律与防护诸根,: j- [: D4 m( {5 o0 I7 F/ i- J8 V
! Y' f9 Z8 I9 c
智者使自己成为
& O7 r9 U4 _* q0 r5 e  d9 s$ Q" b7 z8 {) _7 `( A0 s3 g# N4 U
一座洪水无法淹没的岛屿。9 j+ R8 \; w# x* e( E2 {

1 K" _7 O: V2 N: f) H26.9 I8 D( k( M2 O' n3 b

; r& N2 [2 a" s' y9 j. v愚者恣情放逸,% h! \' w' }2 o8 p+ z) u
$ z5 o% o! C7 o4 C
智者则如守护珍宝一般,
+ U; B3 ?9 u* q1 ?& r- p" Q
9 H+ H( j" g9 @1 b% j1 s珍惜地守护着不放逸。* O, v3 f! A. E# v. N
: X6 K! s' [6 }6 z& O$ ~5 J
 
4 G+ H& B: L- z8 h0 K8 k2 Q* }: u: v1 L
27.
4 I' W! l7 c, x! I0 m
$ G5 s  f# W( d+ E$ I8 B1 h2 ~因此人们不应放逸,
; ^! x5 j# E0 i! c, n2 s  y9 F, ~  `2 U
不应沉湎于欲乐,
5 l# i( h" D9 J
( z3 t! e9 J( q2 e3 c; K因为勤奋的人,
$ a4 _+ h' f+ K6 z
1 a3 V3 d. h2 A通过禅修,即会得证至上乐。4 `; |% m2 J8 g, O2 U# \. L) j! k" b( @7 z
# q0 p$ G1 s% s& F+ Y+ ?$ p
28.
: g' r6 m/ I. w, R* H7 ?% b/ q3 G6 _
智者以不放逸去除放逸,- j2 b' f: j+ \0 X; D- B3 b9 M: m

3 f) G5 W- J6 L' H! X4 Z, o1 d' v# P登上智慧的高楼,
! k2 p0 l1 E, f/ e! ]1 N( j; \2 c  ?  o6 `# T8 C( y1 k
已断苦的他看着苦难的众生,
5 G" W0 F5 @# p7 z5 R8 Q' \3 z3 I
" O  j/ v2 \! e! V8 k+ n9 l如智者立足于山顶,
! ]. W2 A) L6 h) j. N0 w0 H9 @1 b1 G6 q4 ?1 J* M; p
向下看着平原的愚人。
# D' ^: o# i' l! M. k: g" w$ I* S0 Y: Q8 n6 z# b( s
29.! Q3 f, ~& ?# j& ~' y
2 W# F3 ~1 ?" G4 R( R$ G- y
在众放逸人中不放逸,' M0 B& b$ [  d4 R" f
' d- a  J, a, _
在众昏睡人中保持警觉,6 f4 S" m0 }3 K" p1 @1 Q

( p1 j1 ~" z2 w: k2 b智者有如良马迅速地前进,$ n' e& Z; T! q: O% b0 T
: e0 T; v: o; d4 L( t3 g& O. C) m
把疲惫的马远远抛在后头。
6 z/ P( @. F' k* [  X0 B( a2 H! @! B: A, Z; {7 U: D1 a' s/ q
30.
8 x" t7 a3 @: ?* J* J/ b
: b4 R7 H# o6 q1 s2 X由于不放逸,4 w1 h; D6 D5 T$ w* F1 X8 z/ w  d& K

3 `& X" F7 y7 E/ A; ?0 p- _摩伽婆得以生为诸天神之王。  F: c* A" r6 |' z/ ^" S
4 L/ G1 ?* p4 W8 ]8 u1 T
精进永远受到赞赏,
. b' r3 n" L2 Q7 C( w/ _# v$ t  w1 k: r: f" u/ {7 W% B) K
懈怠永远受到责备。) }  o* q. K/ F# A- Q! Z3 h# t' O

4 p. n& l' A  C7 Q" B  [( w/ ]7 m(注:摩伽婆是摩卡罗村的青年,由于造路与清除平地,而得以投生为帝释天王。)
0 z. v0 Q& z' q$ l- F* M) s% r/ a3 d, ~' l3 |, h7 Q
31.
9 F6 S$ e/ _0 j
9 e! [. N* M2 }乐于精进与视放逸为危害的比丘,
5 l; G0 R9 x7 B9 H/ e
* [$ n9 q8 v2 i& A有如火焰般前进,烧尽一切大小的束缚。
$ U4 X& \" X& p0 \/ Q4 [. x; A; B6 v0 O$ O5 P$ l% t
32.
/ _0 \5 d+ F3 ?$ t" z) ]: ]
; d6 {4 Q$ C0 m- L3 K乐于不放逸而视放逸为危害的比丘,. ?# |3 }0 h5 P2 G9 l. P2 k' j
/ ], K3 E# p' B+ l8 H* O5 X4 h7 R" F9 E
绝不会倒退,事实上他已非常接近涅盘。
0 b1 S, P2 D- Q/ v) |( h# i
; T$ v1 g8 T% Z(注:不会倒退是指止观禅修不会倒退。)
( d# r% k! i: d) B6 s
+ |4 v+ e1 [+ a; ]第三:心品
4 b6 y- x/ _6 D3 J  f. G: Q
: E5 J$ z+ j& U# I# E, n% n33.
" \* u% c/ P2 Q9 m+ \5 \& J6 w" `; V' e5 O1 n" b
心是飘浮不定的,
/ A( e, s4 G$ M, H. `& p; J8 q9 X7 I* }
难以控制,难以防护。% K" r9 T& ^0 r# j: ^2 v2 ], M
7 K9 U% a+ {5 |4 T1 L7 D- ^
智者训练其心,使它正直,7 R$ e4 n" G  C( d. `

9 @" k4 w0 N: F, t3 P如矢师矫正箭一般。
" k% k# {, F6 f, b* B; A9 q; e4 A4 A/ Z
 / H6 X3 k; z: ~8 V* @' ^; M* f
; t( F2 ^- B! S4 L$ M$ ?. O1 z
34.
, _  {- V+ {9 V1 _; x* A. S6 F: I1 [+ Y$ z. l$ e! z8 v! C4 F
如把水中鱼取出投掷于地时,
# w: e. `/ _4 j3 `% v8 P, Y
# p1 B7 Q6 c4 i1 D1 v# w它会跳跃不安;% o( I. ~3 z3 b, p# K5 E* M# Y' }
' [3 `, f5 T$ G& H6 E
当把心带离欲界以脱离魔界时,' f, K, S% a: _7 d
! G4 p+ }  U0 R  T* x
它亦会跳跃不安。3 u3 g; \; _& v8 q+ I- G* u
+ `$ `, s! K% t9 V- b# t
(注:魔界是指烦恼轮转。)( G" v9 }* z9 Y% r0 c& y

; n! c  u2 m; C2 s2 g35.: d5 C& Y" P& ?  Q: [* ^
8 d5 U" p0 B: u: N
心难以受到控制,: q% E; o: W1 B, l8 ~4 L4 N: l
( B$ S, a( x0 x+ @: g
它非常迅捷轻浮,: h. J+ y, R5 {/ j: p1 W

9 J+ S; W3 W: [随着喜好飘荡与停留。! c* _$ \- M8 M0 H8 c
6 v2 I; i& D3 N: |+ n/ _  N
能训练心是很好的,  G$ K- `0 Y  L* ~; d
9 H* P' t& P0 I, V
因为已受到训练的心能带来快乐。
* V- O" ~8 |5 {: f  [! ~; g9 E* h) Q% h% n( A* T6 G
36.4 T: }7 ?+ z- m' J6 R) R7 B
9 Q7 q1 z4 Y+ ]0 d# c$ n
心是非常难以察见的,# q  y0 [9 o) D  n3 l) E% E# {

% j' D" S& ~* n! y& o它极度的微细,
, q# P# u& U( I8 v, x, M' @& V
5 I. u/ K! x& D4 |3 t: h
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-8-15 21:09:20 | 显示全部楼层
随着喜好飘荡与停留。0 C% i, j+ r# F$ k$ y2 C
# R' V: r' ]; S; j: Y- T
且让智者防护其心,
5 Y1 v2 n+ V( [
4 [* k: }% k8 y6 `因为受到防护的心能带来快乐。
. ]8 _0 ?7 _3 U& v4 y# e  {4 h1 p* n* }
37./ f; o5 C: d1 ~5 [' ~" G

) u' M: P! g$ u9 i' ~* @" ?- p心独自四处飘荡远游,
6 r4 e" `3 E5 E9 @2 {4 z+ `) Y8 q- P, Y& F! i  Q
它是无色的,住于心室。
/ h" g8 X9 M9 R5 i. U  r6 q9 n
$ w+ o" n0 s) k5 G: X. W4 ~能制伏己心的人,
- P+ D/ z  ]6 K# |4 k
+ U6 ?: B7 ^1 s4 s0 P5 V6 K: Z! C$ D得以解脱魔王的束缚。
( b' C5 q- r  J
* e) R, a5 F: [& u# A4 O(注:心独自飘荡是指在同一个心识刹那里,只能有一个心识生起。心是依靠位于心室里的心所依处而生起的。)
1 }! e5 u. |# Y5 Q/ ]& h, F4 {$ K6 h! F
0 ^, u* b. A" ]* T38.
4 Z) y: O( Z! J/ i0 U! F8 _! t; Y' S* m/ X
若某人的心不安定,- [1 q/ _" `/ A" y4 v4 l

3 V7 V$ l7 u! x# F对正法无知,
& L& x; h! k3 h
4 M- d9 ~$ y; y* ^8 ?' L信心动摇不定,3 X+ _6 ]7 Q3 H5 b! U8 F

9 L1 }- }: p5 E7 P$ M其智慧决不会获得圆满。
7 S  @7 ?' R) F/ ^2 a$ X( {1 c; ^8 w  H: [7 p
 $ D  I; N* G$ Q/ i% m

3 B" @; M9 N9 g9 M3 u9 q39.
6 i! D! i, J# f# m' e( j7 x. U& w, H$ k: O! K  S! }& ]
若某人的心已无贪无嗔,
; m9 C! \1 A$ S
; o/ C8 V8 M& ~" w! i  O  D若他已舍弃善恶两者,$ e2 B, E8 I* U

9 Y: L5 t: n$ o% e. K如此警觉之人是没有怖畏的。7 X1 T- P  h/ R9 z" @- g% G
' ]# E' F* R1 ]9 j* E4 G6 a: y
(注:已舍弃善恶即已成为阿罗汉。阿罗汉已根除了贪嗔痴,是不会再造业的,包括善恶两者。他的一切身语意行为都只是唯作而已。). E9 M4 q+ ~$ A& ]3 \' d5 D

2 [" T& r% l! g0 E1 b. V40.
: l# D5 I, U' b, I& U4 i
1 b: k$ |! h+ o4 \4 }" i, v明了此身脆弱如瓶,
# `; l3 r8 c1 ]2 r
; R# \# ]/ [; R, {! c他培育己心至固若城堡,
- w0 T" }9 G7 H2 m  e7 V' g* W' C' |+ P) Q" Q2 L
再以智为武器向魔王奋战。/ K  v; R1 O7 j" k& s

* v+ n4 m( Y! J* Q% C! j7 G  i; G过后他继续保护己心,
, P. ~( E+ O* ^$ r; |0 p- S8 \) ^$ P. |7 i! p- `5 D' B6 w3 A
毫不执著于胜利。) Z, m% q  A. _9 B& y

# z9 y0 K& t. p" ^(注:不执著于胜利是指不执著于所获得的禅那,而继续修观直至证悟阿罗汉道智。)
) L$ ]( h5 }" T5 L
2 l! Z0 |) J& E5 D' v' O41.
2 g, j  @7 X( N$ `5 M
8 i! U% |/ Y4 b8 E+ T, Z噢,不久之后,! R- ~" B! S% F3 h4 r
. {; H7 R# n$ o  M
这失去心识的身体将躺在大地,& S4 d+ N5 a( i& |* u0 @8 b/ q
8 Q; `, s9 j- K" Z/ y
就像无用的木头般被丢弃。4 C- `% y; R$ p$ k# j

' S8 P6 K. c  |1 ~( O42., y; y  O, B2 s, f

! B# }7 \* \: \  b敌人可能伤害敌人,
& l$ x) D/ `6 a. ]1 b1 r1 f9 g7 ~5 N- j5 h, W, [" _
怨家可能伤害怨家;
3 i% e9 c5 f- m0 |1 ?, d8 p- h6 P% C. T
: P7 [" C0 @3 ^. k  |然而导向邪恶的心,! e0 j/ ]" h; u
$ f! F. H3 r  r6 e, k& Y  K7 y
却会带给自己更大的伤害。4 Y( g7 m; w9 ]9 I; ^
- x5 O! n- z/ \1 X5 L
43.' q6 x) z9 {% d; ]

4 s3 v  n4 F8 I不是母亲,不是父亲,
% l% b/ p1 t8 q& Y2 u  F" ]% _0 x$ [9 m- E) X( N1 |5 Z2 W
也不是任何亲戚,/ ]) T: I. ^5 Q% b
! U* w" y" V: M# N8 i- F5 m
能比得上导向于善的心,* q  Q$ [. Q4 v& s4 J# [# F& [( \6 z; ^
/ Q1 G( q9 ~5 c2 v3 m
可为自己带来更大的幸福。( v/ d; u; ~5 V& h$ a2 ~

; u' O7 x3 i( D2 A' D6 j7 b第四:花品
! R; I# u6 V3 E6 {
. F) T& V1 D! ?& B5 I& N& R44.- e, p. K; Y( s' H0 J2 _$ y

) \; M5 J6 S" X. C8 B谁能征服大地(即此身)、
2 ^! `% z+ q# r) e1 Z2 q! [! E, f6 P7 e
阎魔界(即四恶道)与人天界?
) o' ~* K, y( l! I! {
3 L; N% B9 M0 g6 c9 G; U1 T谁能如熟练的花匠采花般,
( u. G" ?& a9 ?* @9 r
4 L+ l. ~9 ^5 P7 F4 v8 n7 J印证善说的真理之道?
" F" E7 e) _) \8 p
, j* Z! F5 T, m* W3 e45.. w+ n0 [0 {' |
& d- o6 u0 J( `& [% ^* A8 h$ j' X
圣学者将征服大地、# K6 u' D0 O; V( p4 m! v5 E. B
8 k' c. d. U& @' ]" c
阎魔界与人天界。1 T/ e. L8 z* z2 s/ Z8 ^
* @' a1 y& q0 Z( m, s5 p
圣学者能如熟练的花匠采花般,
5 Y! v+ C$ G7 M& |
, X7 }, u  @% K7 i1 w4 G2 h/ b: j) p印证善说的真理之道。6 u5 H, ?& j) K5 W
$ j4 g1 z9 a5 W! @2 G
(注:学者是至少已证悟须陀洹道,但还未证得阿罗汉果的圣人。)$ R) Z9 Z/ b3 h1 G& e/ l2 f

9 A  I! Y1 o+ n5 u; W* E: B% x46.
; O: O. t$ L9 ]& R) Y2 [  [# v" Q* q
2 K* ^+ r1 O4 M+ L5 Y6 t' Z知道此身如水泡般无常,* C3 x" U2 d/ d( D9 Y/ R

6 {; k) E0 h! f以及觉知它如海市蜃楼般毫无实质,* z" a6 ~1 \: c  q/ g) R
- {; k9 @) Q4 N" s: t
他将切断魔王之花,  V  a& J% Y6 M5 h+ m
, T* m- [: G/ _( ^2 S* m% N/ _
脱离死亡之王的视线。
& I9 o/ `  `6 Q- i7 I& s+ R
# o9 ~) ?* q9 g( Y5 |0 m: \4 R% O$ q(注:魔王之花是指三种轮转,即烦恼轮转、业轮转与果报轮转。)# ?" O; Q. j- B0 q) X9 `: i

$ d; ?8 @: q: w47.
4 N9 }  F5 V, E3 l
, C- ~7 m1 _4 K( G4 ]0 d7 Y, e采(欲乐之)花的人,心执著于欲乐,
0 ?/ F1 Z' `5 U) ~5 W5 f: Q
$ l3 E% Y" B5 `3 Z' u. t4 m他被死亡带走,如酣睡之村被洪水冲走。
0 S0 D6 E$ U; a- P3 T% N2 u' u! {0 _* g' w! X: _$ z( ~
48.
9 x+ ^7 [3 s0 ~* j% v  e2 Z' o$ D% X# U9 q6 z+ [$ z, K
采(欲乐之)花的人,心执著于欲乐,
- A1 G! _. v% P3 f
; o3 k, H, [2 J( Q他无法满足己欲,只有被死魔征服。
. d+ E) C5 M9 x* I9 c# m( Q) i5 w( v  b( g! ~4 I$ b
49.
% q% ~6 f* v  C; V6 K, V  \+ K0 k* E. U+ K/ s+ M. Q* v
如蜜蜂采花粉时,
. e4 w1 p/ x4 h7 N& E8 a5 Q% F
. l7 {! ~3 F8 z3 N6 I  K不损伤花朵,5 C, ^( `4 ^. p3 `
3 J& |) o" Z3 Z4 {5 }
亦不损伤其色及香味,: B8 e1 W& ~0 N# m
- e, z# M- Z( }7 o' c
只取其蜜,而后飞走。
% @7 f/ N, @4 D8 N5 t
& C! Z4 H& u9 `0 m0 p2 `且让智者同样(不损害到村民的信心及财富)地在村子里活动。7 m& }# Z. a7 [0 X/ |' Y+ q
( O1 y2 z5 |) {7 A0 v0 C
50.
9 ?# _8 q; ~  u5 x
" R3 f& `4 X( U3 s( ?- d不应观察他人的过失,0 A  e6 {  {' y  f" u

) U4 \6 t/ ~+ n5 G+ V6 Q或已做与未做的(善恶)事;
  z. o/ h, N! T- ^% n  b. m# `) c2 k, n) T0 m! M; S" s
应只省察自己已做与未做的事。
6 y; ~3 e- b8 p! I* G) {3 d
6 n1 h) P) A8 q; z! ]5 v51.. L1 F5 B$ l8 ~. L; e0 C

# q! R$ Y( H7 r6 |如美丽却不香的花朵,
/ v- B/ ~9 B0 c/ N5 w1 {) W& N$ s2 Y/ f
不能为戴花者带来香气;
% n7 ?$ d" T4 Y
, L% Z( ]8 Y, c4 {同样的,不依言实行之人的善语,# z% }9 y# c( X0 V

: ]& _! ?0 ^8 t7 u9 P  n. Z" Y亦是没有结果的。( w1 P" N" ?" u% d  R. l1 y8 q6 h- `

' X0 P5 ?* @: P/ x* R- k1 ]1 f ) t" o8 t# l7 b6 {

- C, ~  l4 i( \# B& k# C9 i52.
& t/ `7 }: E" b; o
8 t8 E+ a0 f6 L8 ^  b+ S. F5 l7 J/ p如美丽且香的花朵,
) x6 c. j, D! z' T# Q/ c$ E" L9 t/ C# L1 ~: E" v% S3 E: ~
能为戴花者带来香气;' W- i7 }" x/ N/ j. f

! Z- P3 ]5 g$ L5 a同样的,依言实行之人的善语,1 ~' \) y5 _. a4 I7 M

5 k5 ~$ M  k( m3 k(肯定)是有结果的。9 U5 C. L3 p" E1 }  \
$ r" _+ C9 M8 B2 Z* f& \
53.! H0 v( i& o3 ^9 j& E. V3 ]% J, s, |
( L& ^: t; X( `% |" B7 f$ {
如花匠能用群花制造许多花饰,
# |- V; E7 r& C; k7 b) g
# D+ k5 H2 W5 d: C3 x. W还需生死的人亦可(依于信心慷慨地善用其财富)做许多善事。
8 E. l4 G4 M; g' S' a8 E: P6 S2 H+ x3 c# q
54.
% u: A- S2 m( M" E) C! h$ i1 a6 L3 L) e3 j& r0 R$ z* o
花香不能逆风吹送,
, v/ K$ a) `" `' `% ~! L8 t! c
  p  {5 k$ l& U" h3 ^" z檀香木、多伽罗及茉莉之香亦不能;4 i- w4 S/ n5 C: |- Q  _

: B- z* d$ c8 N2 ]只有具德者之香才能逆风吹送,
6 d* B+ \1 ~2 K* F$ X1 h) J+ m) Y( T! I
具德者之香能吹送至一切方向。1 R5 B2 E/ K6 |: L9 Y9 D- q
( W2 ]( t' k7 Z& A3 D- ~- n
55.
7 V3 b8 k9 K1 S( K
$ p+ m7 o, l$ c5 f有檀香木、多伽罗、莲花及茉莉之香,
0 }! \) |3 R$ X3 ?- [" `! K* R7 q) M! Z% a, w4 X
然而,戒行之香远胜一切香味。8 y6 E6 t1 _" t$ H

. `2 b7 `8 }$ u; H2 N$ }56., w' Y3 b1 W, x4 }  e
* ?8 l% Y/ t" X! W( t7 h1 S9 K$ R( @; X
多伽罗与檀香木之香是微不足道的,. e7 X. V- `+ M
+ N; P2 ^1 q: ^  K' L6 W! S0 J: Z
具德者之香才是最胜的,1 m, f+ V' s6 o) {* V+ }  N

( d1 P9 H5 A' M/ k, a% O甚至能向上飘送至天界。
. E# z. G: h& b4 T* r0 }+ O3 g* Z& ^  h+ ^
57.
4 G. ?; r8 a8 J& A! y+ s9 v& ?3 L) r. H
魔王找不到戒行具足、精进,0 i1 g+ G0 V5 Q* t; I
5 M7 B0 a! g( U3 v- c4 S8 r
及以正智获得解脱者所行之道。
8 u3 |7 j# M% S9 ]5 U
8 c4 s2 B0 G2 D( T(注:阿罗汉已不会再生,魔王尽了全力也找不到阿罗汉死后去了哪里。), I8 u: q4 ?6 |- y, {" j; m' o

' T( N" [' Y! C9 Z58-59.; n2 b% K6 r- l5 R& V( b1 g+ K) L
* ]4 n0 h* ?% P$ g5 P
如在大道旁的垃圾堆中,! @/ |% j$ }4 U$ H3 d6 @' w4 g9 a- T
- E1 S4 C3 a3 \7 D
可能长着芳香的莲花;
# _. ~0 \' u% R6 q1 X: L) g$ z7 f. f' {3 U, Y$ O* o6 Y
在众生杂堆中,; R' @7 K8 V7 s* B- P( A+ _
! H) @9 L2 j: Z. F
亦可能出现佛弟子,' L# x% Q+ n% M- V  L: v  N
) |0 a/ u( H/ f
其智慧的明亮,
6 ~/ g: Q' x4 n, h; N3 f" _( n( K/ W' u8 d4 f
远远超越盲目的凡夫俗子。
- L0 S! j) j1 ?! T8 s5 M/ \$ r' H9 [/ M9 n  t9 O
第五:愚人品
4 b$ h# O5 j. y. ?& Z' p5 Y3 J7 U) Q6 F9 e) c
60.
* U! ^9 [; W1 t9 [: W/ h4 F1 @& ]  P; E0 t
对于无法入睡的人,黑夜实在漫长;5 V7 t4 j, k- V! h+ A" e1 O: z! |2 ^
  ?8 Q2 ]6 S% x4 i- y' x
对于疲惫的旅人,一由旬亦非常遥远;% P: E  S9 [! R0 h3 J

. @) L. O- ?* h( K: h对于不知正法的愚人,生死轮回极漫长。9 C( \: v7 L$ B
* e* H( O7 j  X# ?7 x
(注:一由旬大约有七英里。)
0 V; V$ }" ~* l$ I$ C* f6 S0 u3 I6 d) ?) i9 k
61.
9 L$ c/ b4 Y) q# t- ?/ Z. ]# g  F9 L& ?9 H1 o3 R
在旅途上,+ a0 {4 x+ _  K

# X: x  ^' j9 y4 G+ N若找不到比自己更好或同等的同伴,
/ X5 N" p" Y/ K" W. |, {# f1 J* D3 c) T9 `9 `7 u& K- o- _) R
就让他坚定地独自前进,' n/ a2 B8 l# t
9 p$ e2 _7 T- ^
绝无与愚者为伴这一回事。2 S. [9 }2 G0 ]0 W  u) I
9 b# T2 z, e, A  O+ a
62.( `9 c# y+ E; N/ n9 C, Y4 \

. I% O+ J/ M7 q3 Z“我有儿子,我有财富。”
9 h$ Y, ?! R2 f% F( A! P
0 ]9 c3 S$ |* H4 H因此(执著的)愚者感到苦恼。
7 K8 q* K. v& k; `7 E2 n
) S5 n% u  T, w" W* q6 O8 y事实上,他自己也不是自己的,
2 W; x& t5 ~) h& P' k/ o' p% F% D! w) C" p( g
儿子与财富又怎能是他的呢?  \9 a9 b, Z8 c, `0 q

, V: @5 Y4 i) K, ]7 ~( z$ l63.' z/ o- j( h8 r' I" q- H. ~! x  G! |; Z

# l# o+ @7 d% F7 N自知愚昧的愚人,基于这点是个智者;; q! I, b9 s6 m( E7 g
8 B0 P% ?  ]; n1 `/ _! e
自以为是智者的愚人,才是真正的愚者。5 z3 i- J( {3 j  z" S3 h- h, w, P

0 m/ M& {1 G/ n64.+ ]: K; u/ B6 [  \8 y

, U2 }1 @9 i$ F即使愚人尽其一生亲近智者,/ v- ^" l3 t. Q' C4 N6 f& U
$ D, ?1 w, d, I( J  \( p
亦不能知见真理,
" A" }  w* q/ C2 P/ v; I+ ~4 }; ?7 V1 a
如勺子不知汤的味道。
7 [4 S% w4 T! A/ S, r0 z
5 i: H( i/ w* p( R6 U65.
( t: [! J) f1 c; d6 h
; X2 U! P* G1 n1 l! j7 i# k利慧者虽只与智者相处片刻,
8 |- _3 o! \9 s- g0 ^( O
9 s7 I, _. }+ _3 L6 g却能迅速地知见真理,' |. S4 g) S4 Y
$ Q. u, m: C$ [% v4 S- D
如舌头能知汤的味道。+ u) G1 H0 k/ k" k) ~3 h; n" `
4 q! _8 o5 t6 w' m0 U8 B
66.
/ N4 G3 d% M' ?+ \# W# K
2 s1 J  R- e$ a# [! f" r: \对于无知的愚人,他即是自己的敌人,
  V9 L4 _7 ?& _( l) n! J& `
- ~, x; ~8 `  f3 X4 ?4 x" {他四处造下恶业,带来苦果的恶业。/ j! x4 @/ z7 R$ T

$ u& i' L, F* X67.+ K! |8 L% V4 S. w; w
1 z8 u: r) N! v# R  V- m
若做了某事会后悔,
1 o/ Z+ l) g' q) e
7 O5 s2 d" h: N0 v( v2 T以及受其果报时,他泪流满面地悲泣,
# J" i# @+ i' F4 ]% E* u
- W0 w  a, E2 i7 F8 f9 C那即是没有善行其事。
! y5 Q4 a1 a0 R1 r2 V$ n7 q' Y- m+ g3 m
68.# W1 [9 `5 G, }1 k% d' S0 o

  o4 v) V1 B; I- {若做了某事不会后悔,
8 O' l/ P; W* j( s% y, u5 j3 A
- G( v  B8 h" E, }以及受其果报时,他感到欢喜快乐,) E$ }( `2 {2 }" x( a" e
. ^7 w" R" X; g. Q- a
那即是已经善行其事。) \) Y  L9 }" s9 f0 P1 E
% P+ }% _0 A7 t. R3 H6 Y
69.
/ ^8 K0 ?+ z2 T( G: m/ u
; `% M% Z7 I+ h1 `: V只要恶业还未成熟,. i0 u; x2 J9 n) B) F7 I4 D, K* C

  @  [5 ?+ @9 a( L愚者以为它是甜如蜜的;
# H' w; Z" X* j( w6 L/ M- m$ g  M" F1 i* Y
然而当恶业成熟时,
" E* [" i2 }: u( x# \4 _& `  {: B4 P1 O/ r* p3 I0 c4 ~; a2 u
愚者就得为它受苦。
0 L, L7 s6 C9 {' t" ?" l2 U: p' \% v! r' c( g( V+ b/ w
70./ n+ I2 y5 l4 z- M$ p9 p

8 U0 ]6 e4 c- ?. w8 _即使愚者月复一月地修苦行,3 t  w$ c* o% n8 _( C

% h' g9 {7 M; p只以古沙草片摄取饮食,0 G1 p' Y  T  a! r# J
- j) l5 d& d9 y' E+ ^; A
却依然比不上已思惟真谛者(圣人)的十六分之一。) C$ g* k8 ]( x( U  r

/ a* P& P' @; H6 z2 S71.
6 [  N2 L4 X' r4 L- k$ U, }" O
% I$ v, P* P- s( V0 r# w, U2 |' x& _恶业不会即刻带来果报,
9 x8 a  [0 B: k  U
! [/ Z! m. ]) f! c# R& |如刚挤出的牛奶不会即刻凝固,
  J. h0 u* R' |
8 K$ \- |1 G  G3 \$ [8 s但它依然跟随着愚者,
% f% U# d1 a$ D" R& e( ]5 t# r$ ^2 ^
如盖上灰的活火炭。: y  x9 a5 b6 ^; H( g) Y4 z1 J9 r/ f

6 b6 h/ o+ P+ F7 E72.4 h9 S0 u& }) c8 A, C  G* y7 g5 ~
4 F, Z+ S% h# k' u9 [# A1 |1 o
愚人的知识只会伤害他自己,
2 Q( g0 U* p- T% G/ D4 N! \& }  D* q  o6 _5 E* p
它毁灭了他的福业,也使他的头颅破裂。
  m7 t  D" r* \5 _7 t* H
$ I, G/ u0 [) K; g/ B6 P7 n(注:头颅是指智慧。)) U1 R) L6 |' W/ p! p: v
: H$ `6 N( H2 e% b" w. |1 S
73.. b) {+ `. F. h* r# `

0 e6 z# E% t# ]/ Q" t/ `, C无知的比丘,贪求自己不当得的恭敬,
4 n- P/ m. C) P6 S, P
3 i0 \7 G/ b! G8 B, V! m& J  T5 e想要在众比丘中居先,要在寺院里掌权,
. h4 [/ `5 @! {7 A8 ^. m, q, W5 g+ H
以及贪求与他非亲之人的顶礼。
* }& O2 a& [$ g. [% l! c, J! F' T0 [
% m: I4 r/ C" c6 K' n' o2 e74.4 K" y3 T: P; ~2 |% A

) {5 F7 w7 e% d且让在家众与比丘们都想:& h, d6 X; r2 B( q! Z
5 ^% ], m$ i/ k2 T# d
“诸事皆因我而成就。无论一切大事小事,且让他们听从我的指示。”
) F$ ~) r: G2 E/ C8 `2 P- F  |* T6 e
6 u5 T* ~+ T" d9 L* O# A* s* X0 B这是愚人的想法,增长其贪欲与我慢。2 Y/ y  u# \8 j5 g6 ~: o8 _7 p

. C7 ~* n3 o. E8 e75.# W# R+ E  V$ `* l, r3 {* Z
. W( [2 q" d* w; s( u* q$ s' U
诚然,一个是导向世俗成就之道,
0 E- _3 }# d% N  L! \2 D4 [5 W8 O' x
; P$ n& n% W- q" U* d( Z/ M1 Y另一个则是导向涅盘之道。
$ w7 }- {9 z9 P0 t6 r. m1 b/ q
8 ^& t8 g( K# r( F8 a明了这一点,身为佛弟子的比丘,/ F) n9 y! ^; a" h
6 n( z$ u8 }  H
不应乐于世俗的成就与恭敬,
: m' H% k, Q7 I( V* U
8 E( g% X/ S, {. B) }7 J- y- R而应培育舍离与不执取。) ]8 f& z$ A& s4 W" Y9 J( T

+ m5 ^) w% L( o8 @第六:智者品# G5 ^( }5 A) Q9 k- o3 o+ R. ~

+ J$ m7 T* o9 Z! ^" s76.+ z* _' m+ v9 O* o
7 T% E- ?0 Z( M2 v
人们应跟随指摘人们过失的智者,7 F7 J% Q. j, u$ M+ ^

% `/ x8 A4 I7 F" w如同跟随向导至被埋没的宝藏。
. E5 c" d5 ?& i4 s5 z. P6 J" u( [- e4 o$ Q& Q8 V. W
对于跟随此智者的人,5 w7 H; g% y+ e5 r$ e! e
3 K# k0 B4 S4 a& l3 O; v# {6 y
只有益处,绝无厄难。
: Q0 j2 X! `( l/ e2 s5 c! K
1 Z+ B/ c" K* I- L. R2 R77.' U1 D# J/ d7 w4 R
0 H# n5 C+ d1 ]% l( v
智者应训诫他人,( p% [# n: a- `' Z& D; k

5 F8 b5 G  d" y: [# Y4 ]: C给予他人劝告,
6 v/ ^! {  H8 S8 _# }: ~
* K; o3 D! a7 x9 z. z# X0 u1 T以及防止他人犯错。/ L. _1 d) W* l; O( J7 [
( q( B2 h5 s2 c2 i3 C# P
这种人受到善人喜爱,
4 }: `6 a: i8 g0 K& K
% p6 |6 |( A5 B; j9 M只有恶人才会讨厌他。
' ^$ A' C* [/ J5 j' b# L- z) }& e- }& p: v+ P3 C/ f
78./ ^# r( N5 E. y

0 R8 `! F  t' B人们不应亲近恶友,
7 C1 d3 Z) v1 K& v- C
5 ~6 n7 k- a4 Z亦不应亲近卑劣之人。' ~8 r; i/ S# n3 a2 X3 k" A

+ m4 Q; h* t# G1 ^人们应亲近善友,
8 k1 [' W* v; r7 s' M; X& i* k+ q" I3 M& `1 A$ K
以及亲近智者。2 z# Q2 R6 l6 r" h+ k5 a
' P# w$ g9 |. ^+ x
79.
, e9 F* U! ^% Q( a8 n1 `* w4 d0 O2 O: c/ O9 b6 x2 o
饮法之人,
& V9 F2 }$ ?: z* Y( J" Y- S0 P; N6 c9 b/ q$ Q! H8 y8 M* K) H, A
以安乐之心愉快地活着;
, v9 W4 m% T4 l4 ]3 D+ N* ~, l0 b& q% ^; q+ \( `6 N
智者常乐于圣者所说之法。
; ]% C6 @1 W! F& R! e, c! u2 m/ v3 R* X% s* ?( M/ w
80.; ]3 d# P' n% s" E% U& P

4 [4 M9 D/ K# H治水者疏导水,2 I6 [/ d+ k/ N1 c5 C- v
, G: G' P: l9 @( {5 ^8 j5 ~
矢师矫正箭,7 ?' Z6 o3 K( P" Y; q

+ t+ ^4 u. ~3 `0 q. |木匠修饰木,' F8 [, \6 ]7 w* X

- {! z/ _5 P, ]智者制伏自己。
" z+ Z  b- U9 T# G( N3 p
. a; Y" S% {, y7 j; v- h81.
9 `4 O  E3 o# t9 e3 a- s* X) d! s* X+ Z! ]  \
如同岩(?)不受狂风动摇,
7 O# h0 O8 ~4 J7 ?
, O+ C) [" z" k3 m0 T* x智者亦不受毁誉动摇。
0 v6 p) b' ]$ s$ [7 _3 e# @3 b+ `: l/ V0 \0 L6 w
82., M) ~1 C9 U  }$ x/ `% i2 `! |

; `# Y, h# I4 v4 O; {& @
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-8-15 21:10:17 | 显示全部楼层
如同既深且清又平静的水池,
, M- ]' u& T% f- n" Q9 u
9 l7 r' y+ H6 P9 b智者听闻正法后变得安详。
% @2 H2 Q" L! Q1 z, Z
6 H; p7 x5 f9 U4 c83.7 F* X5 O/ d" K( J* s1 ]: O
# J1 Q7 g+ P* g. l# E
诚然,具德者舍弃了一切(执著),' B7 j: n; z. n% G2 Q% h

7 ~. N) P$ P' f7 c" F不以贪欲之心交谈;
- f/ i) E1 h6 `6 B" _2 t# R! a6 L% c7 R
当面对快乐或痛苦时,( Z5 m- T; x' E- h4 C; I4 k% M

6 m, S/ \" N) G6 r智者不显示出欢喜或悲愁。
& z' J. z/ i. J% s, J) N" B
- u) O" S) ^3 j( r# N, V' D84.: B% G: N6 m  Z5 F. }! H

, `* h, w( ^9 R: h/ U  t& [他不会为了自己或他人造恶,
# k4 y: i6 z- e2 [# _3 |2 j8 c! o  X( P& D; q% d
不会造恶以求获得子女、财富或王国,0 R1 r6 R2 a2 |* R
/ l6 z7 {& x! I! I$ P
不会以卑劣的手段获取成就。$ C8 A, @' {9 J) Q5 k

/ T. C' H3 K& P9 `( b3 M' U只有这种人才是真正的——8 x$ V. J9 @0 r; @' @+ C* q, G

# N0 a' l; k) p# u具德、睿智及公正。, B( @7 j# E0 i* J% x% x7 m* {' c$ h

3 g$ E2 a% I. I5 U85.) F5 k, V$ O+ @; M1 r  S4 h

" U* d8 X. A* b0 N! ]到达彼岸(涅盘)的人,
$ |8 Z/ W2 ]) [
& O; q# z! }& V( t( B# g, d只有少数几个;
' g. j$ T# c9 f( l8 e! A
$ Q+ s0 T4 ~, \3 R8 D其他所有的人,' C" x, q3 Q9 K$ Z6 M9 [) ~

, ^+ Y+ N" F' F4 ^皆在此岸(生死轮回)来去徘徊。
+ \4 t7 n% @" a  L
0 @+ U! O  Y" [- u7 y 
+ c  K9 ]( J, i/ f7 D( Z! V; y+ k+ p0 [5 q1 m% G% h
86.3 f, Q: d! f3 F& h- Y6 U
' R$ m! k: h3 e# |9 j
然而,依照善说之法实行的人,
; b2 f+ B" b, X) O6 ~  Q  M6 K: e; z
! q( f% x! E# ~能够到达彼岸,! ?% J0 A; X. ~9 L" h( ?
$ n3 h# w; `! N! Z0 t
越渡了极难越渡的死界。$ L( f8 I9 C1 T/ C4 w
+ i8 M4 ~7 K$ h1 q* y2 a; F
(注:死界是指生死轮回,亦即娑婆世界。)
$ i, ^# t  ^; o0 S
! {' q1 i+ O9 ]3 U87-88.1 j$ j3 }- ]) t) L: }/ E& Y
. v; s6 P$ m7 |1 L
离家后走向无家的智者,: s5 L5 W  k9 _2 V6 g! d! ^

, m# f" G) h$ V, ]* M0 P应舍弃黑暗而培育光明。/ M8 n$ N! B9 C$ Z% L

5 J8 R  g0 B$ H: D他应乐于独处、无著与涅盘,+ O$ X) T9 c5 w: m9 N
# A! O; J7 \. l$ Y* z9 O& r
这是凡夫俗子难以享受的。; K' F" t% f3 Q* G# }% i

! e  q9 c" |" H; D% K他亦应舍弃欲乐,
# I/ l7 j  n/ H# G' _+ p9 k8 B- o% Y8 m! _  x
不执著于任何事物,
8 r8 ~" I5 A3 V* G6 F: c- A2 s! H1 \+ g+ d
清净自己心中的一切污秽。  |% L5 s- ?$ U  q/ @% p
# s, K. t! ?! }% G1 z
 
* O  t! m9 y; g9 K" H" Q
" V$ W9 V( K9 \" _  M89.
9 [+ O8 y. X" ~; q" Q
! h$ m' M& n/ Q心已圆满地培育了七觉支," J# z4 A0 |, q( Y& {: G1 ~/ X
/ t$ \6 \4 B+ x; T& }$ x
以及舍弃了一切贪欲的人,
! @2 m3 z2 n( H- I
: j+ b4 g( K% T" ], R乐于自己已舍弃了执著。' L& s- {8 [8 y2 u

! s3 B5 ?2 x, m% q6 Q1 p  [% y$ R此人已根除了一切烦恼,
( S5 g* _" Q& B8 R- c! i* h& Z- w  w6 T5 u$ D9 H0 r, M% h
拥有阿罗汉道智明亮之光,
' ^( }# W9 U; G/ R- ?' p# c1 T, s7 j# m! n
在此界已证得了涅盘。
1 f3 N' K% |+ ^. p6 b- u' r0 {: h* [) h' W, b
(注:此界是指五蕴。)0 }. Y, h; I% f6 x% }. B9 o" F9 z
5 M7 j8 m1 c. q4 d! {% K
第七:阿罗汉品
! H" a* @2 U" E3 [; R4 T0 T: d8 E
90." H* B- S# C3 ^& `
6 K! A. H3 \0 N- v  @/ A: A
旅程已尽,解脱了苦及一切,& F, N; @2 @, D3 H- m- [  l( v
8 f% H; M- e6 D1 {0 k' S# r
已消灭了一切束缚的人,不再苦恼。: n% ^- I( C; o' d  c* v; i5 G
+ C7 d% M7 y! G: m- v
91.1 n2 Y2 j6 d& F( ?; W, H8 l0 f
5 E) d6 s+ F/ A' x5 M# s3 j+ n8 b. e! L
有正念的人勤于修行,
4 m6 z, z8 t  H# I* T# R* ^8 O. M1 u8 i7 y! A% E
不乐于家(即欲乐的生活);( K% p2 R7 v; S2 U6 S* V
9 D) l0 T# U) h7 h6 w
如同天鹅舍弃泥沼,2 p; D# Q# m4 {# e5 y
% R8 K, C+ X3 t5 u' I
他们舍弃一切住家生活(即一切贪欲)。& r& k2 Q% ~; g! [
% |9 W- U9 O6 F* @) Z) a
92./ k7 {3 N/ [  B& ?. [; y5 @
& Z. I6 m/ ^2 M. n/ ]5 I' H
他们不储藏,饮食时适当地省察。
" |. ]* q7 N& c+ |. X
- F% n8 C' E& x' u% l& P他们的目标是空与无相的解脱。
2 e. O4 r. {/ _& }
2 a. c& K, J) N8 b# A他们的去处无法追寻,
. }6 i8 ?5 l. O9 l, W& Y
5 p9 K+ d: t7 u/ z( m6 n) m, N9 D" w. r如同鸟在天空中所经之路(无迹)。( e: P6 a& b: q- M' c' b. [+ X

6 o9 \5 l& `9 W' J9 C2 j4 W6 H(注:不储藏是指不再造业或不储藏四资具。省察是指以三遍知省察。空、无相与解脱皆是指涅盘。)% t, O# D$ S1 Z

. H( g& Q" n- ^  G; p93., ^/ j/ I" [/ b  M# V
: o# m7 n, _- J0 _
他已解脱烦恼,不执著于饮食。7 i: M# z0 j3 H9 n& X, K

- f1 Y) ~9 P0 ]. h. S, ^; M他的目标是空与无相的解脱。: J' d) [. c9 u4 ?

/ \$ w* k( R/ k他的行道无法追寻,* V1 N% h& _! {+ K( I4 ]; f: `5 K6 b

3 B+ K# ]3 L& a# a- `如同鸟在天空中所经之路。/ l. J( z, X: `) x9 M& Z

1 n1 k; K& q% q  Y94.: C. l4 V. M% W2 i4 f* j3 O1 w+ D

/ ], C( q  Z+ S- u$ S$ Z! F, Y他诸根平静,如同被马车夫驯服的马,+ `) a/ _9 l8 V5 R
  o( q5 v5 r; J7 ^
他已脱离我慢及诸烦恼,
, J' E0 S1 N% w" o- a7 i* C3 v+ @! a3 v7 r
这平稳的人受到天神喜爱。
7 ]& B# f1 I5 _- Y
) R  c9 s% v* t* |2 t: A3 t6 _(注:平稳的人是指不受世间的起落动摇之人。)2 A0 e; Z/ S  q+ _3 Q- ^
5 q% q2 b% H! W
95.
9 F& g$ c( S8 O3 H7 W
' p* x- i" K" w6 s( Y( W阿罗汉如大地般坚忍,& G) Y+ O* N, G
* W/ V. w2 I: q$ b5 `, t
不会受到刺激而生气;
5 f% Y; o! F+ c, @8 J" \# Q& t
; K0 q4 s  Y& y/ O( |# X- O他有如门柱般稳固,6 S% G! x2 b& P! b

' y! p7 L! t+ h  o2 T9 O3 N不受生命中的起落所动摇;
/ l7 U. s1 l- `* P! y# Y* Y
6 H1 \0 L* s9 @3 ]6 E他有如无淤泥的水池般安宁清净。# O. T( i* e+ Y: b7 h- ]5 c

7 e6 n5 L# Z: z( ~# K这样的人是不会再有轮回的了。
, A% x: o, J0 [! y& A
: w3 D! r, O5 Q5 q2 f5 L4 G96.7 K$ j" p5 N: ]5 @0 `0 c# o( D
$ ]- H4 O. K% a. k( K) ]0 @
完全解脱、寂静与平稳者,' }! t' C# F5 ], _2 j
) C) h/ C; v/ f2 M5 S7 j$ Q% j
他意平静、语平静、身亦平静。
& m/ p) G) }" o5 h( J5 P9 Z7 F) w7 F* d1 _* o9 H6 P0 l
97.* t6 C9 X; q: I2 @& @

1 ?3 P+ @& P4 _他不盲信,以证悟无为(涅盘),
. a, S  S/ p7 Z( J3 n+ O0 m! y  j$ f8 z. q
断除了生死轮回的束缚,不再造善恶业,' i# @' q4 k9 R* ]1 P
  Y7 M  P# B  e$ T8 h3 l
舍弃了一切渴爱,他的确是至上者(阿罗汉)。
' n5 `  ^/ o$ c2 }, H2 E- e; Z+ h1 h" V
98.- c: P8 l: g8 P

. L. s8 N; G  z在村子或森林里,6 \  u" l( ?8 @, c& _" v
2 i& h' ^6 A/ o! J' L
在山谷中或山上,4 f1 l3 L* D: K! r

6 s+ B( b+ T; N7 [无论阿罗汉住在何处,) e' s& F% |6 l+ y' ^+ @

( `# n5 x. M7 K8 z7 {. D$ l1 _: d其地都令人感到愉悦。: Y  U' O1 N/ s. `

) I7 |" M" L1 T( a99.( O' S5 F0 I) b8 |1 U/ }" M

/ a. \- e. Z$ x, v0 z; W2 y森林是令人感到愉悦之地,
! X. ~) |8 T% k0 U9 o4 u- c! k5 u$ U) S4 R
然而凡夫俗子却不喜爱它;  X0 U" z) T7 B0 E: p1 u
4 ?% @8 Y$ t& r. @2 Y) {
只有无欲之人才会喜爱森林,
0 ~# y' I2 ?& d; w
) }8 _" O% @. m/ Z! g因为他们不追求欲乐。
# g0 U! I- z  O/ [
  \* `2 @  q) h# x8 X5 w# s7 F5 S % N- }8 C4 Y3 z7 d- c7 E

3 k1 w# m+ k$ v% Z: F' L第八:千品, a, u- o* I% \
$ x  b" i7 |" F+ D# \: c
 
( C, `1 u8 o  K" v3 `' u
3 ?* s0 @% o3 W. O! O) g! s! P100.
9 M! p: |. V+ E
% G" z9 U) w' D5 ?% T+ H一句有意义及听后心得平静的话,
  P7 [  N' h9 R! _, T3 X  F% k% c0 f6 y; d6 ]  u' m9 W; g! x
好过千句无意义、与证悟涅盘无关的话。: F  G  ^1 H- K# }/ V. d4 l
  y, C6 l; D' J' w
101.; B! [: U* O# n% ]
2 r* X- y$ @2 \3 |, r
一首有意义及听后心得平静的偈,* \# W" X+ Y# @7 ]* Q

7 m1 b8 A! q2 v& @4 V好过千首无意义、与证悟涅盘无关的偈。; H' W7 I& L  |6 S4 b

* D0 H+ s# s8 L* w7 Y( X102., a) y5 a: |7 |

- O* _( C8 p1 p) B. a. r+ Q; I! c背诵一首有意义及听后心得平静的偈,好过背诵百首无意义、与证悟涅盘无关的偈。0 o$ t, v/ n* _
& P2 e; D' g8 _7 N" P
 7 s; x, y# X4 K# v- Y0 W* u

8 ?- g8 l' h5 Y- s1 \103.
1 P  ?: u! G9 C, L. p4 L6 A1 v
即使人们在战场上战胜千人千次," {9 s$ A: S! e" D1 w
: a! q- Y/ G/ z) T
然而,能战胜自己的人,
2 Q4 |, C- c+ F/ _" h' V6 T2 h0 h, l; q7 z2 e
才是真正的至上胜利者。. G: F% q" W8 C1 v% x

! s) B+ A1 O9 k* g104.* C; x& e$ i+ v2 P
8 F' V* Q4 y4 E
战胜自己的确远胜于战胜他人。
/ o' P; I9 }; T- _$ r# o+ k& S/ |" b9 v6 \; R, P2 Z- A" A4 r+ x
 
( ~  f% g$ f  q2 W1 ?9 j. c4 ]: p8 _' z& l- ?
105.
( O" S  `0 q) ]. @! n
4 ~% K2 q( U* b& Y天神、乾达婆、魔王与梵天,
; p( B" D4 P! O' n6 e' B) A8 w) I+ d7 A; v$ Y8 d
都赢不过已制伏自己者的胜利。
5 }6 ~- t6 c- G5 H8 |5 h  a* @  m( q! k% u% g' ]+ J* r! c( h- J$ Q
106.
0 f9 c6 g- ?# U& R6 p3 b% z' q& N  F" G2 G- _
虽人月复一月布施千个钱币(给普通人)长达百年,然而,向一位有修行的人顶礼一刹那,却胜过百年的布施(给普通人)。
+ [$ ^" I/ r1 n4 i# z2 ]2 \3 m2 X1 {' Y4 {, a# _/ C1 t4 }1 j( g, ~3 K! `
(注:钱在此可以是铜、银或金的。有修行的人是指修习观禅的比丘。)
1 p7 {! V# {) L+ F, _
8 g3 l( \/ X2 U$ M) j107.
; b( o2 q0 `; p4 L6 `# H" z- J# F- |; W1 h1 m, @
虽人在林中拜祭圣火百年,/ f# F. ^/ s, r2 d: [
3 Z3 s6 b& x) T
然而,向一位有修行的人顶礼一刹那,
$ i& V* D. B" F" t
  h8 V2 q+ p6 B& }却胜过拜祭圣火百年。- A, `3 M' b- X% x' h# _- V* A* N/ t

6 t1 P' f3 x1 r) ?& v/ i3 w# }% Y108.: M" h( n6 D: J* Z' G, v

( s$ a4 g' }3 ?$ J虽人整年作了许多大小布施,然而这一切布施却比不上向行正道的圣者顶礼的福业的四分之一。2 L! @: G1 r2 U8 }
7 Q4 C% ?7 }" v: A4 ?% K+ U
109.
4 F6 g3 ^  y+ x& Y1 g( J) ~* t/ u7 T# `2 ^5 A
时常尊敬长辈及具德者之人的四种利益会增长,即:寿命、美貌、快乐与力量。6 c: t  I5 C: p

8 D0 ?1 p& i) b& {( d  d110.
/ l0 k0 d( |+ J7 s8 X9 x4 b5 L/ i/ o2 }& @% N" s% {# U
有德及有禅修的一天,0 x) \, C: k- Y$ G5 n  g7 D
- g- a8 O" F2 ~& }+ C' a$ u% n
好过无德与不能自制诸根的百年生命。
0 z, Z$ ]) M1 ~# @
* R* N+ X4 c: `2 U5 P6 W" Z3 [111./ Q( i) E' P5 M) E& c( B
- O7 U: F- z; r; V
禅修智者的一天,! n% h- O8 M% H
( ?5 U3 A6 w  ~& Q: R9 p; t- I. N
好过不能自制诸根之愚人的百年生命。
/ A. o' H. ^: H- c; T& ]$ m6 r" j2 F7 J$ X  G7 U+ g" l
112.) X7 I$ h$ l$ l& A' o6 q

! V$ |* w) I! Y. I4 Q. i9 d精进于禅修者的一天,: }( t- o7 `$ {1 X  }
  }$ A' H/ J4 H! J+ T
好过怠惰之人的百年生命。/ ]2 W' L8 I2 ?$ V- N6 O

) F" w+ A; g6 R; F% G2 K113., l6 T$ ^$ \# D

; @3 [0 z! Y: W知见五蕴生灭者的一天,
! e; P/ k/ d! D% I/ p* S2 K6 u( k
* A# k. U: Z8 ~2 b8 k6 J+ _好过不能知见五蕴生灭者的百年生命。4 I4 [: D$ H9 [# D

: N# k4 H7 L- R! k5 f' J+ x114.3 W, y9 ~* {, J9 o; V3 T0 G
9 Z" P1 Q+ v! H1 i8 o7 j! _
知见不死道(涅盘)者的一天,
' b$ C, y4 Z: c) Y2 }+ X- c7 w/ Q5 [! z' |; d3 M
好过不能知见不死道者的百年生命。
* p. G# g) ~4 ~5 k& w' r, L7 i  E
115.# z; |) G; H7 M! V( g

  h9 u! b  d) ^( `/ {4 R知见至上法者的一天,
/ E6 s- T) b6 z! C# y, j3 _# z! e- G$ X" ?; @% [+ _8 g, I4 Z* ]2 ^
好过不能知见至上法者的百年生命。
. a, Q& a% W# }6 S/ V0 I: F+ b, D  I& d" X
(注:至上法是指九出世间法,即:四道、四果及涅盘。)
3 i2 l& W3 y3 f7 Q5 L% `) z
& m/ ?  a3 w* R/ m/ Y第九:恶品
7 ~+ `, r8 t; E  J. J
4 g7 [3 ~7 K/ t+ c7 u116.' t/ c) r. c) ?
& q& X& y  y2 j( y  i' e! P" h
应速于行善及防止心造恶,
* J: B( x! I+ p
7 |9 T1 a" x4 {! t2 k9 `因为行善缓慢之心乐于邪恶。
1 w: N# Q! b7 p9 n& I' C$ i: G- S% a# j
117.. U, |" j5 t* a# L# |+ A5 `
! S+ S3 D2 E) |( r  d/ i. f
若人造了恶,9 a5 P( X! o) |+ _
7 q! _; B3 e; R) F( p
他不应重犯,6 p' Z! F$ p7 ~  u* y$ t
- g* i0 n7 e6 N; n
不应乐于造恶,
2 U1 X% N; `- _& _$ T/ K: a) T* s4 F0 D6 m4 L
累积邪恶将导致痛苦。
( u6 Y, D- y8 y3 i; C) ^+ K8 \, h1 ]- O- u+ k3 P$ i6 i! V) ]& s
118.
- y$ y# S$ `2 D! B+ ~# t7 B: Q& }: K) ^5 d  |
若人行了善,
9 h! P/ V. t9 o# t4 I& a) G" }. q5 E; M1 n/ q
他应常常行善," C$ Z4 C( [  [% A
( _9 @' s8 ?8 t) ~
应乐于行善,
! k* ?) N! n# Z) M* i- G& R0 V" ^  e. K7 }
累积善业将导致快乐。3 P. x7 W# e% K5 l8 F* |
0 W5 m; r( X  [9 O
119.- V5 B/ Z( X9 j" G: z9 }5 B4 J

* |$ }- z2 ^6 T$ p只要恶业还未成熟,
) W* ?( v: W2 Q% c( n! s- x6 I9 N  v$ Q
' E+ A. w0 A  q1 ^恶人依然会看到快乐;: s0 Z0 f8 H: g9 F/ L! m* J
; ?" k6 y' ]: i3 v* H' t$ x
但当恶业成熟时,
$ m* X/ V7 y$ M' ]4 l! P" W2 h
; {, j1 h: [1 X# C他就会遭受恶果。
2 I6 B4 Z! {. e2 S* v8 _( a8 x5 `- `2 d0 s- `& j3 j
 - A& _9 J! Y, o5 m$ l
0 O$ n# F. t6 z9 e  s
120.
* n8 b, o3 F2 m( B- Y
" y8 k, E  f5 }只要善业还未成熟,
* B, Q" p9 h! X" B* I4 o6 x! [$ R- C. J
善人依然会遭受痛苦;$ A2 n1 y( c! t4 f! [9 b

. {$ ~/ A3 ~; l: S7 X3 [5 R  b但当善业成熟时,
3 ^+ D. P5 M: R! j" ], q7 P$ O* z& z  X# g
他得享善业的福报。3 g5 ^' U1 s! s: \
% I6 B" z4 T+ j7 P; `6 O: ^
121.8 s# N, |0 i% c7 |& k% j! E
2 J/ c4 H, h! t9 J  x8 O
莫轻视恶行,9 h* ]. C. p% V" T: I
9 [4 R0 L5 E  ]) M( ?
以为“小恶不会为我带来果报”;
# d  i1 M5 `* b6 g3 N6 ~) M2 @( i, J1 g9 c1 y5 w
如同滴水能注满水瓶,
4 ^& n  n4 H( j5 h2 G7 z! B8 i+ s5 P+ c6 O+ z$ z4 y5 K
愚人累积小恶至罪恶满盈。; o/ K: r- K# k2 b* p# c1 ]
& }  r, A. o, P, J
122.4 {6 l0 k- z9 N8 X" j5 l! L; g

; K2 g, p0 U9 M" L* S' i莫轻视善行,. H% g( w) @* ?' C/ p

2 ~; M: K% T  m: I) u8 {$ Y  a以为“小善不会为我带来果报”;
/ w7 |# p7 r+ _! H& ~$ T3 {- Z
如同滴水能注满水瓶,0 J* a- i* P3 J6 ?$ v- Z0 l
/ F) a+ i0 k5 T7 y+ _" k, q
智者累积小善至福德满盈。# w) X% q7 G; U* h$ a
! x# y; h$ H' W3 A* e+ b) k! {
123.$ l/ ]* l$ s6 }7 b

' L0 F' w! W6 j! a3 W1 L+ v" g如财多而随从少的富商避开危险的路线,
% R" N8 m* ?- N& T; K, k; H1 `+ z3 Q
如想要生存之人避免毒药,
" c5 {+ t5 S* d
" u$ K: f: E' [7 M人们亦应避免邪恶。) _$ p; J/ ^" t; S, G) z/ U9 {

! U# L9 o+ o  f& {" R7 b124.
* J- K# Z# W+ p; b# u% n  j2 D% q8 k( U1 p
若手无创口则可以手持毒,; {0 b% t; Y$ _
! s0 z. ^2 q# J4 \) O
因毒不入侵无创口之人;
! H  ^  p  J: O' Y- g% r8 K
' [( k0 M$ f: p  s, ]& y不造恶者是不会有罪恶的。
& o* W# M( V! a
2 ^9 D% c3 s! Y125.
" e6 O  N. L+ }& E5 t. k# \1 y& ^; ?4 j+ X$ d0 K+ {% o
若人冒犯了不应受到冒犯、清净无染者(即阿罗汉),该罪恶返归于愚人,如逆风扬尘。2 B  r9 g' d7 @; }& P

. ~6 ]- ?/ i0 B6 K2 T, g1 R126.
& W7 }2 o: v0 d; k& C2 z+ _9 g
有些人投生母胎,- i8 v& @+ L1 ]6 ]' T  f/ G
: f# n- a8 m3 s% c
邪恶者堕入地狱,  S9 ~0 W. ^0 u5 N4 }0 J
: r- h, z! K; A3 v" ?
正直之人上生天界,; F+ @/ {$ @0 x. u% i8 A+ _6 T5 Z: g

5 T8 N6 U- |. U' c4 g无烦恼者入般涅盘。% _5 Z- z- D4 n$ X, {- J0 d! e
2 S& {; s& l! |7 s
(注:在此投生于母胎是指投生作人。无烦恼者即是阿罗汉。)
* u: Q" W' s; p% m6 R7 S! d, N% F% T; E( E: J
127.) C" z* {: V" i: B" L' O4 E
0 }- R6 Y' k, |* g7 F* x
无论是在虚空中、海洋里,
9 l7 A" ~8 t/ r. S) c7 }) @) @7 R; G5 W7 ^: k( b" f9 ]9 c6 A
山洞内或世上任何地方,
+ e5 z' b: _, _( L
+ T4 d' r& y1 B& z7 J都无处可令人逃脱恶业的果报。9 u+ M( U! M' b  a/ e( ^/ e) Z
+ n; D2 V' I7 b, j7 Y0 Z
128.4 `: i/ _4 t" u" z$ [% T

; x, A, c# X) I: o无论是在虚空中、海洋里、3 h) y' E$ L, R# R# G  y) l
3 K3 Q' o4 G4 j* L' Y- _
山洞内或世上任何地方,
9 d! k& J; W! M$ h2 J
( D8 a" Z6 a; {/ `* `: ~都无处可令人逃脱死亡。8 H  t0 U) V9 s; @* O

6 S  L' }; m( L0 R* Q, l& x- b第十:惩罚品- O* c  o! A3 C+ y! E4 N) G) F7 d2 W7 p
) U5 z* M* |# j( o: P, L& S
129.5 K, t1 T2 N' t  v3 {1 H1 [

- L) X" D2 ^2 I: B8 O2 F一切众生都害怕刑罚,
1 i' p9 Q& w. k
( K, C* A* z& ?2 ]都害怕死亡。# p: Q' E0 d1 F& C, ]
% K0 s9 U- o( c+ U- Y5 @- R
推己及人,
  s$ ~0 i4 z- ^) {) s3 Y9 V  A6 @
8 u& ~+ @" Y; a. Z人们不应杀害他人,
( ^% A6 O& T) b1 W. [+ K/ o% |5 {% a. h3 q. ]" j. w
或唆使他人杀害生命。: m2 L. d* T* ?6 T8 o
; c+ Z  k% {9 D$ J' F/ [
 8 X/ }1 S& R6 S* _5 ?
7 @( c4 d) r( _% y
130.( n% w7 _5 _. Z: N4 R6 V5 @
( B+ m# u8 n: D  k0 e- X
一切众生都害怕刑罚,3 U6 q% M( m' w0 @: G

% j9 B( p; ?" L都爱惜自己的生命。
8 L. x7 j) u" B% H+ e3 O" \+ D# D8 X* V
推己及人,
9 U9 Y) j. \$ Y: t9 d8 G/ c+ ?9 _, J: V( \' }
人们不应杀害他人,& `8 }' ]3 k# X/ J' s! s7 I& k
3 g" N1 b1 H$ `
或唆使他人杀害生命。2 w0 `# f9 M+ l
' I! p# A1 [" ~5 [1 o
131.0 m0 B6 i5 ^7 Z2 A* S

  w5 U0 A# v; a+ A! B( T伤害他人以求己乐者,
& Y4 i: X  q2 C( x% ]5 S5 l& `, z3 o/ ^% ?7 K% \+ z  B
来世不得安乐。
, {- r4 z0 j2 ]& P0 N. `4 u9 |1 l7 C$ a$ p. n9 A# Q9 u( E5 k2 S
 
- v( D. b% H0 z
7 o6 @2 P  R8 A+ D132.: ?" P8 l! C9 C
( f' f2 Y  ?5 g3 Z* x( K
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-8-15 21:11:15 | 显示全部楼层
不伤害他人以求己乐者,
: O0 L+ K) I+ y6 }  `6 o4 v- ]8 {) U5 q( u, \5 ]  |
来世得享安乐。
: n! F/ ?) x3 S
4 P) e8 _1 _% D+ m133.. Q7 t) Y$ u, _" O) A3 d% }

9 z) t; D/ X' v# M1 ^莫向任何人粗言恶语,1 k  p2 M2 I8 s5 ?" Z, C
: E: m5 r& K# H7 R
受辱骂者将会反击。
% i& @! W& C3 k
- M0 V5 K/ H1 `愤怒之言的确是苦因,- G, R' _9 a% E7 h- M
$ c5 u0 L- d$ ~" d6 w/ h3 a' ]
换来的只是痛击。, I' c. l6 _; q* H) V6 z

  {+ e( H" R9 `# O  m/ ~/ g 
: o1 c9 S& a. i+ W
5 F: n3 _9 d( B$ N134.
; R; X2 b3 |- ]' K4 D- n
+ M& U9 i$ @# Z" t1 L# `' P+ @( h6 L若你能保持沉默平静,
/ B5 |/ p, r& b3 ~
7 E3 ^/ o* {" }% }7 E, B' Y向一只破裂之鼓不再声响,
( n! r$ F; q3 v4 D& e1 A! N& d0 ?7 p( l7 x
你肯定会证悟涅盘,
' w0 j" `$ c5 z3 j. e8 s$ I& F+ F) g5 A7 \
不再存有愤怒。5 E1 C# y! ^0 G- V: |7 j, B( q9 L$ D

" \& L! E7 H$ V5 o% b, f135.
  a  B+ q0 T: A5 z( U; F! p  u. ?% A6 ]
如同牧牛者以棍棒驱赶牛群至牧场,
! i4 T; F2 l, k0 u# s9 h% x- R( C
3 D! {( s: w: |: W  P3 ~老与死亦在驱逐着众生的寿命。
1 V) {/ Y+ r4 A) |
% l0 t+ O+ F4 ?2 g2 t8 k+ w* r136., }0 H6 A4 |* n3 F, ^

1 ]6 i6 o3 o8 E! G7 E! A9 R, B! D愚人造恶时不知其恶,! [; y$ m6 K: b( m/ L

4 r! I" e. A5 [# _$ I然而他却因自己的恶业而受苦,. [1 W; |7 W: }: d# g( n. n
- H5 ?8 s# }* t8 X
如同被火焚烧的人。( n, E! I+ {# J. c
; c. Q0 t6 y4 {
137.( d* x! _& ~2 \. _. a  {# B

0 r  c; U: V9 K" N若人以棍棒伤害无害、不当受到伤害的人,他会很快就遭受到以下十种恶果之一:- o0 f* b% l" _; @
  X$ k* j8 Y- Q# z5 F) C9 N( P( _5 V0 N
138-140.4 B8 d6 r6 B2 H1 Z6 n& w, o

* w4 ^0 y9 b7 I) `7 d他会受到剧痛,或不幸,或身体伤残,或重病,或发疯,或因国王发怒而遭殃,或被诬陷,或失去亲人,或财产破毁,或家被火烧毁。该愚人死后将会堕入地狱。4 [3 G/ C' ~1 m7 P/ R

6 S8 y7 d& r4 T7 U5 V141.
2 V( p  x# y5 k) u6 v; n8 |3 F
8 _" b0 E+ \# J( l: s3 H0 }. E不是裸行,不是结,不是以泥涂身,不是睡在露天之下,不是以灰尘涂身,也不是蹲着勤修能够清净还未破除疑惑的人。
) I. T, ]* e6 a  W8 E3 D: j( R$ j* N: Q7 |4 l
142.1 a, u/ u) ], _% J& Y% ^
# j' X$ b2 R! ?1 O" U
虽有庄严其身,若他是平静的、脱离了烦恼、制伏了诸根、拥有道智、完全清净及舍弃了对一切众生的嗔恨,那么,他的确是婆罗门,是沙门,是比丘。" F5 l& S7 Q* l- y

9 O% Q4 v$ W! T2 z' \* m4 c8 j( g# I(注:在此,婆罗门、沙门与比丘都是指阿罗汉。)( ^  H% u3 R- ~0 C: ?

  b' f$ ?/ W9 g# h$ s; C! I( Z143.
1 m# B) e) S9 E0 \. v9 t& w& m1 O5 Z, u7 v) ~3 _, o
在这世上,
# c( d2 a1 \7 b: u: t4 o% b2 O  C
由于羞于为恶而自制者是稀有的,
' |6 i( n6 k6 T' e& N8 p- d: d1 e8 j: L, Z& m9 U
他保持警觉及不造令人指责之事,- O0 C8 j1 Y& R3 |' H9 J! D. x
9 V: \' C4 N* }+ \
如良马不会作出受到鞭打的导因。5 S" @; |. o0 z# ^) l1 G
9 e. V' s+ L  E# g+ g
 + A4 v: L& L# t$ W9 B4 _( ^
9 f, C& [' `. @- X7 a& ?# F9 o
144.: N7 F$ c! _9 X# o! D8 J- F7 n/ F
) k6 K6 Z1 W, {
如良马受到鞭策,$ S/ w# b+ {; b2 u. M+ \7 \
3 H6 f. n% L; i% K
人们应精进及对生死轮回感到悚惧。
5 P! P1 i! M+ v7 K: ^; I$ h5 j6 M8 c2 P7 @
以信、戒、精进、定、抉择法、具足明行与正念来解脱这无量之苦。
7 i1 k( k6 h- Y1 Q; O2 A1 j$ P1 `( D6 U1 g" t9 a" E
(注:dhammavinicchayena“抉择法”是指kara?ākara?ā janana`m“辨明诸法之因与非因”。)* n7 t, y# z: c$ W1 X4 [9 ^9 W
% o  r1 U( y% i4 ~5 a5 c
145.8 j, _1 C- R8 J: ?
, k2 J3 c2 n- c; A, i; ~) r
治水者疏导水,$ b0 H0 @& i; {& ^5 e( r
0 W" ]7 G0 s8 [% n2 ^
矢师矫正箭,4 b9 d3 S" X! q. o# p- w5 l, L& h- |8 i
. h9 Z2 k% j: `$ b6 c
木匠修饰木,
* x8 ~3 _. S! p# q' `2 D, a: Q$ X! K2 g/ B/ |$ N3 ]  L& f
善行者制伏自己。7 h3 G2 |, L0 z% T3 P
. a2 Y) b# p# d& ?" u' j" }" f
第十一:老品
4 G% W. f" d# @4 [3 D6 l: e! o
. p+ s! g+ E& g, D146.
, r9 L. h3 I' J) H7 x4 |/ v
5 b/ W2 |* X8 T8 m(世间)常在烧,) |' j, g' l- \$ T& q7 y" W8 Y
0 v3 d* y2 t7 W' }
为何还有欢笑?. A) l7 Z0 o  m8 L6 |4 W

/ V  N8 F5 Y+ C+ F0 ~, t为何还有喜悦?
" B/ Z) k: V  b5 y8 o$ B
6 V6 C) f+ T# @! D* [/ ^( l当被黑暗覆蔽时,
: B' I4 I& y( @/ b, ~3 s
9 P% U! N' o4 I为何不寻求明灯?6 G0 k0 K* i3 Y$ t

. x' ?2 U5 e& n6 L' ~6 b. G; v147.
! f3 W- b( w  I7 p8 q" k* P
4 l. B9 F1 Z  n" ^' D0 L看这被装饰的身体,
0 W) |, V) B% j, ~' v* E0 e) F% L/ W3 Y1 ^$ X9 G
它是一堆的疮痍,& V) V, g. t2 v% Y( |! I6 T
+ {" Q" ]+ H0 H& n, }, H( A
由(骨头)所支持,
  H" W5 L. p# K' H' }+ v8 i4 ?
. Y8 b/ y/ N8 |" j* Q多病与拥有许多(欲)念。2 }. U. c) x5 M: n  b6 b) M: Y5 Q6 W% K

3 t9 }9 J) i( V5 \7 b' \; `此身的确不坚固及不能常存。5 U% w* [7 C! Q: e7 i
: r3 W9 ~) q0 J: E
148.
% g$ p0 m  M$ G; ]5 F8 H7 t) p# {8 M6 }  k/ c! p
这身体随着年纪衰老,
  H" v. g2 e8 D: A3 v4 \
* E/ f, o8 V; Q2 ^# `$ t7 t它是一窠的疾病,易坏的。
0 V, A  Z% _7 I, b* |$ B' R
) D+ ~3 T  }; {$ Y  x/ U* \当这恶臭的污秽体分解时,
# {: L2 A; o+ x# u7 m+ F; L8 [, ~1 w  H0 W" u4 W, g
生命真的结束于死亡。
1 R/ u1 e& u; ?9 a' y
' F' K5 t7 Q! M4 z2 U) q* g149.
4 t7 T( h( |* L9 b% W" E7 `; H8 S1 G$ s8 L. ^/ e# L3 J
这些灰白的骨头就像在秋天里被丢弃的葫芦一般,见到它们又有什么可喜的呢?
# N$ R* H( G9 j9 x: ^5 ^) }  p
) W  o  G) |# X+ V# I$ |+ w150.: _% F) N1 _0 R5 n, J
1 t+ S/ q6 g) x) H
此城(身)以骨建成,3 I: N8 ]$ [+ k
0 K3 _1 ^7 ~: H( K! a& R( [$ @7 X
再以血肉包装;
+ N3 G  z; G" v8 P6 I- H
- c. F! [+ R* I2 s  [9 h& U内里藏着老、死、我慢与贬抑。" ^3 M% {1 m, R" d. W

" w& m; K0 i. h0 X' u/ U4 d151." U2 U# h  ?" N) Z8 P9 z6 E; A

& a) [1 m& f+ `" |" ]6 K# _. ], w装饰得华丽的皇家马车亦终须损坏,
& [8 ~6 a) M7 E; O6 |( X" a0 L' L8 Q' a2 t$ K1 m$ d( M4 C
人体也是一样会变得衰老,
. P/ L: `$ S( _! m4 H
: O3 M: Z& @6 ^9 Y# H然而善人之法不会老化。
9 h. t: F" ?# ?* {# x4 e: B4 q- x. p1 G6 K9 {9 ~2 J+ `1 l7 f
众善人如此互相说示。% S; {" D8 N6 Z
2 u& m5 x1 R, d+ Z4 A8 F
(注:善人之法是指九出世间法,即:四道、四果与涅盘。)
0 s2 I+ y+ p( _5 x0 C/ X3 R, q% Q- C0 K; u' S; k  T4 p
152.
  \9 n: z9 {; Z3 L
* W8 a+ U$ r( H* E- E, z6 j; g这少闻之人如牡牛般长大,. `6 G6 p1 T- t
( G( Z% o- t& k9 l* J2 `" [7 C
只增长肌肉,不增长智慧。& Q$ ^5 f+ X" N  D% P* h
3 W# y( T( u0 U
153.3 E5 V3 q3 O3 D7 I8 z! R- z
; {2 N0 m3 S, s( b" h) @( ]0 [
多世以来我在娑婆世界里漂流,' A2 b" s# p4 C5 {" }6 D
; B/ t, h1 ^- \7 P
找却找不到造屋者。
: s' |' X4 r! l% A. N; R% r3 k
生而复生的确真苦。
$ b4 P1 b7 M2 F/ ~
+ c( J8 j: g+ o 8 C9 |- m# W, e

& w& _: U% o9 L154.
/ Q3 Q) S: X& L: N9 M
9 G3 j, u. d* ?7 H噢,造屋者,我看到你了。( v; Y; i; ~" I8 b1 g  g
7 X- f. p. G- l4 w; |4 W
你将无法再造屋。
7 m; \  h) \. y& T- V9 ~  F* s/ h6 j8 k' T( g2 ?% Y3 Y# |% G
你的柱子都断了,你的栋梁都毁了。) M( \3 Z- R# }8 l" {( x% |
/ n+ _( ~; t1 ]# F+ k
我的心已证得无为,已灭尽渴爱。) j  B/ R) L3 A: o
4 {4 H0 B+ r  x, i
(注:屋子是身体;造屋者是渴爱。无为即是涅盘;灭尽渴爱即已证得阿罗汉果。)
6 Z+ k9 B4 B4 j
, Y% F' l& z! z1 n5 K" q155.
  s, h! g0 M& W4 S1 N: y. J2 }/ r  r2 {
他们少壮时不修梵行," ~- U* e6 ^, V; Y+ z# R0 _6 ^, b

6 W& ]4 B9 g) A% f7 V也不赚取财富;
1 [! T) s1 @: f. d
. n) u* ?6 c: ]; X6 s4 W! i他们沮丧地浪费了生命,
4 F2 y# L5 g' y' t; m% Z  t7 T
' x, q3 E: C! `: ^如同在无鱼的干池里的老鹭。; r4 Y2 \6 y, ~0 g

2 @2 N1 @9 t: m& D" o; d$ W 8 a1 y4 [! t! Q" P% K. o

( S- @8 g# O- t8 ], a156.* G* {+ T5 `# R% d( F# [, U

1 ]. m* r8 _* g# a他们少壮时不修梵行,
5 g  C) Q1 z6 v" e* ~2 J$ E4 d
4 ^  u6 a' Y0 q9 r也不赚取财富;
6 |" y- r0 t# h7 i  e1 Q/ Z7 M; i! E, @6 w& W) a) B5 I4 N# l# J+ G
如已损坏的弓般无助地躺着,
) a+ i+ p. X# R' K1 U; Y
- s( b& x/ e+ C# }2 X6 Y& q悲叹着种种的过去。
' j( u$ t, _6 l! H6 N$ E; k# _( x+ t  p
第十二:自品
9 r7 D. ]2 c) W7 r2 m2 I/ Z
) j( o9 F" g2 j157.
/ u0 b, ?8 u2 |5 s) T3 S+ {7 N0 l% F6 \; D7 p+ z
若人懂得爱惜自身,
0 a# [# A) {: Q0 W! z
' R0 j6 E8 J7 M) G( j5 u他应当好好地保护自己。, z& D$ \9 S, s) q( @3 e

2 C# `! W* d9 C' e/ N# T* _9 w/ Q+ R4 V在(生命)三个阶段的任何阶段里,
# Z( L! J0 ~9 ?- y
7 Q% ~8 y, t( b智者应保持(对邪恶)的警觉。2 c3 C1 D& O' V+ ^- w/ y3 `& z# ^

4 u- R# e0 t* j" }5 P% i+ u% d5 k9 X158.3 a5 j' y8 [; G8 k* R
3 {, g: M- W1 x. `
人们应自己先修好善法,
0 ~! q5 f  Y9 f3 W, M0 n7 f% B6 G
( e2 a2 ]% P$ Q4 @7 Q然后才可教导他人。
3 [( p9 o3 K/ _8 H9 n
) g/ X/ t) e0 w1 ]2 e, ~) o此等智者不会有烦恼。0 }! q% v$ E( w: v+ ?  h/ C' S, X
$ P8 @  U9 }/ ~9 y4 F9 `
159.
9 C; t9 s& ~! x+ g' a( b  f/ x! b3 b$ v# N
自己所作的应如自己所教的;7 D$ N, y! Y% X1 Y

5 @# f2 x& C2 }只有在完全制伏自己后才可制伏他人。% |" F: ~( V! \5 f
- |0 v9 E) s* G: L
制伏自己的确是很困难的。  D7 `8 ?& z6 k7 M8 A! K
3 k/ R% l& G' U$ ~: p2 b: N
160.
: h* t7 _& V0 o4 p
% T  r" S8 m5 u+ T- d自己的确是自己的依归,- ?& X; |; v% n- W2 @# v8 G
* q4 H1 @8 ?. i0 B! p' k$ k9 N( L; f( l
他人怎能作为自己的依归?
# d: h3 [* Q1 @5 B4 S/ x. a$ D- r( u
制伏自己之后,
/ Y# v/ J- \1 ]) |8 \6 K
; z2 P. t; E2 B' k0 O人们获得了难得的归依处(阿罗汉果)。  `8 w7 f1 ]; d8 C
+ f1 t4 L" h8 N7 S) _- C# G: v  Q
161.  |' V9 o$ D# X4 C
9 Q3 t7 l! o( \
自己所造之恶,
# o) r$ J& `( D' C+ R
: u4 }9 h+ O* \由自己所生,由自己造成,3 Y3 e: x- m, ^7 ~5 B

( J7 a/ o- Y( {7 g9 T它摧毁了愚人,
, D8 u- P  M3 L4 h3 I0 V4 I
- `. E$ ^+ K! B9 [如同金刚粉碎了宝石。5 ~: I# O7 S2 n  z# |5 `% k* a5 ]
% b0 R9 r* {" L+ Z( \/ ]% h7 q& a
162.# |+ S7 g4 t. `4 }
  K; v2 c; T, g7 g0 r) V
如同蔓藤缠住娑罗树,# [# U; ~: w: N$ L

8 d# e6 a4 a- @5 n, ~: L, e无德者为自身所作的,
( X; U* |* ?+ @
8 k$ w: l: d9 V5 I+ J1 B正是其敌所愿的。
; r& U* L  w  E
* P0 ?5 z6 ^# z1 l163.
: x" _3 d) [" T& `1 j) U7 H/ j6 c4 h8 F& Q9 C* ?# D& M0 y
要做对自己有害的恶事是很容易的,
: J, a" w3 C: c: ~% Y8 o
6 g4 G  y2 _: N8 m) K: e真正最难做的是对自己有益的善事。# N% h% z* q4 U: k4 n# c2 t6 y
! T) g  T7 H7 u
164.5 B3 {1 S2 c  \( k+ v! ^
: |0 u% }& B( n/ u
持有邪见的愚人诽谤阿罗汉、圣者、住于正法者的教法,实是自我毁灭;如迦达迦树生果实,实是为自己带来灭亡。; W2 c* }( y5 x4 R* ]. W" X

8 `# d( s$ T8 B8 B165.- f$ _: K$ C; U* x1 G0 K6 I
+ V+ Z" [- T6 X* `8 ~+ u5 k4 o! k( v
只有自己才能造恶,& G( t# a3 H# a( r, c  u
9 }" r* n/ b6 j$ B, t8 J% F8 N
自己才能污染自己;
; O" W0 B7 F1 i  n. Y% k2 ]
7 ]6 ]3 D8 B% J7 y只有自己才能不造恶,
# u4 _- ^( ^8 ^" m5 R; u+ o) |- m) z8 ^9 Q1 ^
自己才能清净自己。
6 K. P4 @1 I* s0 ?8 |4 P" |
; I1 k& m* K2 Y; z7 u% M: S净与不净只看自己,  M+ I9 v; O  L4 i
; v! }; W& a) q( W/ |3 f0 b
无人能够清净他人。( n1 ?' ^" D- \  e: B$ Y
3 O1 ]' Q0 c3 O
166.
6 R7 J# j% ~7 Y5 a# h) G2 J
- I* W1 v. M! p/ R4 m无论利益他人的事有多重大,# P+ A6 m4 h! B

# g9 Z: o/ c7 ~) {: H/ [8 y也莫忽视了自身的利益;
& ?/ i# k6 O% T- m/ g) Z
' c4 l* y; V" d清楚地知道了自身的利益,
6 Q8 T5 e. g. F2 S, i- x' S
' o" P, t  J1 i0 I/ y他应当尽全力获取它。" w5 p% a# m# ?3 g' [' E, O
# [# }& X* d' j' _" s
(注:attadattha`m“自身的利益”是指道、果与涅盘。)
) d' Y9 @( W( c  D; z3 X9 T
5 z5 n1 ?5 f/ ?& x1 @/ s# N第十三:世间品- V# B4 q- }7 \3 G, a/ y, t. u/ Y

: [7 i% y. l/ D3 N6 P( ]167.  T& A, n8 n  y" v' P# v1 G/ c
8 }9 z, u) R) w+ ^( W
莫作卑劣事,莫怠惰过活,3 m& p9 Q6 ]* J

& {  \' x1 j: v8 p莫执持邪见,莫延长世界。
2 n* y% z9 ^, z, S% G, `" E5 F( M2 l; z- t% q
(注:在此世界是指生死轮回。)2 y0 L3 q5 `+ e: T) M; r  N
' p" ?6 E# m  s: k8 F
168.( p% n0 y" i" F) b7 g
0 P, h  S( v4 Q4 B0 M
莫懒于执行(托钵的)责任,
% [0 F1 ^2 h  S+ i& C# ?& ~  A: R# f3 F! t0 x
应细心地奉行此善行。
1 w; T3 {0 N1 D2 @. K5 C5 l$ K# J( g8 q& G
实践此善行的人,
, F: U; T2 @% J5 a% W3 w' R
6 U& ?7 e$ d! R今生来世皆安乐。# w" ?8 T% W/ U/ j% `& y% V- j

! [/ W& y9 ]+ S! W 
3 O" N+ z' d* }; p7 x+ {" ~' Y' _
, a. H. q$ T8 r2 {2 R4 Q169.$ c( b! |( f$ C4 i$ {# y1 O/ X

' i3 r( a* P4 c+ h/ {( p2 d: p  X应细心地奉行(托钵的)责任,
7 F1 m' m/ {0 j; V$ k
5 g: j6 l* x- X莫跟随恶行(即不托钵)。
: j' h* ^. K% h4 s1 d$ A5 i/ j5 Y0 @+ R+ }6 W) n3 T9 M
实践此善行的人,
, b4 Y) M0 h" i# [0 j9 |7 L$ L. I5 H, C6 p
今生来世皆安乐。
) ]2 N( t3 [( w+ \0 P* S9 ^) b" Z( i, @% F/ j  w) t$ Y
170./ Z" E. ]( d: v0 ?: ^0 D5 W9 B
5 \2 U  m9 R. K" q' W
若人能有如看待水泡,
  m$ M+ J0 i0 @: I
, C4 \$ l! |6 |9 g- ?或看待海市蜃楼般,& D  X" W8 J" E% o: ]9 Y, U
, T  }! J7 x& P
来看待这世界(即五蕴),' U3 i7 B; c$ e7 w

# b0 |6 o/ j2 h那么,死亡之王就看不到他了。! G; a+ N0 J$ H& M  P1 j% C) g4 X

* s) L6 M& J) R/ V' p171.
' J7 s3 M- @3 j& T* T
. I9 d7 D- Y! ^8 d/ f$ {来吧,看看这世界(即五蕴)。
- c9 W& e; a6 l! R" j
3 h' g+ V0 V6 ^9 y0 Z它像华丽的皇家马车;
+ D* S) q8 g: i
% h, v- l+ Z& s; Q3 p愚人沉湎其中,
# Y1 v+ j9 D" d/ g/ U0 k  D! O. j; p: o2 J0 c
但智者毫不执著于它。
7 l; g9 {* I" N
. P$ ]6 ^8 Z6 u172.
  \) g! A- w# I; {2 f2 r; T6 \0 E" \; g. ?. _6 D+ ^
以前放逸,后来精进的人,5 J: D3 `( M0 Q
  M/ q/ b4 o& n
如无云的明月,照亮这世间。
! C5 A2 H1 @9 W; `/ L* W% R; [# d& Z$ k" W% |3 `+ `
173.- V. w- Z, Y/ Z" x: x6 M7 x2 M
2 q! x  }1 P; y
以善扑灭了旧恶之人,4 K7 v- s. n. m. r0 K" x7 k
) d: G4 f" l( N( u) }% e
如无云的明月,照亮这世间。
  o. B+ _- R0 _% J" g2 o6 W+ _
* q0 h( ]& N/ S(注:“以善”的善是指阿罗汉道智。)
2 U! l% y4 x1 ^) X! `
& O6 a% R" J8 l3 _174.
3 Q# f( S# {# O. a7 _" e* ^, K" d
) f6 c7 b# k& p/ D  i这世界是黑暗的,
/ t! l" L, j7 Q, s3 c% g
% I* ~$ y  q% ]  M2 H# p  s在此中能(以观智)洞察之人很少。
0 n+ J9 S4 ~4 k* F8 j- d; `* A
3 W& w4 S3 g: [就像只有少数的鸟能逃脱罗网,
+ r& r" z) a' b
1 h5 k1 n! P& }  d1 a" v只有少数几人能去到天界(与涅盘)。
, D7 p: G7 C- g
$ r5 F  v# _8 J/ f2 {' j175.
0 @1 o8 y! _* p- w- y  n: H$ `7 }8 X; ?, b: B
天鹅在天空中飞翔,
6 ?, L+ t' U4 m, I5 c  U! P% j6 o" k$ m0 D5 v
有神通者在虚空中飞行;# H" s: F) m8 u, ]$ ]. G% k
6 N1 ], C4 ?4 ?/ i) U
智者在战胜魔王与魔军之后,
" K& D1 O) S) @# Y8 G. E) w! N( x/ I
脱离了这世间(即证得涅盘)。# T) G# @$ X. ?5 F8 A

3 X4 X) J' n! V: O- i176.3 p+ K: u) b0 |6 }2 U" @. p0 M

( r2 v4 I  o7 H* j' y9 f  h" ~" Y8 L违犯一种法,
4 h% q0 X$ R; {7 {; G
( H9 c! x5 o* u. [/ T$ c9 \说妄语及漠视来世者,& i, ?& M+ e# n$ X# p: v
# I1 W# a2 v, p5 V7 `/ q
是无恶不可为的。
* g$ h  O$ b( [% r: R
5 q' ~+ M) T9 k1 i6 W0 r; O(注:一种法是指真实。)' k; g, q+ _% P: D1 c( _
$ W% X: r, B" f
177.
* V. C, e) D/ s- e: V/ h
$ h8 ?1 H) y6 _* g# a. a诚然,
: ^, g* t! \; g
( C' ]) [& H' i2 w6 k吝啬的人不会上生天界,
* ?, A& v4 H' o. @* |7 W7 s9 d
9 p0 b. W0 _1 Q1 o愚人不会赞叹布施;7 w/ G  b( f& S/ I4 N7 P
! H- m. e8 @  A* `7 J3 o8 q& c3 q
然而智者随喜布施,
+ d# l, u7 A, H& {3 b5 {2 }% w) F7 x
因此来世获得安乐。  i+ f* f- P+ g! `# p" |

- B, W- p2 k& ]! S178.
- N8 E7 v2 {5 L: e. S& J# x1 d/ T3 e+ U- G+ @2 O
成为统治这大地唯一的大王,( z% R' v: q& Q8 Z/ u  x9 d9 c7 [2 \: a
7 w& \& P- L  ~0 @
或上生天界,或统治全宇宙,# P3 Y- J/ n8 C) a
+ Q1 ~) l3 f- g/ n7 S
都远远比不上证悟须陀洹果。$ _# Y* M; [2 f/ s0 \+ R

5 x- \* N. v  Q1 O6 w" D第十四:佛陀品
9 Q# _) p1 b$ S* K
3 q. W& G2 X  `# {1 Z, F179.
9 ?2 m3 e/ m# f/ n
2 Z% i' [$ z2 ]% k佛陀的胜利是圆满的,8 X6 {; m2 r1 n0 `& a' J! `; s; j) ~

) q4 g8 _4 G0 k7 x8 C' W+ g再无世间的烦恼可生起。
: v; F7 _: l: c
3 |$ G0 o5 r# j3 f智慧无边的佛陀是超越道的,! V/ `! q9 m. H0 k& O1 `- X
$ |- c5 @" `8 D5 Z
你能以何道引诱他?
1 \. ?, z; ^, |- j' ]6 b! R. i  q2 U5 r# q' ^
 
$ G$ ?8 m$ ^0 G- {
( e+ h* B! q6 w) B180.* q1 p4 w& I6 }  K

5 f+ V- D2 G8 M7 C8 u再也没有罗网般的渴爱
- M5 i/ U3 o2 g! R
: j$ S" \9 m* E0 v; P; K" x% Z" G5 o
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-8-15 21:12:13 | 显示全部楼层
可带佛陀去任何地方(轮回)。
: j, |6 n$ O; ]5 s# t6 t6 q7 r- V9 R/ z
智慧无边的佛陀是超越道的,) A: T1 e6 d6 ~. B! m
7 E2 `4 V6 f! k6 a; F+ o- U
你能以何道引诱他?
0 o# b; R5 @' h- }
2 O  C$ C8 I6 j  K& y(注:智慧无边是指sabbaňňuta-ňā?a“一切知智”。在此的“超越道”是指佛陀已解脱了轮回的因缘,即:爱、取等。); i2 x* o3 N, {9 C6 l! j

2 j9 p2 R* i: w4 o181.
: ?; w: H3 p0 P2 ^( ?' T8 {6 x! f1 z
1 d) S4 e9 E: O, L( d# Z8 t智者投入禅修中,
7 D6 E/ R' p) n' h* m$ m! n. y$ U0 l' d
乐于出离之寂静(即涅盘)。9 J5 l. s1 m$ f& g. J: E
! S& y( I5 T0 q; U9 ^
持有正念正觉者,
( W' c+ h* c( I- e
8 E! f9 H, _/ P甚至天神也敬爱。" n7 r0 x7 P0 }. ]+ L* q
: C  \$ ^# T' C8 r
182.
( y' V1 y) e1 {5 H0 d" P3 ]7 E" J& f/ u6 M) r
甚难获得此人身,
% i: [  A: W7 N! j) `& a" I
( e+ a7 ~+ t. r2 n9 ^有死生命真难过,
# t- i. B" G) }% k/ h3 @' J  b
$ \! T( g  F& U( z; v  ^欲听正法真是难,, Z/ L/ J4 z5 i- Z" Q

* O" p2 L: }! F7 M; A' X0 i( q甚难会有佛出世。
; L; z; ?& ]+ ?9 W( ?3 }0 |
2 f% G4 h$ N' z) }: p183.
2 I5 \- l  J( m* E4 i$ W& ]0 k5 w2 _  a, i  A7 N. k, I/ {& S! l, n
不造一切恶,实行一切善,$ v6 X$ U" d3 ~# M0 Z
, l" }# t5 f' S, F% J
及清净自心,是诸佛所教。
$ I% w! C7 s: O; d' b- r# P, }' _' s9 d( T( g' Q
 . f! R4 t, j( H1 H4 t
+ @* c2 S! @: L- n
184." s; z5 D% L+ U1 Z8 S# V
. g2 K. q. M% \; @; {0 C2 t
诸佛说:" R' d/ [/ d7 a* _9 ?% M! Y: A( [" l
8 W4 n) R0 O- e9 w7 A
“忍辱是最好的德行,涅盘至上。”
; T9 O+ r' \  d# u: b# y$ n1 L3 ?! r9 {7 w% z' M' K$ p
出家人不会伤害他人,伤人者不是沙门。
$ A* [9 F- ^7 A7 S# W
* \1 p4 R- L* P2 Y+ W. s- [ 
' l( N/ ~7 n1 N
9 u8 T' A; d! F+ W' p$ _185.2 u% @, J9 E8 \& w' y# \
" y( h8 I6 G! F! ^+ A0 v
莫辱骂、莫伤害、依照戒律自制(1)、2 _4 j, y- u7 I6 [) X" L
, g& O% u: M9 ]; y! x) y6 F& I) Y
饮食知节量、安住于静处、勤修增上心(2),这是诸佛的教诫。0 i% M; h4 i. b8 z3 `6 V( H
3 H: s4 g( Y% b( o4 O: t# t
(注:(1)原文是pātimokkhe ca sa`mvaro,意即“依照别解脱律仪自制”。0 G! l8 r- B" K$ R. s

/ b+ D) }6 h) v& V7 e$ {(2)增上心(adhicitta)即是禅定。
8 _0 T6 Q# @/ |+ p- ^! D7 X5 l. Y' r$ i% m) g" @
186-187.  S( I6 d3 _: G
6 A" |/ f3 z& D4 ]) |8 C
即使天降金币雨,欲念也不会满足。
5 I7 ^7 K! R8 i$ {1 g2 }5 s# ]+ {8 I2 o; L8 N
欲乐只有小小的甜头,却有很大的苦果。
5 x9 A4 A3 c  Z# r+ q
% N3 I1 C5 A( R如此的明了,即使对天上的快乐,智者也不觉其乐;佛弟子只乐于断除爱染。
1 S, q+ f! c* G2 w& Y  s" A4 {- `
) x+ j0 p; L+ S6 `* p  \5 n7 {3 h188.1 N* p! Y" F5 g- R, A6 L

- C& {3 n$ w5 a& W8 {( `4 o/ o" V/ S当面对怖畏时,4 g, c7 H& U7 G

" f* Z6 D3 ]3 q人们寻求种种归依处:( ]# I. L8 _$ z* R/ n6 R
. t0 i8 D5 y5 T8 T$ [0 V% y! c; F6 s
高山、森林、公园、树木与寺院。
# L. V! O" Y# a: C8 \/ w$ P8 r$ s  K7 J9 c& A2 A2 H
189.
9 Q& G' S7 k0 l+ ]( U
% a$ X) i, ~- B/ B% T4 K8 h8 {但这些都不是平安的归依处,
. q2 n6 P9 F$ T/ u6 I4 D! F1 C
6 K4 e8 \, P  E  h不是最上的归依处。1 _, F5 O* @( G2 K6 C, n1 X* G

, w  M- u* o- y人们不能依此归依处而解脱一切苦。9 R5 i6 D# F; V" a/ y4 q

( z- W1 q% H6 }. Q190-191.  B/ `4 O( U3 o+ [' ?
0 N/ m* n/ x$ V7 m4 r. V
归依佛法僧者,以道智得见四圣谛,8 N7 X' Y1 c6 y8 [: ^
5 V. D/ t2 A; }! q3 p  F2 E
即苦、苦的起因、苦的止息与导向灭苦的八圣道。
& g# w8 ^  ?. R. O# i4 x" x6 C0 D1 o6 b% V% G' D
192.
2 I& y# w  i- S* p/ B1 i) f$ p4 G& Y5 Z5 O& ?
诚然,这是平安的归依处,
/ ?) g$ F3 m! i, F
+ R% C( @9 y( w) F是最上的归依处。! N' e) S# H# R8 D
- W4 ^" I* r* P& t# H8 ?8 \
依此归依处,人们得以解脱一切苦。
4 K6 Y6 p+ h1 A9 v" d2 Q* K7 {' d" P9 y
193.' b, F8 S" i3 Z5 \
1 z7 s3 a0 P) l7 d
最圣洁者是稀有的,他不会随处出生。
* z/ K; R6 U- _  C( G8 K% V. M% M7 `/ G) \/ |- |" u
无论这智者生于何处,其家皆得安乐。
  L" o+ [& S8 I% ?
/ @/ B/ m% {3 d9 G! x5 p(注:最圣洁者是指佛陀。)* q1 |6 D/ D! s4 _9 M' Z
+ b7 d0 C" T. g! d6 l+ a( T
194.  m( o* a1 C! r3 w$ \; x2 C" B" W
- s6 S" x& ^- w* R4 h2 X
诸佛的出世令人喜悦,6 w7 H1 F, M- u4 c, N7 S

5 X% [6 o6 b6 |正法的宣说令人喜悦,5 n; N( P1 y! I- M7 n& k1 G
+ S/ \) f1 y8 N- f9 c
僧伽的和合令人喜悦,5 r, f0 l  M8 X$ ~

$ |4 C$ g7 L( U. v) @. _和合者之行令人喜悦。
* j0 r- m0 F1 [
8 _; P# }3 i: [195.5 }! `3 ~  d) n% u% }
) b% y# A$ L  Z0 K( o: k" z+ v; L
他顶礼值得顶礼的人,即已克服障碍与脱离忧悲的佛陀或佛弟子。
8 S8 p# [4 \9 E% f( y
% B! Q/ x& W2 K, s  D; j196.0 s( {7 M: g! T8 ~
/ ~) s. X& f5 e" V# B5 n
此人向寂静无畏者顶礼所获得的功德,/ J) r% f% y) }* _8 [6 \" P" e9 F

% \" \5 v4 [3 r, b- P. Y; Q是无人能够计量的。
, a$ K, j8 N8 c' x) K+ }% N
1 J, j( n9 c) |. w) i& A6 s第十五:乐品: G8 N" _) `- u! ]" o; u

! F: R8 s# a0 [197.
" ~$ U/ e2 d0 {6 H, d% J4 j! u% ^9 q$ ^8 m2 o# D
我们的确很安乐地活着。
! Z1 d1 U. i* Z0 W1 [
) k# R% ~3 D/ x: b0 Q" \. [& k在众怨恨之中,8 C, ^0 u5 s* V% ^

5 L7 x1 n6 L+ ?% `) u我们无怨无恨;6 K5 [8 z2 ~* ^

- S; O7 }6 Z5 {5 x在众怨恨者中,
& @9 N  I) ~# y" e; N
1 U4 W. y2 G% s3 |我们住于无怨无恨。
0 @- S! Z: U  u1 L$ S. N
* k) Z8 n. Q# |& i+ }198.
6 L1 u1 F9 h, Z: j; {
" ]4 o" f5 x# ~0 {( E我们的确很安乐地活着。
9 i( q! A; a9 F. i# b/ A' [+ C- G1 ^$ _! I7 A/ Y; \$ }
在众病之中,
$ U# Y$ P6 Q( a  x* S+ o1 x2 Y
, @8 G0 u7 }0 W1 l7 `我们无病患;
/ G6 O0 q% `; Z) j5 {: l' {. U- ~' [* y* y
在众病患者中,  x' a" o5 z' ?* d! q

7 k, H; y- t7 ~# Y- \4 c. `. t0 n我们住于无病。" |" F: b9 i9 G6 A4 Y
, k! Z1 q- ], u) a3 e  S
199.
* C1 C% J) V) S- P* x0 G
) {. O* H7 k( [1 t+ m! P: k我们的确很安乐地活着。
1 D1 m: X7 Q$ h2 Z) m% g8 ^  U
6 k/ ]- }6 `5 G+ n" `) |* [在众贪欲之中,, p5 A4 D" X) j+ T1 L

( i: R0 p, k0 C$ g3 R我们无贪无欲;3 c% [4 \; a% @6 p% T1 s) a

, X1 S3 W& u5 B6 W' g3 Z在众贪欲者之中,
. \- W: \7 g8 K9 S9 l8 _& F) L. X! M% m; ]9 V/ `4 A
我们住于无贪无欲。0 V1 W4 D) {' j3 w4 t9 W

# L4 ~) h# {) R7 g) S( E(注:āturesu, ātura“病”是指道德之病。)
1 m: R" n4 \2 x) m1 u& F' s
0 P8 r$ n) m1 J1 c  B200.# I% A% H, \% Y$ A0 C% H

5 D8 N$ H  p0 d" ?" J1 f我们的确很安乐地活着,
1 Z  }% x3 j) A* J: {
8 H# u0 T- K  t; V  j4 b+ n无忧无虑地活着。/ O6 ]5 g. |: Y( X& g4 l9 W" @, z$ \
5 s! O7 {9 @+ N# R+ m
如同光音天的梵天神般,) w( Y8 _( p7 K+ u; u# u# [

  q3 ^& a( W6 S我们以喜悦为食。0 ?- \% V/ a0 E' N4 W

/ Y4 ^$ D( e+ k# ^7 I4 z, a5 R(注:natthi kiňcana`m“无忧无虑”是指无贪、无嗔及无痴。)
( z' s8 D, ~) G% K$ n$ o! Z8 N+ E$ E* C$ y% c8 g
201.$ ^" Z! t" J" N$ K' [

# W: \' l* X% M. z胜利者招来仇敌,
8 s6 c, E5 C. _4 J1 O
3 C6 k" k5 K- [$ [; W$ p战败者活在苦恼里;3 I4 g) c3 B8 P/ p9 R6 t3 x

* |" N' t2 f( a; b舍弃胜败的寂静者,
9 C3 {% {$ ]. F* f2 f- V) d
; f5 D9 A/ |2 L. ^- [9 g0 F* J4 g得以安乐地过活。" G/ g5 |( e6 M5 Y* H
! N1 R  K) a2 f, q: r5 `
(注:upasanto“寂静者”是指已断除烦恼的人。)
1 W$ U, @- a/ R( O" P, _4 W" h6 H! I5 b9 c" S. c5 b9 l+ I2 c
202., o- i- b$ F! f. B8 c8 V, A

6 `/ `" _; v. j8 [1 l无火可比贪欲,
. G2 S# k  ^% Q' c. ~" ]: P3 t" B) M% Z
无恶可比嗔恨,$ b& k$ a4 u6 s( A) k
9 E  I- R8 T0 |0 U3 |
无苦可比五蕴,+ m  N0 o& d) k/ F9 i+ i$ ]

; J: _) Q: y5 ?& @  Q" P  H无乐可比寂静。. Z# q% D; C1 j9 G7 o# F/ i
) H6 N9 I( E/ |% k6 h
(注:寂静即是涅盘。)
/ W( @8 w1 g! _! _
- |$ A- K. @9 }7 Z203.
# |* H* R4 s0 O* \# L; s2 Y
+ g5 }: t: }# R0 h% r饥饿是最大的疾病,
$ ]. g+ f: k( D7 B9 \3 ]8 C1 o  U! G
诸行则是最苦。$ F. G) e4 i- Z& ]5 d
- K- \- v% \2 S( R7 G. l
智者如实知见它们后,
/ p8 z% g8 s2 |' z9 m8 l# E- I4 E! Q( [% Z2 N' s# |; i% j
得证至乐的涅盘。
% @2 i6 J, _% q% F! Z* V
7 s0 B$ t. |" b' ?) O# E! S' s(注:sa`n khāra“诸行”是指五蕴。)0 y/ E3 t1 a% p7 `! v) W/ K* O) X
6 G# E! Z. c8 w" Q+ v+ y
204.7 l6 t$ }7 z, S0 k
1 `% x/ l1 T+ }" @
健康是最大的利益,
1 D: t7 D) c1 q1 O( G) t2 }6 p& e7 P4 c0 P* I& Q
知足是最大的财富,
( W# E+ M% e% K6 W) U: Z: u) V, K
可信任的朋友是最亲的亲人,
% S' @. Q( O2 y1 T
; L1 I# H5 P! @! h6 S0 ?1 T( V涅盘是至上的寂乐。
+ Q  I" r7 N, h3 W. ^; n; ]+ K- ]2 Q: T3 ]8 E: f
205.5 p: ]; R; T0 z: V( t

" K8 p1 p* d: i得尝独处与寂静之味后,/ @' T/ r" d4 n4 c

# a4 k4 t7 Q! q* Z  n* O1 k饮法悦者得以无畏无恶。& S% {- D$ q! [% b3 b* J, G8 q
- T2 l; F* v5 Z0 ~
(注:寂静即是涅盘。)" c, q9 n  S; a. f
' ~6 O8 x9 Y3 C4 _" M8 K+ C
206., w( u% g" v8 ~) Y: M& l

! B- C! t# i: N8 B3 H* V2 n得见圣者是很好的,. x0 Q3 K0 n6 W1 }6 E/ E7 K
# ?5 Y: s8 `8 z
与他们相处常安乐;) t7 O7 _# i, Q; N% |4 a; n

3 u2 s' ~, d, H. d不见愚人亦是常安乐。& s: n- g+ n" m6 y# [  @9 K7 e
" ]0 C, ~4 e- C3 @) b7 W  q
207.9 c( T* F( m2 s1 v/ M# S  r9 E
7 |' w4 M+ ^7 A( O6 S* E0 `. p3 B
与愚人同行者必会长期苦恼。1 }& M  l% ]" ]8 i. {
5 I" E& l" p5 ~7 x# L
与愚人相处常是苦,9 x! O6 A  c, B. [& d* w8 ?
' Y. z7 M. {9 d1 E8 W( S* ]) x
如与仇敌共生共活;
. z5 p* Q" b& M, r- I; v8 F( I3 ^1 I9 R- C
与智者相处常是乐,8 c& n) Q9 c: o! t5 z$ g

6 t$ i0 k" s9 F. I如与亲人共生共活。3 p& @: Z" M' ]' ?, c  ]# ?  h2 c
: ]: H+ _( u, h( ~2 l
208.
9 G; G  O2 o4 y$ U. Y2 ^2 c4 P1 e+ Z$ D3 f( N% K4 |# O
因此,人们应跟随智者、慧者、多闻者、4 v  ~; m+ U' d" c$ i5 G9 ]
. e3 A% I5 M; `# f0 N9 h5 ~
持恒者及尽责的圣者;
4 Q. b" F& C2 z3 S/ D+ _
8 u1 _% L3 L3 f7 A7 B跟随这样的善智者,. n8 K0 _8 f% v7 L; i2 N
% n3 `/ T2 S! o) L. m3 a
如同月亮顺着星道而行。& D% J- l3 h& V
* t! C6 }' H8 u/ D4 i. c  _4 M
第十六:喜爱品
) }# m: T6 i% r, s" l6 A+ X
+ `& X, Y, s+ X8 v8 [& i209.
; d4 S6 w# t( l8 L5 B1 b
* r. K1 L) F% D$ P! V做了不该做的,/ c, I$ B7 {" w1 h% J* H1 u0 w0 y$ T6 ]

" B% Q6 U* D% N. Q- v+ ~( g4 ^该做的却不做;
# J- }: r" A4 T' [' o
+ T' O* a/ b& I) e  i放弃修行而执取欲乐的人,5 g* {. |- ]3 D- Y- f1 G0 v
0 G4 }7 r. d" q3 P) V# c6 Q
将妒嫉精进者的成就。
' q4 y# C$ `7 y, l: V: {1 X$ G5 _$ l8 C' c6 x6 M
210.
5 g* ]" X7 ^* I; K. Y
3 X0 |- l; a* Z6 e5 H" w, t莫与亲爱者相处,
7 s6 l/ N( ]; Q# z+ n& ^# k4 |1 G# Z0 p6 n' Y8 N5 \
莫与厌恶者相处;5 L( _( y3 }+ r- d2 [* S0 F9 [

+ Q% P8 e6 H6 n8 b% D不见亲爱者是苦,
* v( @. U3 I( c, t  q$ N+ p: r. X% {
见厌恶者也是苦。
8 j: x: @) U: X/ m# S2 ~& o, I, Q5 ?* @) T$ }
211.
1 X" l1 [$ c* W$ C8 H1 y+ m
7 f/ |9 e4 E. y; z6 [& S* ]因此人们不应执著任何喜爱。
- L+ Q4 N" T" f! {$ V! _4 }
/ b5 G+ N: l+ V2 }9 F与所爱者分离是苦;无爱无恨者无束缚。
3 z  L' \. E( O4 x# x3 l& X8 [5 `, W" A# e9 g
212.
: f  c. G% Y/ n+ X+ c' {. Z. J6 H
8 H9 N( g: f% W  l由喜爱引生忧愁,由喜爱引生恐惧。4 Q" ^  R! `. h7 \

. M3 Z  }. C  w: s' L  E4 V脱离喜爱者无忧,于他又有何可惧?
: O% P$ e% o/ r
( T4 b" s3 r: ?* e& A' T7 l. f213.8 x- }8 z! i" h1 {; o% J; e7 {

; M9 x1 l/ n- A+ q& Q# u由亲爱引生忧愁,由亲爱引生恐惧。2 H/ N0 x+ F5 I8 R

0 X# Y, |- _& Z8 j- l: m2 n$ k  _脱离亲爱者无忧,于他又有何可惧?
7 o3 Z# o! H, ?* M9 k- q8 H- k) z" @& j# T/ p
214.
9 F0 W0 T- O( ~' f9 u
- x2 ~$ M( m# m7 t0 j由欲乐引生忧愁,由欲乐引生恐惧。
- V0 R/ n  D8 H7 e& g9 @; w  M: f7 y- d- [$ K8 M
脱离欲乐者无忧,于他又有何可惧?- W, X: B0 `( l

4 h- q) I) q' E4 G215.
5 P7 Q/ S' w5 z  r; r9 I5 z/ Z& R( A: y% F* B9 N/ `3 l
由渴爱引生忧愁,由渴爱引生恐惧。" c2 p5 z- I8 t- Z7 i( E

) L/ L; @: t  k脱离渴爱者无忧,于他又有何可惧?: q* L0 z& o7 y+ b/ a: s4 p

! P+ x& i$ b3 ]216.% T/ `1 t, J* E! ?% j+ M
" S0 }$ w$ u! y
由渴爱引生忧愁,由渴爱引生恐惧。
8 v+ G* Q8 H) W! K, p3 x
4 x1 A7 g. n0 o  j+ q脱离渴爱者无忧,于他又有何可惧?
% U/ F% v1 _3 x: @/ y+ ]. p1 Z9 d/ r; V
217.6 O4 R3 n1 J' X& S
6 p& ~7 y: s, s/ u% y7 R
具足戒行与智见、  d. g! U5 M- ?" ?2 h- C2 p: _
, t! g. g6 s  H8 L$ o
住于法、了悟真谛
0 Z' v! k6 m, O1 O3 H! l8 d' A+ W
, W3 @5 {) U) M: q及实行自己的任务者,. B) m1 U# O( t) I: Z. W: i+ e/ _

  `, k3 S( i: G$ S: z3 V, z为人人所爱。
0 I  d' Q, f( _0 e6 a
9 p, p! o: N* g2 p2 S218.% X: K! ]. {4 F" h

' H. Y8 N. ]( N& w欲求到达超言说(即涅盘),+ S% q& G" j# E  h: A5 W- D

' R8 C) I; [1 @其心盈满正虑(三果),) x) ^& I  X% M5 b  b  q

# V9 p( u4 K) J7 o  B. A2 y2 E( b及不再执著于欲界的人,
, \* q2 r5 ~% P3 W& j4 V3 x" `7 V+ N( T/ m0 O; l# d
是为“上流人”。8 Y8 I/ I  ~2 c/ J/ o! A

, T/ k' ~! w2 r# c+ V(注:uddha`msoto“上流人”意为向上流去的人,即肯定会生于净居天的阿那含圣者。)- Y9 p( o! b  c4 a# P0 p" g

! U6 L( D" ?( G7 I, s1 A+ U9 y' q219.; N( h7 J5 T% H: a

9 G8 ^/ v$ w! o: O0 F6 K, F如长久在异乡之人,( w5 Q; G" ]( n* d5 {5 P
4 h2 D' d8 z. j4 b' `; R% k! P
从远方平安归来时,
0 a+ ~: t+ u( F9 k1 }- A  s$ |
4 q3 B  n! [; u# A其亲友及愿他幸福的人,) ?0 O$ N+ M1 K% W
# q$ K* p) ~$ ?! v8 m
都愉快地欢迎他归来。
0 ^8 f3 i' Y* k; i5 Q" c: R' Z6 L8 N$ x  m
220.
: D5 o' P2 W* X' D! b; p
$ o2 G8 O* P0 W( O, i- K同样地,
7 L" b3 S9 ^8 h! ]7 k5 B$ x# l
在今生行善者去到来世时,
8 s3 W2 f/ @9 V: r$ D4 _7 o& Y( \9 F- }# Q" H1 R2 u. b. ]( ~2 x
他以前所造的善业会迎接他,
7 j0 {* Y9 g* \6 k. [0 g# T
9 W5 j8 ?, q4 a/ T/ P如同亲戚迎接亲爱的人归来。7 A7 c6 {# f1 P1 {2 _

0 D- v$ n  g& f' d# m1 ]2 W  U1 T/ s第十七:忿怒品2 B1 f# i( k0 P; b7 S* c/ d
1 `, y- Z: v  W+ c: L
221.
) D3 m0 X# n4 s$ X
2 s: `1 H$ w5 U舍弃忿怒、舍弃我慢、克服一切结。: f4 g# U# D6 j6 D
, P" I7 g9 m+ U! J0 P
苦恼不会降临不执著名色与无烦恼之人。% A7 e$ L) f" e- m% v

* K# D4 ~6 q% @' V6 V9 p! [) H" V(注:sa`myajana`m“结”一共有十个;被四个道智次第地断除。Nāma“名”是心与心所;rūpa“色”是二十八种色法。Akiňcana`m“无烦恼”即是无贪嗔痴。)
; R0 ]5 b6 u, u/ m8 ~  e8 [) P, _9 ]% T& o# [& L( q6 ]" y! E0 U
222.
! D$ @. R# `. U2 w  m9 t$ K
$ h6 ~& t, p9 c1 N7 p% }若人能如善御马者制止疾行的马车般抑制忿怒,我称此人为真正的御者,余者只是执缰人而已。
% y+ P5 k$ e$ N8 E- q) x; i1 s$ U. l4 ?; i
223.7 I( L2 J( H" L- s
& `$ Z/ [2 t. U
以无忿(即慈爱)战胜忿怒者,, m. O/ p, e; X7 f4 w% b
8 A' L0 j. r. Z( M
以善战胜恶人,3 F' B/ e+ \* H

1 R  |: q3 n+ V9 \# c% C; h以布施战胜吝啬的人,
% B6 g8 v/ l6 |3 |. x
+ U& O/ {+ w& J- D2 t  ]# W' Q以说真实语战胜妄语者。$ ~; E5 @7 z! G- i
# }5 e9 y/ c6 V: m
224.# ^, @4 w; ^- ]  o) X/ P$ ^

( z8 R3 h( J7 x$ ~) Y人们应说真实语、不忿怒、(己物虽少)仍然施与企求者;以此三事他得以上生天界。
6 }% R9 C, p5 e( R- ~
  ~6 ^) L) u; I& G$ N# _* z0 n% M225.
0 x9 q9 L2 i- N- o9 u4 M+ L5 n3 Y1 k, g4 M
圣者不伤害他人,
5 q. C& A( X, b& h
+ g+ s+ B' v2 b+ _: v9 [) ]常防护自身行为,4 Y6 ^. a  T/ J6 m! u7 X5 r
" Y, }( J6 C5 T- N$ W7 C. N
去到不死(的涅盘),; C. N  {* {# |3 Q, X: A8 `6 o* }
5 L4 T% r, d2 a; h+ H
在其地无忧无愁。5 ?4 V8 d% K% p) ~" [$ }8 T1 ^
; G7 r. _& w  a0 W2 H  c: c
226.1 \5 f1 D' e9 r. V: F
8 W/ o4 o' V& X4 v6 @# ]
时刻保持醒觉的人,' R0 `3 _. h  k3 W

- P; @% U8 ^3 @) }9 \; v日以续夜地训练自己,
4 B  i" |% y3 I5 E4 B* l; O3 {" L9 N! Y
他真心地朝向涅盘,* r0 C+ D% L( B5 M& L

1 d* ?1 n5 L' K' j* t3 M2 q! [总有一天他的烦恼必会止息。
/ G% v9 A; b9 V% F' y( D7 Q0 Z
0 A! e9 E6 s$ V: {' _227.) o# Q4 i; a  h* S+ s: H8 W. L

3 L* g  C+ ?; n; n! d+ C/ |噢,阿都拉,- q' c7 Y, x  Y$ w" G

3 o6 Q) H$ [  V& W0 ^这并不是新的,2 m1 C9 w- v5 z4 e  p

  {. t7 _. F4 R! m自古以来即是如此。
7 V5 m/ a. m% V8 L' H
: }/ V) R7 w* A. ]& W人们指责沉默的人,. b7 T1 @6 P8 C/ d6 ^

! D  e3 c1 L/ Y1 [- _1 {$ B指责多话的人,% P  V4 u( u: l! d1 v8 |
3 c% N$ X- m! P. C
也指责少语的人。
. N  r$ C+ V. G! h+ Y9 _) J/ \% x4 `. b7 N3 c
在这世间是无人不受指责的。
3 F7 O2 q4 [) D7 n5 c4 S  a: N5 V" n9 I% N
228.8 F) \% ]" b% ?, e5 @

- p! k& }9 }; [9 [7 H在过去、未来与现在,' u6 y" ?; j7 x: C
6 E1 d  j; i5 S  g# c, _
都没有只受指责
# G, a1 p4 ^0 I7 i: \; g7 N8 J) h; K+ M! m! m
或只受称赞的人。
( ?+ R4 b0 p) R  a! k
6 h" n7 p8 w4 Q, v4 d2 ~229.
- N/ `9 N* q; M# w$ m6 X/ A. V7 \: p% Y, W: \
智者日复一日地检讨后,
& F- S* [4 }6 u6 x- f, ?6 E* L! B# _5 O4 Y
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-8-15 21:13:11 | 显示全部楼层
他会称赞真正无过失、贤明3 m7 ~5 _4 x% A  U

: J; Z* t+ x. k% U0 K- J及智慧与戒行兼备的人。
# t% L" F; Y0 j7 j  q1 ]( ^6 ]5 T3 h7 h; ]% k
230.% R% G; j5 G* N8 \; q

4 Z0 W0 D% a2 n# d谁会指责这有如纯金之人?" i5 s9 t1 I  T. F, g

( q) f( U9 L8 G/ G他为天神所称赞,2 q5 Z8 a' W- m" Q/ n. J* `9 [2 P
  \" p! t5 w* K
甚至梵天也称赞。3 T' w( T8 `( A. _' Q, Q
" J7 o- ]9 S" ~7 h2 H) d& N% t/ L& F4 M
231., L/ G) [; l9 B0 H) _# h, \
$ b) `( [  K% Z3 v
防止身恶行,善制御己身;
( n1 w- u' Q# [/ k0 g9 |$ q) M. o" \+ [- ?  ?: t; Y# X
舍弃身恶行,培育身善行。( S  g% a. P0 [2 h6 m* z9 w

; Q$ L& Z$ k7 a) [232.2 Y! D; @. o! M& h' e+ M3 a) \& `
4 ?8 l  Z7 e9 r4 T( G" k' _
防止语恶行,善制御己语;
$ v7 s+ u/ |; E) K3 `0 k& W2 @: c& N: T# W
舍弃语恶行,培育语善行。
% X: u$ P) K, z* m  }3 n& H( Y  Y3 k! \# g
233.
" n5 Q4 l0 {8 z7 ~! t2 u) C5 r+ p" v# J" H5 B8 N
防止意恶行,善制御己意;  t  y$ M4 l( e8 }
6 _& i3 t. Q6 B4 k, f
舍弃意恶行,培育意善行。, h' \3 `/ c$ K# U+ R

; |* _' g  s1 z5 n234.$ q' U: f& Y& d  [  i3 v" }* N

% N- S; s; Z+ A9 b智者制御身,御语亦御意;
7 a* I9 i; \6 F) l+ F
0 c" _! n* T9 k' d' o) v智者于自制,真能善圆满。
  T: V: A- r; }9 I  J( z% r* F' K
) z- S1 v7 l" J3 F  G) f' }# V第十八:污垢品
7 v* Y. |* A7 Y4 z
4 F" V* o5 U( Z: H7 p235.- r9 l* A! F+ m6 y/ T$ u1 S

% k+ ?* q8 }1 `如今你就像一片枯叶,1 y9 u* o( W" u0 `

: G2 @- i. e3 L( p) v死亡使者已在你近旁;8 g9 B! l  `, k
$ R9 S! M: C) j; @7 E
你就要开始漫长的旅程了,
7 ?' ^0 m7 l2 J5 D: l- w" M8 N- a' t! }  Q3 ^+ O7 D% q& o
然而却没有旅费。
; |8 L" ~- [2 {
+ }6 S1 m+ C' ~1 H% g, Q0 F, H236.
% g/ \8 {! N9 J# n- g% l
' x7 Z% e4 X6 R" ~3 o' \你应当为自己建个归依处,
$ ^- W( {  D7 N$ m, i# X- h
  f& q, O5 f6 m# M4 F, x快快勤修以成为智者。1 M  B4 T1 U; x5 q' g4 M

3 l9 ~: U/ C$ A9 o4 o, [在清除污垢与解脱烦恼之后,
( O" n. P3 ~( D
  M5 X9 `  L6 U' d3 v+ Z你会上生天界的圣地。# f3 Y; |" b# ?* G

. E5 E6 t3 j8 F3 K+ Q! Q' _8 u5 r237.! U- F0 M5 i% C" A
) i0 q4 A  y/ i0 D- C
你的生命已到了终点,
& a" s' ?  `0 ^! i8 A$ M+ u* l- c/ \" U4 p3 e5 o4 W4 }
就快要去见死亡之王了,
# W( P" r$ Z6 H8 j0 `' z$ ^6 e8 _6 P& S# a' e7 ?
途中又没有休息站,
  F5 W8 J+ Q  t7 _- i$ P& H4 R
- ?# F4 {: m- Q0 {, j0 H8 X然而你却没有旅费。# @) Z9 s$ N/ \( F( o

+ \8 R& p; w% g5 K! O: y3 r238.* A: Y  [) g4 E  X( y. }
% S) p  v: g/ t8 R; K
你应当为自己建个归依处,. j' M& V1 ]6 U3 u' `& Q. q
- L* p( K' r& _9 Y3 F" ]& m( i
快快勤修以成为智者。
! o1 P$ X3 S% o* C9 k  F: U: d% H
+ u: `6 j* o* J- v" d1 f5 N+ ^在清除污垢与解脱烦恼之后,
6 R0 }* D% i% W# r& h: n3 h7 d; \5 W/ s( V. f$ f  P
你将不会再有生与老。
& r, g  T* L  Q1 G: e7 F+ u/ i# Z$ e
(注:漫长的旅程是指生死轮回。Dibba`mariyabhūmi`m“天界圣地”即是色界天的净居天,只有阿那含圣者才能投生其地。)' f) N2 o# Z* X/ T) K' G6 Y

& l- Y9 Y& |% G/ ^239.! O# I7 m6 e& J7 E' f" F
7 P: k& E! p6 v: @/ {0 i# H9 x( H
智者渐次地、一点点地、刹那至刹那地
& s9 O( E" M) W5 W# I
* C5 i1 k! `) `: o0 r清除自己的污垢,
  k+ t- ?. ]4 j5 n  b0 p6 j3 T# r; ~- E2 O9 T
如同金匠清除银或金的杂质。! q  R6 s9 T4 r5 X
9 {2 B' z' d' b5 M2 ?
240.9 J( W3 M. a# Q- s3 {4 J0 V

- C! d5 {; `, W8 U, K, i- b/ y如铁锈自铁而生,生锈后反蚀其铁;
6 g) M! D2 T1 k# R2 Q9 @
* I4 m/ c1 W2 J( E7 ^4 s6 |0 e4 h同样地,造恶者的恶业导致他投生恶道。* S; `) h) b1 d4 K: n
* x; _8 p9 |$ p' }
241.4 i; x0 p" U& J5 I1 a. |6 `

9 p4 C( ?" d3 W. z3 u- N! O不背诵是学习的污垢,. Y: g3 V% Q  Y' O0 m3 e

9 m9 c) G6 b* G3 `不维修是屋子的污垢,2 x% P! S+ n% j0 {' w& d

" A4 b: b8 C7 ]* h懈怠是美貌的污垢,6 t/ w! h3 R" h; w" G+ r3 s

" a* K  Y8 i& C6 g. i无正念是守护者的污垢。
& L1 }- @" c  x4 ]$ A7 v  R) o* u1 u- M, t( R
242.& A7 ?5 w, D$ R  I9 _( P& ^3 [

4 c# s9 P6 Z4 o- M, A邪淫是妇女的污垢,$ G6 A/ ]4 B3 U5 W+ O
: v7 @6 h' Y/ [6 b# ]/ }
吝啬是施者的污垢;2 t/ ?! H8 y- o; f8 E. b. t) t# [

/ R1 h) O% K, k" u1 `/ k4 @恶法的确是今生与来世的污垢。
) B+ }: Z) A( v/ q% U
5 q- ]* |2 [- \# O+ x243.) L7 V/ ~$ C9 ?$ K1 l! ^5 J4 ]3 k/ L

6 s; f" Q  S7 z9 q比这些更糟的污垢是无明,# ], U" u$ k9 O- J  V0 g5 b

% Q5 t- C) w! U- N! K+ o它是最大的污垢。
- R% F1 G0 h" z: ~' f5 R: {/ n* _- V* }5 s" J/ k
诸比丘,当舍弃这污垢,
7 f6 g% E# n2 j
- E: M2 O. }2 X4 g; k2 t& s以成为无垢之人。6 i- W- }/ f8 [5 \- F
, `' C5 a$ n9 M7 @8 }8 [, d0 |
244.
" _/ K  W9 M+ N$ }$ z
3 v  B* r+ I  f9 f, X6 ?/ R无耻与勇若乌鸦者的生活是容易的,
' E) W8 X* S) k; X3 \, M/ h' X9 x9 U& d1 I) A# N6 R2 W2 x
他两舌、虚伪、傲慢与腐败。- c. j# M# [3 }8 R& s2 x: Y

8 k5 z3 X7 H6 D+ Q# W  G245." g; W$ h0 u2 R9 g0 l
; M- v# o7 F4 S5 Q" c
知耻与常求清净者的生活是艰难的,6 ]7 c" o2 c% r6 u5 _1 i  s# U

( _- H: K' |+ ?1 U* s他无著、谦虚、有礼、清净活命及有智见。
+ W+ {' N$ q( u% T6 b# V# R, }: ]& K" m/ O6 F
246-247.! U- q: j7 M$ L/ f" y

; b" G6 h: J( s! d2 h在今世杀生、说妄语、盗取不与之物、, C2 u  f6 |1 [2 R6 l

6 @! d, ?. A1 C$ E犯邪淫及沉湎于饮酒的人,
% I2 z5 m, C- [# H4 I3 L4 E+ i$ _7 Q( D
连自己今生的根也都给掘毁了。" Q! A8 w( U2 @5 V3 d

0 x$ M) N- e1 I* Q) G' F248.! H' j; n( c6 Q9 M

4 ?/ X4 Y: q; D( E3 M4 Q" p你应当知道:“不自制即为恶。”
9 n8 x, Q+ }1 X: ^' V
% b; n6 `* S$ ?% ^2 }" H0 Z莫让贪与非法带给自己长久的痛苦。- v  @) [) i( J7 `6 b& h3 X
! q* t4 h' v/ K( C0 D6 f
249.
/ l. T3 a8 H  |3 W4 z+ }, p! Z0 x+ p9 {" x4 X6 N
人们依照信心与喜好而行布施。8 h: l; B0 u8 N7 F0 u
% `8 v5 ~0 g* U( G" k6 a7 w3 B
若人对他人所受的饮食心怀不满,: \2 ~0 \7 M$ [2 U$ A5 q1 z8 G
. M5 Z/ Q/ Y) P" H+ ]; _# C# M
其心昼夜皆不得安宁。/ M6 _% V  N" {
& G- ^  ?6 g2 _& P+ M- L
250.- k7 c: W$ u& b. t  H
9 e# ]  v, T: d7 `! a
若人能断除、根除与消灭此不满,* d! n. v" h5 b% A5 N: x& H: l6 A

! d) K6 e  J8 B# [8 a% J其心昼夜皆得安宁。
) c/ R' K3 Q" S1 H3 M0 i4 i7 j% s  z5 q! `0 P7 R* _5 m
251.
, {. O  j; j8 D# U7 @4 U: v, a# }/ N! O9 E% r! z2 y
无(任何)火可相等于贪欲(之火),- ~9 `3 I9 @1 ?, `

0 I3 A) ?- f9 s  H1 H# V) q& K无(任何)执著可相等于嗔(的执著),* [  s* D( @$ A+ \5 b. i5 V
. u8 ^# f& b/ u
无(任何)罗网可相等于痴(的罗网),* R; Y- [% ], t) H

* J8 S. }6 P/ I' R/ f6 b2 A无(任何)河流可相等于渴爱(之流)。' Y; J. ]& |- K2 p8 f; H8 ~( V
! T7 T+ I% ~4 Q0 \
252.
. W  Q; Q  V7 |% I- p
. X+ e# }7 h) b& S要见到他人的过失是很容易的,2 T7 {# y( t0 K# n. c& r
' s7 I7 N# _6 A  z2 P6 V
但要看到自己的过失却很难。
4 f# k  `# e6 R5 M4 S- H- r; ?; B- C1 A1 O. M* [0 `  ~
他如同播掉谷糠般宣扬他人的过失,0 q; V$ y  c, G" ~+ _) {3 l
3 H+ T) U* z* F  _( o5 l. M) R
却如同遮蔽自己的狡猾捕鸟者*般隐藏自己的过失。, z) S: m3 `" A* q$ D
' U4 ~. |% D' o: L0 }
(*:原文是sa?ho“赌徒”,注疏解释它为捕鸟者。)
( M5 w4 k, ]3 ^, G- w* s& @8 D/ i! g- k/ O
253.
5 j5 \. X& |* [2 `. `' @, ]; e/ w$ S- E. M4 R! E$ r
常挑他人的过失及贬抑他人者,2 Q5 c* S% J! u4 ?: {: u

1 ?! r" \, d- x其烦恼增长。; g: P' _6 ]7 |: V
, a+ D9 I9 c1 r7 M7 d2 \
灭烦恼离他真是遥远。
3 @% y/ G# z" O- [7 m3 D* h7 n0 m
# b# R  j4 m# j4 G+ D7 {0 v2 k254.- ^  u3 P! ^! X5 q  K) r

9 X+ M8 ?( N; j0 c虚空中没有行道,& E9 g! u- _" F: r. x) Z
5 {. ~+ L, D5 R0 Q& K4 g6 }
正法之外无圣沙门。
9 X( k0 J& V0 B! v" N  e2 e. `4 q5 i& E' l
凡夫乐于延长轮回的束缚,1 m7 c3 j# w9 h

! h9 U4 f. j6 N" a诸佛皆已解脱这些束缚。6 U+ ?9 L( h* z. v. J! M. A9 {

8 g" V/ `. @5 `* h255.
6 J1 u& M  p, y& G( I( R+ q
8 i0 A8 E: h! H虚空中没有行道,% o0 U7 H' q" {5 Z. g( a

, e. o( C/ {0 a4 {1 t正法之外无圣沙门。
7 C. B8 T) d9 G6 F9 h7 w0 _
8 q$ K. y/ U& }没有任何有为法是永恒的,. {, z0 l5 t' t; }+ N+ z
6 a# e9 ^6 n; z" }6 H8 N0 o! Q) F
诸佛皆不受动摇。9 H8 `  n  d% U) U' ?3 h" b
$ F5 [6 K% M# V
(注:有为法是由因缘和合而生之法,即一切名色法。)
# v+ v( C* J) e" o$ v
+ K* ]( F& |% T" X- v" S7 Y第十九:住于法品8 Z0 H6 ]" j2 d& X+ ~& z

8 b0 W; I1 B5 E8 C2 e256.! E1 k) R  ~& h1 f! R- o- Y

$ P/ e) C, S; {9 J) Z' }+ j对事武断者不公正;8 x# S, }) ]/ o8 K, |+ h
; F: S! N8 U4 W) B; W
智者应辨别对错两者之后才下判断。6 Y+ ~' |0 V! h) f7 ^: R, Y

1 J+ W; S- W" l8 ~/ x257.( |" z/ m* E$ s5 C0 f

( F* x9 z# Y; D/ C# q智者不会误导他人,, c, y; o8 i- _* N2 ?  ~8 q# l( T  m

4 ^1 C1 k# ], X% K而是如法与平等的护法者,! ?1 N+ y, p9 W- d% }' R
  N; C8 {# }) W! |" j! n1 O
他被称为“住于法之人”。
- g8 O! i6 }/ M) \  Z* ?+ [
% y# P6 x7 o- C# i% x) _1 m4 W! B258.
/ @# F' z: Q  u9 ]( n# O0 m" A+ _* o3 Y
人不会只是因为讲得多即成为智者;0 k$ r3 {9 i( Y+ o7 Y
" I/ C  ]0 O5 q; F: g
只有平安无怨无畏之人才是智者。
9 a  @( t. X6 F/ V+ h
3 v8 r! h4 V; v$ ?259.
1 O+ `0 d9 `/ A& ^. h
" o, f6 l  I7 M人不会只是因为讲得多即成为精通法者;, Y9 \  z4 p9 m3 Q

- {: t% _0 N( n6 ~8 z听闻虽少,却能知见法、对法不失念者,
: P9 E! p! [4 ^8 f
0 ^2 Y- X9 R. P+ k2 m是真正的精通法者。  H, F5 x  c2 P% x8 b* R" V
3 p+ f% G3 |( m  r4 P! _7 _4 [
260.5 X/ C* Q0 R% K4 F& K9 f3 l( u( B
. n# L$ T- n& S2 v. F
他不会只是因为白了头发即是长老(1),7 u$ d- ?9 \5 A$ X
* b' I8 |. z7 U) H6 E2 u' y
仅只是年岁大的人名为“白活到老”。8 ], o: G3 U+ Y* v4 J0 T

0 a+ J! O# M( ~, o% J. M* ~261.
$ B) ~6 r. ]7 X6 ]
4 x# q1 t9 F/ p6 y' a9 l9 j. r4 p只有已体证四圣谛与法(2)、( {5 F& {$ N  h5 j5 y& z
8 V, U2 s! P, N3 ~9 w( m+ C
无害与有戒行、
7 G8 P) ?  |. E. D; R4 ^; A/ T4 D5 P7 B5 D4 `4 J5 S
自制与解脱烦恼(3)的人
  x/ @; C! ?) q& v/ x& S- L- b; e1 i6 `) ]- v
才是真正的长老。
. r8 P% c" n$ a  o
( S7 M5 v4 I+ z( F! Y( m9 a(注:(1)长老是至少有十个戒腊的比丘。
- D) c6 c3 R1 P2 b0 h/ ]& s
4 k0 @* m; J5 z% r& e# `(2)法是指四道、四果与涅盘九种出世间法。
$ ^0 t" P; J" Q. D& u5 ~- d# u  ]' {# f& K  ?) E, D
(3)以四道智解脱烦恼。)1 `- I: `, [* a  H9 t
# O3 _! Y$ C. X/ g
264.
4 E  ]- u4 d0 c. B# `& B/ F7 l" T
2 z$ N9 u% `/ u8 x若人无戒行又说妄语,7 S4 r: s, D* h: }, a! a  S) m

. l% Y' j0 {1 A7 z仅只剃掉头发并不会成为沙门。+ |: s; k4 K, P* K) R+ M
  y5 K' N6 o. v, ~% [2 `: E: D$ r
充满贪欲之人怎么会是沙门?
8 S' b  g/ X, I3 M- q; ~5 g4 Z% L: e8 N
265.0 Q3 m) L+ l5 d2 a6 N2 Z
' b2 s6 p; Z" C* n5 ?+ H
已彻底熄灭一切大小恶的人才是沙门,
, V3 I' D5 j; H9 J7 d6 J- t$ w1 q& H$ U4 d
因为他已克服一切恶。. l- |, N7 F( o5 x! c
2 ~, r& `3 E; v% Y
266.1 k( S$ R, }  `$ {( ?

) ?% g/ \) E) U- {& G' K: x" u他不会只是因为去托钵即成为比丘。
: S8 m& k! D5 c$ h" t
$ g* K+ X- X1 [2 R/ q& u" G$ g他不是比丘,因为他奉行不如法的信仰。
6 ]: [. v+ R  V7 n8 G' `% s9 j; U% Z  e
267.
; g  [6 z" o: G/ _( J) X0 G& X# i7 u$ Z4 Q- O' j: ^2 q, U2 q* @- p% D
在这世间上,已舍弃善恶两者、修持梵行、及明了五蕴的人才是真正的比丘。
" k$ N. A2 ~( i4 D, A( s
  l, V& P  ^$ D+ O' Y268-269.9 I+ {. z5 @# b' Z  R  n( i$ H' B

* C# Q" C; r$ A7 G愚人不会只是因为保持沉默而成为圣者。
" A9 j: b# k) Z1 \$ f$ Y0 o; u" Q) N. d) c0 Z& i3 C; c2 }) t
智者如持秤般舍恶而取最上,因此他才是圣者。明了两种世间者也因此是圣者。
: X+ o4 Z& x( u3 Q! D4 ?+ k; s, t8 P
(注:在此vara`m“最上”是指戒定慧。Ubho loke “两种世间”是指内外五蕴。内五蕴是指自己的五蕴;外五蕴是其他众生的诸蕴与非有情的色蕴。修观禅时必须能够照见内、外、过去、未来、现在等五蕴、及它们的诸因的无常、苦、无我三相。); L; z2 L2 [' o$ ~

; t7 K. g: K* z( x1 [9 |9 @270., c0 W6 c* A% b
' p+ j# k4 d( b# a4 g) f& m
伤害生命者不是圣人;' m7 F7 _0 t, m) W8 }# j

0 j, e( z; b$ g5 m3 O- ?不会伤害一切生命者才是圣人。
, r9 S8 b- [; q8 `2 U+ `& v' E: V# ]8 a% [8 K7 \. b+ e4 w
271-272.
, b" L9 w& L2 w' c; G
8 r$ Q; e+ N' I; g8 l# b- N比丘不应只是因为有戒行、或多闻、或有禅定、或独处、或自知“我得享凡夫享受不到的出离乐”而感到满足,而不灭尽烦恼(即证悟阿罗汉道果)。, A# N8 x% \, l( x& f7 O
. o& U1 x* _4 d/ H& P9 }4 I/ ^! J
(注:nekkhamasukha`m“出离乐”是指阿那含果。)
( n3 M2 b# ^) s% a% Q* [) v+ g/ R2 f6 G' {) N
第二十:道品$ Y, O1 k2 u9 I- K$ I
5 S. x6 j' D/ }( B: X# d
273.( {3 C7 E5 E  P, e+ o' e

  |/ C% @/ {8 ~6 d于诸道之中,八圣道最胜;
- b8 }0 e! |/ ]9 {# [# \( U8 A& j! X1 i9 U2 d5 [! j, q& n' u
于诸谛之中,四圣谛最胜;% F, A5 X- N$ l% m. r: m' N

- R- ~* N7 Y) R& }于诸法之中,离欲(即涅盘)最胜;) q( \: I& q  w0 o7 @

  o* ?: M3 P# T9 P6 ~/ b于诸二足(人类)之中,一切知者最胜。5 ]: _! V% Q+ ^' y0 n/ Z

/ Q, D+ b* V$ w, B7 U8 W1 X274.' k( ?: \) \6 R( V
9 S7 J: g+ ?9 n% u; l
这是唯一的道路,
& m% O+ N6 K. M1 C0 T# S. o/ G5 D, A
3 R& b! m, A! a8 W( |再无其他知见清净之道。0 X3 f0 p" f' I: J( x2 A5 [
% T5 @1 W* R# a  w
实践此道能令魔王迷惑。
4 T7 ^4 A8 n- \( k& S" W
' s7 g* m0 u+ @8 \4 C+ j' v( Q275.9 h6 o! n0 E- v" `
, n& O. e% ~" _9 f( w5 C  f9 ]2 e
实践此道,你将能灭苦。
% C( R; [7 @, i  x" `; d2 O$ `" A" T2 p% h# m% V9 K
在亲自知见这能拔除烦恼之刺的道路后,# M- v3 _* A( d2 K( N9 ]& A3 z
; h! N5 r( }- j( }
我对你们宣说此道。
  A6 U# g- S( _: U5 c7 E8 n+ E
6 j" [/ w% ?9 W' v2 _276.
7 u1 s+ {. c! |5 o8 T
  R) c; `& X1 u+ @6 {% t* D你必须自己努力,如来只能指示道路。/ {( \, H' M% z+ r9 R/ }

3 X9 H) S- ?  {1 ~修禅者得以解脱魔王的束缚。: O% U- Z5 X" a( N! m' B5 E
: T4 D' v  W& W* S# Y& {) l' D7 `
(注:一切知者与如来都是佛陀的名称。)
- |" m% D6 s5 j1 s+ V: g
5 b/ S: W6 L# i: l$ i) A& c: M277.
1 K- o) o* e. w6 ?1 P: w) j$ i; g' S
2 b7 N. e0 h' Q2 ]* K! [诸行无常。
# @7 d: s5 O- T8 ?5 n' U" o2 l: ]& B
当以智慧知见这点时,7 e6 l- l  Z& i6 Y! j' M  T
- _) Q( C8 g1 W
他就会对苦(即五蕴)感到厌倦。; n! o& [( ~' q3 O

4 }# V) y  ]+ Y; v4 |这即是朝向清净之道。6 C! [' d$ d) i' n
& t* Z: E1 b+ [6 o6 D; W
278.
* ^9 M5 e( d; g/ t8 L& Q" i4 y! K7 r- k  ~; |* O% E4 n
诸行是苦。( T, v/ [6 A8 B: G
" o4 {9 y3 b7 [! M- C" x% a( e
当以智慧知见这点时,
- E7 i; \- w- ^! D( W1 b
  S* Z: f& a3 [# q* ?6 h' z他就会对苦(即五蕴)感到厌倦。
; C8 p: a# X$ S% w' R; k  K: U3 Q# A# j0 O
这即是朝向清净之道。5 W+ c& f9 V# o7 b2 E$ l: g0 m6 [0 K
  w3 q  v( v. W5 V) G) P
279.
* |) E2 [( Q3 u+ F2 n0 C. H* o. d* b: @- A
诸法无我。2 H4 G1 c- j# ]" f* V- _
9 F1 U; K9 w4 q1 q
当以智慧知见这点时,, A* W& z* U4 y; N4 L- p

0 ]; D' B7 u+ ]1 S' e/ D3 G7 }( J他就会对苦(即五蕴)感到厌倦。
8 l& w9 i7 J' \" Z8 J! ]% C! F7 Q
% o3 x* W* Y9 |" k这即是朝向清净之道。1 v' s2 |" P+ ~$ T9 Z( c% M
& b7 {9 ]4 N& r* _6 ?
(注:在此,智慧是指观智。诸行是指一切有为法。诸法则包括一切有为法、概念法与无为法,即涅盘。于此,不能说“诸法无常”或“诸法是苦”,因为概念法与无为法都不是“无常”,也不是“苦”的。)
, `" L6 q& c/ ]  m/ x5 U, M$ ^* l; Q+ z, C& s. e# _; `; ?) k* K
280.
. l" [# E2 O; y4 I/ d, A# T- j0 h: s8 E8 ?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-8-15 21:14:09 | 显示全部楼层
懒人当勤时不努力,虽年轻力壮却怠惰,1 l) V* \: F% G9 _# J/ V) o

9 G4 o- G* t+ D. v" V3 S  n意志薄弱及心散乱,无法以慧体证道智。4 `7 e, K" |, ?: w

7 O6 f: ]5 b, ^5 O4 F. e* N281.
' z# b4 _7 h* {$ s) J* T: b4 X5 W+ W3 ~2 [0 ~. J7 {' I
慎言、摄心、亦不以身造恶。
; K6 C6 s: V0 @. Y2 ?" K) H2 J, i& f2 x: N" J
且让他清净此三业,
. ~- |" d% l1 E, }
( n3 M) r- y, h& D- l/ U及赢获智者觉悟之道。1 l/ F, Z3 u+ {3 l  [! H

5 E, Y4 K; ^9 _/ `8 V282.
( d$ ]# g+ Q) _2 C% i3 P9 u4 h0 {) I0 \3 W, }, w" P+ k3 b6 ?
智慧生于禅修之中,无禅修智慧即退失;
. c; I6 {. l; ]+ z, @# ?% W) Z
0 [' G! r1 D, ?6 D3 r+ b& |知晓此二得失之道,且实践以令慧增长。* S4 f% m- M- \5 I+ N  M
5 K+ O3 O: v( |# ^5 P
283.
. P# k$ V6 x9 }5 g
, u% k, A4 k! e# C! b2 N% D* ]/ U: ?- H0 T诸比丘,且砍掉(欲)林而非真树;
0 [4 D- a, I: ~' u6 W' _1 l
7 w- L; m4 I% R3 Y1 g怖畏自欲林而生。/ O4 J- m0 R- z' _# \* W
5 f( F* B/ V' @7 `9 r# P0 V
砍掉欲林与欲丛,
4 ]2 I+ d7 t8 O9 u+ P
/ N, u* r  A# d; n4 v以达到无(欲)林。. w: M% n5 [5 T1 I2 H) \

1 m0 H% [( K. F5 \. I( e284.
' d4 Q. F: _3 Q( i) z/ r( v+ `5 [- U* Z+ l8 f
只要男子对女子的情欲还有些少未断除,
% k; u2 d7 @% X7 V# N3 ~1 e& C% r: y% \) X
他的心即还是受到束缚,
' O/ |" t- m2 `+ K" Y& _" A
, f+ N$ {  ?& q( [8 y! z: y! w如同小牛离不开母牛。+ @( g7 Q* G( k2 c1 ~9 v' L* F2 {" Z. c

& g' O* H; ~! i; d' g$ R# w$ K285.& r8 e8 o6 [: A+ |2 h4 o& v9 W+ d, w
" x1 w/ ?( E  S: |! U# F4 w) S" X
且断除自己的贪,如以手拔掉秋莲。  x' i* h' C' m

8 ?+ a$ R+ x7 t. V善逝已说示涅盘,且培育寂静之道。& W- q( f$ s8 L* H1 c! L" e
1 P1 c, I; u4 ^
(注:善逝也是佛陀的名称。)
' J. K8 V4 u& t7 {* s( D& _5 D$ F" H, k. s2 e& O; V3 B, {6 z
286.
3 U4 c( r/ u* E8 w+ \
: t8 Q, v' l% C  a愚人心想:“雨季时我住在这里,冬天和夏天我也住在这里。”
" j+ P% ?- X0 _9 D/ j* A9 @. K" `+ O. Q
却觉察不到(就快要死的)危险。' ~: {, {9 E. T/ Z& M

7 U/ m4 N! E4 }287.
( J" L( }' x0 ?% N# i& m/ Y( U+ G& W$ R# g0 ^0 }& e
宠爱孩子与家畜者,其心执著于欲乐。% h6 D$ @; O& ]

+ B2 V  k9 ]0 H/ k9 _! C' V2 {他被死神捉走,如洪水冲掉沉睡中之村。
- U6 x) d  m: K. f5 X  c4 n$ W! m# P# ^2 \/ T6 {" L
288.0 \  P2 F. s( G# v7 q. w
* K4 e1 ]1 S: `7 q9 t
儿子、父母或亲戚都不能保护被死神捕捉之人。的确无亲族能给予保护。" h9 P. r+ r% x8 y. {4 s
' c5 X4 ?% g) \& O. ]6 a/ Y
289.  |2 I5 P9 Z/ e* e: C9 z, l8 q

7 X! H0 D2 r( e/ R2 A明了这一点,持受戒律的智者应迅速地清除趣向涅盘之道的阻碍。
, o& u2 v9 w/ ]! F
6 k7 J& j& c, s/ Y1 N9 x第廿一:杂品$ e: {# G# }5 b* n; t5 k

; e$ y) B! X" N% I8 L290., B0 j, x2 l7 z" p8 h5 J% I
' J' @$ N- u; W  v
若舍弃小乐会获得大乐,
/ H/ n! `/ g; F2 `5 W: J
, e; u) {: M. Z: F' P, Q预见大乐的智者应当舍弃小乐。
. e  k5 B# J# C' v2 m, {7 s. g: X5 f5 b" M' b
291.' q6 t0 l" W$ o, j& j3 W6 [2 q% b

. F5 W! o. M) {, \  i& E# |% |为求自己的快乐,
$ x/ y4 u+ Q# T  |" ~' k8 F( k8 |, I& u, m6 y+ ]5 s
而令他人痛苦者,* u3 q5 h  }  ~( x2 ]; l8 `

/ m& H' C4 [3 ^4 X% n* V他受到怨恨束缚,, F9 N% I) n3 w) P+ q: P2 L

3 u: q3 {2 G) c! p( Z  I而无法解脱怨恨。
& P+ f& g# n6 |) v* u1 a1 C6 T6 H3 U4 v" r- t$ n
292.( C0 e+ a8 e" }9 M, n0 v7 \: `
+ [+ A. Q; {5 f8 G$ x0 }) F
若人该做的事不做,8 p! ]% Z+ W3 R

  m; [9 [3 x6 c4 Q6 j/ d6 n. r; ~4 M  }7 Q却做了不该做的事,
1 }1 s/ a- i2 |5 {& ]0 Y
% }' l/ c9 q. x0 l. f又骄慢与自我放纵,6 I+ s: m. f" F# {) W7 O
' I9 B4 i* M  I- a8 j# g
他的烦恼即会增长。; Q; t8 m' n8 Z8 Y

# o0 t9 F0 I& @' Y* u0 [1 I% q  c293.0 ~* y2 j- y2 \, c# B, B% Z

. k8 H4 D/ u% {' L若人常勤修身至念,不做不该做的事,; T" u- N8 G5 y( l
8 {4 X! V1 L5 i$ N. {4 |/ B1 X$ I, o2 j
又常做该做的事,及具有正念与明觉,
3 M& j* c/ w. i$ o$ F1 B) p# }: b7 K) V) m/ n$ r+ I! P2 ^6 b
其烦恼将会止息。- s2 F2 l9 a' _' T$ P1 v- Q& }
( P7 S9 {4 D* W7 v/ D' v: w% M
(注:该做的事是指勤修戒定慧。)
: a- n3 G$ d$ J" K8 w6 Y3 _  L) Q6 p2 C
3 T" o4 J$ V6 g! s' O9 b* X294.
3 S8 ^" V# s% p* T  O
2 U6 W, {; Z. a" {在杀掉母亲(即渴爱)、父亲(即我慢)与两位刹帝利王(即常见与断见)、及摧毁了国家(即六根与六所缘)和她的众臣(即执取)之后,婆罗门(即阿罗汉)得以解脱苦。
/ q9 k% z$ P& w: D: }
3 _! h2 D8 t  T( }3 ?295.1 G+ k# }3 w% J

$ u5 o( K8 k8 h4 [! C# M在杀掉母亲、父亲与两位婆罗门王、及消灭了有疑如虎的五盖之后,婆罗门(即阿罗汉)得以解脱苦。
7 E& G" f( R& O2 y# @3 l; J
" z* ]9 Y3 Z3 W% I8 s2 r/ H296.
6 u- c& c4 ~5 O4 `. I7 ?: G7 U7 B- V
乔达摩的弟子们心常醒觉,* b; @/ b$ [; i) T: ?# A/ Z

2 |+ h7 V0 F% |2 f不论昼夜皆常念佛(的功德)。
4 q  J# _: s  A0 _5 M7 \' k, u3 a0 r2 h' ~1 s
297.& A9 d) K; K! A; u5 M9 ]
- u) C, f8 |' V, q* R0 V: i
乔达摩的弟子们心常醒觉,
+ F4 l; B* ]! J- f7 A4 h
. {1 N/ t! G% c; v* d8 q0 ^不论昼夜皆常念法(的功德)。
: ~) P8 h! ^7 h/ Y5 t: [( I) G# V/ T! B6 s5 u
298.
* T- a. D  w0 B# N) K, D" p5 |: Z+ W) J
乔达摩的弟子们心常醒觉,
$ o4 |% k1 p* U& z5 m5 e  p1 [& b, K- M0 h3 u- J1 C- d
不论昼夜皆常念僧(的功德)。2 c) }# b+ u. _; R' \& ~  @

1 z  ]3 w6 y, e% [% E/ M; j299.
  ]; f9 ^( \# i! h: r; I1 R" ?9 w. T% m4 `
乔达摩的弟子们心常醒觉,
6 K8 B: \- }( @2 W1 `' Z2 M0 {5 L0 W
4 i( \. P0 G  O# |0 a0 w: x/ R不论昼夜皆常念身(不净)。, g# o9 s9 O# Y% y0 t

7 H9 o4 A* J" e' K4 N. j- l300.
# O! H) l: K4 p: _! J
" L4 l1 }  x% U' O& J( f+ P& ~乔达摩的弟子们心常醒觉,
* \; ?1 R$ O. ]3 z* p5 n& f) I* n, X3 O3 y
不论昼夜皆乐于悲(即无害)。! f' Y2 L1 B- o; S( e

. B9 q$ g( J" Z2 n301." G" v4 _9 Y/ T' p5 W4 T/ U

9 N" k0 [' x! S8 N0 o; ?乔达摩的弟子们心常醒觉,. Y6 x$ ~  e% M' S2 p/ ~1 a. y

$ U2 ~- C! a4 \* _* w不论昼夜皆乐于培育(对一切众生的慈爱)。" {+ T/ A" h& T' \% Z
5 ]3 U. q7 Y. Z6 W9 U
302.% m  `0 G& j: t1 X6 t; o( A
" `0 u# b6 J* W# d5 }
成为比丘是很难得的;9 M. D; H, Z) t' H1 r( L; Z$ P
2 t: Y6 [0 ^, k7 Q
过后又乐于比丘的修行更是难得。
) U" Q6 M4 M3 X* D1 m; f' Y; e
/ C" t4 W! |* p艰难的俗家生活是痛苦的;
- s. Y6 D8 Y" p( ?) O" d. T$ c1 t4 p
与性格不同之人相处是痛苦的。% j  _3 r4 ^9 ]( u
# Q; Q9 n3 G! V) x7 F
生死轮回中的旅人不断遭受痛苦,3 H4 w" n8 u1 B  k5 ]

* z: K4 P& O9 s- J9 T因此别作生死轮回的旅人,. F1 P% d* O/ o# F, `
* s+ ]( a1 X4 r) N1 K
别作不断受苦的人。% |6 E, m* w2 G+ g6 u
6 s3 Y0 s* F: L# E+ b' g% T
303.9 {6 y) H; l  `& [4 o/ P# _$ z
, v; y5 Y; G" ~3 ^; k
他信戒具足,有声誉财富,
) S3 a! F( |% w1 X# X  b
) H% A! Y# c9 `5 g: `4 D无论去何处,皆备受尊敬。0 y# e8 Y3 [/ g6 C. H9 }

, R/ \! A" Y3 Q9 k0 s$ \304.
, Q8 q; q4 L+ T' X  W5 z
+ F. f4 ^0 B) N$ E( B. F# d善人有如喜马拉雅山,  P8 b' |. @$ h( L6 M3 ?
- B! ]) ~- U) c& D
虽在远处亦明显可见;( e' [# j1 |& j
7 X6 h  W! ~  }* {/ Q0 o+ B6 s$ N
恶人有如在黑夜里放射的箭,+ j& G+ _/ N8 ?* o! V
  R" ^! ^7 T2 g# k' t  [
虽在近处亦看不到。
4 T, d1 f; w+ g- b7 C) X- I) F  ?+ m" |7 p9 m, p
305.
! X: o5 U1 m0 F" v9 t6 d* _  q8 A! B( |3 t
他独坐、独处、独行地勤修、2 ], g! \3 ~' r; A8 }

9 a& F) S* ^9 o1 ]5 \  O- r% m: K独自克服自己、乐于住在林中。
1 D' `: k5 `8 w$ T8 ?- f
8 N% L- O1 {" S( p( ^第廿二:地狱品/ F  S* C/ g( `, n

0 N( R: a: f* R/ k! o8 Y. }6 i$ L1 \306.
6 E. P0 N6 e3 f8 c9 B" C
& z1 E0 J0 ?, ?3 G7 z$ @( c说妄语者堕入地狱;. j; k* v& _% K  T

4 L) h6 l9 K* e& h造恶后说“我没有做”的人也堕入地狱。$ y: F+ G! ^' M  R$ R5 ~8 W: a4 O& t

" P: t5 @/ p7 A# s  r他们两者都是造恶者,
3 N8 |- i) {: N9 x- n) A1 F- q" ^' B7 `5 ~( h6 U9 W
死后来世同样在(地狱)里受苦。. d; f) q# E. `6 b, C
5 t3 g$ t8 L/ ^4 w$ m- t3 R; b
307.. A# U9 v3 z$ O7 V7 U2 Q+ {
: p& J* E9 J6 c+ c* j  ?) w
许多身穿袈裟覆盖及颈的人,* o% t+ i7 o) q! z8 J
) V& }* B9 v0 d5 o" `9 ?
性格恶劣而不自制。8 F5 N- H( d( c6 u
* v! o+ G" l$ L' m0 M3 T
由于自己的恶业,
/ j' o5 J- b- W) q6 |" q6 X* s4 V3 K
这些造恶者死后堕入地狱。
$ ~7 m, l' k5 \3 h) O1 n: q7 Y% n1 P' h1 x3 F
308.
6 i9 v# Z! e. U- `; F, T. A# D( Q6 y  U* ]4 {3 j9 b, y
对于无戒行与不自制的人,
0 {9 g3 ^* U  ?+ D0 U! J  y
$ z0 \0 R' o+ ?2 W吞下烧得火红的铁球8 f* {% x6 ^  L: B' c

# U: \0 o6 z6 r* R也好过食用人们供养的食物。1 S8 y8 R, h; E  ]! c- X

5 D# m' ^8 u3 b309." ^- u! ?. {* a! b4 S

+ ?+ i  [, w2 R7 G7 i- g放纵自己而与他人之妻通奸者会遭受四种不幸,即:有恶业、睡不安眠、受到谴责与在地狱里受苦。6 z0 t- L* x4 Q0 @: o* k9 s7 d

. v9 a9 x0 Z" V  \# E5 D310.  d9 }& O( T  V; N# ?
: E- F" {" o, K5 `. {
这是有恶业又会堕入地狱的。' I. t8 ?  t/ r; K9 r7 \

: d) B, X$ B1 \1 f' k% g受惊吓的男女之享受是短暂的,& h2 N5 e2 u4 W3 V
( |( ]7 T( O; v7 E& ?% a- S; g* w8 R
而且国王又会给予重罚。
& R* `+ x% [2 Q: T+ k% {/ v
) ?: k8 z5 Q. k& `/ U4 R因此男人不应与他人之妻通奸。0 f: ]5 i6 @2 |' h. ~5 c
8 i( ]1 \% W+ h4 `! Y) H% [2 B
311.5 A+ j) R  i, t5 p, e* |
( i0 L' z1 n) T6 O. K
如同不握好古沙草就会割伤手,
, r) z3 [$ H% \% b
: g' x0 t! q7 Y0 t' W9 S* X' B胡乱的出家生活拖该比丘入地狱。: Z+ n# V; S. I4 O% U4 E3 S

* {& J, r/ h( j+ C% J1 x312.
( h+ A. Q2 X1 j5 B& v: g7 p' r) ~  B' J1 _3 N9 Z
散漫的行为、腐败的修行、
, B3 }5 d/ |9 L0 i) c7 O/ @& ~2 k  L3 x4 \
可疑的梵行,皆无大果报。3 r3 q1 v) \- T& R5 d% |" |0 d
: u. L0 M1 j; ?' e& W) F7 b
313.
0 v* [. H9 x9 D' W' l9 _4 r+ y% ?( [( f
有该做的即应当好好地做、- Y) K4 c% w& E; B! \$ A4 i
$ D7 t8 S2 t3 ?; \
稳健与精进地做,. {2 o& v& j- |8 q2 \* T2 ^

. U0 ~" H$ }  P% t, ~' i因为散漫的比丘生活7 ^# S! C+ C; Q, Z, u* \: |/ h5 ]

+ u0 z) i6 Q) W' y" w会散播更多(烦恼)的尘埃。
& V: K2 j2 w4 L+ }/ h" Y
1 p" C8 t5 _, I. b1 E314.
  R8 A7 \. l: X4 l3 A
, j; G! d( @& v  h  R' o最好别造恶业;
9 g/ y) L6 Z. D, |5 d3 ~  ?5 a: [* ?) f
恶业过后会折磨造恶者。
, ?2 F# _) m$ i0 g1 W
6 N, J- t( [- v, A最好是行善业;( ?- m% O  y- O. u4 {8 i
, O& s8 T$ _( {/ _8 X4 m
行善后不会苦恼。* Z' j: {+ R/ M5 |* Y/ L% N

, f2 j9 X6 e1 G( m( E* a! ~315.9 J8 B- l7 @+ }* r7 W" ~9 G

" U( v7 C( t1 R9 J; k比如边界之城内外都需要防护,: g% O7 K# W& t6 O
1 T9 z+ u4 K* i9 J: G
你也应如此防护自己。, S$ B" d  Y# o5 ^

9 Z5 x( o& m& n3 v& ?% b* b! v莫错失这大好机会,
2 `  D: A! L+ \. s3 q# x3 _
  T" a5 N5 X& I- C4 r3 e4 [错失这机会的人去到地狱时就会悲痛。. K1 D; c% m- a4 I- o- L
, v2 l. E: A1 w) V. ^' O0 h
316.3 d  L9 }, Q" J4 t% i5 A- E4 ]! h$ ?; Z
  x. n) p& K. k* Y
对不应羞耻的感到羞耻、9 W: o" R1 t$ s0 _4 C

! Y; t. Y, g) x3 Z7 ]对应羞耻的不感到羞耻、
' ?, T3 }$ Z2 u9 l2 r* \, `  @2 Y3 T( s. R; q7 X: x
及持有邪见的人,
2 i5 S1 P' \6 S# X, \9 p, O, X. C' f* j5 t! U
将会堕入恶趣。
* s2 `3 o, w7 p7 V
* y# w8 L, R) @; v317.
6 K, s5 u1 r# f; X: q3 K; Q0 ]' L
对无险的视为危险、
6 M! H0 G* }+ |6 B3 y; w" T5 @' f. |! d4 _" L- s
对危险的视为无险、& R* h$ w8 m+ c8 C& U+ j" d
# S0 I, x6 g9 e8 D+ \2 C4 J0 z5 F- n: T
及持有邪见的人,% M' z( @3 a$ r+ m, O3 [7 Y
0 o- A3 R2 z8 A& G
将会堕入恶趣。$ G. o  D" W8 Y+ _, r( I
! W" {( @+ K$ P! W4 [; h
318.
) V7 J( T/ [7 X5 P6 i! I% p2 w
- L  m# F7 v! }' J2 Q把无恶的想成有恶,; }( A7 G9 ~! `: F% ^

- T7 S( L, D+ n  r/ _% Q! _对恶的又不见其恶,' p- K- G8 l! C% a7 b6 B0 q
$ h# T) G$ j, X; o& f4 s, b
及持有邪见的人,
2 {, `* M( t- M( `
6 h; D, B& T5 e5 H/ A) b% k9 b将会堕入恶趣。4 q1 b8 I5 f& F% a

' N2 M/ r- T2 w319.7 y% t8 @' E5 k" t) X6 j- q$ v
+ V: C5 ?% s! p4 S2 I. J# O
知道恶的是恶、6 Y/ y' N- I7 p. B6 }
1 e$ W. M4 @3 L' p
知道善的是善、
; c% x# S5 ^6 s4 E' E" J
- X  g. O; ^: W9 N6 P及持有正见的人,
: K( }2 N, t. N2 c( m
4 u3 B1 D# a0 A. F  G/ C将会投生至善趣。
# ^# Y1 N- I! |! a! m% }; ], @+ \8 E1 i; P+ u" F, q1 \& Q* Y: q
第廿三:象品
0 `  [$ |6 \! d1 ^- _3 P- o+ D, j/ C# V5 o
320.
7 q8 {( M3 B2 @0 j2 D6 U
; H; d; \, X. N7 ]5 L% j! m4 C! K如同在战场上的象忍受箭射,! i  f. W9 W1 y- |

0 Q; h  q2 {/ f+ x我亦应忍受(他人的)毁谤。# u) q5 ^% V* t( B. J5 V; ?
% d* J: ?& I" m8 ~
诚然,多数人是无戒行的。' Q+ t# z9 u; F% R
, c! Q9 U2 I1 A) H7 b, `1 t% S& v
321.
4 V% n; h5 u* s% e; W( H5 V
/ t' U; G( I# t! m; q# n# m只有已受驯服的(马和象)才可被带往人群;国王只骑已受驯服的(马和象)。在众人之中的最上者是已制伏自己及能忍受毁谤的人。  @+ i6 I0 J& r# q4 o! E
" C+ j2 h, R7 a8 \
322.; ]8 h: M# I' f, p( B
3 t. J4 x0 q; r& `
已受驯服的骡、骏马与大象是优良的;
+ P( E" {. o2 f$ E$ @  {$ D* b  M( f0 H% _) J' v8 A- H6 _, y1 |
然而能以(道智)制伏自己者更为优良。
7 U# K0 R% F. t- P* j# `; x
" T# ^. e* _! l' a323.
" S# |+ {' n" J& H8 E$ E% f$ @+ [! r4 _) \
以任何车乘皆不能去到未到过之地;6 B4 a/ V3 o. b; q% q: W+ I; k

0 D; k2 M5 n+ z% P: n只有完全制御自己的人才能到达其地。
% a8 Q5 G( v/ I, T: D3 z
( G3 r1 s9 _9 [+ C1 ~6 x% N/ L' \(注:未到过之地是指涅盘。)  Z# B& \  _3 l
& L9 r8 B" B) R5 Z
324.% H. H, `- h2 b6 D- \+ W2 t
% F* _0 y! w- |
那名为护财的象发怒时是难以制伏的,7 E8 m+ V8 B' l. v5 I) g: k

* c$ w& x$ ?  d( l* u6 I被捕后它绝食,只想着要回去象林(照顾母亲)。2 [+ g/ h8 o) j, }2 H
8 S& d4 |+ ~, f  ^  ^
325.4 B3 g, l* L; E2 C* A

9 B% Y! u3 m* d" e; f8 o: ^愚人怠惰、贪吃又如饱食的猪般懒睡。
7 Z! M) F8 s7 ]$ v
7 K# x; W) s2 X1 y2 ^这愚人必须不断地轮回。/ f. x3 @0 A% P1 L) s2 X: ]4 i5 `6 g9 ?

. v! x+ f/ u% A+ u326.
$ B' J/ N) H! D8 E- R6 L1 Z% U6 ^3 I$ U/ a* k; g2 ~
在过去,9 P: V) V& _+ i. f0 |' j1 {3 ]* c
$ q' i& E2 R) N% Z( B3 Y
此心随着自己的喜好四处飘荡。) f% F9 t! ]' c, @- O8 a

6 {- [: y2 r2 j' W8 L现在,
% e) H4 D9 }1 W
2 i6 L8 D; B( G. a: ]1 W我将善御己心,' s0 U- x/ q. e+ V$ v5 C0 {
' c) }* B& n5 |# H/ \; U+ y
如象师持钩(?左金右句)制伏发狂的象。
7 q( F  n/ x! U/ l$ q4 _/ I! j/ x% B$ g4 [6 Y$ ?# I
327.
: d, A# I( S% k( n7 F2 F
& V# V8 o$ J/ q% m" _8 z# D当乐于精进、防护己心。- Q* Z2 l. J+ ~9 L) S
" U& i4 n: v! L' W# O; S, z
如受困的象脱出泥沼般,
5 |' i$ h) v0 I" c* a0 \3 y
$ c) I9 h) a. h) T* a你亦应使自己脱离烦恼的泥沼。
2 \: q6 G, ^" h
8 B6 \1 s+ F! }' o3 T328.6 |) C# m5 F/ X
% L; q5 K6 _! z+ h. h
若人能找到有德及有智慧的圣者为伴,8 U; J8 p+ ?! V! {- l" v

3 @/ j6 n9 N6 a7 A* l他应欢喜及有正念地与其人共同生活,8 c/ O. u" |! j, E% C0 T1 @
4 O% {2 A$ A. d
而克服一切危难。; ~4 H* E  l2 b, E  O

! p3 P/ h% a, ?8 D' G329./ h5 @" E7 E: `1 S" s" M/ R/ o
0 e2 V! B* W+ R+ h+ n0 ]0 V
若人不能找到有德及有智慧的圣者为伴,! f  |6 ?3 m* [7 l0 m: ]7 ?! N% Q0 q+ N
. I8 o. G; D6 Z6 B0 n; ]: G5 w3 b
他就应该独自生活,$ W: Y5 u& [" {7 A
; S% k; m" j$ g' i
如舍弃所征服的国土之王,
! \1 n7 t2 A/ x% A5 a, L' l/ Q; `- ^; b
又如玛当伽象在森林里独行。
3 m/ D. \, ?* n2 a. t
/ S! z3 w) u. R" M6 P  i330.
0 F2 s1 z9 c: \1 _) `& M+ D% Q( L0 w: _
宁可独自生活,亦绝不与愚人为友。
7 @8 x& a/ R& D7 F0 j4 G  }, N4 `% ^! X$ j, g) P0 D
所以人们应当独自过活、不造恶,: K( j8 g2 U& {
- v6 [( g8 M4 o2 G) K! B
如玛当伽象般在森林里自由自在地独行。$ U" @. a( r4 T0 n  @  C

+ M4 U7 x0 e- K9 L331.
8 F$ ^2 `8 _* q/ f% s0 K: A
0 M# h4 ~( V" n6 O) g3 {在需要时有朋友是乐,$ O7 s( y. }& B) s

+ d3 b3 W& k: _对所拥有的感到满足是乐,
9 u3 I. i3 Q3 n6 s1 O4 r- _6 _8 K5 v8 E- K4 b$ j
临命终时有善业是乐,0 z  t% f9 i* ~! F* d/ c8 b
2 L! e/ ~' V) E( I
脱离一切苦是乐。
  I2 g4 h* l- @3 T8 d* T) v
5 Q3 u8 A4 G4 N7 ^0 R1 y4 ~9 v332.4 I$ H& J: V8 S; U$ Q9 H& V
+ h" u; _5 K5 w) {' F
在这世上,事奉母亲是乐,
3 Q9 m: v8 y6 c2 Y
2 u) z8 S* B# `8 _* ?, `4 G7 C事奉父亲也是乐。8 K) y# G; A1 E+ z* Y' q3 |
) A* y5 s( \" T8 c2 l" t+ }
在这世上,事奉沙门是乐,
! h7 m- Z. Z. x" w  M8 p4 c
0 G% O$ D4 z( w  u! E  t2 E4 e事奉婆罗门也是乐。
% w  O9 b& r, S/ t5 ^% t
' ^8 r0 B2 o7 O' ?9 h4 P* R
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-8-15 21:15:07 | 显示全部楼层
333.
% O0 T- H6 y1 R" Q3 v, t# R, M8 J4 m- V/ N
能够持戒到老是乐,9 S; ?) |8 Z# }5 E# P! I3 r+ v
0 U5 B! ?) q4 h" k
有不动摇的信心是乐,
% E1 \4 b; _9 T! N) F
. l/ k& M9 B0 m5 I: M* i( i获得智慧是乐,- j' S9 Q) ^- R- Z
0 b- N- w& G. X* t# g" e
不造恶是乐。! _- l& j5 @! c9 f0 F$ ?7 ?# {
& i' n& `% o& }$ J
(注:在此婆罗门是指佛陀、辟支佛与阿罗汉。)0 W; z! c7 @! @/ [# ?
1 ]4 o' E# b- A, Z3 _: ?& K
第廿四:渴爱品: S6 p1 P! b. i0 ^* f
  H) \" y! v: U4 q1 J- q" ~
334.
: x/ K; `" n' O" i" U4 C
( u, @8 Q. k! o. w沉于怠惰之人的渴爱有如蔓藤般滋长。  k$ t. F, X+ t& v

( X( x7 u5 }9 I5 j$ x他有如林里贪吃果子的猴子,
, A( c4 Q9 ~- i5 p. I- n4 Q3 ^6 X' ^! x
从这一世跳到那一世。
# ]- j# S) Z5 g; R7 W9 e
6 V$ M5 Y! z- ?4 I3 o335.
# n1 e8 E# N1 g! r3 b  }
9 v% d/ T6 e% y( t/ f2 t在这世上,
6 _0 @. e/ n- q; Y
: n# M- P( n. f6 [' U. G6 m对于为卑劣的渴爱所控制的人,
( h- I9 t  m- P
- E5 K6 @9 Q. a  G) a4 S) R# B他的痛苦就会增长,
+ }! O& v$ L' B# l& K
: d$ `! z. E6 O有如受到好好浇水的野草般增长。& k+ j% E+ Y* v& a  J) w; @0 a6 a
( i( x7 G" E. R+ N8 S% E7 |2 d# i; d# w% d
336., }4 q2 m1 O" Z: `8 X
* I- R6 |5 A0 W1 ]% a
在这世上,) |2 T+ {- M. a9 ~% K. A0 h

, S8 n7 o2 @, x1 Q/ I% a& [2 @0 k. Z  j6 o, B对于能克服这难以克服的卑劣渴爱之人,
  e! j- b% P* S* K& ]
& a( ?* \, K# O* r* B  E/ R/ ^他的痛苦则会消失,
1 E2 Z5 {$ k( u0 C0 Y6 x! M- G& t  |. B
就有如水珠从荷叶上掉落一般。
) m9 c# c! X, L" ]* |+ A6 m" P* L6 B5 {
337., n8 [( I: ^) S) L5 p
6 Y$ A) M0 b& r6 _4 y
如是我当向你们这些在此集会的人宣说此善法:“有如在掘一枝良好的树根一样,把渴爱连根拔起。别让魔王不断地折磨你,有如洪水不断冲击芦苇般折磨你。”8 W9 V; j6 O' {7 z
* Z4 ~9 s8 d: i7 B) X+ v" g- a
338.
0 o( V# }" r/ g% `1 H6 B: c. G+ N0 Y5 X
被砍倒的树,若其根未受损而深固,它即会重生。同样地,若潜伏的渴爱未被根除,此苦(生老死)即会不断地生起。$ S$ Q+ j  ]; K  J9 }4 K9 X- l
9 n6 t* S0 W5 J
339.$ c. ]/ i6 Z/ b4 I+ [

6 c% L  d) V4 F) X; O/ c. {那持有邪见及具有奔向欲境的三十六道强(爱)流之人,为欲思惟冲走。/ G* @' {( r# V0 u) r( \2 ~
' L: h: _) v" i  F, I
340.# D; k2 L5 R  H* {. W

) n" D' a( b! q3 C  [$ k3 l渴爱之流奔向一切感官目标;渴爱之藤自(六门)而生,及缠住(六尘)。看到渴爱之藤在滋长,你应以道智砍断其根。
8 M1 q6 L. }+ M+ I6 x; P& N) }' [: L: B. Y, v, N: y
341.* y( G2 H2 p: L; q" X' e' ^7 [+ l3 `% Z
4 i1 F/ }& s7 ?! W+ H% n2 y
在众生之中,流着的是受到渴爱滋润的快乐。那些执著与追求欲乐的众生,必须遭受生与老。8 j( W, w% A; ^' b' j2 M
1 R' O: T: S3 Z/ n
342.
9 B+ _1 m# ?, D: R& K2 d& ~$ m
' L. \4 U8 b8 k, E6 Y* W渴爱所困的人惊慌得有如落网的野兔。
+ C  {' }, x9 j9 m
4 k  K# b$ p3 v9 K他被束缚紧紧地绑住,必须长期受苦(生死轮回)。
" N" Y1 `8 T4 s! O; i9 y+ T: v6 Q) Q' m# b
343.! [, S' t) Y! O# I5 j
2 |& V: L$ A' r' j& g( l# i
渴爱所困的人惊慌得有如落网的野兔。
; E& c9 P- a4 ^
* o0 o5 o8 Z6 s) z- E因此,想令自己获得解脱者应灭除渴爱。  K4 i, o8 V3 A$ I9 ^' S2 T
: k* W) j* z0 g4 \
344.
8 J- x7 \$ H8 f( D
% }( k. B/ C4 H/ {1 O: g8 b. W在舍弃欲林(即俗家生活)之后,! I; p) B* G0 Z
  {+ c6 m1 j5 w& w' D: }# t
他去到修行林(即比丘生活)。& Q! R6 o0 d; W6 t2 X2 t

% n8 [  N! h  J# y" \& K; L但当离开欲林之后,3 V1 C0 n6 }1 F0 M9 C  R

7 @5 M6 Z  G5 F; o他却又赶着回去那欲林。* o. H" z' H' {6 B! k0 ^
$ J0 k% \) v6 e: o8 l
看吧,这已获得自由者又赶着重投束缚。
7 T! m" J2 v3 Q; s
+ C$ O; `9 q) ?: h' B345-346." O# x8 U! c0 d( u

5 B; C! M% C4 ]# E& n' O( O. f7 u智者不会说由铁、木与麻绳所造的束缚是坚牢的;他们只说对珠宝、妻子与儿女的渴爱执著的束缚才是坚牢的。它们把人拖到(恶道)去;虽然看似柔软却难以解除。智者断除此渴爱之束缚,坚决地舍弃欲乐与出家去。
4 w( ?5 h' R" e2 ]6 i) e% W; a$ b7 y0 g0 J! e* h/ O2 r  i
347.
! h* Q7 e% m) J9 `' {
( Q2 f% S1 D  D. ^执著渴爱的人随着自己所造的欲流而去,
! J+ E- g: L5 e! q# v& `( a$ U- z3 \
如蜘蛛投向自己所结的网。
3 g6 N8 |4 H6 f( y, j, |: @
, ]5 K) u* E; ^- F智者断除渴爱之束缚,
2 q5 T, D. y! c) k4 B6 }; l7 T# H, k0 m: q
舍离一切苦而遨游。
& f6 A7 v/ f; R* b, Z0 j7 ?  G6 @  S( f
348.  s2 \4 c) _# _2 L! N0 M0 w( S$ a

+ X2 v6 ~# y9 ]/ a% k舍弃过去、未来与现在。6 S: m8 |0 b2 {+ v9 L  U/ c

2 P  A  V: w+ H% i在到达最后一生之后,) I& L+ K- d/ y3 o! W/ h8 H/ \

  h9 \& ]2 v, T) a* b心已解脱一切,你将不会再有生与老。$ D' c0 A! e% g7 H: z
; s* }3 n& c8 ]- H; H, x+ u
349.% M) r! A8 Q+ u
, m, W5 E. k  w0 p7 D( A' N# S2 \
对于受到欲念扰乱的人,
+ [# f- k" j. @( E/ r! s- B
% \! [, Y. H. {4 M2 Z& }他的渴爱很强,
) W  b9 f$ J! ]! y$ t4 q4 B8 l9 w" |, a- X9 ?& A, i3 V6 \8 |3 ?
不断把事物看成美好,
/ B7 V$ D& Z/ C0 }5 X7 O3 A
! T% y# `* V* P1 B* g其渴爱也不断地增长。
) r* w& p7 e  I0 }
' F6 a& R+ Z5 X7 |! R诚然,他弄到自己的束缚更为坚牢。' U: Q- P8 e9 c

+ A) k8 m! c+ I  C; r/ a ' Z' G9 @; {6 v/ M2 n1 r
- v3 K! J8 l% b4 u) t/ v4 {  C
350.( w% K9 Z5 L: Z" o/ f
, g' k+ c/ @  Y/ g- G
乐于平息(欲)念及时刻保持正念的人,
) O7 x4 C2 f$ `. v' P, Q% E/ `6 y# H! V. V: T
观照(身等)不净,肯定能够脱离渴爱。
- r# v9 E1 ^0 b$ E4 u2 A
+ k! M( Q3 o" P3 g7 ~; Q0 l. [) Y7 v此人将会断除魔王的束缚。
6 R2 K- Y% M# N
& Y; s  C% {; J& E351.
$ ?) M$ p- N8 D( L9 V/ B5 l* Z3 S& J+ E
已证得阿罗汉果的人是无畏、无贪与无烦恼的。他已断除了生命之刺(例如渴爱)。这是他的最后一生。# G: q& A1 i) X7 j! W8 t8 P

$ g& A3 Z% s# @$ n 
" i+ Z4 d6 W+ Y! m! Z$ T! [& O1 z% R
352.
; L' Q! L* Q! ~7 A* M" N1 W6 f- E2 [# x
无贪欲、无执著、通达圣典的词义语法与次第的人是为“此生是最后一生的大智者、大丈夫”。
" Q5 z. C3 I- E5 ~' ?* g( E2 g
1 h5 Q' J+ M6 @- A6 w  ?353.  V/ P9 s$ Y( S9 s6 y
+ V' `; I+ ~1 V  H
我已征服了一切、了知一切、
7 e6 i0 Z3 V* A1 _: i- y
/ Y! H% O3 a  b4 j不执著一切、舍弃一切。
: P/ r, l: i  {( x) I; v# ~  x
$ w) p. Q# S" L在灭除了贪欲之后(即证得阿罗汉果),/ m8 K/ t8 p/ B# u2 b
$ O. R; E# F3 L* M
我脱离了诸烦恼。  ]' I8 a1 I4 t5 a- M

% e8 Y+ h4 u  H& r" {9 h自证四圣谛之后,
9 A4 T( s+ L/ C  }& Q  v0 _' ?/ |" S6 H* o* d! V% u
我应称谁为师?
# G. ^+ F1 p: v% b* ~: g2 u1 `) o& v/ c4 `% F8 N
354.
! t. m, i) g& N3 G$ |5 }4 B' P4 m' ?4 ^+ T5 M6 `
在一切施之中,法施最殊胜;
  R& t2 a% B6 p6 V- U; G3 i7 c$ @! T  Z, c' R# e
在一切味之中,法味最殊胜;6 M; T; t  e  f" p) a2 F* w) N
9 l7 ^" P. k0 `' w0 O( V+ A- T
在一切悦之中,法悦最殊胜;4 e& G' R; G6 R( r, @

, A( s" p- d) I7 C& q灭除渴爱战胜了一切苦(生死轮回)。& }3 K2 x, Y3 r# g& k/ s" J* e* {
  {" }: \! ?8 ^$ _. s: S: @
355.+ ]7 @& z* b, R3 g- f( c$ D, _

. M& J5 ^3 [% \9 e: |财富毁灭了愚人,
, u6 D2 J! x7 y6 F( {; X# _# [2 u
7 O8 r# k& d1 D3 R8 g+ \但毁不了寻求彼岸之人。
7 j9 _7 p3 Z. ~
& ?% n* e0 @3 V9 O8 S0 a0 H愚人以对财富的贪欲毁灭了自己,
; r( f: K$ ]4 @% B7 Q$ s0 W
1 F4 G$ M# ^, z8 i0 g$ z, Q: p如害他人般害了自己。' y1 S( O5 k) {+ p
3 j2 U) C& y: `/ l% @- {
356.3 a% r4 r$ I3 N# o
; n$ X' S# w* _! _0 D" x! A& p
杂草损坏了田地;
( W+ @& q+ d  Q$ `+ S
( M. ^5 j$ {  Q- z( I+ S贪欲害惨了众生。9 w0 }) ?4 m$ E+ s) M& R+ P4 ^, d
! k8 C' W, |$ @- u) j! R
因此施与离贪者,5 r" U( T% H; L: i
- G2 Y3 y( C' `5 }3 a
必将获得大果报。
( @8 F, h; L1 A# b6 z2 }! r
8 [  Q$ O8 _& V( ?; h & ~5 i5 G; c" a: H8 _7 M+ o

! T4 l: R7 y) Y, i: t+ G357.
6 a' D: N: e  [5 h1 K- J0 a) T5 |$ O& T$ R3 Z4 s2 m! a( m
杂草损坏了田地;
, I- Z$ p5 g) f' i4 j+ X, s9 Q4 d4 ], X' F7 V  I" z2 ?# P
嗔恨害惨了众生。1 _4 e( U0 X: i9 g5 O
8 Z9 |( K- Y" R3 x8 A
因此施与离嗔者,
7 m9 G7 k% r4 |- Q1 ~4 D1 r9 ?6 J! i1 ~$ ^( ?3 q2 ?
必将获得大果报。' _  `' V. e2 h# a

& g! D( `8 Q: n! Q7 q+ q7 `; E 
) U7 [* r8 K- e! i, x# \$ I$ d5 A/ ~" L  M+ G
358.
1 s% z" F/ d. S/ K3 Z7 y! @* y) f* M$ `6 f# @
杂草损坏了田地;
4 B( C" f9 D4 E; `. C4 w. B# A4 b; U
愚痴害惨了众生。, L* C( n; x7 c7 x" k

* F" Y0 _; V  o' v! O3 L因此施与离痴者,+ Y# p2 j* q. E" V! m" [3 N8 i& M/ D
  Z0 |$ `3 d0 Y3 L/ s7 j9 }
必将获得大果报。
2 E  U5 I4 s, W. O( K2 V$ @$ l# M9 z) D1 t) C1 C7 Q
 ' Z7 N  ^$ S" x: U3 l& `
' e3 \; |; \: j# I
359.1 m. _5 `  P6 u* u% n4 N

( u! g1 U& l% k. P, s杂草损坏了田地;
! ^. D  p% k& X, Q- Z: v/ i( }' F9 F
欲望害惨了众生。2 p6 ~4 p7 W. _3 h( u

9 E4 a2 o7 k. d! r$ t  Y* y因此施与离欲者,6 P5 B# X; q) y6 K
2 W: Q* [* I2 I) N' \" I3 D; q+ ^
必将获得大果报。! b  q/ l6 \8 M5 j
- L3 a# a8 d7 P: ]1 s4 I
(注:大果报即是大福报。)( M; i7 E" [3 z. K
) a6 W! i' L: K. W5 P$ T& T$ s
第廿五:比丘品5 ~. Y5 F+ u2 @  W" f
# I7 ?# r, f5 L  a6 h# j
360.( I0 y$ q. M3 m6 U3 s, e  [

7 S. e' q$ W& q律仪眼是好的,0 [' v% p. u4 O/ D: y6 L5 T: x% ?
% ]& j4 S7 f) C1 C) y' q
律仪耳是好的,7 l9 b4 Q7 P& B& }* w5 H2 f- A8 m

9 f+ m( l/ w% S  [2 z律仪鼻是好的,
( T+ c& m& E0 Z! ~* _2 A1 W) e! m, e1 `5 w, t- k! H
律仪舌是好的,* L& k, C. ~8 u
+ a4 f* J1 s- {
 ' c1 c8 u& |" j6 D
3 R* q7 E) ]+ P1 ~4 R9 B; V& G
361.7 z4 |' w, M$ f1 O. C

  b3 ?; n0 s- Q  N; b律仪身是好的,  [3 ], v7 p- W1 f* t+ T

) k1 r' i; h% s+ _+ ^- T律仪语是好的,
! \3 Q# p, h4 G4 }5 u& C* ~2 F
9 C4 D2 z* ?' d! P6 ?律仪意是好的,
' r; {: t/ H+ h" ?) [( J1 y4 n3 z, k( W% X- P+ {" O3 j! n
律仪诸根是好的,
( p. q" _8 g  x& z
0 F4 z% T6 {" f+ i4 k律仪诸根的比丘得以解脱一切苦。4 f! e- G# r" x7 W
! p9 s( ~9 G+ Q; r
362.
: V' J/ x3 x, w& U' Q2 _( \" M/ E6 L; z1 L9 m; ?! m# w% s2 F! U
制御己手、制御己足、制御己语、能够完全自我控制、乐于修观与平静、独处与知足的人是为比丘。$ l1 y, t' `5 {# d( P% c  M

% f& ]0 n# V: n6 |6 A. x( b363.
* H0 `2 k* Q1 {7 u9 R' _: ^
/ O& g  g% E7 I/ E比丘制御自己的言语,- w/ X3 e- ]  c. s% V
/ b# J( c) V- o5 M) [  m
以平静的心善巧地说话,- r. v- ]% }% k5 c9 L
& P  K. t& W$ \* S; _5 D
能解说法的涵义。% u! N* R* b7 E4 |$ i
6 x, G, T. x* B+ c/ S
这比丘的话是柔和甜美的。
4 H- e! h7 F' T4 z: _: J
1 U& Q2 Z; @# \, y  |+ {  V364.
6 N& h' e( p: g8 O, v2 ?5 W/ j) C: A  c3 U# Y, Q$ W
住于法、乐于法、禅修法、忆念法的比丘不会脱离正法。  \' Z5 ~1 W, O, i" ^
4 m- T9 t7 d5 r. b
(注:在此法是指saddhammā“正法”,即三十七菩提分及九出世间法。)
+ p  g* |# Q9 k1 d* ?. K# A  F" y6 {
365.8 f9 ~6 E/ c/ V" L
  {  M# G; P9 z  S1 S0 N
不应轻视自己所得的,, T5 E! f$ r% Y$ @8 h6 {, J8 e
2 V4 d2 g, K" q$ f
也莫妒嫉他人所得的。
" {4 W& ?$ J0 Y: b) Y% B9 B+ F
3 @( r: l8 c0 J& G妒嫉他人的比丘不会获得定力。: Q7 v+ S, O" A# V0 E8 S/ u/ H
8 e5 x( c# i9 K2 U  {6 @6 P
 
: l& `# P" O* X
! J" z$ T. Y; a366.
; B+ B/ ]3 g: X) [: s0 {
- U3 ]' e9 l* @4 c, {若比丘所得虽少,2 M6 {- y& W1 X2 _& }2 v

: |" F* T2 \  j# B3 D/ B$ g却不轻视自己所得的,4 N* c& w" h% l  s
% N; D6 a! h( H1 w% p6 g- s1 D
诸天肯定会称赞
% O3 l. J% S1 b* q1 p+ d$ W* O# ?9 R1 x- m4 J$ g9 p
这生活清净与不怠惰的人。- v% e8 R, T8 {, ]. M$ i

! D5 P' \5 J( D% T3 x0 X% x' a6 ]" K367.1 w9 N' w' `7 y9 ?, K1 Z

! }3 x! [5 H% D, `: W不视名色为“我和我的”,及不为名色的坏灭感到忧悲者是真正的比丘。' ?8 t+ `0 k% I2 M) ~/ C: ]; G

; ~. \% ^; {4 ?; X0 b6 J1 k0 o368.
  Q* d; i8 @" e) r  ~( |- H/ A
- F2 B8 ]4 F, Y6 y住于慈爱及勤修正法的比丘将会证悟寂静、无为与安乐的涅盘。
: n; `2 P: |* r) p
/ r  N( ^2 y& @ 
$ M1 n2 I+ T# z' a
1 h* n' w) Y. _' M) b7 x8 X0 q. _/ h369.
1 n; G7 _' s% @) a0 k
( h" D1 n( g) |9 X3 X& c! ]9 e诸比丘,汲掉这船(身)的水(邪念)。( E+ w3 o  w2 ]8 V; ^& L

6 z, X- n9 o) a/ i6 U% j汲掉水后,船就能迅速地行驶。0 ~! \/ E( z/ o' V) k

1 U- K6 O3 _4 E9 B% }. K0 W/ X在断除贪欲与嗔恨后,你将会证悟涅盘。
8 ~. [2 l' \; n# [( z
# }+ k; b( G4 r; I- L0 z: f4 g 5 q, {- |. U3 K7 ?3 ?
) ~' y8 M; B9 K9 i0 D" {8 a
370.
& L( \) }6 N' {, R  b& ~! i
5 m# H: v' |+ R% A断除五个(低层次的结)[1]、舍弃五个(高层次的结)[2]、及培育五个(五根)[3]。已脱离五种执著[4]的比丘被称为“已渡过瀑流者”。8 G3 b6 l" ]) x/ X4 f5 x
5 e9 A+ |; P2 b5 ~0 g# h$ I* i* V
(注:[1]:五个低层次的结:sakkāyadi??hi“身见”、vicikkicchā“疑”、sīlabbataparāmāsa“戒禁取见”、kāmarāga“欲欲”与byāpāda“嗔恨”。- W% h* q! r' s  L
- a3 o4 |  J4 {3 @( M8 e
[2]:五个高层次的结:rūparāga“色欲”、arūparāga“无色欲”、māna“慢”、uddhacca“掉举”及avijjā“无明”。3 Z% j) @  V& w' o/ m  o
3 ^) n5 M. Y: h4 S3 E
[3]:五根是信、精进、念、定与慧。! n0 m, D1 g8 {8 h" k/ t" V% z

; L6 x0 I1 L2 _' y, p& {- y[4]:五种执著是贪、嗔、痴、慢与邪见。)4 i9 _4 C( x) z( S' j

- B! X* y2 ~8 K/ G+ X 
" d: ?8 t% y/ J5 D, q8 D% D6 G" q) s/ L9 l: ~/ ?
371.
9 l- r  K' Q- \3 M
) h2 o  ~0 D* m/ c修禅吧,比丘。0 P( [! h! _3 |- u7 M# b1 _5 b
7 Z+ e  A9 G8 c0 ^0 ]1 _
莫放逸、莫让心沉迷于欲乐。( S4 G1 F' G7 m* w6 I# E$ I' b! U
0 k/ [9 q! H3 @% v2 \
莫失念与吞(热)铁丸;! p8 h; s' v/ k

. P8 U' i: F% E* m2 q. W当你被狱火焚烧时,) c' V) K+ C) D4 v) u

! a' o' ^+ V' `/ W, }' u) o莫哀号“这真是苦”。7 Y. S0 X" f/ q

% r. a( m& L, l* k4 h3 S2 d 
) B2 R2 R: @0 m. V5 b8 |. ]! i( U6 K0 r7 r- W7 F
372./ i$ D5 d5 Y: p0 S, I1 R
, D. @  r, X- e2 d' E2 W
无慧者无定,无定者亦无慧。% K% L% I- ?$ G  R. M
" R3 S5 M$ G1 e! S: h
具足定慧两者的人,真的已近涅盘。
- j3 N- C2 b5 L2 j. U; c, W7 J3 e4 u- w6 L5 f- o  E6 `
 
1 P7 {& m5 E! V# _7 F
4 E3 B3 i& m/ a6 x$ o) O8 W" m373.7 a+ V5 V' W! i. N3 ^' X* y
, Z0 d. \$ R8 n9 |' Q2 s6 H. N; o( h
比丘去到僻静处(修禅),& k' z( M. M0 U0 c
- M) }9 h' y! m0 L' ^
他的心是平静的,
- v3 p+ y% e, T6 C; y+ r8 k* w5 y; a" K2 P, W1 Z+ b" ~: }2 H+ Z
能清晰地知见正法,
% j7 x' d! P9 N, u$ w$ h
1 O1 H' G/ G9 O( a. X$ H0 ~体验到凡夫所无之乐。2 R& {2 K0 f2 l$ o( v
: _1 t3 Z' U! @2 |! Y* i1 o
 
  W) D9 b* y* @, M
# B* z% r6 r: P+ Y/ D1 q374.
( Q7 V- t. u! P2 j/ }, n4 B  t
6 V  y, u6 A; @每当观照五蕴的生灭时,他获得喜乐。9 ^$ k. X: w2 w* h' W

& ^5 q; G8 F8 t+ W对于智者来说,这即是朝向涅盘之道。1 \! g4 f! a& Q
% y/ u2 f2 m! g5 F8 D2 ?& E" g
375-376.
% g0 d& }/ R3 N. F
" {+ B/ e4 X7 ^* n对于有智慧的比丘,开始修行时应:
: ~8 P, e2 l; W: v/ }+ z  t( F. e, [
防护感官、知足、遵守别解脱律仪*、亲近精进与生活清净的善友、友善及行为端正。然后,在(时常)充满喜悦之下,他将灭尽苦恼(生死轮回)。+ x& d: v9 e- C8 ~% J' j3 T
" T5 K! j& L+ L) l( e2 W# g
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-8-15 21:16:05 | 显示全部楼层
(注:别解脱是比丘的根本戒。)- b! E7 Z& J( h' @
2 ^. T; O+ Q' Y& s! B9 G
377.
* k. _2 b. ?, U& @7 ?8 l; h/ {: I2 G" }
诸比丘,如娃斯迦树令其枯萎的花脱落一般,你们亦应舍弃贪欲与嗔恨。
& E7 J" F3 x* b) M/ E, O- J# y+ y- N/ {
378.
: v# n- g' B) R9 |3 A- L7 ~1 a5 I% N7 a4 s4 q1 M" U
身语意皆平静、善于得定、及已舍弃世俗快乐的比丘是为“寂静者”。
8 A- A3 z  V5 F$ |; k# D
* j$ T% f2 q. w0 u8 N1 }) k1 r379.
' G/ }$ P! u2 z" V7 i/ N4 C& e- K% q4 z- w& Q) v8 i* T
比丘,你应训诫自己、检讨自己、防护自己及保持正念,如此你将生活安乐。
" l8 y/ n- k1 \' j, h0 K* v2 c
1 L# L% t; o$ p% t' ?  n 5 F' g. W; I. x6 k* A) t
, J( O5 J2 b* N5 c
380.# H$ g$ D, @4 x+ U

6 W$ P+ L6 s& R自己的确是自己的依归,; A' P5 A7 p& C2 H9 D/ R' _, e" @
% e0 a$ G: K5 k$ J. l2 `0 I
(他人怎能成为自己的依归?)& _/ O" N8 I( z) F$ I& a

' ?+ Z# c+ K. m: H9 _. W3 n. k自己的确是自己的依靠。
) G9 ~% I+ v6 _% R8 t8 X: F
! e, r/ ]' Q* F4 v因此,你应如马商看护良马般地看护自己。
) `4 g5 A7 ]. H! z" F7 w! E% Q& Y# Q( u. F$ m. e4 j; g7 F
381.' N' x5 z) t, M9 |
2 S/ P6 }, x! G0 L: E( B) I7 A( j
常充满喜悦与勤修正法的比丘将证悟寂静、无为与安乐的涅盘。
' x* N8 q  L: u1 p7 B3 J' O0 |/ l5 e8 y/ B3 S* @% N
382.* o3 o2 x5 L( x% D5 d. g
  H& i/ l# v- R% J4 K
比丘虽然年轻,0 D3 J+ O( Q& I$ _+ R7 j; M6 J
3 ^, u1 n- \4 l+ M; ?
若勤修正法,9 p1 U& M- W  V/ M! c) G0 V. y, n
1 s$ R+ p. P8 s9 G+ I0 f) u
亦会照耀这世间,
% z- g$ Y, y, w$ C1 j+ ^- c' x+ y( |5 ]/ K
如无云之月。4 `4 `0 _0 W, q5 M0 _, p6 D0 X

7 |2 ?* a- n8 g# |- e! r第廿六:婆罗门品
3 ]' R9 s' f8 J* f4 w
& W( a1 U, T6 O- o383.1 n9 \( u# O! {. ^) N! t, c/ E

: y3 ?* e4 |% b* f9 r6 M8 H婆罗门*,精进地断除渴爱之流,及舍弃欲欲。婆罗门,知见有为法的止息,以成为证悟无为涅盘的阿罗汉。1 w( f9 C; k6 j1 F* T

8 k2 t5 Z+ v2 O2 [0 m8 D(注:在这一章里的婆罗门多数是指阿罗汉。)
1 Y' I" a- u! [6 w9 g* R3 B: t
4 D) ~/ N. j, U- s2 ~& G384.
: \  k* c, f2 g. C  _
( U+ q  O& M8 O8 M3 j. @+ X8 B/ T( V当婆罗门善立了二法(即止禅与观禅),智者(婆罗门)得以灭除一切束缚。
% f- t2 K% |% J# X  F0 y5 ^4 }, V
6 Y4 y* K, x) l/ [0 g4 Z* d$ n385.
- g# L  ~; Q% F$ J: A- V2 y& ]" P( K# w2 q
无此岸、无彼岸*、无怖畏及无烦恼者,! W6 O$ U1 V0 C, W, q9 B

7 j, v! u7 g/ t/ P; W我称此人为婆罗门。
% C4 {: h; A2 g" J5 W; O6 R* H- e& Y
(注:在此,此岸是内六处,彼岸是外六处。)
+ k& U& v1 r" b6 s; {3 C8 P$ ~9 m4 Z2 {" u* G8 I
386.! S3 |" }/ Y  x8 ^: a& g
! t- E' M. j& w" t8 E( c' Y) C
独处修习禅定、无污垢、应作的皆办、无漏及已到达最高境界(阿罗汉果)者,我称此人为婆罗门。
  m& {3 S# ~7 C. a* t" Q& L/ h" n9 e
387.
% ]. _3 B0 {) k  }! a9 w+ C/ f1 ^3 A
太阳日间照耀;6 t, }* T3 j. d1 v( ]
5 ^4 n* k4 _9 |" j
月亮夜间明照;! f3 M; B% o: l

8 R5 A8 \8 ~; z+ }* H$ Z# y3 I刹帝利以甲胄辉耀;
9 ]4 e, x! w8 F. g7 |
7 T& @3 q8 |4 U- _' D# R婆罗门以禅定生辉;
6 S) p1 m2 w8 j4 R
7 B6 ]7 ?/ A$ {* s* m3 L& w' K佛陀的光辉则昼夜不断地普照。$ a) H) o% Y+ V/ R

) T% }$ U7 @! K5 f! O" V' Z2 o388.
+ g- g( v0 S; c3 y
# }. F4 f4 o9 s由于舍弃了邪恶,他被称为婆罗门;" C" L2 N# Q; w  q, {/ ~; u7 \5 @9 L
8 p8 v3 e* @+ `. \- Y& m
由于行为清净,他被称为婆罗门;
8 S* C) @& w; N. }! A. \$ W/ m* L% |" Y7 T/ ]- V8 s2 c5 o
在灭除污垢之后,他被称为出家人。- i- M7 s- O4 F4 s$ W' H
& h9 Z, C) N  i& `! g: l7 q
389.
3 O0 c3 j" H" g; B) j" L( F, K! j8 n1 _- U+ x
莫攻击婆罗门,# `+ e( c# ~: j  ~: D- a* p% F

7 S5 B& h) r+ q8 V婆罗门不应对攻击者发怒;
' g: f) y7 A, J+ A/ |  n3 `  c: _  X; d9 N' u- {9 X: q( ^" T
攻击婆罗门是可耻的,
& ]  Y3 r$ |/ N4 H; G. a: ~2 R# ]; G, X' I7 I
对攻击者发怒却更为可耻。
2 _7 S0 O& s( q6 v/ K4 E: M' m
. ]  j# S& Q9 N" C1 z ' |3 h4 w, N6 l3 n

' j8 v6 Z5 u2 x0 S! D390.5 R8 w" X" ?/ Q6 ?  A" ~, L7 D
  N9 z" ^) w* S6 a
(无怨恨心)的婆罗门利益非小。! `6 ^7 F6 n! Y$ m
- G7 b# {, ?/ Z6 l! K3 f" O/ p0 ^( i$ h2 a
当心不再执著喜乐,8 I9 H5 z  l3 X' w" C. f7 ?9 s

5 p8 l$ W9 B# T2 u1 r及已断除害人之心时,' K# w- S$ Y/ Q+ r6 y0 B
- X( b0 M. T: B2 L, O0 i
其苦恼才会止息。
! W4 Z5 w' B3 A0 z& L, u$ @
7 u/ z. c0 ?3 M  N" S: y1 x391.' X. o' O# y; G6 g- m5 k4 R
, f0 J, H1 I& A2 u0 u+ e" O7 U
不造身语意恶业、
. I; N7 n* |$ E  T
% g6 O7 V7 Q/ F7 f, Y- b+ _及防护这三处者,, I: J' i( Z- e# o+ v$ j

7 V! s7 B7 j" F  p; b9 ]! s( l我称此人为婆罗门。# {1 v/ }- M9 W; u
+ \/ P2 y2 _0 z! J% z2 x/ B2 i1 C6 A
392.
$ P6 U# {1 f" h9 V( X
* F! c0 P! V$ N. h. q6 k5 Q不论向谁听闻正等正觉者的教法,/ |+ M: s' R) e% p+ H" u
& C( a) E* f) F, \
听者皆应礼敬说法者,* V+ i" ?  G2 o. {
$ x; j; u2 }! E/ G
如婆罗门礼敬圣火。
1 |8 ~' u1 R& Y+ ]2 l6 b. }1 A+ w# d4 D% D/ _+ H
393.. f0 k9 `3 e- o, ]3 H
, `: B* v# V& ]' I3 t! N
并非由于发结、或种族、或阶级而令人成为婆罗门。只有证悟谛与法的人才是清净的,才是婆罗门。
' Q4 _% Q. X5 X/ E
& r$ K6 x8 U* c4 c: N(注:谛是四圣谛;法是九出世间法。)# s7 n3 _- X+ g9 ]7 J& L0 u- r

  ^2 A4 B# R9 o2 u8 v394.
: Q6 P3 j4 F& V
6 B5 v5 C% B6 b2 G愚痴的人,
; N1 r, z6 z; @$ t" x/ G7 B- _- J1 ]
你戴发结有何用?
! q3 o8 {# r4 q
9 H; l( L/ V- T9 P! a  K你穿皮衣有何用?& I/ f3 x5 {2 ]+ x& C( k% f& ^
. F# ^% |: r- p; t4 z# B  U4 A5 G& |! B1 U
你只是外表清净而已,
: r$ Q6 |; f( X  n" p9 @0 Z" Y% ^' B$ p; j* R+ H& D) Y0 K1 C
内里却满是整片欲林。
2 ~. V) I( h* ?. d  h; p
4 k4 C# C0 r. @  ?, F% u: i395.
" s5 R% o! X$ E& {" g9 g! I9 h9 V1 W/ I4 }$ E( f( j$ ~+ e6 C
身穿粪扫衣、清瘦筋脉显露、# E7 S- Q2 o% M* I

$ V* j$ E/ U! F( u0 ?( j及独居林中的修禅者,4 ?. t' ]+ I/ i

4 O4 \$ w' I4 i% }+ y我称此人为婆罗门。9 k* r) y7 F; j. x# R, Z# A

3 a. R* E( `% W# }9 d# S* J8 Z396.
# q) y$ Y# P+ k. a1 o5 ], o
2 V' J& P+ c/ k. z3 L: G% U我不会只是因为他从婆罗门族的母胎中出生即称他为婆罗门。若还未脱离烦恼,他只算是个低下的婆罗门。只有对无污垢与无执著的人,我才称他为婆罗门。
4 `) M- K" ^  [0 a: a
% m. {, G  u  }, H6 p/ W397.
& B2 y/ h" z+ Q( y: j; Y8 }# N, |" W) K) Q" {" H+ t
他已断除一切束缚、无畏、无执著及已脱离诸烦恼,我称此人为婆罗门。
9 Q$ P3 P  ?/ g3 S1 s8 ^
1 G( n  g; P! H) Y% p' \398./ D  i! M7 {$ a: M* M4 D0 i
* E- K, q6 i: x+ W  D3 ]# d
他已断除(嗔恨之)缰、
  ]  s2 Q9 U& c* z+ t# J. c  B! {1 r: ?6 z) Z; E$ C2 O  W7 J0 E9 }: I
(贪欲之)皮带、
6 Y8 `" R* `7 l, k" _8 e6 R  Y. y& u$ O( k7 o# S/ L
(邪见之)绳、' M% H% L) s7 t# O2 Y
' ?& @8 C% l! e8 c& ^
(愚痴之)锁、3 ?: Z8 O; |+ S3 y! T* T6 G
3 h: L. f! e2 [4 |5 F" D  n) j7 T' W
及已觉知真谛,
( U& ~! h; M% u$ M* ?7 l% [  s1 ?) ]. Y, f( r! D2 o
我称此人为婆罗门。
% S; B1 D+ M3 `& ?
$ s2 Q% ^% G) C' @: @- W399.
5 X' P  C0 q& w0 N# u5 D1 Z) h2 \- l
他能忍受辱骂、殴打与困缚而无嗔、) A2 r0 @  J; f+ w+ P
' J& H+ y+ I) I& P
忍辱之力有如整支军队的力量,( }/ i; y$ z# A4 F$ R

/ f  J' @& e' H7 j# |% c( l& [我称此人为婆罗门。  J& I, \" a8 K
1 Q! J1 P: t8 c( \& G
400.
4 c8 i# ^+ u0 C+ T" p! z
9 w8 b% c, L0 F! s他无嗔有德、有戒行与离贪、4 g( J: X% X1 @% U( E( `, l5 K* E

! |! V; M/ s! _& H% Q) G制御诸根、此身为最后一身,
' m1 h: ^7 y3 J5 e  |+ }6 W! M. f0 X% b% w- j- |
我称此人为婆罗门。  j' T9 @4 z! A( q0 b8 n
) _1 R5 @9 x1 \4 J
401.
3 E2 y1 p! {; a. e! O/ j& }
" K- v4 ~4 Q; M" m: {9 d! N$ V4 @如水不黏荷花叶,; P( _* a1 w2 A! \& i& F
, N# I1 ~4 F# Y: p1 `5 f
或如在针端上的芥子,
* r) ^) C6 K$ l) I1 |
0 K' Q9 ^& z! a* ?) \" V; Q他不执著于欲乐,
  h3 S6 u" Y9 M2 i+ k) m' i
' h* _; H% B" a5 e: h9 C0 z我称此人为婆罗门。2 S) O! G( \0 _" R/ j  O4 @0 _% U( W% Y

* I) s, c2 b1 X0 R402.5 }' K5 }! p7 y" i& o
. Z+ c& Z3 I6 B- u, T  `. q6 Q
他在此生得证灭苦(涅盘)、' r5 Q% J- v) K/ B4 i
  G8 ?4 Q$ \/ i2 N) g, q
已放下(五蕴)这负担、2 L- N: l/ c* l# [  j5 p4 F
3 H6 @7 o  w/ Y( S2 N7 x/ Q+ p4 M
及已解脱诸烦恼,
- H: g* A4 }6 g9 A; f# J% w/ a1 ]0 S
我称此人为婆罗门。+ C  X( `- M; j. Z" P
" h- j- v' g. B" U/ t
403.2 K9 P4 x% ?- x  H3 G
, I& Z; y- l: a. w0 J' N# S0 ]
他有甚深的智慧、6 {2 h' h+ q# |) d, v

3 [( ^7 S4 ~/ l. }8 Z能分辨道与非道、1 ~) B/ |+ B; p' L5 ]
) K% o' a8 w& F* u
已证得最高境界(即阿罗汉果),
, ]+ u7 z0 m) Y- F6 v9 X2 J( u6 A$ U& {9 P* Q' [9 s
我称此人为婆罗门。8 G  Z( V" ~7 q3 A7 ]! k8 U
, ~' V2 L- a$ m& l- e9 M
404.
( c, {9 W5 v8 ]+ z, ?9 n9 }
- w( `; l1 l' n3 |7 v7 @他不与在家人交往,8 q' j5 p  X, W+ a; G

! G$ s5 S# Y1 V9 X3 d) v也不与出家人相混,
/ J3 P& w, ~+ M5 ?6 k4 t& P: l$ \; s9 O! X
离贪少欲,我称此人为婆罗门。
9 v* L' v. E' c! C, U. v) H
- l( l" ^4 y! D; R405./ O7 \% E' m4 q0 R
8 ]. \$ q( p: A8 Y
他已舍弃对一切强弱众生动用武力,/ o; \7 J; H9 H. H+ f, }- r6 Z
4 B5 \4 m6 R6 `" v
自己不杀生,也不叫人杀生,
% p8 f& o& k- v2 J" q9 K) @
4 G. c' d: a! n- o9 g- K我称此人为婆罗门。
" Y$ ?; t" v" ~2 z9 J4 _
; v% j+ o; L' |" K* D# [1 ]406.
( j# I  {* F% x8 g/ W, C  R1 h/ |2 f0 W) O9 L
他对敌人亦不怨恨,- u; g: A8 X1 z: h. q
, C" F0 M% W6 g' c0 \+ b1 f
对暴力者保持平和,
! `* j" {- N# n8 u  e8 o: q! n3 z7 ~( `
无著于一切执著物,6 t2 C0 D) ^% ^$ A5 L* V5 p- k; ?+ Y
9 I8 r' R* T" e
我称此人为婆罗门。
; M" Y9 k" @3 @
. ]( A8 a" f3 G0 K407.  z' q0 s" B  ]0 E
% I3 P+ h9 L# U  F" C
如在针端上的芥子,
/ s& r: \4 B- r% y0 n- @/ C' W
) r' x- \1 b+ y& x他的贪、嗔、我慢与虚伪皆已脱落,
% J- N9 J- A7 V  `9 w, l" }2 U8 N) t- }- m+ d8 a
我称此人为婆罗门。  z6 H3 h4 a+ U: M- [( J' h* _, O

* y9 w: ^9 O" Z9 B1 i408.
0 Z, j/ V5 y# i: X- M% A6 t+ P6 T) R3 N# f5 x
他言语柔和,
1 _3 c2 N  m* J% g, O8 w; f6 J" e0 m& ~7 h3 p5 A$ Q7 R' J
说有益的实话,6 b7 y( `& z2 }/ L0 [3 B! q2 U

& |3 a; q. y) A不以言语触怒任何人,7 d: b! e) ?( Z9 F+ G1 l% z
' M% h1 ^/ S5 ]: S1 E! s( K
我称此人为婆罗门。
: r0 k- V6 \! e' O( R# i6 z( M: t' G5 J; Z- c. C! e* y8 p
409.9 N+ c5 b* T) [& \; i2 S/ m& n  N

  X0 m+ F0 ]$ P1 G4 T4 u2 L$ u* g在这世上,无论东西是长或短,7 e% R+ M* a+ k& v/ y/ q: g0 }

4 F7 V. Q+ y# C# W4 H$ ~0 O# Q- t是大或小,是好或坏,
8 x: W/ M7 m, c0 p0 H# ?- U% M9 e
& n! G# h1 U" j他亦绝不会不与而取,9 a* s& z! n3 Q0 z0 s
4 q3 F5 T6 A- I$ G; Z; Z
我称此人为婆罗门。
9 I$ ^" V; S" O  `
7 i% F9 E, S7 H, X, b/ b. G410.8 n' T" \0 i! \2 h5 C8 Z
+ L0 i& C, m" c! d$ [
他不欲求今生或来世,
: j, p' K+ X) b
: Y" J" @- n- o* ]0 C已解脱贪欲与烦恼,
2 l( R5 R5 D# G& G  W) e
$ z7 v3 u0 W- x  [' T我称此人为婆罗门。
6 `7 H- h% r4 C  Y
, \7 }' Z: i$ z! n411.% v) h! r2 X" z! n0 X5 ?, w" Z! G

  z8 b) P. u# p" }6 I+ h# |4 ~他没有贪欲,3 u7 Q( b1 |0 h/ P# `' o

' b+ N4 ~; G" a1 I2 e+ R已觉悟四圣谛而断疑,
$ r6 m  ~, H. V  |# b; h! T6 |& i' B8 r& o/ }* M4 F, b. a
已证悟不死的涅盘,
% O" G- Q& w2 [3 w/ z8 U/ l4 A2 ?% t" _: b9 P( {8 j2 C) L4 v
我称此人为婆罗门。0 [# U! e5 S- N+ F$ g5 f+ X( H
5 C9 M' z5 ~' i9 E: \7 ]( J
412.
0 B. F3 C( \# O9 v
$ ~" q8 g6 C3 j- K( U' q2 y- O8 a9 g在这世上,他已超越了善恶两者,
: y7 {! C2 H1 K9 F
( n  l' x0 ]% Q) S+ p0 m0 C, k无忧无贪而清净,
4 L2 \7 I& E6 g2 Y- |
/ I: u  q. x7 m! f9 `; M. T我称此人为婆罗门。
% i( S2 t" ]8 J7 |5 v6 R# \  ^( X. ~0 W$ C( a3 [. W
413.
! I1 l$ H0 C( q* c7 K# W/ z' D- F( L- p6 D+ P
如无云之月,他清净、澄洁与安详,
9 b$ B/ [' t- P0 h3 I+ P  {- i. ], d/ |' B+ ~" A% t
完全灭尽了对生存之欲,8 [1 A0 g/ s2 }
+ p& u+ s1 z3 g4 B; G: P: i
我称此人为婆罗门。9 ^, I& d1 i. [7 P* ~9 Z9 q; g
3 m3 P' G4 d0 i9 z; E) P( }
414.
# Z7 A8 @! |7 ^# B
+ [6 H! \3 q' m, \$ s/ ?他已超越了危险的(贪欲)泥沼、艰难的(烦恼)路、生命之洋(生死轮回)、愚痴的黑暗及四道瀑流,而到达彼岸(涅盘),修习禅定,无贪无疑无著及心寂静,我称此人为婆罗门。
. [' r1 z- @6 \- K+ t3 b) ?1 J0 c+ c/ V# n3 X/ e, M+ M6 p6 z0 K
415.  T" k# M) r% y" N7 r

" T4 D* Z+ }+ b; `在这世上,
9 p3 _9 _( j% N" Q; o8 m5 q; ^7 s) N: x6 [( A2 U% E
他已舍弃了欲乐,0 B0 O: U8 ^1 Y5 r8 x3 Z
4 n+ t. J, f" |% Q' i
离家而成为比丘,
1 c$ ?% |' ?- d6 k' q9 N1 N! T# c; d- R* p6 o0 A" |
已断除了欲欲与生存(即:有),6 I  O! V; v; `
! X# o. m: Z: L- a/ p. r7 b' Z
我称此人为婆罗门。
9 ?* D' o- E" \' Q& T" S( C- |  |# F, _, P6 o8 [+ A
416.% u& o( ^' z: _* T. H
& a& }6 l( N- n
在这世上,1 H' p9 S) i" u( z

/ L5 B( m+ J  s4 C3 ^5 J# d他已舍弃了贪欲,
3 ^# {' B3 r9 J+ D/ S  {
5 D0 }6 C; _3 J' m2 A2 y% c! I+ y离家而成为比丘,3 _) V  F5 w. Z
' Z1 |/ h) ?, E4 I# V& F/ J- h, I0 Y
已断除了欲欲与生存(即:有),8 L2 l- [% `+ P: ^2 x
- l" K. U) y+ c9 S% Q3 I+ B
我称此人为婆罗门。. R. T6 {+ c6 m
% ^' z3 k7 G, v6 w! G5 q( @
417.3 Z7 N# b9 R% f: {+ ^( T  Q5 }; H
  U- f0 L& n1 X( T4 \8 e; z
他已舍弃了对人生(欲乐)的执著,$ V% i: U8 Z0 \  }! B: _
0 B" W6 z: r% ~2 p
已经克服了对天界(欲乐)的执著,7 D" T! e- w; ^; Q) ^) w
3 q# N( c$ j: ~) b7 s* E* j
及完全脱离了一切执著,
- D" Z! S' h% s  Z: b! C
9 K6 f  s9 D8 \! C  d/ Q/ I我称此人为婆罗门。6 o0 E" Q1 r; O7 M' Z3 \

4 U& S/ v- B: d! d418./ W' a, M" r) z$ s1 I, @0 L
& x' E3 ~/ Z0 J0 |: e4 S
他已舍弃了享受欲乐,6 W9 T- @  g6 j8 ?9 a- {

3 O$ _- \* n* p* [以及舍弃了不乐于独处,
( G0 s1 D6 I; @0 o* ], }
" C6 t3 `$ _' I0 v- }证得平静及无烦恼,
& v+ L; u% k; F2 Q8 O; Y4 b% Q' c3 V
已征服世界(即五蕴)及勤勇,  {0 F1 O, J, g3 U
) c, g( h/ e' C" Y/ G
我称此人为婆罗门。
2 i/ G, |5 `# {$ A7 V* X' j
( j8 i' S9 |9 z- W419.& q" D# t( g9 j/ }: e; T; w2 {# w2 M9 z
7 L. L/ Q- I; I3 s. ?
他遍知一切众生的死与生、不执著、善逝及觉证四圣谛,我称此人为婆罗门。
9 n' h& ?8 r4 R0 E1 c
$ k9 M0 @( y& b5 c- y+ ? 
: U5 G4 m1 w) J, {/ \  m+ \% v) c- [- `
420.% r1 X! b: b- U8 Z! j& Q

& Z7 W$ _0 P8 r/ a/ _诸天、乾达婆或人都不知他(死后)的去处。他已灭尽了烦恼,是阿罗汉,我称此人为婆罗门。
4 |+ {6 t9 o+ a+ q2 N( W/ }% c' W: q- `0 v
421./ i( k1 M$ K9 w
5 R2 r( d2 q7 y2 W1 b' I5 H" m
他不执著于过去、未来与现在的五蕴,
- U- A" R; S  Y& W4 x8 r4 K; h4 O5 t: J) Q& m/ H+ ?8 v
已解脱烦恼与执著,' P, t' m6 ]) U5 d, _; p7 f: S6 c/ V

$ [: k+ X2 ^% y, j我称此人为婆罗门。
( q: t) {& J8 w' K* T1 S4 a9 J4 B! `3 T
422.
% Q! g; V; P6 M3 ^; A1 K/ ?) Z4 ?* R$ U
他如牛王般无畏、圣洁、勇猛,
) {! e" @% ?+ C9 O' B3 C
  N2 _7 d8 w( ~是增上戒定慧的寻求者,
# M0 ?( b2 G5 K" N' }; r
6 ?+ l' \# ^4 ?0 y2 h$ d1 S是战胜(三魔王)的胜利者,
/ w) s: Z/ {: _
" p8 S+ T7 k* |- s无欲无烦恼、觉证四圣谛,
- K0 W2 P9 h5 B/ ?, A: p$ w. l" S% g9 U% a2 s
我称此人为婆罗门。
% U' L) i4 z! B4 t, o7 c; m4 a  H. \/ F( V6 u
(注:三个魔王是kilesamāra“烦恼魔”、mara?amāra“死魔”、与devaputtamāra“天子魔”。)
" b9 M7 k/ q% d, U- j4 T9 f1 P1 E. g- [" Z8 c/ b
423.
# c. ^, \0 J% y4 {4 a: e3 G& _3 ^
6 K* ~/ f% Y9 K5 |8 }4 Z/ R5 x他能知过去世,
" x1 n2 H. v' |7 E$ ^
8 _4 N8 d" `' E/ @能看到天界与恶道,
* [$ [" [9 L( J- s/ U' Z/ k
3 @0 o$ |9 _" \. C5 A* H  B$ D已到了最后一生,' Z! C; b9 r+ B5 r; g: I" B

  m% _" d1 ?6 M3 T/ Y通过道智成为阿罗汉,
$ b; f1 g3 p8 C! e6 N# R# Y& b6 q/ m6 a# E) g$ M
已圆满地成就了一切,
1 t" O7 g! }% G2 x4 E  b; F9 \0 |8 b/ G
我称此人为婆罗门。
" V/ w3 t# U" g7 S- W; M) `8 j! C' g, N
《法句经》至此完毕。6 K3 f9 F6 Z" y' y* i5 V

+ I& D! l9 j; b5 ]- yBuddha sasanam ciram titthatu
0 U+ k: P5 R; P6 U" B) q7 p6 Z. n9 [5 V8 S* A7 g6 a! F
 愿佛法长住于世$ W9 c: |! f  h  ~1 O5 p4 T
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|佛教网络

GMT+8, 2026-5-18 17:47 , Processed in 0.118227 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表