|
|
5 f! q9 T! w' T+ C
9 W" `/ X" y5 p0 e# \
敬法法师译) \0 C/ h V5 F) e( T3 @7 z
4 F) d* [0 S& d) D. [. ~中译序
. J+ t1 s" {6 `3 v# s: ]- g3 x2 @. i第一:双品
) h# l$ A' [* w7 a1 A! J- @( v第二:不放逸品" D, t5 p1 {* {# N
第三:心品! F" y' q" ~1 R3 r! V
第四:花品
( V8 G- l8 l5 f2 p: }3 i `2 d# [第五:愚人品1 n4 g/ j! y) r z/ g1 ]
第六:智者品
1 U! n* s% U& E3 v' F第七:阿罗汉品
d% H% X/ Q& w+ u第八:千品
* ^" R! A6 ~6 v" g- W1 v# L第九:恶品, e. a6 [- z/ O4 p2 o2 w
第十:惩罚品4 @5 B* w' e. P
第十一:老品
6 R& E; A- G) _8 |第十二:自品
: W. P H; G. u/ [: M" N. R4 n第十三:世间品
# M; u: x" Q8 l, r: O7 v$ `第十四:佛陀品
# ?3 L! D( Q; d5 C第十五:乐品8 U3 c- v' |: K7 b2 U. n
第十六:喜爱品
3 O4 }- N0 `( I& W' `+ S( o第十七:忿怒品
' _/ \0 e. W: j$ c第十八:污垢品
" Y" O5 q9 @, _! t第十九:住于法品
1 Y& G, w, u% S% w! S6 G第二十:道品
, n; `4 a0 u; r1 T. Y, U第廿一:杂品
; l! \: Q% F' K7 w第廿二:地狱品
' y9 I/ f& w3 @% j9 y第廿三:象品8 ]7 ?; A1 R; R0 ?! W5 P
第廿四:渴爱品) ]0 U9 s6 A% w
第廿五:比丘品! P1 n8 e* n) c7 R% w2 { T7 `( ~
第廿六:婆罗门品
7 t* p5 o) R& [" G( Q, n( `
3 _" i: Z. c* W# j# _; `. Y" T' b 中译序9 t- g7 g0 @* Z7 M
8 C, C/ ~( O# ~0 B. K# \ U2 z- M5 y7 G
最后,译者与他敬爱的母亲、长辈、亲人、朋友、所有的读者及一切众生分享翻译此书的功德,也把此功德回向予其已故的父亲。愿他们的随喜成为他们早日获得解脱的助缘。
' n6 C; F" |! h8 I! \* b- a' ?, | ' v- U: Z4 v4 _; d4 k3 r
译者敬法比丘 1 q4 l7 B. p3 l7 C: T% p
一九九九年五月 - H: N$ ?+ ~; g! w4 D; i
写于台湾月眉山灵泉禅寺 + M2 @) r/ z+ z# z8 |5 b
1 j6 Y; I+ K$ Q, w4 W; E8 Q 礼敬世尊、阿罗汉、正等正觉者
1 E/ Q, |/ _$ A+ v9 z' z, I5 R
% ^6 O" U, e" o1 x& h 法句经(Dhammapada); C0 a4 m0 h4 E. h' X3 Y
: Y8 \+ `8 @) p8 l5 z 第一:双品" H7 F `+ H& o. C/ p4 G; {
/ k% i; D. y2 K9 X7 @( Z l、心是诸(名)法的前导者,心是主,诸(名)法唯心造。若人以邪恶之心言行,痛苦将跟随着他,有如车轮跟随拉车之牛的足蹄。
. A! w4 n7 } {$ }5 c
& F& F% E& A. ^! h* C7 b 2、心是诸(名)法的前导者,心是主,诸(名)法唯心造。若人以清净之心言行,快乐将跟随着他,如影随形。(注:名法是指五蕴中的受、想、行与识,心则是指识。)
9 Z1 {0 O3 J2 _, C# B 9 V, E) N: U) L
3、‘他辱骂我,打我,击败我,掠夺我。’若人怀有是心,怨恨不得止息。2 ^' y( X% P+ g/ `3 l
; e/ r1 [/ k9 J; D3 M) N1 s
4、‘他辱骂我,打我,击败我,掠夺我。’若人不怀是心,怨恨自然止息。3 w4 N* S1 n+ c) f5 D6 O6 p+ U7 h
8 V P5 j3 U* l9 T% q, L 5、在这世上,恨绝不能止恨,唯有慈爱方能止恨,这是永恒的真理。# U7 `$ j; j8 O( s
: k; ^: Y0 R4 Y4 ?6 b {
6、除了智者之外,他人皆不了解:‘世人终须一死。’(由于无知,他们继续争论。)智者明了这点,因此一切争论得以平息。(注:他人是指愚者。)- t; g; ?8 z3 h; Z
- e( K( f: A3 F 7、住于欲乐中的人,放纵六根(感官),食不知足,怠惰与不事精进,他肯定被魔王制伏,如强风吹倒弱树一般。
: [, l5 z; c2 {& s 7 p# q0 l$ Q2 H" Q+ {
8、住于观照不净法的人,防护六根(感官),知足于食,充满信心与精进力,他肯定不会被魔王击败,如狂风摇不动岩岳一般。(注:在此魔王是指烦恼魔。信心是指对佛法僧不动摇的信心,以及对业报的信心。)
7 b/ ^0 q R) D. h0 M & k6 [* R3 u0 b; R$ M& ]# x
9、未脱离烦恼之污染,不自制与不真实的人,却身披橘色袈裟,那是他所不配的。8 B E. l9 K0 R2 y. L6 F' O
7 K/ a# a/ a" Y" W3 t8 C0 F
10、已弃除烦恼之污染(1),戒行具足,具备自制与真实的人,真正配得上身披袈裟。
0 V+ m' T) V) Q+ m' `
& I, ?9 K; n g8 } (注1)即以四道智根除了诸烦恼。7 N4 h2 V% Q9 f
, \' _, q6 [1 w1 M ll、把不真实的视为真实,把真实的视为不真实。持此邪思惟的人,不可能觉悟真实法。2 W; r; j# |* y# T: ?0 ]. P
) R; L9 H6 e" k% H* Q* s 12、视真实的为真实,视不真实的为不真实。持此正思惟的人,得以觉悟真实法。
7 M ?& k) S! b |2 T H6 K ; S3 ]" z7 R* J8 N- N
13、雨可以渗透屋顶粗陋的房子,欲念亦可渗透尚未受到培育的心。 h0 \2 _! u: S6 h
0 V+ Y! G, D( P9 p" N
14、雨渗不透屋顶精良的房子,欲念亦渗不透已受到良好培育的心。(注:培育是指修习止禅与观禅。)* Y4 ?9 j' _$ s1 B; w
7 {2 @' U6 w9 \& `1 l* I, R
15、这一世他感到悲哀,来世他一样感到悲哀,造恶者在今生与来世都感到悲哀。当忆及自己污秽的行为时,他感到悲哀与苦恼。, ] I: L0 h0 H) O( k6 g
4 U6 F3 ~8 F2 ~4 I 16、这一世他感到喜悦,来世他一样感到喜悦,行善者在今生与来世都感到喜悦。当忆及自己清净的善业时,他感到喜悦,非常的喜悦。
! M- D+ I$ X8 s3 j* Z
; L: H3 e0 t' T; J$ T* V 17、这一世他受苦,来世他一样受苦,造恶者在今生与来世都受苦。想到‘我造了恶业’时,他感到痛苦。再者,当投生至恶道时,他会遭受更多的痛苦。# N% F1 x/ t0 O" }& G
/ T% D: n% w1 s 18、这一世他快乐,来世他一样快乐,行善者在今生与来世都快乐。想到‘我造了善业’时,他感到欢喜。再者,当投生至善趣时,他更加快乐。l9、即使他背诵了许多经典,然而并不依法实行,这怠惰的人有如牧童在数别人的牛,没得分享沙门生活的利益。# P+ n6 {( W/ _6 q/ [% F
% o# f& P, c+ ^+ x7 o
20、即使他只背诵了少许经典,然而真正依法实行,舍弃贪嗔痴,如实知见后得以令心解脱,不再执着于今生与来世,他得以分享沙门生活的利益。(注:沙门生活的利益是指道果。)
5 i6 ?1 j u/ g) A5 |7 Z8 v
$ m5 f2 f$ p1 A 第二:不放逸品
7 w. d f7 {0 e" o. w+ d4 r: f & B* Q; _/ _6 Y( d* h" p- E# l
21、不放逸是不死道,放逸是死路;不放逸者不死,放逸者有如早已死去。8 \/ Q; a) G/ }2 c; O
" A/ O2 g$ i L( {1 _% b0 ~9 z 22、明了这道理,不放逸的智者乐于精进、乐于圣界。
# I5 @: W! c. f) z5 o . I) r. p' @* s
23、他持续地修禅(止观),持恒者得以体验解脱:至上的涅槃。(注:念有三种,即:与善心、果报心、唯作心相应的念,但绝不会有与不善心相应的念。不放逸即是指与善心相应的念心所。)
+ f9 @7 _7 X4 N
: }* b4 `! u2 G' A 24、若某人精进、有正念与身语意清净、慎重行事、防护诸根、依法生活及不放逸,他的声誉与幸福得以增长。7 N% w. K2 U8 n8 L& i$ t0 c
) |+ I0 s2 p8 c9 m5 ~6 y" e; j; K# t; J 25、通过不放逸、正念、戒律与防护诸根,智者使自己成为一座洪水无法淹没的岛屿。
' ~, i0 y8 y4 Z: I j : ?+ }* L. {1 ~8 ~8 D# w- T4 X
26、愚者恣情放逸,智者则如守护珍宝一般,珍惜地守护着不放逸。
! a" `& C W5 U ; y ]# s; |7 C) G2 E% j
27、因此人们不应放逸,不应沉湎于欲乐,因为勤奋的人,通过禅修,即会得证至上乐。4 O1 l' \0 @& Q/ b! C
. q) v/ r6 W# B% w+ p8 } 28、智者以不放逸去除放逸,登上智慧的高楼,已断苦的他看着苦难的众生,如智者立足于山顶,向下看着平原的愚人。; Y, V j" \, F* j, b0 P
4 \! x2 V" \" L* U% {
29、在众放逸人中不放逸,在众昏睡人中保持警觉,智者有如良马迅速地前进,把疲惫的马远远抛在后头。1 P' j$ v# |( u4 t9 d
" S1 I" ]/ I$ x: Y) n$ v# G 30、由于不放逸,摩伽婆得以生为诸天神之王。精进永远受到赞赏,懈怠永远受到责备。(注:摩伽婆是摩卡罗村的青年,由于造路与清除平地,而得以投生为帝释天王。)
0 R! Z! | i, |* h. p: Q; s# b
C+ y( i' ^( `9 n& I 31、乐于精进与视放逸为危害的比丘,有如火焰般前进,烧尽一切大小的束缚。
6 d$ e) L+ j1 a' E2 ^
. v$ P8 D; v3 P" z0 A V6 Y8 Y& a8 O 32、乐于不放逸而视放逸为危害的比丘,绝不会倒退,事实上他已非常接近涅槃。(注:不会倒退是指止观禅修不会倒退。)0 T8 C* `* o5 g
& O6 W. E; l* t% A1 x9 |- M5 P 第三:心品
' E$ E$ T6 Q3 w$ v& Z - G* B2 j Q5 W) |6 C% y
33、心是飘浮不定的,难以控制,难以防护。智者训练其心,使它正直,如矢师矫正箭一般。
+ d: O4 a- B" r4 B; } l+ T
/ l6 W; m6 p2 _. g 34、如把水中鱼取出投掷于地时,它会跳跃不安;当把心带离欲界以脱离魔界时,它亦跳跃不安。(注:魔界是指烦恼轮转。)/ T# I2 F1 n" x
1 \, R7 k0 A' i, R$ K8 y8 W* E2 O 35、心难以受到控制,它非常迅捷轻浮,随着喜好飘荡与停留。能训练心是很好的,因为已受到训练的心能带来快乐。* g6 [) ?: U+ v
5 ~9 I9 X- |& L/ |+ I/ A |
|