|
|

楼主 |
发表于 2017-6-28 19:58:50
|
显示全部楼层
268-269、愚人不会只是因为保持沉默而成为圣者。智者如持秤般舍恶而取最上,因此他才是圣者。明了两种世间者也因此是圣者。(注:在此 varam‘最上’是指戒定慧。 Ubho loko‘两种世间’是指内外五蕴。内五蕴是指自己的五蕴;外五蕴是其他众生的诸蕴与非有情的色蕴。修观禅时必须能够照见内、外、过去、未来、现在等五蕴、及它们的诸因的无常、苦、无我三相。)
, E6 U& Q- \- e1 U
( ?. ], ]+ u9 I/ ~2 J: ? 270、伤害生命者不是圣人;不会伤害一切生命者才是圣人。
q& Z; k; _+ [1 L W6 |% k7 p
8 r6 }$ l8 K, D1 R5 ]! g6 d 271-272、比丘不应只是因为有戒行、或多闻、或有禅定、或独处、或自知‘我得享凡夫享受不到的出离乐’而感到满足,而不灭尽烦恼(即证悟阿罗汉道果)。(注:nekkhamasukham‘出离乐’是指阿那含果。)/ K9 u4 I7 x- b- O L
& }4 U% A: J3 H \" a9 H/ G
第二十:道品- O1 _2 F# |2 ]( X" q; S8 [) l, d
! \0 K8 ` c8 j8 A& L, M5 { 273、于诸道之中,八圣道最胜;于诸谛之中,四圣谛最胜;于诸法之中,离欲(即涅槃)最胜;于诸二足(人类)之中,一切知者最胜。
3 k" f5 C& B$ ^9 I3 H
6 |( \5 Y$ @( p# d% L; E6 ]6 S 274、这是唯一的道路,再无其他知见清净之道。实践此道能令魔王迷惑。
5 q$ {, O( E& l1 g3 n7 T+ A% x ( Z. g& {0 B! I0 K
275、实践此道,你将能灭苦。在亲自知见这能拔除烦恼之刺的道路后,我对你们宣说此道。/ L! J; m7 o& o
* M9 U) B; B" k, b
276、你必须自己努力,如来只能指示道路。修禅者得以解脱魔王的束缚。(注:一切知者与如来都是佛陀的名称。)
% e5 q) i; ?& g N + ?% T# \ }5 Z' H- ~ X
277、诸行无常。当以智慧知见这点时,他就会对苦(即五蕴)感到厌倦。这即是朝向清净之道。/ i8 O! a4 x4 M" ^& p
3 v1 p4 X2 a$ Q$ x, a8 r 278、诸行是苦。当以智慧知见这点时,他就会对苦(即五蕴)感到厌倦。这即是朝向清净之道。+ ~. x6 v" b5 \. m. V- I) y
+ }3 K8 o- X+ t& t+ ?6 |' I
279、诸法无我。当以智慧知见这点时,他就会对苦(即五蕴)感到厌倦。这即是朝向清净之道。(注:在此,智慧是指观智。诸行是指一切有为法。诸法则包括一切有为法、概念法与无为法,即涅槃。于此,不能说‘诸法无常’或‘诸法是苦’,因为概念法与无为法都不是‘无常’,也不是‘苦’的。)
+ b) ^& S( z9 m) Q8 u5 ~( C+ p5 `( l
2 A* ^8 Q, e. H v4 ]; t0 K 280、懒人当勤时不努力,虽年青力壮却怠惰,意志薄弱及心散乱,无法以慧体证道智。
0 W6 {& `9 i1 A& E8 E
' f. \% N5 d7 y! G3 ~% i 281、慎言、摄心、亦不以身造恶。且让他清净此三业,及赢获圣者觉悟之道。. R; C8 r7 o/ i* D" h# j$ Q
5 u/ ?, ]0 O" s# G( D
282、智慧生于禅修之中,无禅修智慧即退失;知晓此二得失之道,且实践以令慧增长。9 D! a: B: {8 @, Q
$ A7 @$ ^* u$ h
283、诸比丘,且砍掉(欲)林而非真树;怖畏自欲林而生。砍掉欲林与欲丛,以达到无(欲)林。
1 J; F; \" Z* K & \1 p5 k" T8 Z. H
284、只要男子对女子的情欲还有些少未断除,他的心即还是受到束缚,如同小牛离不开母牛。% D4 q; I# v* H, w+ `
- {) L- d& x; z4 P; F d, O! v! }
285、且断除自己的贪,如以手拔掉秋莲。善逝已说示涅槃,且培育寂静之道。(注:善逝也是佛陀的名称。)
4 d! p# R. }- U+ E& ^4 W# B
0 E4 ~5 v/ Z u 286、愚人心想:‘雨季时我住在这里,冬天和夏天时我也住在这里。’却觉察不到(就快要死的)危险。
1 k4 @+ @: N- r, ~; k% y0 X( \ 2 O% D, s# g2 C1 W1 m. }+ g
287、宠爱孩子与家畜者,其心执着于欲乐。他被死神捉走,如洪水冲掉沉睡中之村。
2 @5 N6 X. y5 @8 H3 N
& @+ r; Q3 c. l9 a 288、儿子、父母或亲戚都不能保护被死神捕捉之人。的确无亲族能给予保护。8 ^% |5 b/ }* m7 f t z
% a3 V0 W* b2 }+ r* ^ 289、明了这一点,持守戒律的智者应迅速地清除趣向涅槃之道的阻碍。
; ]) E" V, M& ?6 q8 `/ e u- n7 n* y+ {
第廿一:杂品; K: b2 A5 C5 |
+ d) h' n* c1 P' b- `! ^
290、若舍弃小乐会获得大乐,预见大乐的智者应当舍弃小乐。' x! P' T' Q- k2 O1 B& V
. o4 z) A, h9 t; G. l, @ 291、为求自己的快乐,而令他人痛苦者,他受到怨恨束缚,而无法解脱怨恨。$ @2 M4 T% M+ [: r, j
" { x, o; p# Z6 E" u# G
292、若人该做的事不做,却做了不该做的事,又骄慢与自我放纵,他的烦恼即会增长。- r: C! n* C" t( ~* L, ]
; n A; a& B# k$ J" T, V 293、若人常勤修身至念,不做不该做的事,又常做该做的事,及具有正念与明觉,其烦恼将会止息。(注:该做的事是指勤修戒定慧。)
o q5 J, I% `1 F" N. V
, l; a% [7 h/ t) k( o/ a9 H 294、在杀掉母亲(即渴爱)、父亲(即我慢)与两位刹帝利王(即常见与断见)、及摧毁了国家(即六根与六所缘)和她的众臣(即执取)之后,婆罗门(即阿罗汉)得以解脱苦。2 b% Y+ q# }& ?' |% U& C
4 y4 C- ~! ? t6 u9 ?# Z! j
295、在杀掉母亲、父亲与两位婆罗门王、及消灭了有疑如虎的五盖之后,婆罗门(即阿罗汉)得以解脱苦。# ~. h( H" i. E! I7 n0 `/ t1 u* O- t r
2 B% D) O9 B3 R) n- E 296、乔达摩的弟子们心常醒觉,不论昼夜皆常念佛(的功德)。
8 p/ o& e, K8 F7 Z
' U0 c v' U: S8 e5 | 297、乔达摩的弟子们心常醒觉,不论昼夜皆常念法(的功德)。
h" L) y+ I) r+ g8 S8 n
1 S& k6 F, ^- `1 b. K! i: l2 X 298、乔达摩的弟子们心常醒觉,不论昼夜皆常念僧(的功德)。
% J' m" X" l1 w$ s( N0 _! u
: i& H/ W+ {9 ?$ W8 ]4 N 299、乔达摩的弟子们心常醒觉,不论昼夜皆常念身(不净)。
; Y" h0 Y- C2 p6 x! q) @
# v4 `! o+ s4 Y' G! { 300、乔达摩的弟子们心常醒觉,不论昼夜皆乐于悲(即无害)。* {4 ]+ b% T0 t( J( ]: }% y
: O6 \, V& P8 ^& k0 e% H1 C0 N 301、乔达摩的弟子们心常醒觉,不论昼夜皆乐于培育(对一切众生的慈爱)。! E. n6 @. k) b' `
' s& |3 o3 D4 C& i, s, \+ R2 S 302、成为比丘是很难得的;过后又乐于比丘的修行更是难得。艰难的俗家生活是痛苦的;与性格不同之人相处是痛苦的。生死轮回中的旅人不断遭受痛苦,因此别作生死轮回的旅人,别作不断受苦的人。- J: x# U2 J/ l" H( i& ?1 w% J
& {3 S: _( U$ q; M 303、他信戒具足,有声誉财富,无论去何处,皆备受尊敬。
8 Y) h0 i, K2 k* h$ b/ @% W2 B# q
# Z$ b/ @8 u9 f& ^- g* @' L 304、善人有如喜玛拉雅山,虽在远处亦明显可见;恶人有如在黑夜里放射的箭,虽在近处亦看不到。5 e' u, @% G$ c2 I1 G7 Y7 u3 L5 C
! Z. Z8 s* a: o. ^/ v, D% h1 j4 ?4 r 305、他独坐、独处、独行地勤修、独自克服自己、乐于住在林中。( I% l$ P9 O6 X
4 x2 T9 D6 _ {; U9 A3 @
第廿二:地狱品9 t1 a9 v0 |: _0 _2 d
- H% v0 _$ _6 Z 306、说妄语者堕入地狱;造恶后说‘我没有做’的人也堕入地狱。他们两者都是造恶者,死后来世同样在(地狱)里受苦。( ?7 v# E- O. W% C' `! I
2 ?, R! |* O ]3 u 307、许多身穿袈裟覆盖及颈的人,性格恶劣而不自制。由于自己的恶业,这些造恶者死后堕入地狱。) H* a! F1 Y6 n5 c M
: h/ j; H$ z3 c1 j7 s
308、对于无戒行与不自制的人,吞下烧得火红的铁球,也好过食用人们供养的食物。
) T5 o: c* a2 M0 m5 j2 G
; M2 o5 f$ Y$ `: P/ i7 C* S* |, k 309、放纵自己而与他人之妻通奸者会遭受四种不幸,即:有恶业、睡不安眠、受到谴责与在地狱里受苦。
0 w6 w3 m4 F' M( _4 Q' S6 B& Y6 P4 I $ c9 t; R: {& m" U* Y
310、这是有恶业又会堕入地狱的。受惊吓的男女之享受是短暂的,而且国王又会给予重罚。因此男人不应与他人之妻通奸。6 i3 N1 N) a7 m2 B+ N: b) b, Q
6 B' x6 B: B9 z: |7 A
311、如同不握好古沙草就会割伤手,胡乱的出家生活拖该比丘入地狱。
$ k, \, k8 n1 I 7 B, n2 h7 n/ i. O" l) t
312、散漫的行为、腐败的修行、可疑的梵行,皆无大果报。
1 a( C- u! t$ E7 R1 @2 p; F& T
`4 k1 y0 r/ Y* _$ j 313、有该做的即应当好好地做、稳健与精进地做,因为散漫的比丘生活会散播更多(烦恼)的尘埃。
3 W2 Q5 v" r! E/ ~* N. D
. Z8 d: h; A7 _3 }3 @& y, \ |
|