|
楼主 |
发表于 2017-6-27 12:33:25
|
显示全部楼层
257、
( b7 D. f3 f2 Y! a 善導不魯莽,公正不妄假,
$ f, v6 q5 c7 {2 |/ G4 P) m8 @% g 智者護正法,是名法住者(Dhammattha)。. @" h+ E y9 z" [8 w! g
4 J$ a/ j% J% I' ? 258、
, `2 P! W0 N* r: |, | 不以多言故,而稱為智者,* F$ L8 g& y) w) }* F9 k C
忍、慮、無怨、安,得稱為智者。1 D8 r- z y. L7 m; b
& ~6 r1 s5 j; J) U1 f4 S- R- l# D
259、. Y# T5 _9 M% L, w& j4 m2 y: Q& ~
不以善言故,而為持法者(Dhammadhara),
% ?5 D9 i- m# h1 v) a# v 雖聽聞少法,身習依法行(Kayena),
* g p, F5 J7 {% r" E1 v7 G5 ] 於法不放逸,彼為奉法者。
/ Q% ~, z+ r, _! U- Z2 B/ I: ?- g
' M' G* F8 N, M6 s% \9 G 260、' c% g9 Y X) ~$ Q# t
不以頭灰白,而稱為長老(Thera,受比丘戒十年以上),% H+ x' l' D9 {$ e# y' Y0 e
彼年紀虛長,徒有長老名。
( ]4 B! o5 x1 a8 F 2 o3 G' u" k$ s4 v
261、
7 d+ f2 \5 A! @" D6 v& A0 i 實知四聖諦,持戒不殺生,
* E; W/ j: B, r& M1 E 棄除諸垢穢,是名真長老。(260,261兩偈合誦)" r- z' j9 G) k: e- Z/ d
; ?" t5 @, U2 I% E2 ~; |# ?
262、! A- D- { Z* A8 S: i; X$ K5 f
端莊善辯才,心為貪欲使,
+ h# p' j5 U+ o, \% g7 M! C 嫉妒而虛偽,此人絕難證。. |5 P, c% `& e) }1 B
! `) I; ^5 s4 h O
263、, e+ Z: t8 F1 b' a: w
斷截諸惡習,拔根息滅貪,5 R: a' @+ z. z' m+ r
智者除恚心,是為端正者。(262,263兩偈合誦)
, z) U& f& a4 ~0 r
' k9 i7 i; _# ]# ^' A* L) d! x 264、
, P& s$ c( {" u( N6 q0 h2 ? 不持戒妄語,剃髮非沙門,5 C, F/ j4 b! e" {* m& [4 W
心內滿欲貪,如何為沙門?
; Q9 f$ C; ~/ `- a+ K3 l6 ` 4 i4 k! Q' ?( u6 F A
265、
2 Z- J. u/ v) D7 e" h5 x; s 調伏諸煩惱,無論大與小,
# X7 Y8 l: b( ?7 I0 i. Z 息滅諸惡故,是名為沙門。(264,265兩偈合誦)
. |/ R( B5 G5 N# k, W u
# B- U" A2 t5 r$ b 266、" k7 F/ }& h3 \# ?
雖向人托缽,不即是比丘,
1 o9 b0 v4 Y, v1 S0 u6 F3 C$ u/ K 持戒非托缽,是名為比丘。* V* [9 E" Y" r9 F1 r. h
% u y: X4 E4 g s( x
267、
) a5 h' v- I. a 遍捨善與惡,梵行清淨者,3 H& t$ P8 G0 |$ M4 g2 j/ b0 p
知法以處世,實名為比丘。(266,267兩偈合誦)
1 [6 c7 `7 ^) [! S( m% I/ H % U/ b0 q# P1 ^/ q8 A% z, E" X
268、
4 t& M# U4 [# s6 D9 Y: P 不敏愚昧者,默然非聖者(牟尼),1 @- @8 E' @7 \# z, u
智者量善惡,實名為智者。7 `" @. `$ L! |7 H' q. W% X
) l" Y& U; R$ \/ X
269、
9 L( u7 f5 y/ p8 V, m8 z0 i7 g+ [ 捨惡擇其善,乃得為聖者(牟尼),1 J$ B% F- k, ]4 V& U
彼知於善惡,是名為聖者。
$ U9 m$ I1 w! t+ O* k6 ? ) @! B, E* f6 M! S" `* X! R
270、8 q w# D! m5 k
若害眾有情,彼非為聖者(Ariya高貴者),
0 I' w) E/ s$ [) M 不害眾生故,是名為聖者。
7 ?, ?2 C, U/ r& [- Q' {" R5 C
' i6 b* M' w9 \8 n2 G 271、; V, P8 ^# j- a( ^- R
不因於持戒,苦行或多聞,, _* e' c2 M& a* i( K# `
或由證禪定,或獨居靜處(Vivicca Sayanena獨處住)。$ V" g! i* @6 r( x c: p: G- H6 }5 I
3 {* }* L1 U" ]1 Y8 S0 R) B G( n9 e 272、+ c0 t. ]: V5 b& V! M$ ~: W0 d& Q
謂凡夫不得,吾受出離樂,- @4 w: {$ y* z! g# J( P
比丘漏未盡,勿耽於自滿。(271,272兩偈合誦)
. @7 o4 D! w( ?; ]% W1 ~# l & K0 C: O; Z! T$ f
第廿 道品(Magga Vagga). L: N4 b% c3 }/ ~. _0 d- H) ]
. q! [ _' J! b% ]4 @6 m 273、4 |/ c# f b9 v4 x6 B% Q3 t. z
諸道八支勝(八正道),諸諦四句勝(四聖諦),1 i, u' d& {4 a2 E
諸法離欲勝(涅槃),兩足具眼勝(佛具肉眼、天眼、慧眼、佛眼、一切智眼五眼)。0 R6 [% i# c, h2 p6 G
6 d8 E' ^& W8 y S% q/ g8 a
274、
7 O2 {: z9 t, [# D2 k 此乃唯一道,清淨諸知見。5 v1 T* m1 U2 u: N0 a a4 J
順此正道行,魔王為惑亂。
$ h+ n$ J7 J% O Y ]' C" ]
; d, }# {& g' R* u# k 275、
' ]5 W: L7 K' F& t' M 奉修此正道,能盡於諸苦。
/ _3 I- k3 q+ Q 已知拔欲箭,故我說此道。5 \6 J3 x& p& F4 R0 g
+ W, v5 D1 r+ d8 d4 W+ H0 b 276、( \2 L! q* y9 r1 q
汝等應自勤,如來唯導師,
4 j. X* Q9 a; ?& T) E' d 入道禪修者,解脫魔繫縛。$ Q8 V, X% D/ h2 {
7 I8 ]& v" ~: g' d3 I8 e! c0 L9 A1 t 277、6 a% e6 p2 }' K$ C+ ]# u
諸行皆無常,以慧觀照時,
3 p, f, G- {* v" j 心厭離於苦(五蘊苦),此道達清淨。1 c G/ ~% ^+ e1 }2 H1 i
, m3 ^% b. G- b8 @; h& i
278、
1 I# ~5 y2 q+ S 諸行皆是苦,以慧觀照時,
3 A3 A0 b/ I7 }6 \2 D 心厭離於苦,此道達清淨。
" D: l( o2 t8 Q 4 `# U3 d2 n2 E4 I; e
279、
; z( g* T% I& k6 ~; y0 } 諸法(五蘊khandha)皆無我,以慧觀照時,
: V, T; g! S" I' D6 H f 心厭離於苦,此道達清淨。(277,278,279三偈合誦)
8 m; ]0 P. _' g( `: d
5 b: n% L; W2 p5 s3 m/ X. l5 K 280、, D( b) `+ J& N, u% I: Q
應勤時不勤,青壯陷怠惰,3 V5 K, [; K, ~# i# X
意沉心薄弱,怠惰不得道。
) [3 d; [0 h/ t; | A8 c. v9 M8 O2 J4 C# ]2 u( h
281、) |3 c1 g" a0 _4 Q; U3 t! k5 D5 i. {: L
慎言善御心,不以身行惡,0 h/ O7 U- p% D; I8 [: |
清淨三業者,得聖所證道。" q, t: I" J& s. ?+ E# X' e
. b! ?5 {: }- m# q- ?* d 282、$ x0 r3 {. Y K, c4 \
由禪觀(Yoga瑜珈)生慧,無禪觀無慧,. |, J5 c: e1 |# ~6 I, s( f: R% j
明瞭其得失(繁榮不繁榮,幸或不幸),勤修增上慧。3 }: C" X6 z2 A
4 J% g. ^4 i" [9 x+ [& @ 283、! f5 o% a0 Y4 k" b, {
當伐欲叢林(Vana欲望),莫傷及真樹,# q: P4 k% C8 V6 U
怖畏欲林除,比丘無欲林(Nibbana無欲)。
) Z* {/ J; q2 T/ Q2 Q' S
! X4 R1 j- I/ k6 P/ Y) j. j P 284、
: ^$ e9 t: a3 P 不除細欲叢,男女欲猶繫,) b. _7 n6 N% \" }3 s$ E V r y0 G8 x
淫欲最難離,如乳犢戀母。! N; W' B4 s5 |* a6 c
" P; t: y9 u: z$ U 285、0 j* ^, H$ m9 T' Y! e! ?
斷除心欲貪,如摘秋百合,
, i: j8 U. A% L, Z ]; _: A- c 勤修寂靜道,善逝(Sugata即佛陀)涅槃境。
: x9 V0 K9 }8 n7 M% ]
% Q8 U6 y/ v! ?1 _: ?$ I8 h0 { 286、% C# g' f0 _2 _# z
雨季我住此,冬夏亦住此,
" _5 j2 S$ ?# e' Y 愚者當盤想,不覺死神到(Antaraya障難)。' I; |. N& m& [2 x0 C
* n, e: @: E" `* P/ w& ~5 {# Z 287、
3 ] X& f2 o7 t+ e, u5 j 執子女與畜,心為愛染著,
% x6 |* q$ U! b 死神攫捉去,洪流捲睡村。
2 K7 ~$ A, C. {* }
$ ]+ Q Z* s3 |$ V7 a& q7 F 288、! o+ S: i; R+ A) V& i5 G: O
非子能救濟,非父或親戚,' `: n" T T* F3 x
若為死所牽,親族莫能濟。
* D$ \9 ~& F) r* d% C6 e
* G& b4 r+ I2 a; p! @; H) J 289、" o6 B2 [( I3 p: Z4 V" K" K
智者明此理,守持於淨戒,
' b; M$ a4 r5 @6 P8 C 疾速除諸障,直達涅槃境。(288,289兩偈合誦)6 Z$ Q Z+ a7 n7 B; J! ?
1 Y% l- Q, B' b+ { 第廿一 雜品(Pakinnaka Vagga)! u8 I2 G6 X" R
7 G' v2 t% |- B. t( H
290、
5 f# Q$ k" D' x0 G) J1 [% t {5 [ 若捨棄小樂,而得大安樂,
( q8 G. g5 L+ {" z/ l 智者捨小樂,而思求大樂。
: i, v. C d: n# r) [
' U0 F/ G' c D 291、
6 ]' V5 I, W( `3 X* x 若為自安樂,致使他痛苦,) E# x: H% e0 i* ]' I, s
彼為怨瞋纏,不得解脫瞋。+ E& ? {: G; ^4 A8 R
9 @/ A1 w5 H5 a1 Q* l" g' [& z 292、
/ C+ K. |5 ^- b( \# ` 我慢放逸者,應作者沒作,# K* T' b7 Q* u. @2 ^
不應作卻作,煩惱徒增長。( k" S; l( M0 J! C7 L5 V! j
) [/ Y* `0 e/ G. f 293、% v. ^+ f J0 q \' `1 z- U" b
精勤觀修身,不作不應作,
+ D& g* y6 I0 O E2 c9 Z- x7 m 應作者常作,煩惱隨觀盡。$ i. ]# [& m" y5 t1 F
3 L6 b* d0 F$ Y- v2 {" S
294、
* t5 `0 }! j6 ~* Q 殺母(渴愛)與殺父(我慢),殺武士二王(斷見與常見),: D l3 n. Q4 J5 L
滅王國(十二處)財相(貪執),無憂婆羅門(阿羅漢)。* J8 t0 H. t1 X0 c3 i$ m
. N, w3 z1 k1 Z. ?% n. I
295、6 E6 b. y$ o5 u" C6 ~- T0 [
殺母(渴愛)與殺父(我慢),殺梵族二王(斷見與常見),& {( k+ N: R! a5 F2 B- P5 \; @
滅險道五虎(五蓋﹕貪、瞋、癡、昏沈睡眠、掉悔),無憂婆羅門(阿羅漢)。(294,295兩偈合誦)
9 r! D0 s( ?8 C/ W' X! F" f, K 8 ?/ u5 q7 B3 t0 C. a7 q
296、
+ R6 }8 k% g& A4 X 喬達摩(Gotama,佛俗家名)門徒,意常善醒覺,
! ]0 z7 y+ m/ m1 {% m) P1 d O$ @ 不分日與夜,念佛陀功德。' j: u" T# E/ s7 a. u" ]
2 T6 B, e$ F5 p# R I: R8 ^$ a1 S
297、
! S8 @, }( S# D$ q! W6 V' y+ c 喬達摩門徒,意常善醒覺,
' x: @$ {! Y# r( x 不分日與夜,念達摩(法)功德。/ U8 e) h: I8 Q& V5 Z5 n
) [( `) t7 d# F% _% ^, [ 298、* ]" w1 C/ k0 R: s( O' b
喬達摩門徒,意常善醒覺,3 Z' e( ?5 U, \9 X# w; x/ ]( X
不分日與夜,念僧伽功德。' j* O8 W8 l, h6 t) x3 l) c
I; a! [+ t4 f4 ?4 i 299、
3 g) P3 j# Z0 O3 D 喬達摩門徒,意常善醒覺,) ~: d f: E# u3 C+ k* \5 m* {
不分日與夜,修觀身念處(三十二身分)。
. w+ k$ \# w) y$ ? 1 P2 a8 n) {% c, q
300、* B, B4 y, b `( g5 H4 p- l
喬達摩門徒,意常善醒覺,' L* l& @2 k* `7 w+ Y: x7 ?$ l
不分日與夜,樂修不傷害。
( J5 i" Q, R' w* t$ `4 a( o, g, a % E9 t4 X# C0 h/ u2 {/ o
301、
5 L% y( `* }1 X2 ^# w6 H 喬達摩門徒,意常善醒覺,
( F# q2 P: ^1 J6 F1 I! L 不分日與夜,樂修定觀禪。(296,297,298,299,300,301六偈合誦). z% O" ~. J) d" K+ a) I
4 H! F( s3 k& a 302、7 Z7 W7 y/ |3 e( m
出家修行苦,心樂出家難,6 W* g3 I, z* {7 p
在家生活苦,不和共住苦,& T4 a9 M, |1 j, S; B$ H
生死輪迴苦,不輪迴無苦。9 f% B, A# ?" B# c1 a
/ m3 S& w2 D& `% A5 b7 l5 O: y% k
303、
$ M; P8 \7 E# h- b$ h) U 正信具足戒,有聲譽財富(信、戒、慚、愧、聞法、捨、慧七財),
! N/ x( w9 Z4 [ 無論至何處,隨處受人敬。7 ?3 Y5 x4 [+ a: {% H- j
; z; P- A& H3 A. j# b+ R 304、2 C4 x- `! r3 t; }
善德如雪山(Himavant指喜馬拉雅山Himalaya),雖遠而高顯,
5 F" J- W$ y0 T9 _' Z 惡者近不見,如黑夜放箭。3 |6 Q i) a& x8 P0 o3 w$ b1 \
1 w* ~5 |) w' Q0 D1 m1 b+ H& v- H 305、
$ `& J' i1 Y# G8 ?: u7 H" X 獨坐與獨臥,經行而不倦,
% D4 K9 R2 I# m" d, Y 彼獨自調御,欣喜居林中。* F0 W! D3 Z' T6 o! S8 M5 }1 Y& O, @' @
( |: x- {, ~- p4 {5 Q 第廿二 地獄品(Niraya Vagga)
: h+ c0 w4 m, ~( W% m. e. v , Q" B8 K7 f: ]8 A
306、
6 _$ G) ~( \- h$ h4 Y, H+ y 妄語墮惡趣(下三道﹕畜生、餓鬼、地獄),作惡言無作,
6 @: I4 ]1 O: N/ V3 e( o$ B 此二惡業同,死後墮地獄。6 w0 f- S5 _# F; _1 i& e3 }3 k
: R5 [- f! N& x 307、* Q, \# [9 i8 q x. } w
雖身披袈裟,造惡不調御(Papadhamma惡法者,性惡者),; K) U1 f- k, N: H5 O; Y
終因彼惡業,墮落於地獄。0 b0 [0 n$ ^/ _; @$ A2 k
8 r5 L6 ~! [2 c* i 308、
" Q" e5 t" A5 r 寧吞熱鐵丸,熾焰火焚身,0 X# {# x5 H3 K
不以破戒身,食人信施物。& a$ U$ u# w% H% _1 Q7 [
* h" f+ p& M2 p* @% B+ u 309、* G1 h, n! O9 f0 @3 D; a2 \3 \' ]" S
放縱淫他婦,必遭四苦報,
: F H% k) t3 ?. A1 {2 } J |
|