|

楼主 |
发表于 2017-6-27 12:33:25
|
显示全部楼层
257、3 B: |3 W. Y- S* V3 x1 Q! t
善導不魯莽,公正不妄假,2 m( X3 `/ L7 d- m; p
智者護正法,是名法住者(Dhammattha)。
5 K; N8 w* P+ B. u; [& r' E1 M 1 N1 e% A- i- J8 t1 S
258、, ^6 N2 e8 ?( ^$ h3 `5 B( {- Q) @
不以多言故,而稱為智者,
1 m, H3 H& ]# \) \; x0 z1 `( z5 p 忍、慮、無怨、安,得稱為智者。9 U- p' x% v% ^6 q& M9 u8 D; \0 _
& L/ v m! `$ y+ P7 X
259、2 E0 M z% H6 I
不以善言故,而為持法者(Dhammadhara),. `- o9 J2 A! K+ y! k# X4 n
雖聽聞少法,身習依法行(Kayena)," m) k( t7 Q2 ~+ W4 e
於法不放逸,彼為奉法者。$ V( n8 n$ k5 K6 G$ G' ^& |+ ^% i
+ x4 r; _( p; R; @ 260、
" N p2 O/ K ^, a5 `2 F0 A 不以頭灰白,而稱為長老(Thera,受比丘戒十年以上),
0 t' Q9 Q. F1 ^. a1 {! M# J5 p4 e9 { 彼年紀虛長,徒有長老名。5 k) q' y0 f, Y3 A" z7 V6 b6 n
2 A5 H( y8 g; W7 @+ Y8 ~; P
261、 A4 c3 q7 q2 s0 J# t# q
實知四聖諦,持戒不殺生,3 V1 u4 P h) J1 R: J
棄除諸垢穢,是名真長老。(260,261兩偈合誦)
3 t' Z' b9 U* }9 d 3 U: F$ K1 H0 a( _( I: {" |- k5 ?! H8 q
262、
" a" T* H; s; `) y# w 端莊善辯才,心為貪欲使,
, \6 A# s6 n4 X* y6 C 嫉妒而虛偽,此人絕難證。/ C+ h" K+ _) r& b( d
; D) p. d7 a* g: W) }
263、
* W2 v; y, ^! Q: `2 D 斷截諸惡習,拔根息滅貪,
. e: j; y5 o9 Z& G8 x7 [ 智者除恚心,是為端正者。(262,263兩偈合誦)
$ x) k5 v v% v9 c- ?
) k% H* n# G, N# | 264、! y* Q" J4 a; ^( P$ w2 {
不持戒妄語,剃髮非沙門,# |; H4 f4 f; f/ F9 a, ?
心內滿欲貪,如何為沙門? q' g: e7 z9 s& o' [9 m0 V* p3 C
% H, O$ d, R: z' [' ] 265、$ G' X @* `. M" z
調伏諸煩惱,無論大與小,% ]2 L B1 _7 }3 x8 `
息滅諸惡故,是名為沙門。(264,265兩偈合誦)! H$ L: O/ W R( t9 {
/ W: d" G3 f' ? 266、
4 y9 L, R' n' \% Q! m7 ?# l 雖向人托缽,不即是比丘,# K. u) g, r$ {8 P! w8 `) o
持戒非托缽,是名為比丘。4 q' p8 N8 u5 X+ I. ^9 }7 A2 p
9 D& E" w5 v- S, Z
267、
- {5 ]* y$ Y* R4 k. ] 遍捨善與惡,梵行清淨者,
1 _9 ]+ E- n; A: o4 Y0 _8 `4 J 知法以處世,實名為比丘。(266,267兩偈合誦)5 f" L, Z4 A6 f$ \
4 w" N, ]" }8 W7 V6 r9 z2 V; U 268、, G& @% Y* _# A+ |7 k( h
不敏愚昧者,默然非聖者(牟尼),: {* W7 |: _' v6 _
智者量善惡,實名為智者。
; r. r/ V9 C8 |$ o. G' e ' D8 K2 I/ @( U4 S0 k8 d0 s# y
269、
9 ]/ Q+ \. h" r' B 捨惡擇其善,乃得為聖者(牟尼),
- F5 V" ^0 u9 F; I 彼知於善惡,是名為聖者。. J2 y! i: Z8 A7 ^" s% _ p
6 S$ a( l5 b) N. U- M 270、! X) D# P# m% t2 D
若害眾有情,彼非為聖者(Ariya高貴者),* m. z6 l, B- O' a
不害眾生故,是名為聖者。4 F& \1 o% c7 s% X
' x/ ^4 F& P I+ ~5 }& h. Q" r u% } 271、
( i7 R& A' W6 `# V2 g; X) Z 不因於持戒,苦行或多聞,
' Q& l3 r7 A2 Z7 T! J6 R 或由證禪定,或獨居靜處(Vivicca Sayanena獨處住)。
' j% ~2 c1 y7 B+ ~, r - T# R6 v; V- S5 A: c' C! V1 ^! o8 i
272、% w: [; v& g: l; \: L E" N
謂凡夫不得,吾受出離樂,3 f* j2 u7 B3 o8 ]
比丘漏未盡,勿耽於自滿。(271,272兩偈合誦)
! X! A4 j2 y. M
% |0 |" X, Q( i, {& k) _ 第廿 道品(Magga Vagga)
9 x/ n# w9 D" ~# N0 M# N B
3 k, Q0 V* s" L8 y2 X 273、) a7 k" g( ^, U2 r% f$ K9 T
諸道八支勝(八正道),諸諦四句勝(四聖諦),6 n' _' W: }0 G- Y E1 Q
諸法離欲勝(涅槃),兩足具眼勝(佛具肉眼、天眼、慧眼、佛眼、一切智眼五眼)。
: H' X; k0 p8 T: p4 w! { M: U
+ D, o0 m0 M! n8 X ?! } 274、3 E. @' f0 ^, j( y4 L5 Y0 u2 o
此乃唯一道,清淨諸知見。) Z3 S, c/ C0 Y+ o, y) M/ z) o% q
順此正道行,魔王為惑亂。; n: v7 e( t- i0 ^, d) X) {, q
& s* e9 T/ a) \. u4 _4 f
275、
4 e4 s4 i: M$ B8 R | 奉修此正道,能盡於諸苦。6 d' W4 `2 S8 n5 N0 u
已知拔欲箭,故我說此道。2 k' i8 ]3 B& w& R3 e- \; E( d
- A4 @, C, [$ O3 ?; i4 b' `
276、
2 S6 \ |4 f$ b. k8 S5 z 汝等應自勤,如來唯導師,# {, [6 l9 \8 k9 `/ l% w
入道禪修者,解脫魔繫縛。
9 t$ f7 z8 \( b; {8 E# t* U F 5 R# q# x7 K# h; E7 \3 J/ r
277、
1 D# o- W# ^2 m1 e8 t0 ] 諸行皆無常,以慧觀照時,: \6 ^. U2 @6 u9 b$ I5 E$ w9 X. ?
心厭離於苦(五蘊苦),此道達清淨。9 `& f. I4 k" O1 ?5 q( }" t( l# m3 X
: H1 \% P$ r B, v' D5 b" ^. [ 278、- L: `( j5 i B9 R
諸行皆是苦,以慧觀照時,
/ a- A: L+ N7 G2 n/ \ 心厭離於苦,此道達清淨。
3 u# J& E; O* ?0 X1 S, P ; e" v! T) @% |: v9 U+ h5 D
279、
% `& S/ H1 ?- q* X+ i 諸法(五蘊khandha)皆無我,以慧觀照時,
7 ?1 b+ S6 W+ \ 心厭離於苦,此道達清淨。(277,278,279三偈合誦). r* z5 ]4 ~" y" F( {( e, f
3 s: I3 s h; X0 `% j" w( ^
280、7 [9 ^3 A( O( Y2 d8 y( g
應勤時不勤,青壯陷怠惰,
" N ]. z( u5 L) P 意沉心薄弱,怠惰不得道。% T% M8 c9 y7 A! V
O+ L5 R4 a q7 W/ ^
281、! d6 I" c8 c0 }1 v- e
慎言善御心,不以身行惡,. k) @; q G( X: b' [3 s+ T9 s' x
清淨三業者,得聖所證道。
( w+ g5 H/ @. g. t 1 w* U9 s, B/ _
282、
4 X/ g4 t- ~' f2 A 由禪觀(Yoga瑜珈)生慧,無禪觀無慧,
( g+ c: ~( a5 r5 |9 {9 M' `$ }" F, J 明瞭其得失(繁榮不繁榮,幸或不幸),勤修增上慧。% v' {! Y$ Y' g0 b% [4 r1 g0 k
2 a# v5 o! v' T( g
283、
$ W& S4 a4 j6 a/ q9 z 當伐欲叢林(Vana欲望),莫傷及真樹,
4 q* o0 K4 q( r! r B& q 怖畏欲林除,比丘無欲林(Nibbana無欲)。
$ B6 b. P- A% Z. A! O0 X 0 }5 d$ Q: F8 c5 D; G$ C
284、
8 n0 s1 c- H9 G' _) a 不除細欲叢,男女欲猶繫,# N$ O7 V W0 Y! p: X6 j
淫欲最難離,如乳犢戀母。3 d( h. A3 w& y! K; M6 H& i9 X
' p2 ]3 z/ _; K" v( m$ G: Q* U 285、( `- D# I/ g& P- Y
斷除心欲貪,如摘秋百合,3 A5 a8 t' W2 e& @2 L+ C
勤修寂靜道,善逝(Sugata即佛陀)涅槃境。8 M0 m$ B* I, Q7 ^1 N' r# N
1 b6 Y) u. Y+ ?8 K& T 286、
$ O4 g4 T# Q9 l: W! a5 m, X 雨季我住此,冬夏亦住此,' f- h6 A' _, I7 D3 ?+ Z
愚者當盤想,不覺死神到(Antaraya障難)。
) ~- n% a( i+ @' s2 }8 [# ~
# z! x" M+ j% h" n9 m- m( U# L# V 287、
A* Q0 q$ {, ?6 b& l/ ~- T+ C 執子女與畜,心為愛染著,- ]; O. R, Q4 J$ _
死神攫捉去,洪流捲睡村。
0 Y5 V+ A, Z7 R9 U2 R , {6 U" y' y1 |5 |) P. k! M; M
288、+ y4 c; q$ T6 T# Y6 } e( a/ w: e
非子能救濟,非父或親戚,! W2 P1 l' q y$ @3 \
若為死所牽,親族莫能濟。( R* X; K* f& G
# ~5 U4 b: f4 i7 |6 @6 X5 C
289、, s, F8 v. Z4 @; u) ]( Y0 _2 }
智者明此理,守持於淨戒,
; F0 W6 x! n, [ 疾速除諸障,直達涅槃境。(288,289兩偈合誦)
! n( ]0 S) W1 u8 N; ^ % ?5 R) b% S% k
第廿一 雜品(Pakinnaka Vagga), J/ Q4 s4 S6 _# o
' ?2 f' [7 _7 R( M- ~0 F+ L( | 290、
" `! T9 K1 T3 G* @0 i9 c2 ] 若捨棄小樂,而得大安樂,- _1 t' `# ^# i) B
智者捨小樂,而思求大樂。
1 V/ \" Z" L9 D2 y' ?7 K+ Y
( {3 p; T' ^' Z' b, N, W0 _ 291、" g7 _! k, H5 o
若為自安樂,致使他痛苦,
' w; [6 ?* D8 p$ K 彼為怨瞋纏,不得解脫瞋。- O3 a3 I, a! b7 y( z6 k: Q
0 \8 H2 g6 r% ]2 N
292、
) O j7 J q7 v9 P 我慢放逸者,應作者沒作,
) z& U2 m9 N# U3 X! { 不應作卻作,煩惱徒增長。9 J- ~" ~. l2 ]4 B
4 R$ d: T2 c, L! l3 l6 P# t5 ]
293、
2 O. [6 i+ ^- ~2 Q8 a4 r0 e# S 精勤觀修身,不作不應作,9 b8 q- p' d# T$ N( J
應作者常作,煩惱隨觀盡。
- l+ y( \4 V. L8 I- R& [- Q# {! Y5 _ ) r7 t1 \# z( t- ?! `
294、3 t+ k4 W, e5 Q& [3 ` v, `. P- k- q
殺母(渴愛)與殺父(我慢),殺武士二王(斷見與常見),
- K+ o+ M p0 }9 |+ S( t 滅王國(十二處)財相(貪執),無憂婆羅門(阿羅漢)。* v! L" L! K: b
6 z4 ~+ k8 | b2 [
295、8 T9 U/ ~9 T& w% z+ L! i/ a: `
殺母(渴愛)與殺父(我慢),殺梵族二王(斷見與常見),
, D; w1 k8 B B3 [- h+ u 滅險道五虎(五蓋﹕貪、瞋、癡、昏沈睡眠、掉悔),無憂婆羅門(阿羅漢)。(294,295兩偈合誦), Z8 {! {+ C/ s4 x1 F2 X
, B$ x4 s3 Q% W2 E4 T X 296、
( ?1 q, @& Q5 p& E- b" j6 t 喬達摩(Gotama,佛俗家名)門徒,意常善醒覺,
, N5 J4 R/ O+ P! P4 f: ?4 e 不分日與夜,念佛陀功德。
* B$ V" j; { }9 \5 f+ l
3 }* ~- a* n( P4 @ 297、
7 U7 P& u4 P" E# T& B 喬達摩門徒,意常善醒覺,8 M( b$ E6 b) e/ a/ {6 F
不分日與夜,念達摩(法)功德。
2 e1 @: ~$ F L2 X9 Y* x f! B4 } * O3 ^$ ]1 n. X$ ^4 W6 K9 b
298、
5 q- S9 C; B% _, z+ v 喬達摩門徒,意常善醒覺,
( b- X* T* ~7 {: Q: Y 不分日與夜,念僧伽功德。 j( L& c- F2 Q+ `
( |- h6 f; v/ c+ ] 299、4 u8 {$ J3 k A5 M( J
喬達摩門徒,意常善醒覺,4 G0 |! M' d/ P$ q* v0 P/ o
不分日與夜,修觀身念處(三十二身分)。
$ b, v9 |1 D3 Q4 B+ S 5 _& k- m9 v# f ~8 Q6 f
300、8 |3 [3 _1 a7 n p, i9 L6 {* T
喬達摩門徒,意常善醒覺,8 ]4 [' B9 y8 B& i2 r* m b+ a5 M
不分日與夜,樂修不傷害。
2 j+ j- }/ V7 b, R" ]% I- c# I9 X
. l2 A6 h( |, Y& k! S V# B! s& z 301、
2 l* D) B( T8 X0 Z) p 喬達摩門徒,意常善醒覺,9 w- p6 x2 d) |2 P" J6 d
不分日與夜,樂修定觀禪。(296,297,298,299,300,301六偈合誦)/ L- }3 ? H4 L0 v/ }! V
A" J+ q- V, q/ K) c
302、6 u# @ K# B, Z: N/ S* p
出家修行苦,心樂出家難,
4 Z; u' U6 e4 z& T; ] 在家生活苦,不和共住苦,( v) d. [1 A* D
生死輪迴苦,不輪迴無苦。
4 n" B( q' O& H) n' H. Z6 L! J
5 a0 Z& H2 U: b7 ~* ^( o 303、4 P& r& w: b$ M/ T( J; j2 g" Z4 V' M
正信具足戒,有聲譽財富(信、戒、慚、愧、聞法、捨、慧七財),
# [& q* g( m5 s( Z+ R2 j 無論至何處,隨處受人敬。; Q; B6 Z. u5 g5 `% Z
/ ^) Q* R. a ?! h- c, y 304、, q3 Q) w9 r I
善德如雪山(Himavant指喜馬拉雅山Himalaya),雖遠而高顯,, n- b( t! M; j' {1 E4 {4 g
惡者近不見,如黑夜放箭。
( K& y: T9 |! k3 v' M( h" o
6 n5 ^4 A1 P7 l# }6 ^2 A* Y$ g" w 305、
6 ]( q/ @3 x: ?! ~5 `! o3 Z" p 獨坐與獨臥,經行而不倦,
4 I2 E( n: y$ b" ` 彼獨自調御,欣喜居林中。
- p7 z8 `- }( M$ @& ?
5 c# w* ~+ v2 Y# j 第廿二 地獄品(Niraya Vagga) f) X8 e/ L, Y$ c9 s3 a
. k9 r1 g0 ~$ {/ t 306、
4 b/ x2 H0 i2 K# ?/ M, F0 s 妄語墮惡趣(下三道﹕畜生、餓鬼、地獄),作惡言無作,
: [0 `) _& g7 I, q( |: ?) b 此二惡業同,死後墮地獄。
/ T1 J9 U% Y" O 8 ~, G% q0 K" {: v2 J6 \) P' V
307、
6 G( z/ v/ p b0 ], |7 B0 H 雖身披袈裟,造惡不調御(Papadhamma惡法者,性惡者),/ n1 }* ~2 C3 u8 ~* e6 O/ M
終因彼惡業,墮落於地獄。
. ?3 W& G# U6 Y% {$ ]
, i: [* ]* X" C. ^ 308、
9 _' E0 u/ J% s$ o" l1 _: b0 B 寧吞熱鐵丸,熾焰火焚身,8 L+ I8 c& L0 W2 ` x+ E1 R/ t4 ]4 l
不以破戒身,食人信施物。
8 ^ i; k8 Y6 e. e! a7 J
: P# H9 [- Y7 O; H1 n 309、
k3 u& J' E8 ~; I z; m' e" P+ V 放縱淫他婦,必遭四苦報,4 N7 r" m, h: g
|
|