|
楼主 |
发表于 2017-5-31 19:04:14
|
显示全部楼层
173、以善扑灭了旧恶之人,如无云的明月,照亮这世间。(注:‘以善’的善是指阿罗汉道智)。- K2 |/ w0 R5 @
9 u2 k: @% e2 T
174、这世界是黑暗的,在此中能(以观智)洞察之人很少。就像只有少数的鸟能逃脱罗网,只有少数几人能去到天界(与涅槃)。! G* @5 S0 {- W, t/ R, l
! E) n3 z- b6 }+ C
175、天鹅在天空中飞翔,有神通者在虚空中飞行;智者在战胜魔王与魔军之后,脱离了这世间(即证得涅槃)。
# [+ \$ @, s9 l8 ~6 ~( U, @; _4 d. W
( l/ k7 R9 ~# a1 G) s/ N( C 176、违犯一种法,说妄语及漠视来世者,是无恶不可为的。(注:一种法是指真实。): O$ m0 g: e& d5 m/ _; |. _
j6 n' P+ O2 I 177、诚然,吝啬的人不会上生天界,愚人不会赞叹布施;然而智者随喜布施,因此来世获得安乐。/ `- G# A$ a* t1 d9 T0 H
/ O8 ~! t! W- U+ n* R 178、成为统治这大地唯一的大王,或上生天界,或统治全宇宙,都远远比不上证悟须陀洹果。) c! R) Z! o! a. L* b9 F
2 M J* K7 n% u( M& o, {, O: F
第十四:佛陀品
5 [5 J' m& k; i) c8 m( }
6 Q8 R9 m- P" t& N 179、佛陀的胜利是圆满的,再无世间的烦恼可生起。智慧无边的佛陀是超越道的,你能以何道引诱他?
$ O4 N2 Y0 B( ? ( F/ e4 v: H! H: ^+ ^
18O、再也没有罗网般的渴爱可带佛陀去任何地方(轮回)。智慧无边的佛陀是超越道的,你能以何道引诱他?(注:智慧无边是指 sabbannuta-nana‘一切知智’。在此的‘超越道’是指佛陀已解脱了轮回的因缘,即:爱、取等。)+ O, A: p4 c1 O; A% ?
2 R- v+ Y* V: \) u/ l$ {3 w 181、智者投入禅修中,乐于出离之寂静(即涅槃)。持有正念正觉者,甚至天神也敬爱。
+ [1 K7 s e7 D! C; ? 5 V+ Y/ x3 w; u& G3 f6 R, N* F
182、甚难获得此人身,有死生命真难过,欲听正法真是难,甚难会有佛出世。
% v1 f/ z% ~8 `) l- D' g/ } % b3 O+ \, ^4 W
183、不造一切恶,实行一切善,及清净自心,是诸佛所教。
4 V; ~( K( x" \. G! R2 u+ @7 Q ; O( t p& q6 z: b- n
184、诸佛说:‘忍辱是最好的德行,涅槃至上。’出家人不会伤害他人,伤人者不是沙门。" L; h% K$ W8 k) s4 o4 K
5 \! V3 M; U6 |
l85、莫辱骂、莫伤害、应依照戒律自制(3)、饮食知节量、安住于静处、勤修增上心(4),这是诸佛的教诫。
* p, O# E( F# z J% U8 c w, p, @3 n( R
(注3)原文是 patimokkhe ca samvaro,意即‘依照别解脱律仪自制’。) x0 T9 @/ i# Z( O8 ~
(注4)增上心(adhicitta)即是禅定。$ M0 O( }; e7 E
! p3 F* C) t$ s: L1 P" L
186-187、即使天降金币雨,欲念也不会满足。欲乐只有小小的甜头,却有很大的苦果。如此的明了,即使对天上的快乐,智者也不觉其乐;佛弟子只乐于断除爱染。
% z. u+ C7 c* L# f3 s4 S 8 }8 o/ o8 \ ]4 K
188、当面对怖畏时,人们寻求种种归依处:高山、森林、公园、树木与寺院。 _% K- U: V! U
& w9 F, n! B0 | U. |3 K4 n; Q
189、但这些都不是平安的归依处,不是最上的归依处。人们不能依此归依处而解脱一切苦。' ?! A8 n, a. W* Y: x: {1 a* m- f
2 b2 E% q3 f8 s+ t4 Z- ^1 ^* m l90-191、归依佛法僧者,以道智得见四圣谛,即苦、苦的起因、苦的止息与导向灭苦的八圣道。
; W* W+ x/ [3 l' p2 F) `3 e- u8 A' \ 9 V2 }! ?/ X T) U* f2 S) T' W
192、诚然,这是平安的归依处,是最上的归依处。依此归依处,人们得以解脱一切苦。
: K# T* j3 |, f/ T. U7 _ $ Z( Y; k" S& @2 r
193、最圣洁者是稀有的,他不会随处出生。无论这智者生于何处,其家皆得安乐。(注:最圣洁者是指佛陀。)3 |7 ?4 w# {5 R" [
& r. F0 W, e! |9 ` v
194、诸佛的出世令人喜悦,正法的宣说令人喜悦,僧伽的和合令人喜悦,和合者之行令人喜悦。7 n: [4 x2 x3 M* |7 [
( c+ ~( H, t* s' q4 f 195、他顶礼值得顶礼的人,即已克服障碍与脱离忧悲的佛陀或佛弟子。
! i0 A! |4 {( l" w' G4 l$ ^ w& o; h
. C4 {9 n" G7 w* H7 q; n 196、此人向寂静无畏者顶礼所获得的功德,是无人能够计量的。
2 Q8 y! w' V# L& P& w1 _/ N; ?0 S, p ) g0 {: D' `* C3 x* X, @
第十五:乐品2 n1 U% F$ n# h7 s& V c
. _- ?2 r+ p! i# b
197、我们的确很安乐地活着。在众怨恨之中,我们无怨无恨;在众怨恨者中,我们住于无怨无恨。4 M& B) G) t( ^9 x3 t$ Q( U/ A
1 y5 d; c5 N8 }. `. U7 ]# H6 ^) t3 T
198、我们的确很安乐地活着。在众病之中,我们无病患;在众病患者中,我们住于无病。5 Z* O( b& B/ g
$ Q, D! Z# P. ]3 m
199、我们的确很安乐地活着。在众贪欲之中,我们无贪无欲;在众贪欲者中,我们住于无贪无欲。(注:aturesu, atura‘病’是指道德之病。)& F" e! Q' z; v b; _
& ~) [8 \0 d% z2 N. }2 g+ R2 X
200、我们的确很安乐地活着,无忧无虑地活着。如同光音天的梵天神般,我们以喜悦为食。(注:nattbi kincanam‘无忧无虑’是指无贪、无嗔及无痴。)7 o7 l S t$ F c- _3 m4 x
, V5 q* j% o, ]( ` 201、胜利者招来仇敌,战败者活在苦恼里;舍弃胜败的寂静者,得以安乐地过活。(注:upasanto‘寂静者’是指已断除烦恼的人。)0 v& Q: p3 N7 L' s4 H1 {: t
4 Y* u# i" B q% c" a' d: q5 W 202、无火可比贪欲,无恶可比嗔恨,无苦可比五蕴,无乐可比寂静。(注:寂静即是涅槃。)% ?- S3 C0 d4 H
; n0 _2 w6 }' \& i
203、饥饿是最大的疾病,诸行则是最苦。智者如实知见它们后,得证至乐的涅槃。(注:sankhara‘诸行’是指五蕴。)
3 M7 B+ ^/ k! s
. O( {% w, d7 Q+ ?7 b( C/ M* i2 d 204、健康是最大的利益,知足是最大的财富,可信任的朋友是最亲的亲人,涅槃是至上的寂乐。5 D' C# j, i& M$ }! H9 L
) d# d3 R, C( m$ R 205、得尝独处与寂静之味后,饮法悦者得以无畏无恶。(注:寂静即是涅槃。)3 d& Q0 z4 i. O! g& a9 T+ m
5 J. p0 K! l @
206、得见圣者是很好的,与他们相处常安乐;不见愚人亦是常安乐。
) ~- O# s) |" K* p
' F+ t* g. N3 x- c* Y 207、与愚人同行者必会长期苦恼。与愚人相处常是苦,如与仇敌共生共活;与智者相处常是乐,如与亲人共生共活。
, ^3 B. `9 K0 W* d$ m
" Y8 W, b& Q2 _5 f3 E, T ] 208、因此,人们应跟随智者、慧者、多闻者、持恒者及尽责的圣者;跟随这样的善智者,如同月亮顺着星道而行。8 h, N, q, u" |4 c7 u X( C
, k1 j. O- y* r 第十六:喜爱品
3 B/ k+ n" Z1 _; ?
$ W9 y! E6 ^" I 209、做了不该做的,该做的却不做;放弃修行而执取欲乐的人,将妒嫉精进者的成就。9 P2 J F# @! M
' b* r+ S! U# D1 }: Y6 b4 O 210、莫与亲爱者相处,莫与厌恶者相处;不见亲爱者是苦,见厌恶者也是苦。/ P+ ?# K/ B9 y% ]% b9 B9 d* u2 y7 M Z
$ i! B: o& r4 d# V( N# s, f 211、因此人们不应执着任何喜爱。与所爱者分离是苦;无爱无恨者无束缚。
8 p4 S3 I. ]" H 7 q4 v ^6 p1 f) ~, V5 u
212、由喜爱引生忧愁,由喜爱引生恐惧。脱离喜爱者无忧,于他又有何可惧?
8 z2 o$ g4 w; w2 @4 ^8 H
& @ Z i& y* i( X4 \2 R- R' _0 J 213、由亲爱引生忧愁,由亲爱引生恐惧。脱离亲爱者无忧,于他又有何可惧?, c( G3 ?5 @" t4 z
- T/ N5 M1 s) [4 p# Z3 w. i6 `$ e
214、由欲乐引生忧愁,由欲乐引生恐惧。脱离欲乐者无忧,于他又有何可惧? i8 i/ M( f8 G
# w( h7 }4 n2 |. j* T* K q# q 215、由渴爱引生忧愁,由渴爱引生恐惧。脱离渴爱者无忧,于他又有何可惧?
! G+ a% K) P" r3 L. a a7 U* n" Z6 D/ R8 M g
216、由渴爱引生忧愁,由渴爱引生恐惧。脱离渴爱者无忧,于他又有何可惧?
! i3 ^1 w6 A4 _( I t) _: O 2 J3 P0 g* D. w! g5 C
217、具足戒行与智见、住于法、了悟真谛及实行自己的任务者,为人人所爱。
2 W" ?8 r6 ^8 m( s8 Z. [ 5 }7 g5 w1 H: e* O' f5 v1 ]
2l8、欲求到达超言说(即涅槃),其心盈满正虑(三果),及不再执着于欲界的人,是为‘上流人’。(注:uddhamsoto‘上流人’意为向上流去的人,即肯定会生于净居天的阿那含圣者。)* w4 o6 G% y7 }) S5 B. U6 P4 ?& i
9 t( `2 _4 r+ Q3 g2 \( `) l; _ 219、如长久在异乡之人,从远方平安归来时,其亲友及愿他幸福的人,都愉快地欢迎他归来。
; N2 s( O) A- ?) l' r. u- l
7 R6 M- r0 c, j. X' Z |
|