|
! i! l" W0 u$ k! d/ R% c
5 l0 ^5 z) t3 @( U7 s敬法法师译- m% _% y: C9 c
' U& }7 }0 }# c7 ^; {. p+ @+ f中译序
7 X. Q2 r$ D P h' M第一:双品+ `0 F6 q N9 e
第二:不放逸品8 K1 R% F& ]8 u1 b
第三:心品
' T& I0 D: x. U* a& \$ n" ~第四:花品
7 F8 L, y8 u' O M5 z* g) G( w第五:愚人品: p" u7 L0 ~! P3 N5 l" U' j
第六:智者品& |& l, c* p" d5 z. U5 p
第七:阿罗汉品
7 t, {1 ] B; ?4 n0 Y7 i2 z第八:千品; d% k/ q7 s1 [5 j+ L( E0 L# O
第九:恶品 S( ^1 n$ C3 s1 I" z3 m( ^
第十:惩罚品
! R5 q5 `7 H" u5 V! |第十一:老品
9 Y6 m( H3 X, K4 z' d$ `" I. t6 J第十二:自品
4 g0 Z9 V& q% j' P7 @, s, p$ F第十三:世间品
' W8 c/ P ]6 p( ]1 ^) N第十四:佛陀品3 R2 ~+ ?* h" P
第十五:乐品/ w, R2 |/ F5 n. q% R- m
第十六:喜爱品# i" \3 M2 W" ]0 x% k
第十七:忿怒品
0 |8 p9 k, r1 p" e2 t+ _' [第十八:污垢品
5 z& [" x. M: g. h第十九:住于法品
/ a" M) L" k/ I @' Q+ J第二十:道品/ _; L, E, e4 W2 o# }
第廿一:杂品
9 t4 ^9 z) ]3 w2 O% X+ ^" w* c3 n2 g第廿二:地狱品
4 Z u/ N5 n4 {$ V0 s. W第廿三:象品
$ T% J2 X4 d# f! s) c; s第廿四:渴爱品- g- p# o* _* S! N% m
第廿五:比丘品0 F- [8 m9 T; U" U
第廿六:婆罗门品! @ N4 X3 i, D6 G
/ I8 o/ H. D9 P& g' c: Z
中译序% u. s2 i1 S5 R @' F( O7 `: O
! ^- l' I5 @4 G' C
最后,译者与他敬爱的母亲、长辈、亲人、朋友、所有的读者及一切众生分享翻译此书的功德,也把此功德回向予其已故的父亲。愿他们的随喜成为他们早日获得解脱的助缘。
6 O$ M, |4 u" W1 O- S6 ]
* B2 _( q3 ]( V0 @5 ] 译者敬法比丘 ( V. x) X* G/ o7 F; Y$ L
一九九九年五月 7 L) O) `8 A; B
写于台湾月眉山灵泉禅寺
H% x+ }, q1 W3 S$ h/ O) Y; ?
6 T' e8 o j. V2 d& o2 [' v 礼敬世尊、阿罗汉、正等正觉者# e: p; G+ S0 y" Z+ ^
" w& ~8 J! S% S; y1 b1 M 法句经(Dhammapada)' g; d9 j5 X. W& ]
1 O. x0 A) r! Y& _4 I
第一:双品; F! p8 \" D! c; z4 R
0 }* t; Z1 | \5 e l、心是诸(名)法的前导者,心是主,诸(名)法唯心造。若人以邪恶之心言行,痛苦将跟随着他,有如车轮跟随拉车之牛的足蹄。0 ? |" [' I3 [% _; P, |& Y
1 Q& m4 N. f9 h% t2 q
2、心是诸(名)法的前导者,心是主,诸(名)法唯心造。若人以清净之心言行,快乐将跟随着他,如影随形。(注:名法是指五蕴中的受、想、行与识,心则是指识。)1 Y' _# b+ t$ H
0 O. y5 w& }0 ]' i! b3 V/ a
3、‘他辱骂我,打我,击败我,掠夺我。’若人怀有是心,怨恨不得止息。) p# i$ b) }4 q! C% r% B6 P* y
, O2 L& ~4 c9 C" {# w 4、‘他辱骂我,打我,击败我,掠夺我。’若人不怀是心,怨恨自然止息。
* m8 r! `$ a5 f' }, x ( K. P3 ?* N; g3 K
5、在这世上,恨绝不能止恨,唯有慈爱方能止恨,这是永恒的真理。
. K+ K9 L6 N1 \+ N/ Y+ e- g
3 O8 p- A! q6 {- g5 ? 6、除了智者之外,他人皆不了解:‘世人终须一死。’(由于无知,他们继续争论。)智者明了这点,因此一切争论得以平息。(注:他人是指愚者。)
, Y- y+ [3 [4 l4 [5 y! e! X
: |, X! a" m0 O: o v% [ 7、住于欲乐中的人,放纵六根(感官),食不知足,怠惰与不事精进,他肯定被魔王制伏,如强风吹倒弱树一般。
* A- }$ g- I# u, T! T6 \* m
' G3 i; k, N$ N! F4 z0 y7 g$ i! d 8、住于观照不净法的人,防护六根(感官),知足于食,充满信心与精进力,他肯定不会被魔王击败,如狂风摇不动岩岳一般。(注:在此魔王是指烦恼魔。信心是指对佛法僧不动摇的信心,以及对业报的信心。)
; K' O) g1 r, Z7 y% T: O/ ? ( ~; @( x* i7 u
9、未脱离烦恼之污染,不自制与不真实的人,却身披橘色袈裟,那是他所不配的。. K! L# B5 B& {3 p& }
& x2 ]; q; k6 ]; O/ u! g. _# h 10、已弃除烦恼之污染(1),戒行具足,具备自制与真实的人,真正配得上身披袈裟。
6 P' j: j; o7 x+ R 8 ]) Z6 l# ]6 s4 Y% g* L( i, [1 z
(注1)即以四道智根除了诸烦恼。- c( C' k" c! R( C8 J5 {9 E" N
' o. t5 y+ x7 B* a- V, O% K: L ll、把不真实的视为真实,把真实的视为不真实。持此邪思惟的人,不可能觉悟真实法。( y' L' ~/ J( M) `
4 H; m# z: {& z
12、视真实的为真实,视不真实的为不真实。持此正思惟的人,得以觉悟真实法。& u. p$ S6 n/ X# q) Z: l( Z# o! T
/ v2 A! g; `: E. [7 x' E/ ^ 13、雨可以渗透屋顶粗陋的房子,欲念亦可渗透尚未受到培育的心。: H8 N+ x* m2 F* c" l! l8 }# S5 y1 i
4 E: R( |% Q& c( n. {
14、雨渗不透屋顶精良的房子,欲念亦渗不透已受到良好培育的心。(注:培育是指修习止禅与观禅。)3 K* W% N V' [( r
5 r( v- Y l$ \3 W+ O, U) t+ A* D& [: q9 N 15、这一世他感到悲哀,来世他一样感到悲哀,造恶者在今生与来世都感到悲哀。当忆及自己污秽的行为时,他感到悲哀与苦恼。
R2 h& C( c1 k& g: H( Q: B- y" _ 1 P) O' `: M# f' s( e
16、这一世他感到喜悦,来世他一样感到喜悦,行善者在今生与来世都感到喜悦。当忆及自己清净的善业时,他感到喜悦,非常的喜悦。: X- B$ r& V% C9 i K
- d( {& j" O9 M* G3 Q# M
17、这一世他受苦,来世他一样受苦,造恶者在今生与来世都受苦。想到‘我造了恶业’时,他感到痛苦。再者,当投生至恶道时,他会遭受更多的痛苦。
* D! ~; i* p' Q6 K& |7 `: b+ J
& W3 H9 {6 s' E& [ 18、这一世他快乐,来世他一样快乐,行善者在今生与来世都快乐。想到‘我造了善业’时,他感到欢喜。再者,当投生至善趣时,他更加快乐。l9、即使他背诵了许多经典,然而并不依法实行,这怠惰的人有如牧童在数别人的牛,没得分享沙门生活的利益。 Q5 i9 O1 _5 g3 e" L, B
: m' R2 o0 E1 M+ Q+ m! h. ~( z
20、即使他只背诵了少许经典,然而真正依法实行,舍弃贪嗔痴,如实知见后得以令心解脱,不再执着于今生与来世,他得以分享沙门生活的利益。(注:沙门生活的利益是指道果。), \: Y! Y" o: T* l- ~* t; r5 X
* C! q [6 l* d
第二:不放逸品7 y) }) K* j- P! X5 f* L
, ]- h0 K5 S/ z0 G
21、不放逸是不死道,放逸是死路;不放逸者不死,放逸者有如早已死去。
: A2 \5 \9 ^1 u 0 U3 w: w5 ] I% v9 M9 d
22、明了这道理,不放逸的智者乐于精进、乐于圣界。* w$ n- a3 U; N. U9 N8 [% w2 U
2 C) E+ x$ e* y! ]
23、他持续地修禅(止观),持恒者得以体验解脱:至上的涅槃。(注:念有三种,即:与善心、果报心、唯作心相应的念,但绝不会有与不善心相应的念。不放逸即是指与善心相应的念心所。)2 r8 N, l' g1 `* w7 J: B T4 P
) Y0 ?/ |2 \) u1 y- k8 }! r8 j. I
24、若某人精进、有正念与身语意清净、慎重行事、防护诸根、依法生活及不放逸,他的声誉与幸福得以增长。
( p# Q) u* A2 n% \+ H5 O* c 7 W6 `0 z. ?5 t1 {9 H
25、通过不放逸、正念、戒律与防护诸根,智者使自己成为一座洪水无法淹没的岛屿。+ [3 ~3 n* b" |
; y+ a5 s4 ~: \1 F* @ 26、愚者恣情放逸,智者则如守护珍宝一般,珍惜地守护着不放逸。
! W7 U- l @+ y( r0 S3 D4 n $ Z: J" w5 d% ~
27、因此人们不应放逸,不应沉湎于欲乐,因为勤奋的人,通过禅修,即会得证至上乐。. m" M& t3 g" F- J2 e8 l
l5 ^! D. g6 Z5 o& b 28、智者以不放逸去除放逸,登上智慧的高楼,已断苦的他看着苦难的众生,如智者立足于山顶,向下看着平原的愚人。* Q# }7 ]! ?9 k1 m
9 M' y O9 }9 n& s6 m
29、在众放逸人中不放逸,在众昏睡人中保持警觉,智者有如良马迅速地前进,把疲惫的马远远抛在后头。3 h: b* }1 y) {8 `/ H4 B v4 z
+ u( w+ G$ t& k) H4 Q' y4 B
30、由于不放逸,摩伽婆得以生为诸天神之王。精进永远受到赞赏,懈怠永远受到责备。(注:摩伽婆是摩卡罗村的青年,由于造路与清除平地,而得以投生为帝释天王。)1 y6 K9 w) p S- I% {
8 O" ~$ w8 r& \6 J4 { 31、乐于精进与视放逸为危害的比丘,有如火焰般前进,烧尽一切大小的束缚。1 D8 `' X* m$ x: A# ~
; j5 e2 O" B( f+ W5 i O# N7 [ 32、乐于不放逸而视放逸为危害的比丘,绝不会倒退,事实上他已非常接近涅槃。(注:不会倒退是指止观禅修不会倒退。)
4 C! k/ z% Q, I, A 5 o+ K! R x) t) M7 D
第三:心品
! N6 R0 W# C/ {2 ?$ |6 l 0 r3 @" L3 n- v! O/ Q# i4 u
33、心是飘浮不定的,难以控制,难以防护。智者训练其心,使它正直,如矢师矫正箭一般。: n; b* R+ o C* H1 U5 v6 R
. d) x9 d% V) x: [7 G/ l* N 34、如把水中鱼取出投掷于地时,它会跳跃不安;当把心带离欲界以脱离魔界时,它亦跳跃不安。(注:魔界是指烦恼轮转。)6 V) L$ r' ?) a i9 B5 x1 R
$ k; v, W& [2 [1 E, F% I
35、心难以受到控制,它非常迅捷轻浮,随着喜好飘荡与停留。能训练心是很好的,因为已受到训练的心能带来快乐。
9 w. i$ [, ]7 ]- ]: ]4 a
" g. _: C, p l3 U4 B4 ? |
|