|
|

楼主 |
发表于 2017-5-30 19:41:23
|
显示全部楼层
359、杂草损坏了田地;欲望害惨了众生。因此施予离欲者,必将获得大果报。
# E* X- S( R2 l3 I- o
) x" O% q; t7 @6 b* \, d 第廿五:比丘品
8 W$ k: r" S; r' x# L$ b1 n; O
9 Q$ Z' [% v4 H3 v' z$ [1 j 360、律仪眼是好的,律仪耳是好的,律仪鼻是好的,律仪舌是好的,
! Y: u6 ]1 l3 V# T4 j( I. G
4 N" c9 I* e$ x. ` 361、律仪身是好的,律仪语是好的,律仪意是好的,律仪诸根是好的,律仪诸根的比丘得以解脱一切苦。0 P+ [1 W! W% f/ y( h7 q6 |
( B, O+ W- U/ f4 U; n% B
362、制御己手、制御己足、制御己语、能够完全自我控制、乐于修观与平静、独处与知足的人是为比丘。1 j% N$ B# [1 N U, G
N% E; \ L5 _7 x 363、比丘制御自己的言语,以平静的心善巧地说话,能解说法的涵义。这比丘的话是柔和甜美的。/ g8 Q& |4 Q5 z4 L
+ D! A0 h; T* V. m' u) { 364、住于法、乐于法、禅修法、忆念法的比丘不会脱离正法。(注:在此法是指 saddhamma‘正法’,即三十七菩提分及九出世间法。): \/ Z& l7 x+ Q5 Y6 K, |7 i7 S+ Q8 ?
1 u; C U! P& m4 ?8 g6 m( L, B; U 365、不应轻视自己所得的,也莫妒嫉他人所得的。妒嫉他人的比丘不会获得定力。4 R) N+ i- U3 [7 L: `
# ~, P! {9 v0 k* U8 r
366、若比丘所得虽少,却不轻视自己所得的,诸天肯定会称赞这生活清净与不怠惰的人。6 a! N3 @& W2 E- I2 ?6 ]
" e0 r' n& ?* b5 q4 t 367、不视名色为‘我和我的’,及不为名色的坏灭感到忧悲者是真正的比丘。
9 P* A' r4 f `& m. R/ I( a ) y' z3 {3 B2 ?% R" Z
368、住于慈爱及勤修正法的比丘将会证悟寂静、无为与安乐的涅槃。
) O2 w$ w: y: Q) d8 @" ?$ I1 m . L% N0 S. w E2 J5 R2 d0 f
369、诸比丘,汲掉这船(身)的水(邪念)。汲掉水后,船就能迅速地行驶。在断除贪欲与嗔恨后你将会证悟涅槃。6 R& f1 E' {: q! _1 b$ d
) n, C) G& r. t$ E* D 370、断除五个(低层次的结)(11)、舍弃五个(高层次的结)(12)及培育五个(五根)(13)。已脱离五种执着(14)的比丘被称为‘已渡过瀑流者’。* X' h8 P5 P' o6 l
) K/ q. _ H% A, h' D2 R0 e& @; y
(注11)五个低层次的结: sakkayaditthi‘身见’、vicikkiccha‘疑’、ilabbataparamasa‘戒禁取见’、kamaraga‘欲欲’与 byapada‘嗔恨’。
4 t* T6 R$ J/ N, p (注12)五个高层次的结: ruparaga‘色欲’、 aruparaga‘无色欲’、mana‘慢’、uddhacca‘掉举’及 avijja‘无明’。, X* `' N5 O1 k
(注13)五根是信、精进、念、定与慧。6 O/ q9 O& t: M' m0 n9 \3 C9 z) d
(注14)五种执着是贪、嗔、痴、慢与邪见。
( s7 u; U* w$ X! ?( j
, x# Q1 s5 M$ W; S 37l、修禅吧,比丘。莫放逸、莫让心沉迷于欲乐。莫失念与吞(热)铁丸;当你被狱火焚烧时,莫哀号‘这真是苦’。" s4 n* P" v0 \7 T* s
2 V7 x$ G3 J% p& g8 X 372、无慧者无定,无定者亦无慧。具足定慧两者的人,真的已近涅槃。
8 ?* p0 L/ M# a; r- G : M/ v. E# @1 E1 ?% v' O1 B" |" W' P# h
373、比丘去到僻静处(修禅),他的心是平静的,能清晰地知见正法,体验到凡夫所无之乐。8 l( D. G8 J1 h D4 F
! O/ q- m' }" J0 b3 d
374、每当观照五蕴的生灭时,他获得喜乐。对于智者来说,这即是朝向涅槃之道。7 \; ]# t6 m3 V6 J+ a5 Q
N/ ~* n: a! @/ Q7 U$ H, k. N 375-376、对于有智慧的比丘,开始修行时应:防护感官、知足、遵守别解脱律仪(15)、亲近精进与生活清净的善友、友善及行为端正。然后,在(时常)充满喜悦之下,他将灭尽苦恼(生死轮回)。
- I# \* L; k& e# ~ 6 E0 ?* o3 g3 r# U( u+ W+ {
(注15)别解脱是比丘的根本戒。(他人怎能成为自己的依归?)自己的确是自己的依靠。因此,你应如马简看护良马般地看护自己。
' D9 ^" R7 } M 0 s/ p+ i7 Z' u- z% a2 @
377、诸比丘,如娃斯迦树令其枯萎的花脱落一般,你们亦应舍弃贪欲与嗔恨。2 W" j$ H& x' l7 S% U+ t
4 E& X, |3 `0 n( s, y% m 378、身语意皆平静、善于得定、及已舍弃世俗快乐的比丘是为‘寂静者’。
" x8 ?/ ~$ G; ?
1 y- |$ y+ Y- U# k. K4 v- G 379、比丘,你应训诫自己、检讨自己、防护自己及保持正念,如此你将生活安乐。
7 X1 p3 y m& C9 M# o) `
4 r* j; y9 z7 b U. Y) s 380、自己的确是自己的依归,* S$ S! B; k1 B9 f6 _, ?; l* u) U
) H: M( ?' Y/ I1 C: C2 J: K9 p 381、常充满喜悦与勤修正法的比丘将证悟寂静、无为与安乐的涅槃。) t# T! s4 O; S5 p3 r
, a9 } ~8 C" `) s$ B; R 382、比丘虽然年轻,若勤修正法,亦会照耀这世间,如无云之月。
" S! b4 z2 \# y/ v. ~' X4 D) C, `
+ u$ X9 Y7 _/ M: I0 E 第廿六:婆罗门品% r$ r/ B& K- O5 y; j. V
! g6 }. E. O: G- q! e, j) b8 j 383、婆罗门(16),精进地断除渴爱之流,及舍弃欲欲。婆罗门,知见有为法的止息,以成为证悟无为涅槃的阿罗汉。
" L; I* d8 U# b3 K* y4 ~, X 7 u) Y8 W/ x3 g3 @& [6 I- z, W
(注16)在这一章里的婆罗门多数是指阿罗汉。' n2 c6 j6 t8 W. @0 C( u
) c* ~) p$ z) l0 r) q) U, k; X* p1 t
384、当婆罗门善立了二法(即止禅与观禅),智者(婆罗门)得以灭除一切束缚。
# j4 X: {& \9 ]$ _0 e# _0 ?- S# R
- r) `# g7 e' q0 ~1 g: P& i 385、无此岸、无彼岸(17)、无怖畏及无烦恼者,我称此人为婆罗门。
a7 e! e4 \) b( v ) Z) l7 r8 u; k
(注17)在此,此岸是内六处,彼岸是外六处。
3 R/ [6 u [8 {- v& \( D% p # F1 U9 q: x' b* w
386、独处修习禅定、无污垢、应作的皆办、无漏及已到达最高境界(阿罗汉果)者,我称此人为婆罗门。、
6 S+ [4 P6 R Q& ]+ M
6 n1 j% J9 J, E& s- v 387、太阳日间照耀;月亮夜间明照;刹帝利以甲胄辉耀;婆罗门以禅定生辉;佛陀的光辉则昼夜不断地普照。
# f( u+ m1 v# `6 B
3 I1 O9 ? O9 W' p: l 388、由于舍弃了邪恶,他被称为婆罗门;由于行为清净,他被称为婆罗门;在灭除污垢之后,他被称为出家人。3 l9 a, w' @8 n8 t4 W7 S
$ g3 t, j9 l, X2 z( U9 U+ i* q$ e 389、莫攻击婆罗门,婆罗门不应对攻击者发怒;攻击婆罗门是可耻的,对攻击者发怒却更为可耻。
2 R. D$ ~; Q+ |
5 J: Q {) r$ U, | 390、(无怨恨心)的婆罗门利益非小。当心不再执着喜乐,及已断除害人之心时,其苦恼才会止息。- Q" {* o& A, K: q& i1 c5 T
, u' h7 |9 o5 a( W, m& D2 B* q
391、不造身语意恶业、及防护这三处者,我称此人为婆罗门。
) V* g* q) G0 j8 i, a: M ' P9 t! f8 {7 W+ k
392、不论向谁听闻正等正觉者的教法,听者皆应礼敬说法者,如婆罗门礼敬圣火。
* U8 w5 [! P f) U; y' U. ]1 m
: G/ w" D+ R) H- i* `3 [* J 393、并非由于发结、或种族、或阶级而令人成为婆罗门。只有证悟谛与法的人才是清净的,才是婆罗门。(注:谛是四圣谛;法是九出世间法。)
% [1 \# J( m L, i! C ! x6 O) V, |, v- P. [/ E
394、愚痴的人,你戴发结有何用?你穿皮衣有何用?你只是外表清净而已,内里却满是整片欲林。
$ n* m3 B7 r+ j9 Z: a+ ? ( w- `; M q# a ~7 x. p) [% {1 @
395、身穿粪扫衣、清瘦筋脉显露、及独居林中修禅者,我称此人为婆罗门。
% {& ~3 ~ p& A5 t6 q' z: | 4 {, e( \/ r: U9 E
396、我不会只是因为他从婆罗门族的母胎中出生即称他为婆罗门。若还未脱离烦恼,他只算是个低下的婆罗门。只有对无污垢与无执着的人,我才称他为婆罗门。) _9 ?8 z2 G2 E
# [8 e/ N- }$ K! X
397、他已断除一切束缚、无畏、无执着及已脱离诸烦恼,我称此人为婆罗门。
& v$ B! P; J8 a0 h: v * ?4 [, R0 }- O! ~8 G1 B
398、他已断除(嗔恨之)缰、(贪欲之)皮带、(邪见之)绳、(愚痴之)锁、及已觉知真谛,我称此人为婆罗门。
( f" ^/ `' {6 N! T0 o
. ?0 P& a: s' k2 V$ w8 P 399、他能忍受辱骂、欧打与困缚而无嗔、忍辱之力有如整支军队的力量,我称此人为婆罗门。% Z/ [& e' j5 L w
3 H' X6 D8 _1 E7 q8 i U4 w
400、他无嗔有德、有戒行与离贪、制御诸根、此身为最后一身,我称此人为婆罗门。* l+ ^) ?; T7 l
# o9 R7 j7 g) X6 q! l! r1 G
401、如水不黏荷花叶,或如在针端上的芥子,他不执着于欲乐,我称此人为婆罗门。: R+ J6 i( E$ M/ b. m9 Y
: v3 s- E- o4 @5 L 402、他在此生得证灭苦(涅槃)已放下(五蕴)这负担、及已解脱诸烦恼,我称此人为婆罗门。
' t9 Y+ A2 g( J% _0 V
2 N Q% y& F! N( \ |
|