|

楼主 |
发表于 2017-5-30 19:40:26
|
显示全部楼层
314、最好别造恶业;恶业过后会折磨造恶者。最好是行善业;行善后不会苦恼。
! W, B' b- K1 x# a7 i' F - P9 K& X1 U! I# Z
315、比如边界之城内外都需要防护,你也应如此防护自己。莫错失这大好机会,错失这机会的人去到地狱时就会悲痛。
. r2 |- ?) O8 E4 I; K6 Z
- [5 n r* ]3 ~8 U- j1 m6 i' S& O 316、对不应羞耻的感到羞耻、对应羞耻的不感到羞耻、及持有邪见的人,将会堕入恶趣。
% t+ [% }: p, R" f |, c( g
& T! U2 r/ d: X& h; }( g 317、对无险的视为危险、对危险的视为无险、及持有邪见的人,将会堕入恶趣。, Y9 p4 l0 J# W0 d
( X H% e. g/ [! `1 X; T S 318、把无恶的想成有恶,对恶的又不见其恶,及持有邪见的人,将会堕入恶趣。
% \7 o. Y+ }# Z
1 h; }& U: e* `0 c7 E+ t 319、知道恶的是恶、知道善的是善、及持有正见的人,将会投生至善趣。
0 ~. \! X2 m, z& {7 X
) o. J5 c. k3 R" A) i 第廿三:象品
" O# F+ X0 H. y& J ) P# m, @( d' f$ d3 h) i, W
320、如同在战场上的象忍受箭射,我亦应忍受(他人的)毁谤。诚然,多数人是无戒行的。) V) A- G7 \4 X1 }3 H1 a9 \ E+ j/ x( X
. @5 P2 p" D% ]$ L
321、只有已受驯服的(马和象)才可被带往人群;国王只骑已受驯服的(马和象)。在众人之中的最上者是已制伏自己及能忍受毁谤的人。' X: I; d: M# m& L* u
w" \. w) S, ? 322、已受驯服的骡、骏马与大象是优良的;然而能以(道智)制伏自己者更为优良。
" C+ z4 I7 \; h1 Y6 N, R( }9 s3 f ' S1 m+ Q, h. s/ g( g: s
323、以任何车乘皆不能去到未到过之地;只有完全制御自己的人才能到达其地。(注:未到过之地是指涅槃。)
% p0 k% x" H" W* V% \. O / }8 w' ]/ H; k* Z5 f- k/ M' p, I
324、那名为护财的象发怒时是难以制伏的,被捕后它绝食,只想着要回去象林(照顾母亲)。
$ v! v/ ~( g+ |9 P/ O/ t/ ^) O
* u" Q! e6 j7 _& t% I4 `8 }5 w: _ 325、愚人怠惰、贪吃又如饱食的猪般懒睡。这愚人必须不断地轮回。8 m5 m6 } J$ i0 t6 C; T
u: u& H2 Z2 B- N) n
326、在过去,此心随着自己的喜好四处飘荡。现在,我将善御己心,如象师持钩制伏发狂的象。5 n) _1 c2 x" a* s& g" E7 Z. b
) {! a V. ?9 f8 s
327、当乐于精进、防护己心。如受困的象脱出泥沼般,你亦应使自己脱离烦恼的泥沼。
& s, k: ], j. p. `. ?4 \
$ B& k2 } l5 C* m$ l 328、若人能找到有德及有智慧的圣者为伴,他应欢喜及有正念地与其人共同生活,而克服一切危难。) u( T: t u, V6 i
0 A3 T) @8 R* Q. I g! R ~ 329、若人不能找到有德及有智慧的圣者为伴,他就应该独自生活,如舍弃所征服的国土之王,又如玛当伽象在森林里独行。( l* X% z; ?1 [& g: V7 B
: [0 \7 c8 H9 _& m
330、宁可独自生活,亦绝不与愚人为友。所以人们应当独自过活、不造恶,如玛当伽象般在森林里自由自在地独行。
) B3 \1 s: E5 M5 L: @0 A
0 u, ^) }: d: R, n% k8 _0 Y 331、在需要时有朋友是乐,对所拥有的感到满足是乐,临命终时有善业是乐,脱离一切苦是乐。; d, ]: J3 |" F/ S. W& m% n( J
/ p2 m) C4 n5 x* _, H
332、在这世上,事奉母亲是乐,事奉父亲也是乐。在这世上,事奉沙门是乐,事奉婆罗门也是乐。
6 J. z, z& G% D ! W5 G2 M& n7 Q' T/ `( H4 A
333、能够持戒到老是乐,有不动摇的信心是乐,获得智慧是乐,不造恶是乐。(注:在此婆罗门是指佛陀、辟支佛与阿罗汉。)9 `. D: I/ N5 r3 a
9 y: k# d5 i- V6 Y0 G
第廿四:渴爱品) ?$ |+ n! Q! P! Y: A
& n9 X) X/ ?$ G1 [) i; c3 M
334、沉于怠惰之人的渴爱有如蔓藤般滋长。他有如林里贪吃果子的猴子,从这一世跳到那一世。
$ `4 o! C- h# T1 B9 ^
8 O6 O9 h& _, H; f- ?, ?! i 335、在这世上,对于为卑劣的渴爱所控制的人,他的痛苦就会增长,有如受到好好浇水的野草般增长。" z; o z% K& k5 J
$ M2 p- `) J" f* N. Z/ v7 ~4 a 336、在这世上,对于能克服这难以克服的卑劣渴爱之人,他的痛苦则会消失,就有如水珠从荷叶上掉落一般。; \+ e. `2 t8 p- M
5 s: Q4 V. q+ {
337、如是我当向你们这些在此集会的人宣说此善法:‘有如在掘一枝良好的树根一样,把渴爱连根拔起。别让魔王不断地折磨你,有如洪水不断冲击芦苇般折磨你。’
; l2 g$ l3 a! M9 v5 T& \
& ^9 e! {8 n3 M9 J9 B9 E# A 338、如被砍倒的树,若其根未受损而深固,它即会重生。同样地,若潜伏的渴爱未被根除,此苦(生老死)即会不断地生起。, `) U8 ~+ f: Q2 W) z }: V
) p& l' H2 M C) s
339、那持有邪见及具有奔向欲境的三十六道强(爱)流之人,为欲思惟冲走。
- m# y! Z @( x' @0 s ' @& ^% v$ h+ d2 a1 U, t( I
340、渴爱之流奔向一切感官目标;渴爱之藤自(六门)而生,及缠住(六尘)。看到渴爱之藤在滋长,你应以道智砍断其根。
/ r; o) a& S0 e* v( @
! U/ V' r5 ~3 O" a6 y 341、在众生之中,流着的是受到渴爱滋润的快乐。那些执着与追求欲乐的众生,必须遭受生与老。
; I6 G: S b6 A- g) w G' L8 b' W, p) C. u
342、为渴爱所困的人惊慌得有如落网的野兔。他被束缚紧紧地绑住,必须长期受苦(生死轮回): Z# F% E/ @; v% q' B8 r
0 {7 L$ K0 p, X 343、为渴爱所困的人惊慌得有如落网的野兔。因此,想令自己获得解脱者应灭除渴爱。- T9 q: I B4 ]% ?/ H
: J8 F7 ^( B- C9 V 344、在舍离欲林(即俗家生活)之后,他去到修行林(即比丘生活)。但当离开欲林之后,他却又赶着回去那欲林。看吧,这已获得自由者又赶着重投束缚。7 q& d: w: a4 q; ]
; @. w5 m4 y/ w1 B5 |+ \
345-346、智者不会说由铁、木与麻绳所造的束缚是坚牢的;他们只说对珠宝、妻子与儿女的渴爱执着的束缚才是坚牢的。它们把人拖到(恶道)去;虽然看似柔软却难以解除,智者断除此渴爱之束缚,坚决地舍弃欲乐与出家去。) K$ W! }# g2 A& ^7 Z: o2 e5 P* B% O8 `
2 K+ o, B+ ^& y/ s* O, k+ @2 R9 ]' ^- Y 347、执着渴爱的人随着自己所造的欲流而去,如蜘蛛投向自己所结的网。智者断除渴爱之束缚,舍离一切苦而遨游。+ n+ a$ C+ m9 [: c6 v* j5 i1 S& ?
1 m3 p: n9 W, x- c/ R6 d. k( R& c
348、舍弃过去、末来与现在。在到达最后一生之后,心已解脱一切,你将不会再有生与老。
4 J% ^4 m: a& j
+ Z* k' |2 O# B 349、对于受到欲念扰乱的人,他的渴爱很强,不断把事物看成美好,其渴爱也不断地增长。诚然,他弄到自己的束缚更为坚牢。
* w/ Y- L a- d6 ~! e6 h9 E ! X, h ]) P, j7 \0 I, i
350、乐于平息(欲)念及时刻保持正念的人,观照(身等)不净,肯定能够脱离渴爱。此人将会断除魔王的束缚。: [( c5 E7 t2 ?% L% H& L% h# S
% a- B0 z0 k; o9 |: k
351、已证得阿罗汉果的人是无畏、无贪与无烦恼的。他已断除了生命之剌(例如渴爱)。这是他的最后一生。
( X+ a6 i1 L& H' R+ q! ~ 2 {7 A1 ]* ?) C: R1 F% X
352、无贪欲、无执着、通达圣典的词义语法与次第的人是为‘此生是最后一生的大智者、大丈夫’。
, ^% S* d. g& C& H7 U. Z
( l5 q2 R& B7 x3 y' O2 \4 t 353、我已征服了一切、了知一切、不执着一切、舍弃一切。在灭除了贪欲之后(即证得阿罗汉果),我脱离了诸烦恼。自证四圣谛之后,我应称谁为师?/ U- f1 f4 }: l* ^4 P0 F( n' x9 G- E
$ `/ ?& ~6 K+ K
354、在一切施之中,法施最殊胜;在一切味之中,法味最殊胜;在一切悦之中,法悦最殊胜:灭除渴爱战胜了一切苦(生死轮回)。/ e3 M1 b; O( D; m6 Q; `
0 K: @" S) H7 ~2 ~0 S8 R y0 Q5 {
355、财富毁灭愚人,但毁不了寻求彼岸之人。愚人以对财富的贪欲毁灭了自己,如害他人般害了自己。
7 ]! D3 D5 e% C* n' c* E, |& O- b
9 i1 z1 C; Q. R. S0 S 356、杂草损坏了田地;贪欲害惨了众生。因此施予离贪者,必将获得大果报(10)。
, O8 \. g2 V2 i9 }5 k7 b
6 t' M# \9 J$ G8 a9 J$ R (注10)大果报即是大福报。: ]& c9 U8 j+ E$ N
0 q* ~: W' h1 Y: w+ Q, ?% J 357、杂草损坏了田地;嗔恨害惨了众生。因此施予离嗔者,必将获得大果报。
% m# W. X2 f" P, f2 W# c) b r 7 u* @. E. l5 P* ~9 h% O
358、杂草损坏了田地;愚痴害惨了众生。因此施予离痴者,必将获得大果报。
: X& M% [7 H" T8 ]: u
; n% }0 Q7 b2 Z$ k |
|