|
|

楼主 |
发表于 2017-6-28 13:31:06
|
显示全部楼层
丈夫和蔼而合乎义理,妻子温柔而端庄正直, 婆婆慈祥而不独断独行,儿媳听从而又温顺,这些都是礼中的好事啊。」2 a" H& B& K0 x6 m) I
$ b5 [6 i4 q5 A. f' F V& e
【原文】夫举无他,唯善所在,亲疏一也。1 @; b: {% ^4 _9 u* V3 o
【译文】举荐没有别的,只在于贤能,无论关系亲疏,一 视同仁。
0 |: v5 ?; |# s0 l 4 p9 r9 B8 j+ e4 f! Y* T% I' L% w
【原文】近不失亲,谓举魏戊。远不失举,以贤举。可谓义矣。! _5 e. R) j& c1 l
【注释】近不失亲:杜预注,「谓举魏戊。」远不失举:杜预注,「以举贤。」杨伯峻注,「举其所 当举,或以功,或以贤。」
# M- T# u* ?: x% h' X: u* L 【译文】举荐近处的人不遗漏亲族,于远处而不错过应当举荐的人,这可以说是符合道义了。: Y- v* w$ N5 z1 y1 I7 }
( X: E* o3 i0 g# x" } 【原文】无始乱,无怙富,无恃宠,无违同,无敖礼 ,无骄能,以能骄人。无复怒,复,重也。无谋非德,非所谋。无犯非义。1 Q4 {2 ?* A; X, n/ r/ f
【注释】无始乱:贾逵云,「无为乱始。」怙富:依仗财势。恃宠:依仗宠爱。敖礼:杨伯峻注,「敖同傲。谓勿向 有礼傲。」骄能:因有才能而骄傲。杜预注:「以能骄人。」复:杜预注,「复,重也。」无谋非德:杜预注,「非所谋也。」杨伯峻注:「谓不合德义者勿谋之。」无犯非义:杨伯峻注,「不义之事 ,勿触犯之。」
" O. p: J' }+ a6 U/ v2 G" u 【译文】不可成为祸乱的源起,不可依仗财势,不可依仗宠爱,不可违背大众共同的意愿,不可傲视有礼之人,不可因才能而骄傲,不可对同一件事再次发怒,不可图谋不合道 德的事,不可图谋不合义理的事。
' j/ E: p E3 G * d) t$ e4 S5 q$ {$ j: X& e
【原文】违强凌弱,非勇也;乘人之约,非仁也;灭宗废祀,非孝也;杀君,罪应灭宗。动无令名,非智也。' H! Q7 ?) v/ V0 P8 ]# ?5 ]
【注释】违强凌弱:避开强暴 的,欺凌弱小的。杨伯峻注:「强指平王杀其父时。违,回避也。」乘人之约:杨伯峻注,「约指昭王此时正处困境。乘今作趁。」灭宗:杜预注,「弑君,罪应灭宗。」灭,灭绝。令名:美好的声誉 。' Q4 `9 x# x$ {. h9 ?& K& H$ C
【译文】避开强暴欺凌弱小,不是勇敢;趁人在困境时相要挟,不是仁德;灭人宗族废人祭祀,不是孝敬;做事没有美名,不是智者。
$ S$ Y" D! o" t, R7 i8 q( [5 B # ~% J5 E7 T) k1 F
【原文】大德灭小怨,道也。
) z1 J, u1 J" W5 X5 Z 【译文】他对我有大恩德,就可以消除以前小的怨恨了,这是合乎道义的。7 M# c* h( `% j& l0 \
* D6 S: ?) a; P; _- u9 R4 a% k 【原文】苟有可以加于国家者,弃其邪可也。加,犹益。弃,不责其邪恶也。故用其道,不弃其人。
/ Q; @/ N, Z4 B1 h 【注释】苟有可以加于国家者,弃其邪可也:杜预注,「加,犹益也。弃,不责其邪恶也。」孔颖达疏:「国之臣民,诚有可以加益于国家者,取其善处,弃其邪恶可也。虽知其邪,当弃而不责, 所以劝勉人,使学为善能也。」8 f6 a0 S# @9 P4 K
【译文】如果一个人对国家有益处,就可以不责备他的邪恶之处。所以采用了一个人的主张,就不要抛弃他。* R& Q+ q% u9 N
$ n" ^4 r- Q! d, \/ L" V$ G
【原文】树德莫如滋,去疾莫如 尽。
, j: R3 A8 X) b8 r 【注释】树德莫如滋:树德,施行德政、立德。滋,增长;增加。+ N2 Y, x. @( T6 g" e7 ~9 \& y8 d
【译文】树立德行莫过于使其不断增长,去除疾病莫过于竭尽彻底。
/ W9 T9 H ~% K
+ ~9 m8 j+ \$ ^8 K 【原文】臣闻国之兴也以 福,其亡也以祸。
2 g3 G9 M B/ R7 w9 u 【译文】臣下听说一个国家的兴盛是由于有福德,其灭亡是由于有灾祸。
2 f% B# f5 ^& E* T- L7 R' O
5 u& w1 I6 `8 l 【原文】臣闻国之兴也,视民如伤,是其福也;如伤,恐惊动。其亡也,以民为土 芥,是其祸也。芥,草也。
( {% u% P, Q) g3 ]4 p/ q 【注释】视民如伤:看待人民就像看待自己身上的伤痛一样。或者解释为把百姓当作有伤病的人一样照顾,只可抚慰,不可惊动。形容帝王、官吏极其顾恤民众疾苦 。土芥:泥土草芥。比喻微贱的东西,无足轻重。5 [- c/ |; y* x7 m$ O
【译文】臣下听说,国家兴盛时,看待百姓就如同看待自己身上的伤痛一样,这就是国家的福德;国家要灭亡时,看待人民就如同泥土草芥, 这就是国家的灾祸。
0 c& y9 Q7 ?, _/ i7 ?$ | / c8 c( u1 v- V
【原文】盈必毁,天之道也。
3 J5 I; W2 B% w( e j8 S+ w c 【注释】盈必毁,天之道也:杜预注,「越人朝之,伐齐胜之,盈之极也。为十三年越伐吴起。」盈,骄傲、自满。
! o6 z8 w! L9 x% m 【译文】自满骄傲必定会失败,这是自然的规律啊!
) s6 b+ T+ b( w- B4 g* n 7 N- E( r5 M: L
【原文】君子之行也,行政事。度于礼,施取其厚,事举其中,敛从其薄如是。
% T8 S: h9 [" \ 【注释】行:杜预注,「行政事。」 ' F- D/ s9 B8 ]# V0 s& G6 h
【译文】君子推行政事,要用礼制来衡量,施舍要力求丰厚,事情要做得适中恰当,赋敛要尽量微薄。
9 [0 ~) ^! x& [6 M. R) }卷 七 礼记治要1 X n; ~& l# H, X. p- i$ ~
. a8 D% o1 t. |7 T' y
7 Z2 l" I1 f8 |: \+ H 【原文】曲礼曰:毋不敬,礼 主于敬。俨若思,言人坐思,貌必俨然。安定辞,审言语也。安民哉!此三句可以安民也。
( g% p! y' i# S 【注释】曲礼曰:「曲礼」相当于幼仪,古代士大夫的子弟到了十岁,就要学习这些礼节。曲,委曲 婉转。礼,为行事的准则。礼是委曲婉转,自卑而尊人的。毋不敬:毋,动词,通「无」,没有。敬,恭敬,要一切恭敬。俨若思:端庄持重。若思,若有所思的样子。安定辞:言语要审慎、安定、柔 和而肯定。7 o0 O1 L* S6 ~# H( q/ S) r
【译文】《曲礼》说:对一切人、事、物没有不恭敬的(礼的主体是恭敬),举止要端庄持重,就像端坐思虑的样子(指人端坐思虑,容貌必然端庄持重),言语要安祥审慎、淡定 从容(言语谨慎),这样天下老百姓才能安定和乐啊(做到这三点就可以使人民安定和乐)!
) P0 {2 [0 k+ C0 G ' j# S4 q2 B5 m
【原文】傲不可长,欲不可从,志不可满,乐不可极。此四者,慢游之道,桀纣所以自祸 也。
. W. c) ]7 |+ `: u. K7 `3 R 【注释】志不可满:志,心志。满,自满。慢游:浪荡遨游状。8 A: }7 k4 y1 d, i+ Q/ c0 l
【译文】傲慢不可让其滋长,欲望不可任其放纵,心志不可自满,享乐不可不加节制(这四件事,是浪荡遨游之徒 的行止,也是桀纣所以自取灭亡的原因)。
" b g0 d! k' y$ u
& J- A! a/ c& S4 ~: f# m 【原文】贤者狎而敬之,狎,习也,近也。习其所行。畏而爱之。心服曰畏。爱而知其恶,憎而知其善。不可以己心之爱憎,诬人以善恶。 3 Y: F/ _$ a" W# C( t+ u! Z
【注释】狎:亲密,亲近。
" d' X8 w& l0 h! p5 b6 @ 【译文】对有德的贤人要亲近并且敬重他(狎,学习、亲近。学习其言行),畏服而又爱慕他(心中信服就叫畏)。对于喜爱的人要能分辨出他的短处,对 于厌恶的人要能了解他的长处(不能以自己心中的爱憎,来凭空妄论别人的善恶)。
\7 G# J9 M+ e) Q ' T( {$ r* Z! u+ ]5 f
【原文】夫礼者,所以定亲疏,决嫌疑,别同异,明是非也。 9 h/ S3 R1 G u' f9 r
【注释】夫:助词。用于 句首,表发端。决嫌疑:决,断定,判断。嫌疑, |
|