|
楼主 |
发表于 2017-6-28 13:31:06
|
显示全部楼层
丈夫和蔼而合乎义理,妻子温柔而端庄正直, 婆婆慈祥而不独断独行,儿媳听从而又温顺,这些都是礼中的好事啊。」/ t6 |7 l' A( h% x0 Y2 u0 c
/ |$ t/ R5 e4 L7 l
【原文】夫举无他,唯善所在,亲疏一也。
2 Y6 g5 D4 d4 D8 n+ i( x" V8 j$ } 【译文】举荐没有别的,只在于贤能,无论关系亲疏,一 视同仁。+ P f/ ^! |# J5 P
9 a! T# E6 [! a0 {. B, B 【原文】近不失亲,谓举魏戊。远不失举,以贤举。可谓义矣。: P# c9 l4 N' m! z: ^4 B
【注释】近不失亲:杜预注,「谓举魏戊。」远不失举:杜预注,「以举贤。」杨伯峻注,「举其所 当举,或以功,或以贤。」
6 h4 ^( I! V7 q0 S! J) N 【译文】举荐近处的人不遗漏亲族,于远处而不错过应当举荐的人,这可以说是符合道义了。
# l$ C& M6 x8 y3 R% l, a 0 S- s ?# w7 N. n
【原文】无始乱,无怙富,无恃宠,无违同,无敖礼 ,无骄能,以能骄人。无复怒,复,重也。无谋非德,非所谋。无犯非义。& ^ M w6 k: z
【注释】无始乱:贾逵云,「无为乱始。」怙富:依仗财势。恃宠:依仗宠爱。敖礼:杨伯峻注,「敖同傲。谓勿向 有礼傲。」骄能:因有才能而骄傲。杜预注:「以能骄人。」复:杜预注,「复,重也。」无谋非德:杜预注,「非所谋也。」杨伯峻注:「谓不合德义者勿谋之。」无犯非义:杨伯峻注,「不义之事 ,勿触犯之。」
" f0 g2 E* K- t- Y3 F3 M2 i6 z5 b 【译文】不可成为祸乱的源起,不可依仗财势,不可依仗宠爱,不可违背大众共同的意愿,不可傲视有礼之人,不可因才能而骄傲,不可对同一件事再次发怒,不可图谋不合道 德的事,不可图谋不合义理的事。
7 [; A# j/ M* M3 m+ W, g ; R+ z. A( C3 S& [3 T5 K' `
【原文】违强凌弱,非勇也;乘人之约,非仁也;灭宗废祀,非孝也;杀君,罪应灭宗。动无令名,非智也。9 f" a" i; y" \/ T8 Y9 |
【注释】违强凌弱:避开强暴 的,欺凌弱小的。杨伯峻注:「强指平王杀其父时。违,回避也。」乘人之约:杨伯峻注,「约指昭王此时正处困境。乘今作趁。」灭宗:杜预注,「弑君,罪应灭宗。」灭,灭绝。令名:美好的声誉 。% N8 F- O( _7 X
【译文】避开强暴欺凌弱小,不是勇敢;趁人在困境时相要挟,不是仁德;灭人宗族废人祭祀,不是孝敬;做事没有美名,不是智者。- _. C0 d% }9 M- Y7 U
5 o4 B" M3 R6 R! d1 Y* U 【原文】大德灭小怨,道也。
5 j/ Z( Z& u0 Q- P 【译文】他对我有大恩德,就可以消除以前小的怨恨了,这是合乎道义的。' |- k7 J6 {) g' }7 |& D' d' d
- `* g! r2 W" Z* b2 ^; i; q 【原文】苟有可以加于国家者,弃其邪可也。加,犹益。弃,不责其邪恶也。故用其道,不弃其人。
& `/ P8 u4 U( P$ _0 w# B1 F 【注释】苟有可以加于国家者,弃其邪可也:杜预注,「加,犹益也。弃,不责其邪恶也。」孔颖达疏:「国之臣民,诚有可以加益于国家者,取其善处,弃其邪恶可也。虽知其邪,当弃而不责, 所以劝勉人,使学为善能也。」2 f( t$ S% Q( d6 F
【译文】如果一个人对国家有益处,就可以不责备他的邪恶之处。所以采用了一个人的主张,就不要抛弃他。
h) J V3 Z0 ]7 r 5 B8 g! a! T3 r2 s" ]
【原文】树德莫如滋,去疾莫如 尽。
6 N: H/ ~* A/ n& Z5 h! j2 | 【注释】树德莫如滋:树德,施行德政、立德。滋,增长;增加。
+ Q6 n. F7 p. L$ O+ M3 x 【译文】树立德行莫过于使其不断增长,去除疾病莫过于竭尽彻底。0 I# O: N; C1 ?
+ }" q5 |! u. z8 l1 K: {% k
【原文】臣闻国之兴也以 福,其亡也以祸。% t K& X1 c+ z2 p3 R
【译文】臣下听说一个国家的兴盛是由于有福德,其灭亡是由于有灾祸。( R0 G. j$ s0 c3 F1 N! Z3 [
* K2 U- `* Q2 i7 j2 O: `: I) w
【原文】臣闻国之兴也,视民如伤,是其福也;如伤,恐惊动。其亡也,以民为土 芥,是其祸也。芥,草也。3 x* ?+ U, B1 t$ q
【注释】视民如伤:看待人民就像看待自己身上的伤痛一样。或者解释为把百姓当作有伤病的人一样照顾,只可抚慰,不可惊动。形容帝王、官吏极其顾恤民众疾苦 。土芥:泥土草芥。比喻微贱的东西,无足轻重。
: }1 `6 u! c4 p1 } m/ P2 n* h9 Y 【译文】臣下听说,国家兴盛时,看待百姓就如同看待自己身上的伤痛一样,这就是国家的福德;国家要灭亡时,看待人民就如同泥土草芥, 这就是国家的灾祸。
/ ?. G' H/ z3 R 3 v% J; o; j. _ A. n6 Z- g, m0 Q. e8 W
【原文】盈必毁,天之道也。
4 e7 D8 D* K! |7 k l8 t% i 【注释】盈必毁,天之道也:杜预注,「越人朝之,伐齐胜之,盈之极也。为十三年越伐吴起。」盈,骄傲、自满。
6 s& k4 i2 X1 n 【译文】自满骄傲必定会失败,这是自然的规律啊!+ {/ N" d7 q8 |0 J9 ~/ B& M
$ R5 d6 f+ A9 }3 A" \9 W# k! M" M 【原文】君子之行也,行政事。度于礼,施取其厚,事举其中,敛从其薄如是。
& v G% L3 s: |4 E2 Z, l; _; Z- s 【注释】行:杜预注,「行政事。」 ( U: o E6 ?- j, h$ ~
【译文】君子推行政事,要用礼制来衡量,施舍要力求丰厚,事情要做得适中恰当,赋敛要尽量微薄。
( ]' y3 J% u" G; `% n卷 七 礼记治要
7 T9 H& \% d- X
, G0 R$ I: ?( U- }1 l, a/ H/ D
; e5 a' v+ r1 X$ J* X( w% e 【原文】曲礼曰:毋不敬,礼 主于敬。俨若思,言人坐思,貌必俨然。安定辞,审言语也。安民哉!此三句可以安民也。2 Q" _; U* R' r' N: W# P8 e
【注释】曲礼曰:「曲礼」相当于幼仪,古代士大夫的子弟到了十岁,就要学习这些礼节。曲,委曲 婉转。礼,为行事的准则。礼是委曲婉转,自卑而尊人的。毋不敬:毋,动词,通「无」,没有。敬,恭敬,要一切恭敬。俨若思:端庄持重。若思,若有所思的样子。安定辞:言语要审慎、安定、柔 和而肯定。) u8 c9 X( X9 ]3 w" P- l! \
【译文】《曲礼》说:对一切人、事、物没有不恭敬的(礼的主体是恭敬),举止要端庄持重,就像端坐思虑的样子(指人端坐思虑,容貌必然端庄持重),言语要安祥审慎、淡定 从容(言语谨慎),这样天下老百姓才能安定和乐啊(做到这三点就可以使人民安定和乐)!
8 y3 V8 x" a' e& s0 G8 s3 q% i
- c9 k2 J- [0 B( w" H) V2 w 【原文】傲不可长,欲不可从,志不可满,乐不可极。此四者,慢游之道,桀纣所以自祸 也。
7 y: O% x& q H7 h1 F$ A; { 【注释】志不可满:志,心志。满,自满。慢游:浪荡遨游状。
+ x9 b4 C6 W$ U1 L9 Y: o8 Q, i 【译文】傲慢不可让其滋长,欲望不可任其放纵,心志不可自满,享乐不可不加节制(这四件事,是浪荡遨游之徒 的行止,也是桀纣所以自取灭亡的原因)。
6 ^4 U9 ~. X6 b / S u8 k( E! O3 b8 i3 v+ m" l, J
【原文】贤者狎而敬之,狎,习也,近也。习其所行。畏而爱之。心服曰畏。爱而知其恶,憎而知其善。不可以己心之爱憎,诬人以善恶。
8 l: ~- u) u, e 【注释】狎:亲密,亲近。
7 j# Y" b3 U) f8 H! Y: }* W8 a: l 【译文】对有德的贤人要亲近并且敬重他(狎,学习、亲近。学习其言行),畏服而又爱慕他(心中信服就叫畏)。对于喜爱的人要能分辨出他的短处,对 于厌恶的人要能了解他的长处(不能以自己心中的爱憎,来凭空妄论别人的善恶)。
9 S7 t/ E8 a0 v
% g- m1 H3 p& I3 I! S 【原文】夫礼者,所以定亲疏,决嫌疑,别同异,明是非也。 5 s; a- W3 C/ r* u2 k
【注释】夫:助词。用于 句首,表发端。决嫌疑:决,断定,判断。嫌疑, |
|