|
|

楼主 |
发表于 2017-6-28 13:31:06
|
显示全部楼层
丈夫和蔼而合乎义理,妻子温柔而端庄正直, 婆婆慈祥而不独断独行,儿媳听从而又温顺,这些都是礼中的好事啊。」- o; Q! ^! _+ o' Z
. N( t: A; {8 v) V% D3 ? 【原文】夫举无他,唯善所在,亲疏一也。
4 w5 ]6 y- z/ F/ B2 z0 l' s; R 【译文】举荐没有别的,只在于贤能,无论关系亲疏,一 视同仁。
. u/ X; \- [$ j- J; E4 n
" W( v& X% n7 |6 x$ @ 【原文】近不失亲,谓举魏戊。远不失举,以贤举。可谓义矣。4 V1 C: Y6 C( H& y
【注释】近不失亲:杜预注,「谓举魏戊。」远不失举:杜预注,「以举贤。」杨伯峻注,「举其所 当举,或以功,或以贤。」
7 b' i1 K1 G1 q9 M5 w9 g 【译文】举荐近处的人不遗漏亲族,于远处而不错过应当举荐的人,这可以说是符合道义了。
% \' n. A/ X" H: L
/ f' U& X: g8 L9 N' u, c 【原文】无始乱,无怙富,无恃宠,无违同,无敖礼 ,无骄能,以能骄人。无复怒,复,重也。无谋非德,非所谋。无犯非义。- f$ A2 h3 T( \) R
【注释】无始乱:贾逵云,「无为乱始。」怙富:依仗财势。恃宠:依仗宠爱。敖礼:杨伯峻注,「敖同傲。谓勿向 有礼傲。」骄能:因有才能而骄傲。杜预注:「以能骄人。」复:杜预注,「复,重也。」无谋非德:杜预注,「非所谋也。」杨伯峻注:「谓不合德义者勿谋之。」无犯非义:杨伯峻注,「不义之事 ,勿触犯之。」4 I3 ^4 K! D' | s+ c' x* _
【译文】不可成为祸乱的源起,不可依仗财势,不可依仗宠爱,不可违背大众共同的意愿,不可傲视有礼之人,不可因才能而骄傲,不可对同一件事再次发怒,不可图谋不合道 德的事,不可图谋不合义理的事。& B6 _9 \* Z7 V
$ o2 O. {% A" w: I
【原文】违强凌弱,非勇也;乘人之约,非仁也;灭宗废祀,非孝也;杀君,罪应灭宗。动无令名,非智也。
8 `' q% y4 j3 V3 m9 m: _, q 【注释】违强凌弱:避开强暴 的,欺凌弱小的。杨伯峻注:「强指平王杀其父时。违,回避也。」乘人之约:杨伯峻注,「约指昭王此时正处困境。乘今作趁。」灭宗:杜预注,「弑君,罪应灭宗。」灭,灭绝。令名:美好的声誉 。
3 V9 w+ K1 Q0 N# q. A" H$ l, a) u2 l) ] 【译文】避开强暴欺凌弱小,不是勇敢;趁人在困境时相要挟,不是仁德;灭人宗族废人祭祀,不是孝敬;做事没有美名,不是智者。2 w* c, C9 V8 j: \% W2 @
) |. q5 h0 V7 |& `' P; p 【原文】大德灭小怨,道也。0 i1 `$ B6 _: S9 G
【译文】他对我有大恩德,就可以消除以前小的怨恨了,这是合乎道义的。, a9 l7 d8 l. Y5 m+ K! E
- v$ D% c. C" o8 N
【原文】苟有可以加于国家者,弃其邪可也。加,犹益。弃,不责其邪恶也。故用其道,不弃其人。+ ?( I3 _- C) U4 Q( I. r. h4 z
【注释】苟有可以加于国家者,弃其邪可也:杜预注,「加,犹益也。弃,不责其邪恶也。」孔颖达疏:「国之臣民,诚有可以加益于国家者,取其善处,弃其邪恶可也。虽知其邪,当弃而不责, 所以劝勉人,使学为善能也。」
: i9 P5 A$ t, n 【译文】如果一个人对国家有益处,就可以不责备他的邪恶之处。所以采用了一个人的主张,就不要抛弃他。+ {0 p+ h. |6 c* a7 n
' W" f. y3 u1 B d. T
【原文】树德莫如滋,去疾莫如 尽。! P3 k( V# s5 D. N# e2 L
【注释】树德莫如滋:树德,施行德政、立德。滋,增长;增加。
* V, c9 X, f- E5 N) a- A 【译文】树立德行莫过于使其不断增长,去除疾病莫过于竭尽彻底。
q- i- V8 C; ^) c$ _ ( x8 G' ~3 D% ?( ~0 V. U1 E
【原文】臣闻国之兴也以 福,其亡也以祸。
' f6 b: O$ {1 S. }7 Q8 N8 R: [ 【译文】臣下听说一个国家的兴盛是由于有福德,其灭亡是由于有灾祸。
$ V' e* {" l/ h0 ?4 ?' x; Y
* ?8 i9 }& @. R7 w 【原文】臣闻国之兴也,视民如伤,是其福也;如伤,恐惊动。其亡也,以民为土 芥,是其祸也。芥,草也。2 A8 U4 [6 h& L/ F2 c P
【注释】视民如伤:看待人民就像看待自己身上的伤痛一样。或者解释为把百姓当作有伤病的人一样照顾,只可抚慰,不可惊动。形容帝王、官吏极其顾恤民众疾苦 。土芥:泥土草芥。比喻微贱的东西,无足轻重。+ u z# v1 u2 h. W3 L9 z
【译文】臣下听说,国家兴盛时,看待百姓就如同看待自己身上的伤痛一样,这就是国家的福德;国家要灭亡时,看待人民就如同泥土草芥, 这就是国家的灾祸。8 _4 Q: m7 Z: _0 E M, j
2 `$ g% n$ ^, M 【原文】盈必毁,天之道也。! \6 V# P( D4 ^
【注释】盈必毁,天之道也:杜预注,「越人朝之,伐齐胜之,盈之极也。为十三年越伐吴起。」盈,骄傲、自满。, s( x! [' V: p9 w1 u. t- Q
【译文】自满骄傲必定会失败,这是自然的规律啊!
: L2 P. b$ ]1 k, @; I* V) I1 S$ B7 u % a5 {& O# u4 c4 Y6 ~: o
【原文】君子之行也,行政事。度于礼,施取其厚,事举其中,敛从其薄如是。/ _" |5 z# r: `
【注释】行:杜预注,「行政事。」 2 P* O, @" z, j" }5 J/ t' [% R
【译文】君子推行政事,要用礼制来衡量,施舍要力求丰厚,事情要做得适中恰当,赋敛要尽量微薄。% U% F$ }+ I6 [; d& S
卷 七 礼记治要
. K4 |9 |/ K9 ~. S
6 v D7 N- }: k! d
, e9 R7 t$ A- c- ^8 \9 R% |7 ~ 【原文】曲礼曰:毋不敬,礼 主于敬。俨若思,言人坐思,貌必俨然。安定辞,审言语也。安民哉!此三句可以安民也。/ T7 k3 G9 D4 L' R7 w" P1 c1 F4 e$ x
【注释】曲礼曰:「曲礼」相当于幼仪,古代士大夫的子弟到了十岁,就要学习这些礼节。曲,委曲 婉转。礼,为行事的准则。礼是委曲婉转,自卑而尊人的。毋不敬:毋,动词,通「无」,没有。敬,恭敬,要一切恭敬。俨若思:端庄持重。若思,若有所思的样子。安定辞:言语要审慎、安定、柔 和而肯定。
$ o6 o; k" X, x3 L; B! B 【译文】《曲礼》说:对一切人、事、物没有不恭敬的(礼的主体是恭敬),举止要端庄持重,就像端坐思虑的样子(指人端坐思虑,容貌必然端庄持重),言语要安祥审慎、淡定 从容(言语谨慎),这样天下老百姓才能安定和乐啊(做到这三点就可以使人民安定和乐)!0 b7 v0 q1 S4 {) w
/ b# M4 z( k4 i2 \2 K" Y 【原文】傲不可长,欲不可从,志不可满,乐不可极。此四者,慢游之道,桀纣所以自祸 也。4 u# Z, M, R5 [- o2 x
【注释】志不可满:志,心志。满,自满。慢游:浪荡遨游状。
3 D; [: e$ ^! ]. `( F# | 【译文】傲慢不可让其滋长,欲望不可任其放纵,心志不可自满,享乐不可不加节制(这四件事,是浪荡遨游之徒 的行止,也是桀纣所以自取灭亡的原因)。' L/ e U5 n( A3 C/ x
4 B' e- `, k( B7 X
【原文】贤者狎而敬之,狎,习也,近也。习其所行。畏而爱之。心服曰畏。爱而知其恶,憎而知其善。不可以己心之爱憎,诬人以善恶。
) m2 g: v& K& y s& C2 d1 E 【注释】狎:亲密,亲近。
" ?* R9 x% W3 @9 m r G 【译文】对有德的贤人要亲近并且敬重他(狎,学习、亲近。学习其言行),畏服而又爱慕他(心中信服就叫畏)。对于喜爱的人要能分辨出他的短处,对 于厌恶的人要能了解他的长处(不能以自己心中的爱憎,来凭空妄论别人的善恶)。: Z: N3 O3 b* b3 h: Y0 U
' Q* G, S6 t0 ^, j( g, [& ?
【原文】夫礼者,所以定亲疏,决嫌疑,别同异,明是非也。 5 p% q/ H) Q# w: W
【注释】夫:助词。用于 句首,表发端。决嫌疑:决,断定,判断。嫌疑, |
|