佛教网络

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 3304|回复: 8

南传法句经白话文译本

[复制链接]
发表于 2017-8-15 21:08:21 | 显示全部楼层 |阅读模式

& }# q: x4 \3 {# |( T8 d5 w( g4 [" }4 X% V: v9 O0 a3 p7 I7 [
Dhammapada 白话文译本" a2 d% Z- I+ ^+ j1 g/ w3 V
# i6 _4 J5 d4 X& o  F" F
http://dhamma.sutta.org/index6-2.htm         
9 }' V1 s  h, S  v4 x# Q& t          ' }+ ]# t( G7 s; Q5 {
        - q. E! |2 v6 I" S$ \. ?6 R" R
《法句经》是上座部《经藏·小部》里的十五部经之一,亦是最广为人知之经典之一。
3 x7 N$ r2 ]! S  {2 S) L  t& S
7 N  {6 }1 V  b! n- ]其中收集了世尊于二百九十九个事件里所开示的四百二十三首偈。" y: [; J8 |8 i" V. P( x6 F$ Z
% m7 ^+ S5 ^' ]. F
每首皆能启发人心、导之向善,确是善逝绝不虚言之教。/ b7 u' m- `5 o8 u6 L' V: U
此经早已为人译成多种语文,单只中文亦已有四五个版本。现今译者再参考几份英文版把它译成中文,为的只是以浅白易懂、平实无华的文字,且不乖离原意地把世尊之言呈予读者,以共沾法益。- D/ p4 h( w1 O' W+ R8 F5 c/ U( J
4 g) W5 D/ @' j( r4 z
为了易于辨明,在编排属于不同故事的偈文时空一行,属于相同故事的偈文则不空行。# c# y9 [0 J, t- ]

. ]# F: r5 f1 h# @; U8 Y在此,译者谨以翻译此经来礼敬世尊、正法与圣僧伽。愿世尊善说的正法宝藏得以久住于世。  Y0 B0 b% k: r- O$ B
  }, S7 J4 i( Y0 G
感谢校稿者及所有协助出版此书之人。
$ [# ~" ]$ s  w. I! {7 n% n
5 t! q; Y* F+ z8 J最后,译者与他敬爱的母亲、长辈、亲人、朋友、所有的读者及一切众生分享翻译此书的功德,也把此功德回向予其已故的父亲。愿他们的随喜成为他们早日获得解脱的助缘。
$ H, \* I+ o0 N2 ]
+ P$ X" K. Z0 q译者 敬法比丘7 B! x) _$ S. G. k4 Y& w

6 n- p6 l: E! X* o' ], {- X6 K一九九九年五月
1 a) D# q( ?) a8 }1 L- \+ p
4 y. E* f/ h6 E  f/ M写于台湾月眉山灵泉禅寺1 ^9 u( H6 y4 j& V
4 Y' X3 b  s3 N2 }

: u  m9 D8 s9 C. q' {5 h6 F第一:双品' T2 J' [6 E' ^, O

& M1 ^5 k+ p. A1.
; g/ k5 O" |5 y6 T: v/ X" Q+ c
心是诸(名)法的前导者,. f6 M+ x+ `& C! J4 O4 h: F
6 U& P" V* [3 Y+ O
心是主,诸(名)法唯心造。
- b1 O: u' B# B0 C7 l7 t: o) R: W. ^( _$ @+ D  @
若人以邪恶之心言行,$ V1 ^( a8 Y0 z- v. |2 }

' Q7 [8 \' w- D: E痛苦将跟随着他,
8 U) D1 {- u) @0 A- [
; v4 h5 R" V( Z. Y有如车轮跟随拉车之牛的足蹄。6 K; Q7 }. n' P7 _8 s
2 q5 W; W+ D9 J# L& Y  M2 d, R4 w$ W
2.
0 @$ u. H: }$ U% V" m( t( u& o
7 p; E9 w1 M" p" G. \0 R心是诸(名)法的前导者,0 ~2 \2 V& _. B, C4 d
& Z* V1 }/ R' ~, j7 Z3 N' Y
心是主,诸(名)法唯心造。# R1 w' H" [. q8 ~
6 |$ K% Q8 w. B+ G: \# L7 e9 l
若人以清净之心言行,8 p8 ~, ]  m$ y7 S2 N6 d  ]

# C% o) i" ^6 ^, O: [6 p! [快乐将跟随着他,如影随形。
+ D9 ?- V6 y6 k( n) b/ ~
8 M" K+ m  s- L% E(注:名法是指五蕴中的受、想、行与识,心则是指识。)
) N# }( s; @9 a! L# b5 b
7 _* F2 S. \: ?! F3.6 W* L! M1 O4 Q) R2 X. G) ^
8 J; \0 U6 V6 D9 C) O% a
“他辱骂我、打我、击败我、掠夺我。”9 P2 M" }; @5 D3 F  A  k
5 l1 V1 {8 s3 p9 l. a
若人怀有是心,怨恨不得止息。
" {" U! _9 Q$ _& M
0 V, i( V( ]  S4.
1 X; @3 I9 P9 `; [3 ?4 P6 z& S" R
  B. Y% @- R/ M4 n7 l/ `“他辱骂我、打我、击败我、掠夺我。”# C+ ~, a4 v6 x& s& |
/ ~+ Y2 D8 \$ c1 H
若人不怀是心,怨恨自然止息。' O' t9 o* c. x6 Q0 R' q
! Q$ @* K8 x2 K: \1 ^
5.0 b/ D: W  p% f- W, D/ D4 ?5 g

; s  i5 Q. t. [! [0 |- ?在这世上,恨绝不能止恨,
- ?) r1 a) P' n8 ]8 ^- \% Y. r) ?
唯有慈爱方能止恨,
3 F$ g! R* q; V' o' i
. C. y) x: `- ?, r  J. f% C这是永恒的真理。0 D& n4 x1 _4 T

* c2 M; ?' o. T) I# D6.
* J% c0 Z& }. G3 [; r$ O. D! c! ^" N. M/ \- @
除了智者之外,
& g0 D# w/ K/ d4 J8 ~. y* g7 j+ n. v
他人皆不了解:“世人终须一死。”
2 l5 Q, z4 T& a6 f: ?
, h' a  ], G" H$ e& M9 Q(由于无知,他们继续争论。)
5 _' F! z) |8 Z1 r/ F+ u$ i, `6 Z# B2 y  \
智者明了这点,
* F3 o: N# M' H% M1 {$ j. T3 \& b  a1 D6 H3 Q8 W. K$ g
因此一切争论得以平息。
2 S0 u1 V- N- x) e6 E  c0 f' i  |! y& J8 q! f: {
(注:他人是指愚者。)
% D- P9 F# y9 V; l
. Z" P/ m7 k# T2 m) {7./ c+ h; _( f+ M( d

+ ]7 @- h5 i' N9 q7 n+ _- D3 }( y住于欲乐中的人,
& W% Q" x& {. W( M# b' X" S" V. |, j
6 E6 y' u+ q4 b7 Y" H放纵六根(感官),食不知足,
3 d! B+ [/ J0 J: l! b9 b, g( W& r* K8 |4 ^+ Y- x6 I( \8 `
怠惰与不事精进,
: }3 s/ E! \9 Z# n, p
& Q9 I2 }! f5 `5 p* a% H他肯定被魔王制伏,
! C* Z7 s) U3 Z( f1 y
& Y3 s+ y4 A$ h. r$ f$ z如强风吹倒弱树一般。8 h4 t. O  s8 B- k4 E

: X. c& ?$ b& Q: V8.
& q9 L5 h, v! s1 `. S$ {: s/ `4 T# T; b
住于观照不净法的人,8 f9 i4 ^% W: G

2 i8 W3 U4 N' k7 G7 F防护六根(感官),知足于食,) _' D+ \, O; Y, L, M

4 w& s6 `% b0 e& r5 ?充满信心与精进力,
$ m) d+ ~/ K$ Y: B6 F, |) G' l; s) U8 [* y% L0 v. S6 i
他肯定不会被魔王击败,
2 c) s8 o; I0 }# M( P  u- W$ q6 P3 h/ v6 y: p% z
如狂风摇不动岩(上“山”下“狱”字)一般。
1 ?% x) c- B9 s4 F
9 u6 P3 ^5 N1 Q( g! m(注:在此魔王是指烦恼魔。信心是指对佛法僧不动摇的信心,以及对业报的信心。)" ]3 R; E4 f+ j( c" `8 h( V
+ }) V9 f$ g# f4 `+ {, C3 Z
9.
+ i$ ^3 J1 U5 s. Z6 z& G. M; x' h; u' D# c' z+ K
未脱离烦恼之污染,( _$ Y8 P& l) V9 o5 K  @
. f% j% \- U! L4 f% i* X
不自制与不真实的人,4 h7 Q- U, C4 g+ M1 F% U' y) v2 W

, g4 h' x$ n$ ~- B% x. Y2 d" \* Z& j却身披橘色袈裟,
# Z" x4 h$ W& U; g9 m/ D; V9 k+ \& o
那是他所不配的。- q- q0 n+ {+ }$ U& ^. K4 [
5 X% ~# A/ B; r. }
10.6 F  ^" X/ ]6 u/ }% e# r& h
+ K$ C! |# N- u! i- s% @( \! r
已弃除烦恼之污染*,戒行具足,
5 ~6 v& {% A, b4 |1 H5 U# P- d2 x* g( n+ B+ `+ E4 J
具备自制与真实的人,2 d7 B) F$ W: F+ Z! w
; D7 K. G3 r9 X. e2 N/ C
真正配得上身披袈裟。
# u$ ?9 T; \/ i/ P' k% ^' S
# W8 ~& |3 V( p! D0 T3 _  w6 ~(*:即以四道智根除了诸烦恼。): V8 r5 n" d- g) D& H9 s1 I& c" [1 _
5 v9 h- @8 Z7 a+ W; V
11.
& u1 |! Y- Q. p
: w" O. W9 ?+ e+ t4 Z4 \把不真实的视为真实,
# T2 d5 O5 o- M0 i. Q) J
  `7 `" o! Q/ R7 e# f# M  l6 s把真实的视为不真实。' q8 [+ e, w/ D% j

$ R+ M3 l* q% t  E: y持此邪思惟的人,
# {7 Z6 @8 y8 b: f3 b  }1 S2 @$ J6 a( G  ]6 P/ Z; u: y& q
不可能觉悟真实法。
0 t8 S0 {- T$ o( E0 M" }
; m: U/ Q0 Z: T% ?" q 
& F# ]/ }! k- f' Q' `3 v. b3 r+ H6 Z( O
12.9 Q1 y1 o3 v" M: J, A/ \1 E

6 U( k5 X  x$ K  J视真实为真实,
( t" O9 T1 a  E% }* \4 c9 A7 ~7 l4 m* t* x
视不真实的为不真实。
% i+ ~& `9 j5 g! u- [5 m/ B' w
7 m. R4 T6 o  z! l, t' Y: A7 j持此正思惟的人,6 Z1 p0 e5 _5 |% Q
+ d" t9 n* G  o; n. E! V
得以觉悟真实法。
9 a5 @3 O6 p" b0 O+ l3 {6 T& k$ o* F% R' m" g; c
13.
8 g" g. l7 @) U2 P* V# u+ B  ]; u/ Z
雨可以渗透屋顶粗陋的房子,
7 i2 G" X% s; `" ^
, }: ~# N: a6 N& M9 ~$ J1 N0 U欲念亦可渗透尚未受到培育的心。* Y' f$ v7 E. V. v3 E* K1 ?6 C

5 P2 A9 x7 t# p5 U14.
; [, m5 `$ j8 J& P
$ q5 m- }" B4 N5 b雨渗不透屋顶精良的房子,
# e/ q6 C8 D4 L6 \) L) C! K3 ^. J5 t! b* G/ z) C
欲念亦渗不透已受到良好培育的心。
, a$ R4 c2 w$ a; H/ m% @: j: {( f6 h7 Z
(注:培育是指修习止禅与观禅。)
  A( F. c5 Z* w$ r: {8 t2 T: U
- m; ]+ O9 M& E0 @6 E; [15.
6 }/ x& C$ R8 v6 g5 h
' |8 r- E' f* ~( U3 s# P这一世他感到悲哀,6 E( d* l' a/ _$ n

; `: i( V3 K0 O7 X. T1 C. D6 q来世他一样感到悲哀,2 o! Y$ k! j3 K/ g

4 n& h" d  n% }' Y: e' U/ v* g  v) r造恶者在今生与来世都感到悲哀。( ~9 \7 A! u9 p! u1 i
0 U; d" Y# M$ O3 [' s
当忆及自己污秽的行为时,
: U9 V- P+ I3 S! q
% j) U- M1 _3 z' J' ~: v; i' c他感到悲哀与苦恼。
& T. R  y. s( P7 i% R* U$ C- V2 U' x/ o: o) l% f& L- J' c
16.
; ~9 n- P) W5 \" {: U
; X. y& s1 c* @: j3 E这一世他感到喜悦,
+ g% a. w; K  Y# s
1 H+ q$ [( M4 N3 |" y来世他一样感到喜悦,
( N: E0 H$ K! x
, m$ l6 p7 z* g  U4 n行善者在今生与来世都感到喜悦.- S- D- X7 }( u' D) U

* S) T: X+ O/ D2 N当忆及自己清净的善业时,3 E6 S3 _/ E7 w5 _" E# d
8 V. u3 t, i! H# T9 w3 B8 ?% M' U2 E7 R2 _
他感到喜悦,非常的喜悦.) N7 V9 O7 O) B( _

; d$ c& A' ^* u7 g17.
! M' }, N( |; r( c7 m# d- _" u6 s1 }8 _' W
这一世他受苦,来世他一样受苦,7 K' u) K0 e2 d. S) r

% Q+ B7 z! F: \( z4 ~5 }3 C3 Y% _造恶者在今生与来世都受苦。& P# p) n+ ?" r- x8 S+ p$ n
( R" L2 t) t0 {  j7 X& {( C8 F) J
想到“我造了恶业”时,他感到痛苦。
" u: n9 b- d7 X7 v" v+ R5 [6 Q
- \- s, |0 S2 b* `' R8 z1 A再者,当投生至恶道时,( H  ?' W- S5 D7 g! Q* D
$ o8 E! o0 W' x  V: H  _
他会遭受更多的痛苦。: D, n7 [4 N/ D' f
4 Q/ i9 Q% O8 K: F; m; M
18.6 k7 ]8 J3 D5 q* B

0 R  O, E$ N2 y" q( F9 O这一世他快乐,来世他一样快乐,3 x3 R- n# N" \# {+ h* E& H
3 ^' v8 B7 D  \5 u/ S* ?/ t4 n
行善者在今生与来世都快乐。
. e4 c  U5 d$ D6 W. J* Q1 E& _. k" n# V- a8 \- Q4 r
想到“我造了善业”时,他感到欢喜。8 p2 D1 S1 ^5 p' K" a; o/ [
! V1 m" H4 t0 Z4 {, b, O, y1 t
再者,当投生至善趣时,他更加快乐。/ I, i( C& o- {8 q& k

; G4 x* n. W0 f3 ~. Q5 H 
# [! s/ o" [# R& P: S* `& l
2 a% s9 W+ k1 d: @: N2 L$ i19.* J& y( C" \) M9 G  B

, j9 ^2 ?$ Q6 n  J0 n6 M; T即使他背诵了许多经典,9 u- F# l, u2 L+ d
. x4 @5 w: u3 O
然而并不依法实行,
8 @8 o* g5 a  p: W7 M# \1 g: G
& i: T/ F( i  J8 w* U这怠惰的人有如牧童在数别人的牛,
) I  S( A, S' m8 \" T( l+ X' B+ V
! l* B# Z3 ~3 K) O5 C% |- z$ ~' r+ v0 v' ?没得分享沙门生活的利益。
/ `1 H3 \& }4 C, u# W# M% H9 l" T. G& r# B
20.
/ i2 ~& P0 T# l$ _/ |; i7 l* n! D( X# @$ H# x
即使他只背诵了少许经典,0 V5 m: W7 P. \  F2 v- P3 D* P
+ G$ Z! C1 O$ M+ B$ v
然而真正依法实行,舍弃贪嗔痴,5 l* l- X+ g+ ?$ y

6 _" c6 X# D: J1 u: P* q0 F) ^如实知见后得以令心解脱,
' T4 _( w% j% o  A5 I- E# _# _+ i7 X) Q! [# l( e6 u
不再执著于今生与来世,0 t: v' U. P3 F* W/ ~: k

6 q0 C# l0 p5 D他得以分享沙门生活的利益。- e1 E6 ?* m. G' u

8 b* a" _0 q% x1 _1 E5 P7 C; ]* f2 X(注:沙门生活的利益指道果。)
2 P* ~4 `; R! g) z% m$ m
* H( n; V: |! [9 O第二:不放逸品
/ q6 I. P3 T. ~- m: u
, _8 ~' s) W1 P& r21.& [9 I9 F% m$ J7 P
( ]$ w: c, @# c$ d, C1 C( I  h
不放逸是不死道,放逸是死路;) `% V( c5 l& L" K

) B1 b  K8 w1 s+ t3 K不放逸者不死,放逸者有如早已死去。
  Y2 p0 b) w6 h  \
( v' `  ^* e: w" |5 }8 G* u% j7 P22.
/ X) f% j" h, V" J+ Y4 V1 c. y* n! E* f* t1 C5 J
明了这道理,
4 f6 {% G" P9 ?8 {# ]" `3 ^
; q5 m0 ?# z# o3 K不放逸的智者乐于精进、乐于圣界。
7 M, c9 M2 j  Z$ s: Q6 _1 |0 h/ ^- `0 k. Q$ f1 l
23.
! F0 e- ~( _7 p" i5 D" W6 s$ C% B. u8 v  G% h  t$ O7 d! A9 G; _
他持续地修禅(止观),
8 \: a& T( d3 v4 T. B  |4 B
* X4 t, J, K$ X# ^8 H  N+ [9 M持恒者得以体验解脱:至上的涅盘。
9 _- z) `# T/ a$ Q+ g% y: K' |8 a* ~' b
(注:念有三种,即:与善心、果报心、唯作心相应的念,但绝不会有与不善心相应的念。不放逸即是指与善心相应的念心所。)  `- O+ _0 N& ?) M

1 s5 c& O* k2 F0 j9 _24.$ x$ T+ V4 g0 T4 ^2 e: y

7 l% H5 ^  A/ s) I9 D若某人精进、有正念与身语意清净、
9 p2 r" R+ s( v  Z
9 }) f0 Y1 A6 ~慎重行事、防护诸根、) q. i+ Z; J8 K* s) g. c

9 P& m4 Z' a( ~7 E1 @' o$ [依法生活及不放逸,
( @+ f2 v8 y6 S9 t# G, D4 g9 }0 u+ [. G! B
他的声誉与幸福得以增长。
5 V( ]) B( k8 _5 |! {0 Z% C, q4 B0 Z6 z+ U2 O# e  P
25.4 G5 {5 @# e& C6 u* K; v2 n
: N$ A! c  n7 U8 Q
通过不放逸、正念、戒律与防护诸根,! k' R/ ~2 P4 R, L' ?+ k
0 r& L" p5 {5 m
智者使自己成为
! {8 h9 X+ \/ R1 I. ?+ _! f
: q! v! d. |4 c+ a% [3 t+ _一座洪水无法淹没的岛屿。
' n6 q5 j+ m- L% E2 ?+ g( `+ H! ~9 ^" B
26.% A2 p! s: Z+ [5 C3 Z
: E* s0 I3 v8 L. q& o
愚者恣情放逸,
# R2 D& @" l! z+ K. |& }; a1 k
1 \. [+ v; c" u( s1 Z; T" X" R智者则如守护珍宝一般,
# C* ?% ]! C: a, F" P" y4 n- A2 k$ N7 F- F7 W. x
珍惜地守护着不放逸。! i5 z+ k8 R8 p! z7 b( r

! h$ i: n. h% Y4 C  t/ H   B7 s$ A' |, W2 U* |+ Q5 [

; o3 y6 o" i  B* T0 _+ Y0 q3 ^27.8 L. m9 k6 k: K: F% c

% Q1 f- a" S# L3 D' A2 l因此人们不应放逸,
  _* _* X) c& G1 r7 R  }6 U3 X1 i0 R4 i8 \& u6 N3 ]9 ?
不应沉湎于欲乐,6 I0 _% L2 |! y+ s( R

) |- A/ N$ C8 f4 R  x  F因为勤奋的人,3 v' x; I4 T/ r8 o0 M
9 D# O- H/ P9 G4 \: n
通过禅修,即会得证至上乐。$ }6 u4 F- W3 X" h

8 P! q) s' T) w5 h' d8 q28.
3 p( w$ c( G& H" T
/ V3 X+ U0 X/ `+ P, O7 G智者以不放逸去除放逸,) V+ [0 }1 Q; I. J& k& a; G
" j& u7 H* J, A; Z& e) i: t
登上智慧的高楼,
3 I2 P. N3 i$ c3 b
6 L. |5 N& `. b4 G; h! d+ M% Z已断苦的他看着苦难的众生,
4 x2 K: \7 E. f- i9 [- r# d3 k
( u6 G8 D( b0 U! X! Q) [( _& M如智者立足于山顶,' w! c/ M2 f$ W. f$ g
8 Z1 Y- w& J, e/ _( W/ m: f
向下看着平原的愚人。
5 m# `" Y7 S. d# M
3 Y( q! C. g/ r# S29.. {1 R0 u5 f& E8 L0 A

* A: ?, R3 B1 W5 Z( f0 k) E; y) r; E在众放逸人中不放逸,/ U# P; R" H: E: X

. ?' `8 L7 x6 O6 Q0 X: Z在众昏睡人中保持警觉,
- w5 U+ x: B; `$ z& D# A: Q# T/ E" _5 `/ x: n, K1 ~
智者有如良马迅速地前进,
8 R4 u& x% t) z3 C" R' a  R' G! H& L+ R
把疲惫的马远远抛在后头。
! K. j! I& `4 P7 P, J" t5 E
; ^" O* J' j0 o* t, a30.8 i0 g% o7 n9 I& E3 `

9 P  C" ]+ Q8 n+ W6 Z$ {由于不放逸,9 i6 C; X# i  _( \) Y# }

' ?5 m0 `, o' Q摩伽婆得以生为诸天神之王。  q; u! D- a' g* r# S# Y) o

! ^. z4 s5 G! y+ v精进永远受到赞赏,7 ~' {" k3 g; R" z5 \5 G
3 ?7 v% [4 q2 e  O/ f( V1 M
懈怠永远受到责备。' W# g/ b1 i; z$ R. K, J2 p

8 S, _3 S6 f# M: m(注:摩伽婆是摩卡罗村的青年,由于造路与清除平地,而得以投生为帝释天王。)' N( m, m$ A0 g" d8 m- y1 X$ ^3 x. ]

3 S- F; a6 K) |$ V( ~4 d. _9 n31.
  Q& Z) X3 r$ U( k  D7 l2 e2 \% }- d0 ~/ o: l# \
乐于精进与视放逸为危害的比丘,
5 z& k. S$ C1 j- |) q0 C0 F
- l$ v, s( n) D! O5 D有如火焰般前进,烧尽一切大小的束缚。0 _% U! l2 N; B, p/ a
4 C6 A0 y. C& g  ?
32.; H( u/ j" Y( _: X" ]2 P8 [3 D2 [

. b4 D( i2 B4 C; Y$ B. T! I; ~3 E! U% }; G乐于不放逸而视放逸为危害的比丘,
' O: c8 ?- K6 g7 V$ i) q9 G5 G! n
( I2 F2 W  M; y7 u2 u绝不会倒退,事实上他已非常接近涅盘。6 k. x9 R, d4 O% q& E! [

5 j6 r+ B, T, X* ^$ h8 g2 o(注:不会倒退是指止观禅修不会倒退。)7 d7 m9 X$ T* ]# g1 Z: i9 ^1 ?
1 j6 f0 o; X+ a7 Z, d0 s+ ~
第三:心品
2 c; O5 q. v4 t9 }9 C; O# q8 b1 y- R) Z
33.* }6 \- c" E" k

8 g8 Y8 g' x1 c5 C, A: V! Z心是飘浮不定的,
+ l6 ?( s7 r% L" k% l0 R
( I* a6 i$ b; ]  v1 h- Y) ~3 D难以控制,难以防护。' v) v3 J% K: C: C( ~& l5 V( ^
3 `* k. Y1 V/ N
智者训练其心,使它正直,
: {. C/ ~. P7 _4 g; U# W# L& V* r; Z# x, t( q
如矢师矫正箭一般。+ ~& H& ?, j9 d4 F1 u0 F& X" _) b

1 Q+ c/ G" L2 |& { 
, a/ f  N3 Y0 \
/ b& M6 p; h1 V34.* f( L$ I6 c; U  u( x, l. G0 E
+ u5 S, a9 k2 g- F$ C
如把水中鱼取出投掷于地时,( i% a# f- k! _8 y3 B8 g# S

7 q3 W( a" Q& Y它会跳跃不安;& B6 x4 `& ]! H# ?2 e* z
, p% W9 K7 @. w( [! M
当把心带离欲界以脱离魔界时,+ X6 ]4 X2 i+ u

& A; b: u, k4 w( L, o它亦会跳跃不安。
& S6 A# A0 r* ~. L- a: i( n# l: u" u. y* N  F/ v! T
(注:魔界是指烦恼轮转。)% O) x2 H2 W5 |( u
1 {0 r& b) p/ F4 ~( V
35.. d( ]; b+ W8 e
) v' Z/ {1 D3 X
心难以受到控制,
7 ?0 |5 C4 e' \& j! @$ p
0 W. b1 O/ l' {  f; Y5 C: [. P6 n它非常迅捷轻浮,% E0 y* `  w6 `+ Q, y) \5 b
1 `' v2 s) ?7 z# f" ?( }
随着喜好飘荡与停留。) T& o  E; J9 X4 T8 Y" X* @# k

/ w8 @7 N: ]" Z5 Z5 x5 x能训练心是很好的,8 `. W% L/ z; d9 ?

4 g" f1 _7 S8 i) q8 S& b' X因为已受到训练的心能带来快乐。
8 o& ?0 C: V  o. r! r: ~; P, {% s# |! K7 ?
36.! `; u2 G* W4 Q) d- G
. K+ Z( F1 N! A4 ?% Y4 Y
心是非常难以察见的,
4 h, y& S  N- t8 C3 N( X$ h% ]; D! [" Y, L2 G0 B3 L
它极度的微细,7 J( G, T! o! H

' Q2 a( U$ E4 y. s+ s
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-8-15 21:09:20 | 显示全部楼层
随着喜好飘荡与停留。
; f3 r% A7 }% M# e( U# r) [# ~9 L9 o+ U* P5 a, R
且让智者防护其心,, ^2 l# M  g! z9 K, m) x
4 h  t& h! ]! s0 R0 _
因为受到防护的心能带来快乐。4 C; g5 F2 n- e* y9 k

, v; v+ \$ ^9 W37.8 y$ O! M# L  z0 y
& [# m9 [1 l$ @
心独自四处飘荡远游,3 x+ O' S) y. b+ R$ p  \  {

# X; j6 K+ J( n5 ~0 y+ H# o' O它是无色的,住于心室。$ T, ~, a: Y0 K5 B, Q4 @
) ]6 e+ ]" X$ ~# L( l8 S
能制伏己心的人,
$ J6 e. [1 ^( _% X$ e2 P& n) E/ I  z3 z/ ?
得以解脱魔王的束缚。
% G- n" ]" E' B  P' _
: Y& H& O9 F1 q$ n/ l) h6 x(注:心独自飘荡是指在同一个心识刹那里,只能有一个心识生起。心是依靠位于心室里的心所依处而生起的。)
% ?5 j# J9 ~6 c7 O
' s. w9 h/ p; d/ Y. \38., B% i& ^0 Z3 q
) P6 P. x. K1 g, w& a
若某人的心不安定,( E( \0 e) c8 T6 a1 o
" n) |) U9 n2 w) B5 h& Z: p  h
对正法无知,- }. D& J# i# o; w5 ~7 v. J6 z- d
$ g% ~) V7 m6 H" g2 ]+ h
信心动摇不定,2 r/ P* _- [. i
2 M* F6 W7 P6 U1 x
其智慧决不会获得圆满。: S' P# J& v, b' i
9 ^  B2 ]) I- T4 h: G; x0 M
 # S/ B5 o8 P/ R/ d: M. P: p; u

/ R5 z* F# S& R# s  m& B% k39.. R( u/ J# d- c- c. k+ u

! z  J' v. [( S% i若某人的心已无贪无嗔,( ?9 K) h2 |- D) l
+ [, q% |  B8 r; |5 ?( l
若他已舍弃善恶两者,
0 e3 w/ [7 N: Q
; E# k6 k) @" f* Q- F9 K6 C" U如此警觉之人是没有怖畏的。& z$ x; L' x& q7 d6 x

* F% @) f( h- E  b6 g! c' |(注:已舍弃善恶即已成为阿罗汉。阿罗汉已根除了贪嗔痴,是不会再造业的,包括善恶两者。他的一切身语意行为都只是唯作而已。)
4 [0 x# r7 l' P  H! M( X$ c: [- m" a( E0 \; u0 ~2 G/ J
40.
7 E0 S, l1 V9 A' X  x& z8 i) U/ u
7 I. ^, G) P4 K' B; a明了此身脆弱如瓶,. j' H3 |' a7 P8 b0 v8 w' _- h
& E/ n6 v  T7 W% X( Q$ E" k
他培育己心至固若城堡,
% p0 h+ z& d( V; B8 i
9 ?0 ?" I/ A3 a  }+ ]再以智为武器向魔王奋战。
* `1 m4 j3 u0 h" H6 k. e" g
; s( a; Y% Z+ W% j9 P, A过后他继续保护己心,2 F1 `$ S7 @% p

* z# d! J' a& W% G. ?( _毫不执著于胜利。( J$ Y* J* ?. F

$ }3 [' r# _; e) M% o, s  \(注:不执著于胜利是指不执著于所获得的禅那,而继续修观直至证悟阿罗汉道智。)9 Z8 x) T) ?2 m7 `7 ?) o/ U

0 O; x2 j0 G3 j. M( I" W0 P) E41.
9 M4 o# R1 g) b& S" W+ U% n) o6 _9 \- b: Z* {7 C' d- S% p
噢,不久之后,
, z# B3 \: r. ]" M
/ g6 k% Q9 {+ K2 b( K3 \这失去心识的身体将躺在大地,
% g0 \1 ~: r8 m" C. m' Y1 ^" S5 W9 C3 C2 R1 A4 @/ b- D
就像无用的木头般被丢弃。7 D2 |" F6 |1 r; r* i. e; f

+ l3 B3 |9 V: ]/ p3 C# A42.
. [: t. e3 D. k4 G. L  ]! ?, s$ w
敌人可能伤害敌人,/ o1 Q) {  v7 L5 X9 }

" S8 B: o9 H4 r怨家可能伤害怨家;1 U& I9 C# V9 l! K

+ B% k$ g) j% d& P9 H) t然而导向邪恶的心,
! f- m' t& m% f! K! S2 z
  H7 X, A- f1 A: S5 H却会带给自己更大的伤害。# z& q  B/ M: o+ _
$ Z- G8 y; e$ m; f2 q  |
43.  c( Q  {2 {& x2 }" ~
# N0 [8 F% f. a# o2 x- [+ o
不是母亲,不是父亲,
% m$ c# M5 d; W) A$ _! c
3 j( I  \" Y, X0 m$ ~) Y8 s也不是任何亲戚,9 d/ G7 r( x0 q  K

0 ]/ t8 U4 P) N能比得上导向于善的心,
9 p( V! z& s0 Y' @. [0 j: g3 M( c
, d3 O/ Z. r% A6 a0 H" |可为自己带来更大的幸福。
6 [6 E8 z6 C* N
  a0 q+ K$ j* q) a. e! {) _第四:花品
( P+ e: B3 A* C2 y* x! r( J5 Y' y* x4 ?
& ~- `- _, T8 C) H# |1 G44.
3 o/ ]8 R! B* a  D" r5 \; n5 J3 j# @2 }0 [0 E
谁能征服大地(即此身)、
; s  Q# h0 W' x. e, s* W5 K5 y
: t# E! i& I: \% \- o阎魔界(即四恶道)与人天界?! U3 ]7 {5 E2 i. j. D  D7 {5 T
; l2 w9 s/ w; a" O' l
谁能如熟练的花匠采花般,
2 P. C- ]' S1 ~" m" R1 U6 e6 p0 l3 m8 a4 n' T7 _
印证善说的真理之道?
# `" b$ S: C, \( h7 k; I" T- T2 c' W+ z3 R0 Q9 U5 D7 S# D- r
45.5 X  o) g# @/ e: |7 h) N7 O
7 k% e3 s, B4 i
圣学者将征服大地、, Y9 p; Y. O) V8 X' h. [

  A# t" E  U, U) m阎魔界与人天界。- ~$ p4 I& s9 @3 o. t+ I9 g4 _

8 y/ i4 n0 p  s7 ]; E- F2 C圣学者能如熟练的花匠采花般,- N$ D; f' a  f8 A8 ]) t

- t4 g! g+ i2 M印证善说的真理之道。
7 C; c+ h+ H, t7 U. n% k# i% Y3 w% X2 V0 O: f" ?
(注:学者是至少已证悟须陀洹道,但还未证得阿罗汉果的圣人。)
( }7 u" X' x# V* Z2 g
% J& z: l# ~7 C9 g7 C1 F) B; Z3 h46.7 j6 N( F+ \! p. V
* U4 t$ `# `" g1 b. l) d" Q) R% V) L
知道此身如水泡般无常,
! `2 T4 q/ g7 h8 U: `! z, r( s
2 {/ Z- E5 }( @( }4 q以及觉知它如海市蜃楼般毫无实质,
2 {# z+ Q/ o& g# {% C. W1 E5 n  o7 ~5 d% Y4 z3 v* {
他将切断魔王之花,9 H: @' ]: l8 r2 O
4 ]  ~' M' u& Y: u8 x
脱离死亡之王的视线。: x, a0 E% |% ~/ L
7 {7 ^" B6 D9 m& ^" }% n+ \
(注:魔王之花是指三种轮转,即烦恼轮转、业轮转与果报轮转。): C* N! M' s3 O0 m% V

- P4 J, F% Z% h/ Y# a* w! ?4 b47.
9 w" W1 i8 p  ~4 z3 r0 F
' n/ O0 l1 E: y/ P% O/ y采(欲乐之)花的人,心执著于欲乐,5 ?% @! \) D0 a

! D) u$ F4 n0 b8 q5 B4 @1 k他被死亡带走,如酣睡之村被洪水冲走。
) s7 k- a; P' l# }: s/ \) b6 r0 T' G- Y/ a; c, w, |
48.
) U# J! y+ ~3 K! S) l+ ^6 \. X% m: Z& D; g9 _; s
采(欲乐之)花的人,心执著于欲乐,9 {: r, i3 I2 {
! M- r' s: {. J; B: W
他无法满足己欲,只有被死魔征服。0 t; n" y+ @* \1 [- t. B+ S

2 e$ H% @- ?& E% F- X& {' \49.4 c% N% N' d/ \2 L1 e; j
! O# R; o6 ^. H/ U
如蜜蜂采花粉时,3 B3 ?1 M  Z/ e$ n3 S0 F
6 Q- q$ H. g- k* c9 T* H
不损伤花朵,* V: M6 l, s8 h# f( k

: A. i3 K9 l9 W, }. E/ v8 A亦不损伤其色及香味,& U' h4 I1 V- c9 @0 Y. h
  p- f# P2 ^4 F8 _
只取其蜜,而后飞走。( H7 ]: s- M& s6 y. B4 v  \" U
3 W9 U/ R8 Y" n" P
且让智者同样(不损害到村民的信心及财富)地在村子里活动。1 ?! d+ }  s8 S

" S# y0 V3 `/ t! f5 @4 J& q50.+ M/ l4 }! \: f. z

+ }$ u8 X0 ~/ a% W5 e( M不应观察他人的过失,. g7 d3 t) Q7 G! o* M" N5 ^# D, U! @

+ `) x0 ?1 p' `( S. Z2 q% o7 v8 z. t5 O或已做与未做的(善恶)事;
4 M! n' F6 f5 |' i& E: ]0 `, a9 m  j9 ]- D- O% L( b
应只省察自己已做与未做的事。8 B3 c4 d3 D& f, ^2 u. X

6 T; I# ~4 E* N  }! D" w: G. E2 b# F51.3 l4 d! G/ m' \; J' p

+ A1 V: o% x2 O* k1 p# i如美丽却不香的花朵,
4 L# D6 L0 W$ o0 k5 P
" B: E/ I( Q+ S不能为戴花者带来香气;
- ]9 }0 s1 l/ D/ v' v- C
* E* I; {6 w. P; i+ ^* o2 v9 H% C0 t同样的,不依言实行之人的善语,; u7 E$ `# y- A( H5 c. @% i3 N
& s/ v2 y9 A6 v, O% G0 F4 @0 Q
亦是没有结果的。
" D5 ~8 N' ?: r- P% J1 f
% Q& j3 j& [3 M0 y; t : f: P+ m2 b' G. r

% [* f- ~+ B. Y5 V& {52.
3 E2 |7 I! ~' q" L5 Y: Y
4 k) f! {1 K" p如美丽且香的花朵,
% Z! ^2 Q4 N; u; j* ~  d2 h
+ D( ~( K; k7 n, f* s' p能为戴花者带来香气;* p; F! A: T& s3 G

; \/ E4 E9 Z' ?6 g* g同样的,依言实行之人的善语,' |4 O. `$ j% w$ [! C: Y
* K5 @- m/ F% W- J
(肯定)是有结果的。
/ j. \2 |& z5 ^) Y4 n
& b' E( Y$ X! w; Z- P6 p4 l53.
' |- \9 n2 s' J& e/ I. j4 Q) w  n+ K" F
如花匠能用群花制造许多花饰,' u5 q* ]4 k4 ~" Z# K0 [
5 o+ {5 [8 A! A5 Q( c; g
还需生死的人亦可(依于信心慷慨地善用其财富)做许多善事。
% l! Y0 l( E% t8 C# G/ V5 J$ @# J& u
54.
( }# x* Z  d3 C" m4 |. T$ S: e3 f9 |" b
花香不能逆风吹送,
% p, ^  ^" K5 r" W
2 T2 f, O) I7 L! U檀香木、多伽罗及茉莉之香亦不能;+ w6 Z: s& N- h6 l! I0 p* J
# B' U9 d, Z, o$ `9 L5 i
只有具德者之香才能逆风吹送,/ `& a6 E: e6 q# _) }. j

/ c+ v9 T9 z; V具德者之香能吹送至一切方向。$ Z' s2 ?. x8 S6 f
. y2 Y, p( P( L- b' h$ I
55.  A! c1 U$ L' ^. V
9 d  t& m' }- B8 N- h
有檀香木、多伽罗、莲花及茉莉之香,
- {& ]# d: q6 \0 d% w5 [1 h& ]6 ^
0 [- f% x5 j* N然而,戒行之香远胜一切香味。+ S6 t3 B  ~# _+ n  ~# K
4 g( [1 f( w! |" Q1 g% I6 b: u
56.
3 S+ Q. S2 |/ S) h, Z
+ M& M3 Q4 h% L多伽罗与檀香木之香是微不足道的,
+ T# y) g, G1 N, t! Z0 A7 a$ s% J/ \6 i5 j
具德者之香才是最胜的,  [) K4 B( J* W( m' B8 A0 ~  x, u
+ w4 G1 C* H1 n9 k: m& r
甚至能向上飘送至天界。. p1 Y9 I; V; g3 i3 b) p2 w

! L. W: ?9 W4 j% O) g, a: \8 h57.
. h3 n# Z  A: L! L6 G$ O
, k! j8 C4 G: i$ q  S1 K魔王找不到戒行具足、精进,
3 m" x4 q9 ^4 v5 A- {% F$ h$ F
, j- D$ b: r0 A5 w+ |( Q及以正智获得解脱者所行之道。- y, o$ @1 F" U
, n8 p0 U, N: g6 v! A
(注:阿罗汉已不会再生,魔王尽了全力也找不到阿罗汉死后去了哪里。); f' J0 V! w/ b/ g
7 P2 w6 u5 U* Y
58-59.
; }6 F# w; M4 G( v" x  }  {. O& |6 s7 e. I9 L7 F
如在大道旁的垃圾堆中,
5 Y$ f& `) @7 L: `; S
1 R/ u, f1 @1 ~4 ]. r可能长着芳香的莲花;" L0 `3 ~3 C. N
% B0 T, m6 D2 \
在众生杂堆中,
0 Q* k) L, p7 Z5 V
' [% m: T3 y" i; W! L6 {亦可能出现佛弟子,5 r) v5 Z) l3 l9 Y
- q* U6 d! a5 `0 z: o
其智慧的明亮,
' I5 ?% T' s8 z4 u3 T- @8 h) i
0 e) r' }8 Q) m0 A1 b9 X: [! ]远远超越盲目的凡夫俗子。3 y, V/ j2 c" A! l2 |

; q& U! ^7 I6 \( [" N9 |第五:愚人品  M9 q. m* y) U* Z; x$ H  `, S
0 ?, B4 v  D. j& @3 b
60.- x' }$ U/ D3 x0 m. s+ O8 R: _
! R$ ^/ S, [/ N4 s1 I* T
对于无法入睡的人,黑夜实在漫长;
: C9 b# M9 a  t$ |" G3 P
( s1 O6 z, W* E) V1 e# o# }对于疲惫的旅人,一由旬亦非常遥远;
/ U2 \) s, L" U" f" I  x. u/ h0 c" x& x: f* w( \7 A1 {' g* B
对于不知正法的愚人,生死轮回极漫长。* Y, i! B$ y6 T! y0 N

  X: U/ |# c/ S& l(注:一由旬大约有七英里。)
1 i; W. s1 h0 S% I4 q/ G4 l
' C. l8 d4 M( Q9 |61.0 K: L% ?% a5 F3 d  ]: d
! h5 B0 {# o! M
在旅途上,3 u% o. d2 @$ I/ _' v1 W6 k

  _7 ?6 {/ \& G, A1 f若找不到比自己更好或同等的同伴,
) W, }; K* X3 w* w( P. G9 Q
" T; m! ~! b# _; ~+ T+ ?就让他坚定地独自前进,5 T" T% F' u% B1 R+ a

( R& {% x6 l) D# s绝无与愚者为伴这一回事。3 F) h1 [7 e  ?2 |

! S  K* H. z$ @62.
/ |% M" Q, L6 `
$ K/ @- P+ C- z0 ?“我有儿子,我有财富。”
3 _8 f) @2 Q! [( L- n% Y
" _3 k& x: [- q. Z1 J3 D因此(执著的)愚者感到苦恼。" v  }+ _7 _7 M0 S. F# Z5 ^
! k& ?) u2 C) o# g) m7 I8 W
事实上,他自己也不是自己的,% n3 h8 X  Z- q. X( _

4 E$ g' Y6 p3 X2 K+ j7 ~儿子与财富又怎能是他的呢?
% _% F/ l  F* r) o  i1 Q* v' J4 T# }
63.  X0 a- P0 O& C* _2 r3 H

& S, w6 l# h3 d$ g, l自知愚昧的愚人,基于这点是个智者;& E6 b0 ]7 @; |( H

4 v$ T- q4 `; p( C  O自以为是智者的愚人,才是真正的愚者。
0 |( x5 ~, R1 t, y, @6 ?! u3 |' N6 e) K) K! Q# T
64.
8 {- p$ H0 s  }5 h# k$ Q: k) q. F1 e3 O
即使愚人尽其一生亲近智者,0 `+ s! N: N) x( h* N

3 `& x; a. Q0 a亦不能知见真理,8 a8 k( V' f! x) |, A, s. ^9 |
/ m- R4 K  t; G$ J" K. S
如勺子不知汤的味道。
; c0 O; \) T* K( T3 u; G: a# ?9 ~& u# u3 Q" I. {+ |
65.1 l! ]% N; A8 t& F1 f  _$ }
3 [# B& ]& a0 ^1 n* q- f% @" P
利慧者虽只与智者相处片刻,
$ f; g8 u& Y8 x1 ^+ e" @% y1 Z
2 }! R0 v0 m- p* A% t- X却能迅速地知见真理,' Y+ t5 o" i- c4 u7 \# ~& f; J

+ T" O9 t0 _( `: {如舌头能知汤的味道。2 E! ^* e2 Z) T; f# V1 a! _

' M0 l/ C* n! G8 ~66.# {( y% A, Y  k1 {1 y3 I$ D8 g

$ ?3 o; u0 L" K6 h4 X- M7 j对于无知的愚人,他即是自己的敌人,  b$ ^6 C* b3 e+ ^: X( L( f" }. x

. T  ]4 ^3 l( t: U他四处造下恶业,带来苦果的恶业。
2 U6 d+ O- s2 f4 \. `! [2 V4 h
- |5 K% o. I, H: C# P  C67.# J7 ~( v( u: F* V3 ^% x- N
4 p. z9 n; G& c; ^" v4 i% F$ w
若做了某事会后悔,! A1 `% C) E3 F8 H+ N5 h
$ o6 S) `* |3 e7 ?: L3 O8 J
以及受其果报时,他泪流满面地悲泣,; x/ ~4 o: l2 v* O2 W

* H- z/ L. ?4 [2 \8 K( T那即是没有善行其事。
& W/ d2 h, R/ S& _! o5 f" n6 I' z5 s/ ]' M# S! O1 R
68.
8 z7 Z# w  P! s  [# \
  l! I1 F) P! I% ]5 q% H- u7 ], p若做了某事不会后悔,
3 R6 w5 X" K& l; N% {! ?* B$ J9 C# A" f- M) v) D
以及受其果报时,他感到欢喜快乐,
  [% T3 h4 Q2 S0 T8 m7 E) T0 ^
, _9 `3 P: Z+ e6 C& {+ O那即是已经善行其事。
: G! J* I' h3 f0 e+ Y. p7 l9 F4 m+ A" r! J
69.) {6 a+ C0 B# x0 }# a% k5 u

% a  p  B" {- v' ~" C只要恶业还未成熟,
$ c; @3 m' O% W+ x. I8 I
7 K% [) w3 x6 s* e+ i" k+ v0 X, B愚者以为它是甜如蜜的;8 g" k( c4 l" F" W' A  l

9 J! j: l+ z. e2 J! s# {( U然而当恶业成熟时,
7 G9 }$ Z2 N" M
  l) m7 E% d* w. p3 H& |愚者就得为它受苦。
9 G" \" o+ n9 E. S1 {6 X  R) q3 |6 n8 }% Q* y: j; a, B5 L
70.  b' V: Q, ^8 L& b8 m0 ^6 G: P; R7 x

9 }9 }  R& j% |# [4 H  C即使愚者月复一月地修苦行,( E3 ?& l) [2 [7 A( t* z" H

" E5 d8 J% l/ K! L只以古沙草片摄取饮食,8 z, J5 q" D5 [( L1 ?
( E9 {+ Z6 G2 L1 M
却依然比不上已思惟真谛者(圣人)的十六分之一。
$ |/ o4 u" G2 X- @' W2 s
& z) p5 }) q; K3 {71.& D9 [( I3 a3 x

' K) x( \; J# w, j: B! ^恶业不会即刻带来果报,& C& O( q  [* G, c" V% g

+ p9 }- W) I" n% v3 u# f, W/ S如刚挤出的牛奶不会即刻凝固,
$ s; a. i: f5 u0 U# I  ~( F# f% K# G. _
但它依然跟随着愚者,
0 Z! d9 o6 c6 k. j, r. U9 X3 M
9 C6 W, ~* ~- n% f如盖上灰的活火炭。, Q6 k; E3 q1 ~: L, w# d- [
5 E* ^0 \1 W) A% o
72.
' J! z+ _% X$ s7 L6 e! r) r
3 H2 o* [& \- p9 T3 j' q# K; ^愚人的知识只会伤害他自己,7 h7 I$ Z& \- o' ^4 I: ]

6 e6 V/ M0 i, ~; a它毁灭了他的福业,也使他的头颅破裂。
, T. B  Q- I5 ^( Y9 a5 s( L; Q
- r4 b! s* S! h, y, Y(注:头颅是指智慧。)
4 r. Y6 [& |$ B# d' c3 a+ ~4 B  |5 f
73.
! m' R- v% i5 J2 i& X! A3 F5 _' z  r" @
无知的比丘,贪求自己不当得的恭敬,% t. U7 K: P( B. Y. }

. [6 f+ P  Y+ b8 q! _" ~想要在众比丘中居先,要在寺院里掌权,
. L6 d( y3 L( `: ?3 L# W" e, _6 ~% l2 w. R( W" x
以及贪求与他非亲之人的顶礼。
! |+ y. C& H, ^  h$ Q( Z) g5 a4 l$ @- s! H, v7 D6 ~5 R6 n! _
74.$ w6 u* C& W3 v9 l- Y2 H, b
# g) g+ Y; {! F
且让在家众与比丘们都想:3 T; Z; |8 ?) e

8 x0 y& q0 E. P' [( d“诸事皆因我而成就。无论一切大事小事,且让他们听从我的指示。”
& c* u$ H- e" z) T. s' E' l7 `' `0 I2 c" Z7 y1 B; n
这是愚人的想法,增长其贪欲与我慢。
+ p: s9 l2 Z9 t; i0 z$ D  W+ a
! S, e' Q9 n. \* s75.2 \1 q+ S' p, T! t8 d- k/ ~. d
* V* D5 _3 \( C$ G/ d, j
诚然,一个是导向世俗成就之道,, H* `* G' ^3 w+ X
, t2 L3 Y7 Z6 u- k
另一个则是导向涅盘之道。: |  S- ]" ]4 T9 ?+ E+ w6 y
: u3 g" u$ w& e  u1 ]2 @+ l6 ~+ Z
明了这一点,身为佛弟子的比丘,
/ R# ^! a( c4 o' k4 _! o6 N; R
7 P# w. [5 v4 ]3 r不应乐于世俗的成就与恭敬,
0 \: {% W& D& r/ R0 O4 ~/ w3 \# Q) Q6 o" K5 x
而应培育舍离与不执取。
/ P! `" f+ Q8 I5 i4 u7 P. a9 X+ y9 u$ V& v+ K- w
第六:智者品
0 |8 r3 A9 _1 k5 h8 b& R, r2 \
$ X0 N4 b2 l8 N; U/ {& |6 }/ Q6 J76.
5 z" m3 `0 }# X; S9 \) {3 q! u# L" x. x( `% L: `
人们应跟随指摘人们过失的智者,% m2 v4 c3 I  l6 b9 d. O

" Z! ~+ l. C8 O$ h8 S! K' `0 @如同跟随向导至被埋没的宝藏。% c8 m  q: f) Q' Q! Q# t
/ q  T5 l* w7 A8 ^$ t+ v  `  G
对于跟随此智者的人,$ l. a+ B* U7 O  o& m4 a

, _5 T, n4 v. B只有益处,绝无厄难。! P' C: b* R+ j: E4 o

$ F! k% r( |, a8 U! R% v( Z77.
7 A2 j& O, L. D" B* Z6 p8 L6 t& [, \" t6 W4 L7 @& B0 G# X
智者应训诫他人,& A9 b. A- S& m6 d. B. T4 ^
/ u' a, u5 W. K+ k4 g- Y2 f0 c
给予他人劝告,0 G* Q' I' s- e3 J  a6 ~) h9 o: ]
& f9 B- Z& u5 G
以及防止他人犯错。
& G1 t+ O4 E1 S' t
2 b" M& x6 T. P. q& Z3 }, c3 o这种人受到善人喜爱,! S# ]* \# t# p; J
% T  S6 r4 W2 {4 x/ D2 @$ n7 E
只有恶人才会讨厌他。6 @$ U4 o2 S: h- B2 k0 m4 U( ?

* j- j& R4 ~7 {0 e78.
/ R& W2 C9 t. E/ g3 B' n0 B
9 `5 H0 L0 z& |人们不应亲近恶友,
7 S8 Y; [6 F# q* r# {
1 }2 o% P+ L: D  D4 F亦不应亲近卑劣之人。
5 a( D- B) L" X8 d2 ^
+ `5 q9 b. e2 f1 D人们应亲近善友,+ P7 Y  D* J: g4 k# [! |% e4 p

3 ^) B2 k; ?1 a. ?6 t6 X8 v以及亲近智者。
7 l6 X8 L5 u( f' C' K1 }, l; b2 W) K, m1 Y; K
79.
! E" e$ N  R: @* q7 A; L9 N8 s9 G/ }' X! d+ e' z8 B
饮法之人,
% V3 J% E) {3 a$ S0 @" w
5 o; c3 n  h1 _3 X1 B以安乐之心愉快地活着;
6 w5 F) ?5 S: m9 N; u2 E) \$ Z" N/ I; b( I
智者常乐于圣者所说之法。8 N1 |( @0 y8 S7 t+ \
( h- D9 X! o- Z8 u* n9 K6 \
80.5 f- Y/ ^8 m: r  k; D

" r  C, C) Z: l+ a$ i% k治水者疏导水,0 V; a7 U4 {5 E' l& U/ A
) _" q& `: N( m4 ]0 j
矢师矫正箭,) y; M. M8 h' {9 T7 o
1 x7 _1 y  n7 V+ `8 ^+ S9 j
木匠修饰木,
; }, f, ?2 m6 {4 j% B- E( `
% d; e5 }+ H( Z) t) Y智者制伏自己。
$ V' d" ~# ^' N# q$ r( X: I! h& ]$ p- K2 D; {9 }- p6 ?1 G: {1 w9 r
81.4 Q' u1 L! w& a5 w
4 c: n; ?2 ~/ j- W; b9 g
如同岩(?)不受狂风动摇,
8 z; l1 c$ z) m( M! ~+ a" J4 ~9 ^4 R+ T7 Z5 \) V1 a# m" [5 K
智者亦不受毁誉动摇。
6 N2 h: f7 J% l. W! w' q
" p- h! B) O2 d82./ O4 u/ ]* {$ G: w9 x' p
% G6 p, `! M/ Y# T. K1 c& W9 O7 t: _" C
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-8-15 21:10:17 | 显示全部楼层
如同既深且清又平静的水池,# M, D' a% o- }0 i

: c6 ~" F8 E7 ?+ H5 Q% a' K" }智者听闻正法后变得安详。
0 t; d- {) k' a4 ~9 S
$ y$ ]1 ]1 w1 u. h& i) M83.
! p% r. u7 C% I5 z% u4 S
5 l4 M9 o, H* K8 u! J% x) L诚然,具德者舍弃了一切(执著),
- [( F4 z9 @5 T! b% q/ u/ n7 u% i( t# N4 R
不以贪欲之心交谈;
! q/ q8 n5 I7 p* P+ B4 Q  }$ s; q* q1 r2 J* q8 B1 Q2 d! k' o
当面对快乐或痛苦时,. @% O6 h& I; F  O1 i# t! v5 A7 Q

$ ~6 k; S& I8 D3 F( ~$ y2 Q. \智者不显示出欢喜或悲愁。
" w( v$ l/ e% T# e( _+ L6 n: A3 I( _5 c
84.
$ S3 x- U8 {3 x" G- T, B9 v/ W$ A5 j1 ^. j3 k6 {
他不会为了自己或他人造恶,
* m7 a) R1 a8 L$ K) U
3 [# L: ]/ d+ n5 ]8 W+ h0 b  _4 G不会造恶以求获得子女、财富或王国,
  P8 y0 S. ]3 z% {9 |: p' s6 U0 ]7 S) t$ S: M/ m
不会以卑劣的手段获取成就。
& u% E! K+ S6 D- e( E0 d: h& Y7 k/ F* {  w
只有这种人才是真正的——, F: n$ r; @1 B1 w, ^3 v' G. w

9 c5 U9 |' m, f9 j) a具德、睿智及公正。6 E' j/ w! @: X9 S8 F7 }5 y2 b

2 M8 [9 O+ _% {* z85.! d7 I0 B% h% V3 \, S- y& q; V
- V* W$ ]; V2 P% U6 s: ?( ?
到达彼岸(涅盘)的人,: w3 e/ Z7 k9 h
. r5 D8 S# |1 r
只有少数几个;8 u9 s' z( m* }. ^$ X' O6 n0 Z  B3 ?

* h/ U) b4 _% R6 ?3 t5 B其他所有的人,
  W3 o* F7 D; ]5 t$ \; Z4 }4 D, D& W' E  s+ J  K+ U
皆在此岸(生死轮回)来去徘徊。
. k: a. w0 k4 n/ g+ z2 j% D! P% d. R* H7 R+ _
 : q* Y& b8 G, L/ r0 s; N
- J0 p1 C3 y) j2 G) t
86.1 v2 h0 |% V8 r9 L* _9 S3 X" |
( S. R4 J& t" P; }  j9 J  s
然而,依照善说之法实行的人,- l& ?. {! R4 N* x7 ]) ^8 u
1 |, j5 e+ o% p* l8 A
能够到达彼岸,9 n4 g% J2 u6 G# [7 o/ v2 |

2 _8 N* v. a" ]越渡了极难越渡的死界。
) l, I" s& m: ]6 h2 T
; D$ s7 V6 s3 s, D, a" X+ ]) b" P(注:死界是指生死轮回,亦即娑婆世界。)
: g3 z2 P$ B- V+ M8 y
5 d' L$ F/ ?7 B87-88.# L9 `! Z4 |9 W* ~
) H7 C# |. a) v5 x" p2 P
离家后走向无家的智者,  U4 {( Y. |& {! k1 u" |
2 J" y. A8 i. Y( o& q& L4 V# O! r
应舍弃黑暗而培育光明。- S' w+ `, g7 W  Q' b
" o7 ~3 P7 m& s( j( s" a
他应乐于独处、无著与涅盘,6 N) Q3 d/ v- H( r5 i

  U% p( Q, r; @" p6 b) l3 y" w! T这是凡夫俗子难以享受的。
; `4 q* G- H' T0 O8 t' H! J, b/ G8 Z$ l, L2 ?& ~0 f
他亦应舍弃欲乐,( U/ y  J2 d" Q, Z2 ?& i0 f1 K4 U

1 t* x" I/ c7 e3 s5 ?不执著于任何事物,
9 P- W" t5 n3 m) P2 [7 \( \5 I; m+ R& m. o/ U9 d% I
清净自己心中的一切污秽。
! R( R% \1 ^" j: R6 b' k# j
0 s. t) u$ n, t: Z& w; R; [ 
4 @2 O: W+ Z. g. H) H  g  [/ j6 y2 j
89.
1 W' ?( j: {, A; ]+ ^" z! ?/ D& `) i, W1 Y8 x' U3 J: x
心已圆满地培育了七觉支,% N! f  u! b0 t

1 D2 V. O- }/ T+ R* u" t以及舍弃了一切贪欲的人,$ T7 b+ m  U' N( u

1 {: X  B" v1 h+ v# W乐于自己已舍弃了执著。
" @% l8 x6 F# h4 s) a& d4 o; P8 ?7 M3 r7 i: ?4 h  t( X) M& _6 f
此人已根除了一切烦恼,
+ o: m  m# U% }, _, r8 P% f9 |' l2 g4 B+ I# u
拥有阿罗汉道智明亮之光,
; j6 O. Z- p1 _/ L# }2 f+ F; f' B, `( U( P0 w! l$ P& B2 V
在此界已证得了涅盘。
- X8 Q% g# O& d1 |1 ^& ?: H+ c% L' J
(注:此界是指五蕴。)
. s, y! S0 i+ x% n
+ x2 c& p0 m% N- w& ^5 {' t" c第七:阿罗汉品8 n$ G( U( I4 ?$ p- V/ q# @
2 j* U; B; Q9 k+ _8 _7 J
90.
- d# C( A  Z! s! u6 v* h# N: I7 L" j
旅程已尽,解脱了苦及一切,
; L/ r' M2 n& s
9 I$ p+ j, W" y' s3 R已消灭了一切束缚的人,不再苦恼。2 [% R' b2 j) p! `: z! F
7 W0 b4 l  G* G5 Q% m# m3 i) p
91.( g+ O2 E8 Y6 K' W
& L! B9 D2 v( D
有正念的人勤于修行,7 }. L& G5 `' K/ O

3 Y9 w; r& J: R不乐于家(即欲乐的生活);
" C$ q# m/ O% g3 Q
5 k. n2 V# \+ L5 Q! C9 a如同天鹅舍弃泥沼,
/ S* w4 d9 B& L7 ?/ j; k" U0 t7 h$ b3 _+ v+ m: {# f4 w4 F
他们舍弃一切住家生活(即一切贪欲)。* v& R( V/ ?% v; T
& \5 d! A5 ?: L9 j
92.7 ?# E+ f2 T* X& L6 e" |

9 I0 s" K* G4 |9 o7 j他们不储藏,饮食时适当地省察。' J1 Y, z4 r* S

; t2 I& S4 [) g8 P1 i; O他们的目标是空与无相的解脱。6 {5 ]0 S& v' `; d) v

% M* \, B4 t5 m5 A% a2 h1 E& ?; J9 q, Z他们的去处无法追寻,% u: ^8 F2 L* Z5 d# r  i- [

5 @" B# R% m( E0 o' Z1 k1 ^; J如同鸟在天空中所经之路(无迹)。
: a5 F! ^! g  [  ^2 D( {+ W# t4 \% D' Q/ M& F, [3 t7 y/ x
(注:不储藏是指不再造业或不储藏四资具。省察是指以三遍知省察。空、无相与解脱皆是指涅盘。)
9 o7 W) E$ u8 e; D
* b- q0 ?7 Q9 n6 B4 ]) \+ G- ]9 T. {93.% R& P( x$ D- H9 l' b
& A. c( I2 m& }! f9 X
他已解脱烦恼,不执著于饮食。9 s4 @5 g0 r" F- X9 w
4 K' }9 \/ {. S/ `
他的目标是空与无相的解脱。; Z4 ]$ ^7 S0 i! O% @! l3 {) z
" |; o, H7 N3 i" G
他的行道无法追寻,
: M3 u9 {  R. u: Y# P. a" S/ O$ Z1 \$ P3 N" D
如同鸟在天空中所经之路。
! V2 n) B) ]3 j' u& B0 I
  P9 s: B4 E* `, s8 M94.
" w- ~, A* Y  F' K* |
' l3 |4 k) C( Y1 {3 c+ ^他诸根平静,如同被马车夫驯服的马,$ [, ]! B; W$ h
0 n' I0 u' ?$ H; W$ c4 o
他已脱离我慢及诸烦恼,
% M9 Y: d( F9 R, F2 Y7 p
& |( c0 e% R! O5 b% o这平稳的人受到天神喜爱。
" B* v4 X; w+ e  r( L7 B0 W( Y8 Z* c7 _5 }8 {( M, A
(注:平稳的人是指不受世间的起落动摇之人。)
  X' h1 e$ R- W6 q# N* \+ A# [: G, m4 R: P/ h9 h
95.' s1 C/ C5 i. t
7 Y# u2 A  i0 y( r
阿罗汉如大地般坚忍,& n: |& \0 m1 e* ?
# S$ x( r' x- y2 @, F: R
不会受到刺激而生气;, s* }3 g$ n3 ^3 @- d% w
( W4 R6 j, c7 T& ^0 a) k' x
他有如门柱般稳固,* l& y- j# E& u% y2 H, w
9 o2 h4 i9 K( I2 |
不受生命中的起落所动摇;
1 G! O( o# E! z
9 H3 d$ v; {( e5 U2 F6 q2 ?他有如无淤泥的水池般安宁清净。
* J+ Y' R1 H6 B% W) V. G& e! V# m  F
这样的人是不会再有轮回的了。2 b5 O9 d9 J0 ~+ R- {1 t) A2 F

; S% k2 U+ A" F  o2 n96.
  B( X# p4 G3 v2 m
2 `# L# ]1 `% D8 P1 @- G( V5 x完全解脱、寂静与平稳者,
, \3 {) x( S2 h8 @
8 g& d1 ]1 p5 d6 @他意平静、语平静、身亦平静。
/ a. m( ]+ L* g! r
0 l/ v" c" N# T; `  T' M6 H+ j97.
: n' H# Q6 q' p# ~
' y9 I* p- U9 {5 K/ y+ \他不盲信,以证悟无为(涅盘),; r5 d+ _" {+ l$ u  }& y
6 A/ V4 p& I* G- S; f
断除了生死轮回的束缚,不再造善恶业,( J( P, P+ N/ O8 c  C  V. a
) f! l2 q# X+ v3 x4 J
舍弃了一切渴爱,他的确是至上者(阿罗汉)。0 F" B& k9 T: x% |

. \; ~) L4 G, _: Y1 u98.
1 c# h. j" t% _/ B% Z+ @: V* C& d. l; i4 w5 F# V9 K' }2 J7 k3 ]
在村子或森林里,; W  T, I5 Y9 _. E1 h) G. C" ^& A
* u" b; `8 ~7 ~3 w
在山谷中或山上,6 i) O$ N. {8 T

- |: R: e6 ^/ R5 R2 a4 [4 N无论阿罗汉住在何处,
! W7 E# h& B4 C5 ~
- a% R( c4 D; Q其地都令人感到愉悦。
3 v. u5 {5 W: G9 C, h1 X7 o. q3 Z! n+ R0 a; T6 o) S$ ^5 e, k
99." g8 Y* w. m, {  V

3 U% H4 r% ?2 q$ b: {+ h森林是令人感到愉悦之地,: e# G4 g+ D$ H( {2 s1 S
0 w4 G- q8 u# a+ e) p: n( e
然而凡夫俗子却不喜爱它;
5 ?: F% B+ M% ]5 x6 Z. _  n. |& z: G: C" D5 c& D5 @
只有无欲之人才会喜爱森林,
+ p' s8 F% ^1 B4 \
! \9 W7 P: h8 ~0 g$ j因为他们不追求欲乐。
$ `* \# O; b  q, X
% v; e) Y. ~9 w  S & d5 a$ |% {7 F: `. z! Y, y  G

! W' R& K  q5 s: P6 a7 c第八:千品
( c) B* S% g& M; s; o
8 i/ T- i2 \% r  }1 g5 K 1 j. X* e# K; t0 H( H

6 V/ t; k5 U) K/ t8 s3 B100.; ~$ l) N" G: Z/ R& h! P
8 U$ W5 J- s0 D; n1 c8 y: h  S
一句有意义及听后心得平静的话,. D) z6 o6 p# ^2 i
8 c  c8 \# x1 q/ T
好过千句无意义、与证悟涅盘无关的话。
$ y# f) i2 l: y% q6 A
3 F- e3 i1 G/ X! G: E0 c8 H, b101.
* H5 o* j/ G  c& H9 H' W! m) A1 \: U4 A0 P
一首有意义及听后心得平静的偈,
8 l# a8 @1 X5 b; F, i# u" w9 ?$ K' `/ {
- k2 y6 S: v, c) g7 a# {$ d1 T! _" f好过千首无意义、与证悟涅盘无关的偈。
3 r1 `4 f# M1 q3 d" T* w. M+ D! Z, V3 y5 {; F
102.
# g* @3 _2 j5 b7 S# h. q8 P; G  l- R( W0 ?/ W
背诵一首有意义及听后心得平静的偈,好过背诵百首无意义、与证悟涅盘无关的偈。
  |) D  I8 Q5 k  \6 Q" ]& l: Y- E  r  f+ V7 x  L
 5 g/ b& _% P8 l' E: q  m
1 b6 i' h' S* p# \% Z5 |/ e
103.% c7 f# g/ M3 T1 \; a% ?7 A
6 Q/ I& B1 c; ^% s8 x2 `' f
即使人们在战场上战胜千人千次,9 B. Z8 p: p. b8 I1 M4 d

5 T/ ?5 _* _  N5 {. M  T4 {然而,能战胜自己的人,! f. \6 k* Y( R7 ?6 g! n
+ a) e' {" D* [# G
才是真正的至上胜利者。. L8 F; y5 ]7 \7 {& T9 }/ ^9 h! p

) ?- j9 d4 t/ O! P1 K; G104.% y! H9 B3 N. L, h0 U
) t" E* |) S) W2 G7 r- m& t/ [
战胜自己的确远胜于战胜他人。: f. c' @' l8 n. f- L
' W# c# b& j% @# d" ~1 D$ p
 
* `  j" U- n! w1 \: g' C3 h( x
  d* p  d3 u" V4 B105.7 ~* Q. {# g4 B( n" f& V* e
  v7 ?- Y5 G9 P7 d( A$ E! P) d
天神、乾达婆、魔王与梵天,2 K+ K/ Y0 ^3 W, K8 M

/ O5 a" A1 e+ t8 Q) I: g都赢不过已制伏自己者的胜利。
: }4 S! _& I& n9 U5 G! A# c( g1 D3 N- E0 a# |5 Y' v: f
106.
( l7 O1 a6 r( H. g+ K) |! N, C/ S% Q& |) f
虽人月复一月布施千个钱币(给普通人)长达百年,然而,向一位有修行的人顶礼一刹那,却胜过百年的布施(给普通人)。
" r& k( O  T, y7 i7 m9 O: C- l
- \/ }2 g$ N; e1 @7 V(注:钱在此可以是铜、银或金的。有修行的人是指修习观禅的比丘。)
- p$ @' H- Y5 c) Q, o  \; _/ m" f7 `% g, S7 K
107.
# B+ @2 o! Q) ]0 E8 c
% J' i' }5 M/ \# g虽人在林中拜祭圣火百年,  U0 ?& H+ J/ G$ k0 Y
6 Q$ @1 |# e% I: B' z( E: U
然而,向一位有修行的人顶礼一刹那,2 m# B# T  j8 \7 v+ M5 q3 ^
! j9 K; g' F$ _, d, K7 |, [6 Q
却胜过拜祭圣火百年。5 n( x! d# \& V' V5 ~) ^0 d! n
, J7 c+ q6 Y3 t; B; S! X" c
108.+ B0 g: F. ?. d2 r9 p4 l9 C, {+ |9 K
' [9 c+ p! L: M2 o) U# Y. J% _
虽人整年作了许多大小布施,然而这一切布施却比不上向行正道的圣者顶礼的福业的四分之一。
( [0 v7 r+ N) m. @
4 g/ K' y+ ]1 t( b% {109.9 ^# C. p; t5 e7 B! Z
5 x; N) X7 b9 s" L: b1 w5 I
时常尊敬长辈及具德者之人的四种利益会增长,即:寿命、美貌、快乐与力量。
; r+ T- D/ o! a# v8 F( g' h$ h4 R% J0 o: z2 x2 S$ E( L
110.
% W7 S2 n6 R# r: T: w
) n: y& W' Z+ T$ \' F有德及有禅修的一天,0 H" j0 E/ |" P- J% t" H  f9 X

* O& C$ Z/ ^, f$ k好过无德与不能自制诸根的百年生命。
& m+ k$ d; Q8 V. n9 v1 a$ ~
) j  x0 q" V9 B* a111.
; \* I# V4 z7 N# N
1 q' p# P$ W3 `) W2 g9 K禅修智者的一天,0 @  U- {, M" c& y2 P

  t8 n" b. f- Y/ Y+ k2 V7 n好过不能自制诸根之愚人的百年生命。
6 Q( U/ p% o1 Y5 n) C: ~/ g# b: d! X0 ^/ F2 b; N. G8 U/ D; u+ V( v0 X
112.' {+ k. L( X" P) l5 O0 ]
, K% A# D6 |9 l& \. ^
精进于禅修者的一天,; C5 T$ b3 I5 S4 \- J7 @- @7 U

$ u1 j7 X8 @. o$ O  \1 M! v好过怠惰之人的百年生命。
+ k% o0 f; y) {5 f2 Y6 `8 E6 b
7 k, o( K& s5 r6 }! r! R3 E: g- P113., g( c2 l4 D8 \1 z4 t
- ?- P! ]: Z3 d, u' C+ u8 X) X
知见五蕴生灭者的一天,
8 z4 |! _% H1 j! A
5 F/ o/ C# w! C: N  B好过不能知见五蕴生灭者的百年生命。
. j: _! O. T( E) `0 B( U. X8 q4 x5 L- v  m
114.: X. }6 @) i" ~: Y6 F  G

) f% H" M7 S3 B. h, j( [知见不死道(涅盘)者的一天,
! Q2 u# X+ n$ o- v5 O% Z( h/ p, U, f# D1 n
好过不能知见不死道者的百年生命。1 |+ R* E4 _& L: {) X
6 {  F6 M7 V. a: W$ L! I( ?
115.
% c5 m! j8 h" T. P4 I
$ Z5 O6 Y1 {! r0 W/ o知见至上法者的一天,0 }( O+ q4 ?3 V7 V' ~$ H) ^
! @' v3 B! K8 j7 I. \% p/ W2 r
好过不能知见至上法者的百年生命。
. K: C' \3 J; f( l4 H( C* Y- d
) A6 V5 Q4 f# c(注:至上法是指九出世间法,即:四道、四果及涅盘。)
% C; ^! k8 O7 I* j
0 F' B& V" i1 Q第九:恶品% T) \. b  a0 ~

) p+ \# {; j- P; p, u! d; \116.6 z* e- S' G7 N$ I+ N
1 F; O" ?, b; Z& C) r& Z" N, w
应速于行善及防止心造恶,
  M6 X! ~, e  q1 b: R& R* {+ t5 v) ~% I5 V
因为行善缓慢之心乐于邪恶。
9 K0 B7 k5 n% F, v  d
4 V/ S% s! w0 t& ?+ H117.
( C. r. b5 n. z7 N. G. I& K+ d, ]  ]+ h7 v5 {/ P- I8 e2 y
若人造了恶,
4 E) t( v& ^+ i; T0 L
% d0 V9 A- @3 _. G7 U他不应重犯,
& g+ I# }" t; t$ O7 }- R4 O. }: P1 A: z: T$ e) \5 g& q: X* P  L
不应乐于造恶,# {" p3 x; G2 Z) E% |/ i
6 m/ y# R( _( _* Y5 x8 C2 v' x
累积邪恶将导致痛苦。
; s8 d6 G6 Y2 Y( g& \5 B9 `/ e
* A  f6 f4 F; q* J7 S: q1 o! m118.- r0 ?! l+ B4 m4 x' X2 D$ W

0 s- j9 u+ A" {  Q  \) K若人行了善,% A7 y# H- I, A+ u
0 B2 A* }+ J) Z
他应常常行善,
3 \0 X2 v" t! U" A# Z: K+ r/ t
5 n7 i+ ^6 r* {. H应乐于行善,8 \5 y* r, g: x# M9 F. {: S

* P! @- u/ T) y7 }累积善业将导致快乐。
2 ]  q7 p2 Z8 p2 R6 v% z
: o! Z" T$ }9 r" Y119.
& @, n5 E/ `4 q! U- P+ q/ x9 h) t! |% G/ G
只要恶业还未成熟,
) H& M- \) O, S; y* k, x% z( Q) b; `8 W; g( ^) q3 V* V
恶人依然会看到快乐;
; |/ \" e) S$ \- r" d# o' `9 r9 V
但当恶业成熟时,
- q+ B0 y. V1 G, e7 t6 _* c9 i+ `: n5 R! b. Q! r7 N
他就会遭受恶果。
1 Q2 \$ A! f* b5 C7 o: t* v4 v2 @( D" Y, P9 U
 
/ [- g, t. V+ i9 x
& F; h$ p& B' _( E+ |! Q$ U120.8 C$ S! s& r; b
5 w/ Z& M5 X9 ]$ M
只要善业还未成熟,
5 Y1 w8 z9 j9 O: \8 w1 T% @/ ]/ u( q& s% A
善人依然会遭受痛苦;4 }5 y0 [$ k, m! A% G& O

6 H5 A: }4 P% w  M: e9 K但当善业成熟时,. Z! s- Q$ H0 s0 G+ P& j9 N
3 }) F- w# L: Z
他得享善业的福报。6 f3 i" b: P# e. h  L+ Z' w

7 @4 f2 K0 W! n8 s) ~+ D121.1 Z, P0 }/ e/ l/ E) u1 ^% @$ W, a
2 _. T' b8 r1 Z% e
莫轻视恶行,+ w1 O* E8 v, F+ C$ ]2 h- w; D) @

- s5 X4 ]) w7 H# `' ^9 U  w( A以为“小恶不会为我带来果报”;6 j( c' Z  Q  [6 P5 p# G7 E
% N( y3 ~7 d6 L8 ^
如同滴水能注满水瓶,1 `0 A7 M, t2 C$ r5 e

2 @3 ~& ^$ M- \) S# b& e0 C$ ^愚人累积小恶至罪恶满盈。. s6 Z! c4 u' n. _2 I/ o. ?
0 R% F8 ]" a' O4 m; w+ x
122.( S$ |1 w" H1 y0 A* L* x2 B$ I" K/ y+ M
, u! Z; c% \2 t0 ~  k. |3 v
莫轻视善行,6 A" J6 X  ?& N: c; {
( |5 t1 c" p* O0 i6 t2 o
以为“小善不会为我带来果报”;3 U2 p5 l/ y* r3 {$ s, ^& R

- Y$ g, a0 D/ x! Q1 l& c. d, b" c如同滴水能注满水瓶,2 V, D, i! |3 U( `/ `

1 q! ~, ], L7 g; b; I5 w+ w; ?* z智者累积小善至福德满盈。
1 r! a: P/ }/ @+ q, l% r. V/ r: f7 u6 @- }# i- G4 q1 A  ?  D6 [2 |
123.
; K# l, B! r; h, f. l# C9 T% p7 f& D$ S- Q3 F9 p; K
如财多而随从少的富商避开危险的路线,
$ \: I9 l7 A1 n$ F( W
' U# ~6 e# [5 p8 n如想要生存之人避免毒药,1 g. o- n4 m" L0 Z- F6 i

" F* Y; ]( ~1 O) a2 I' q; y人们亦应避免邪恶。7 [; w' k/ G& r
! }8 _( w. a7 X) K
124.$ y: E: ~' O' q5 o; H

. z. |! Q, M  W) D, Q7 L若手无创口则可以手持毒,5 z. I6 f9 P$ n" q: ~9 {

0 U# v4 e& O' R. C1 ]  [% @因毒不入侵无创口之人;* t* |" N" C/ ?$ e% w' b/ }/ z

0 `% V0 o/ w1 W+ L5 F& e不造恶者是不会有罪恶的。
3 `0 f0 ]2 V6 l, I3 o& Q* {; h/ m; W& d: {: A- x
125.% ^' x2 [" J" k" Z1 V4 U$ g9 t+ N; g
3 I8 a) D6 H2 s& t: ^
若人冒犯了不应受到冒犯、清净无染者(即阿罗汉),该罪恶返归于愚人,如逆风扬尘。
9 ~8 k" Q; f* f
9 N; m5 b0 O2 j& @5 L/ g  w126.
1 Q& `; S7 Y9 L) P* e  }  W6 Q3 o0 v+ P
有些人投生母胎,
4 ^6 O5 C/ x7 F# P
( G8 V* c( G* g* v9 H8 V邪恶者堕入地狱,
/ @& C5 o3 D( D$ x& u3 V0 B
, r8 I7 Z3 q4 K4 \5 d正直之人上生天界,# E/ j; F8 ~# T2 k- i1 g) z0 U# I

/ _6 R. Z7 k% ]9 A: b  E. ?无烦恼者入般涅盘。
- t2 c- I9 l! r5 V* D5 j
7 G1 @0 [, g0 _! c(注:在此投生于母胎是指投生作人。无烦恼者即是阿罗汉。): v+ o4 ]1 H! z
& Q) t% b' I! a  W+ C2 T
127.: C  t9 R+ {% M9 m

4 z/ F% V7 x1 j% \  N无论是在虚空中、海洋里,
7 q! o! ]) _8 P- o& c+ Q% F6 z& R! a; z1 p" k' n
山洞内或世上任何地方,
$ O! e2 A: P' e. g1 R
( @% O4 `9 u, Z0 P( _; b都无处可令人逃脱恶业的果报。- L4 }6 p1 Q- z4 e
" G' l' K, E" ]6 F1 k
128.1 l5 u5 h) z& C
$ O- o- N6 [. r; {1 {2 E
无论是在虚空中、海洋里、( i3 n6 @. H' m8 Z

3 `5 p- m/ q  e* n6 e& l! `) o: L山洞内或世上任何地方,
8 _# E) J: w! Y4 @$ K# y; V5 u/ H: \, g4 F+ k3 r% \" L' e
都无处可令人逃脱死亡。
; d5 O" B+ d) D, E/ u- O
4 S9 X8 |  f, P第十:惩罚品
" A- @" J. [9 Q
4 j# J2 V8 J+ Q) Q, t4 P: M! o129.: H6 u! W4 G% B% S

5 g$ O- f- I' G9 ?- e5 X一切众生都害怕刑罚,
: H) C$ y8 @' h' H  M
; v7 w: o9 `, C  d( A都害怕死亡。- z" a* b& Y7 W! r& Z' J* r) d

" J, C6 c/ h0 ~" q* J推己及人,
% s, z! ]; b/ U$ ^% O! X& t, b8 F6 ~- j; z. i: U( J
人们不应杀害他人,
' D  @" @5 l$ T7 F& M+ p6 M$ X, M0 T5 i2 d2 e
或唆使他人杀害生命。+ E; _9 G+ D8 i5 W- [/ _! g# C
6 A# x: J- X6 g/ f
 ( D8 `9 ]8 \! l8 {3 K

. l4 i: g/ A/ |7 \5 t+ ?130.
: b4 v/ J5 Y1 l3 e- [& [* N7 z: j8 _4 b
一切众生都害怕刑罚,
- e6 v7 A3 x7 U( T& z+ l5 f
  K6 v/ o! t. I- [2 z都爱惜自己的生命。9 _: r# d" P) h  }6 Y

  L; k2 V& R1 X3 ]! H0 p推己及人,3 u  {  @' o- e1 F- G2 L
! B3 A7 I/ c% S2 G8 H
人们不应杀害他人,6 g5 k* v$ _' I8 g* f- }9 W" p, n; v: v

2 W- T; a; ~6 }" z  _, t- ^或唆使他人杀害生命。
; h% t, m. n9 P) ?
  u  X0 m# I- i, z7 _131.+ y% c5 K8 Y. A' L# H  j/ ^
' A3 [5 o, C8 v% f  t
伤害他人以求己乐者,
& d+ x1 W2 H( m! I2 z5 G6 v* n% F5 N4 }
来世不得安乐。
) H) V& e( g2 f. P( R# o7 [" i
6 ]0 M4 {( S- V: W* b$ G( F: Z 8 k! r. X' Z) A: S4 e; x. P

3 h- G7 Y8 ~$ A132.8 f3 ~3 R6 r$ p
. N" m# u  I- y, j, u" A, [
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-8-15 21:11:15 | 显示全部楼层
不伤害他人以求己乐者,5 M3 B9 _7 a) M! N
* z7 ^7 ~. ]. z
来世得享安乐。" e, l# M. P& `" [0 A; t/ B

: `; Z0 Q# T$ v# p$ `- C  I133.; O% Z- F1 O  N/ [+ e

* c( Q. ~( {9 M1 i5 j4 p4 m莫向任何人粗言恶语,* Y$ z5 k5 y2 A/ j# X' U+ T

* m4 D# i9 q. [. s+ p受辱骂者将会反击。& D2 r+ ^; p& I

5 V: }1 Y" Z# f) i! C愤怒之言的确是苦因," B. @7 e/ V" v8 J
% I8 ^- r' A2 @% N
换来的只是痛击。
5 m7 n% K: ^4 K3 z$ ?
; ^% |6 D% R& {* G* I 7 ~$ {9 e2 B' D! X1 ]2 e9 w, Q: R

' z3 B8 c4 \0 H5 @; I134.
& U* K* }9 i! E5 M; J  l
1 i# H$ y9 }/ M) }5 C若你能保持沉默平静,
1 v- \, F. r, b" u( ~8 O1 R& l- \. A2 o0 }9 D2 x
向一只破裂之鼓不再声响,
  y: s9 l# |& ]) T. B
. B, z: {9 K& }2 A你肯定会证悟涅盘,
# o% `2 X. r4 ~* I/ S& Z% ~  k* O3 _; w) K
不再存有愤怒。; j7 e% m5 o% T0 O: g4 t2 m
# C5 s. J/ H' z" X) r* _' q
135.! V% m$ b: D6 b" n+ J

3 ^* b, D2 J: z  G0 |0 m; K如同牧牛者以棍棒驱赶牛群至牧场,
; q, G7 ?5 P0 y! _1 x' G- `  J! x2 d$ ~
老与死亦在驱逐着众生的寿命。- w/ B! G; x% N2 b! o* N6 O
; o3 i6 u7 h/ W/ D- c' O! R! K
136./ P% t; |8 B7 z+ l; T" n3 j

( b& x; G0 y+ N愚人造恶时不知其恶,
/ a* V" D' C, Z. _9 N7 O! O, T" W
然而他却因自己的恶业而受苦,
' F! d, P, U; e. S* S9 B7 e9 V- e; L+ E
如同被火焚烧的人。
- _7 U6 N# i: M
) s$ m: ~, u. a4 c& C8 V9 I0 S3 Y137.) t% a3 {0 Q- `! E

0 X3 [  {' {0 B# C* l若人以棍棒伤害无害、不当受到伤害的人,他会很快就遭受到以下十种恶果之一:
4 l; V4 N( d  S4 c* L: E! {
/ ~' O' D. M, a- c" W138-140.1 V4 J8 s! w& r8 T2 X3 C; y: c
2 q& r, a( G4 P/ j  q2 \" A  {$ Y) E5 z
他会受到剧痛,或不幸,或身体伤残,或重病,或发疯,或因国王发怒而遭殃,或被诬陷,或失去亲人,或财产破毁,或家被火烧毁。该愚人死后将会堕入地狱。
. H6 ]: y% k( \8 Q3 I
0 C- A/ b% {) [141.5 E- B% Y& W' t  Q- e0 \& @5 l' `2 v

0 \& L! V; H8 h' N7 s. M3 v不是裸行,不是结,不是以泥涂身,不是睡在露天之下,不是以灰尘涂身,也不是蹲着勤修能够清净还未破除疑惑的人。
! h/ T5 l, N( N8 Q0 \) K; t. i, [" S4 S# \) O
142.
" c3 K  r- P' @* G" {* M+ j! u4 l2 t& }! T4 n: T; S* r% s3 ?
虽有庄严其身,若他是平静的、脱离了烦恼、制伏了诸根、拥有道智、完全清净及舍弃了对一切众生的嗔恨,那么,他的确是婆罗门,是沙门,是比丘。
0 _1 Z4 T% |' B2 `3 H! o* w( \
: V, M9 }* O9 J$ ^8 i* \  a(注:在此,婆罗门、沙门与比丘都是指阿罗汉。)
1 h/ F" T- H9 n% Q/ N( k. t- e3 n, Z# u8 i2 i
143.
' f1 n5 R# X3 c( M; i0 l" v- w( u% u
; s" ]8 q) i/ l& d5 [在这世上,
6 Z$ t. P1 `' Z- Q* w3 W/ ^& O
6 _. @8 n+ Q2 |- g, @由于羞于为恶而自制者是稀有的,
( U& @/ J! K* K5 L1 g
+ ^0 |$ _1 o" o( L0 y6 Y他保持警觉及不造令人指责之事,* L% b8 B8 S1 `/ z7 b3 y
9 z) A# l$ R' R
如良马不会作出受到鞭打的导因。
: W8 q" G2 P2 m% I
3 c9 f5 p* D! \# D% v 
" Z7 L8 J6 A3 ^
9 F! _: v" a* l: J144.; Y2 I$ Z2 [0 w, }6 Y) r4 }2 R' I

7 v+ {9 D0 ?$ U0 [如良马受到鞭策,
6 r6 m  a3 a2 G6 z; w+ P( ~! O1 M& i8 z" G8 {
人们应精进及对生死轮回感到悚惧。
7 f) b& _- w' n. t6 t# J
- ]; u1 H6 W% ^! m以信、戒、精进、定、抉择法、具足明行与正念来解脱这无量之苦。/ n  \- v8 z% n9 N) x

# Y1 f" D$ d# @(注:dhammavinicchayena“抉择法”是指kara?ākara?ā janana`m“辨明诸法之因与非因”。)* m" J. _  U9 U$ W
# F( C! I2 C. ~
145.( K6 n5 [$ g- x. r8 \

1 r- b9 F7 ]- q% Y治水者疏导水,- f- ~8 Z8 R/ ?9 K

/ c0 z2 ^( s- {' k: ~" m4 @; f矢师矫正箭,( O+ N8 P) \  }* k3 K1 l

, j; G, B7 t- {% Z木匠修饰木,0 t: q* o0 J$ [2 C1 L
7 Y4 D5 r, @7 y+ Z8 E# V
善行者制伏自己。/ P( e8 r7 B, }% |  f8 g$ F  k5 `
' N. R3 a4 ^( N
第十一:老品. t) v2 f( T4 E/ E

9 Q  `; I. @: \% T146.
) Y) V/ k+ P! ?
  c" G6 v' z6 J(世间)常在烧,8 g0 a6 x/ k' ^2 X- ]  d% }: B3 C
  U* g  G- v7 G3 @
为何还有欢笑?: U& y( v$ w/ A1 u- Z3 k* j2 a( q

- ~  C! b! {+ t6 t' K8 M/ y为何还有喜悦?0 a( D) R' I' h

4 C4 T+ V# k5 P7 m$ B7 U当被黑暗覆蔽时,7 t5 d( H% O: @) O

# R( Y2 P! R) V( e5 ?4 R2 a为何不寻求明灯?; E! H% x6 Y" M+ a& f
& P4 S& K3 h. |! A/ X2 }7 i
147.
/ I9 x4 c* Y  \2 `- ]" s2 A7 w! }. C0 @6 K3 d# X0 r3 X
看这被装饰的身体,
6 ^6 \  ]# R/ L) [) \% n7 t2 X4 F8 G/ b9 d
它是一堆的疮痍,& S( P* T) t. m. y5 ^) ^& ]
' _6 Z0 S! R# N. k) b" w
由(骨头)所支持,! [/ e+ S% l" U& \5 E% ]
; d  {' y8 r' @
多病与拥有许多(欲)念。
/ h( M% Y$ A* @, c
: ]; V% }* q/ N" ^7 F此身的确不坚固及不能常存。
) o+ z' F# v/ ]2 ]9 @" ~0 S0 _4 r, N
148.
9 ~  V$ G7 n3 `) w; ^6 L( U9 {2 B: R
" \# Y; l- k+ v这身体随着年纪衰老,
; g" L& p# w) K4 L8 G7 n9 [& J9 y) z5 [! ~- y( `/ J" B; Y
它是一窠的疾病,易坏的。5 W1 \+ A( M  ^7 J4 t% e
/ ~3 Y$ s0 q/ n: w
当这恶臭的污秽体分解时,
3 n) z+ {% K3 l
. O5 ~8 j% J+ A4 {生命真的结束于死亡。1 M  Z; ?9 _2 u6 d2 M4 D, g. w

. ^- F9 R1 `/ ?149.
" d* r6 R7 q. G" G# ]
8 P  l9 ^2 H/ P, C这些灰白的骨头就像在秋天里被丢弃的葫芦一般,见到它们又有什么可喜的呢?
- ?5 \' r) f! y- E6 `: J  }7 t2 N- C4 W6 Q6 S( r) R
150.
. R( i3 ]3 F/ {) U  W* w' ?( T7 S
- o" u; A0 h! M7 }0 r) j) z此城(身)以骨建成,
' T! ]; c' D4 ?" H3 T" x1 e$ {4 V/ O5 Y! R% B
再以血肉包装;& r+ C* S0 z) d# ?; [4 i2 ?# D' S

6 z+ C* N, M7 I. Y0 n内里藏着老、死、我慢与贬抑。
9 j  N5 d2 q) U: f6 N8 M
7 q; P+ T$ ]* c* v151.8 c+ V0 ?$ ]5 s5 d) P3 G) Y

. r1 Z# J; x6 {1 L  G) [装饰得华丽的皇家马车亦终须损坏," Y! f! l& W! ^, @0 t& Z. \
' r0 p7 |4 o/ o! o5 ^: U2 R4 R# N: D
人体也是一样会变得衰老,
0 u7 S* ~4 H8 ]' g$ i; ?# @# t* v' Q) X
然而善人之法不会老化。
% t3 \7 I  b  ]+ o: Q. S! T: j, ]% i8 I4 {; g
众善人如此互相说示。8 u( W( E: H3 L8 U  [- M
& K8 r8 D6 l; e# y+ Q; `) Z
(注:善人之法是指九出世间法,即:四道、四果与涅盘。)" R* Y! q$ }0 t8 w% B4 J* I
' O, }: C+ @) X" ?
152.9 Z/ ?+ d. g- N# G( O! B( z2 G4 g

6 O5 C4 f( N9 i这少闻之人如牡牛般长大,
9 M% x2 k% c, T. S: B
, i+ F( ~6 l4 p& t( Z只增长肌肉,不增长智慧。& j+ F3 A- g4 T3 |& p$ K  R! t/ `
  B6 t, F" a7 C8 U: i
153.
0 h; i; n5 p& M2 W- i! l8 o# \" i# o+ @, z
多世以来我在娑婆世界里漂流,
- [) L2 ]- A! v5 }" U+ f4 W6 V  q# G* ^+ A% n
找却找不到造屋者。
7 p( N3 Y* X! Z3 v/ ~
5 k5 |+ ^+ `' c3 h) Y, |生而复生的确真苦。! Q' Y  L8 s7 o3 F

/ Y/ J- `+ n$ F0 s9 F& p% ~  A % U7 Z% W; d) t+ F2 n$ s
; y+ r& n' G3 S. a/ r4 s
154.
& ^* K' {: ~6 h) S3 r) x
7 n  b  o  ^5 S& q- y噢,造屋者,我看到你了。1 ~% e& D6 g: R0 R. G" D! U

8 r& P" Y& `$ Y  u3 [8 k+ X( M你将无法再造屋。4 v7 y! s7 U8 f1 q# p2 F
9 Q7 B) w: z4 T
你的柱子都断了,你的栋梁都毁了。7 e2 W' i! o$ B) b1 s( J

# U4 W8 X2 g. l% f3 F我的心已证得无为,已灭尽渴爱。: e6 s. G- \) j! i: ~. b! F5 m- U
3 x6 W% F8 W& ]& i! W. z2 q! V7 o
(注:屋子是身体;造屋者是渴爱。无为即是涅盘;灭尽渴爱即已证得阿罗汉果。); ?7 X' q" ~+ E4 S

5 |. @( O! X/ L" z4 y; a155.
" B' [3 @$ l1 q; C8 Z* I$ Y$ J) N: ]5 F* y/ W
他们少壮时不修梵行,
0 p+ S9 k; |6 ?+ `* Y! x6 H6 r& u5 h. H) b0 Q, m
也不赚取财富;
7 }' y; p! J2 e6 F  v! R5 l) P7 j# D4 A$ }# w5 A  ?7 T
他们沮丧地浪费了生命,
' s. j/ K2 d1 k6 O
: m: b6 A; F+ i: D" u7 _' K/ q如同在无鱼的干池里的老鹭。
" D: b4 d6 e( R) E
0 E; a" k/ |6 P  n- f4 J 
, I  ~: t* l  T/ V; E9 V& c- h5 N& r: V; b
156.
' ~/ V1 x) b4 _2 i! a$ J% ^/ [; b" P1 ~! g  y+ y" T
他们少壮时不修梵行,
) G$ c1 \: m5 w5 ^( ~2 K
! Q7 [: j) I* @2 |4 Z" |也不赚取财富;
+ A* d4 D3 a6 c% J( X
' c% ^( H5 h  N如已损坏的弓般无助地躺着,
/ u% v$ r" @# L$ p9 Z  n% M; }* G/ ~" s# L; X! }, a; m+ V
悲叹着种种的过去。
3 J: Q8 U( f% ^0 R+ D; |2 H# E- ^' M+ g' M7 z
第十二:自品: w+ e7 E/ n: N: j" c/ P) |, Y

( g8 C+ e2 W8 @4 s5 G157.( z; T0 Z3 B; m1 N
2 V/ [. }, F+ Y3 G  |2 D
若人懂得爱惜自身,
4 Z1 |- b  g2 u3 H7 D7 R7 v1 U& _, p' k% ~  L
他应当好好地保护自己。
9 l7 x- c! |" v4 L* M, A
. a# S6 ^0 [- C/ x在(生命)三个阶段的任何阶段里,
) g9 p& ^' [4 h8 `9 L' ^  k6 m. d0 L' {+ e; t7 k- j- P+ y/ k
智者应保持(对邪恶)的警觉。
$ e* E( J2 d8 f$ b7 N- Q+ N9 {5 T2 V  E7 L1 `! G
158.
1 k) d5 K2 X# U' f0 u6 S; g3 ?/ B+ D$ d2 P" X2 h4 b: A$ r% b( \
人们应自己先修好善法,
! ]9 M7 I# t" U0 l8 m6 |- s; M0 A. \5 W! d5 _; o& g5 g
然后才可教导他人。
* ^5 b# b8 B7 J9 k; d+ z. E* p
* D# {2 D8 L; T此等智者不会有烦恼。
6 ~( Y. Q- o, v8 ]1 @/ ~) d; u/ h0 S4 s1 }, q
159.- E3 d( E- E7 s. Y

# E% D4 E" @0 E, `; Q" N3 R自己所作的应如自己所教的;
6 r9 [+ n& ?( m3 G" {  n, d$ ?' S! o  k
只有在完全制伏自己后才可制伏他人。
- h7 v4 R) C) h# ?1 y' ?5 Z
( |0 c- O, Y0 p制伏自己的确是很困难的。
4 @* @* w7 ]9 Q( i! S5 g  I6 D, E6 |/ Y
160.
( ^1 C% h# Y# l/ X" d$ P5 n, v$ U
6 A' J4 j3 a7 |1 X3 i自己的确是自己的依归,
2 E) W* s, T- i% B2 {% g* t' S. W7 m" F% Q' b5 S  c
他人怎能作为自己的依归?% M0 \. D1 x7 e

2 _2 ~( T; N9 }制伏自己之后,
% n  }& i6 t& _& y. o
9 r# E  Y) r6 k) N' o2 |/ o人们获得了难得的归依处(阿罗汉果)。
+ y; U( s5 P+ a- J
5 B9 Y9 R; @1 ~+ R# c0 S' |161.0 J1 h3 K/ o0 k4 D) B
$ c  ?* _3 l8 g/ @9 Q
自己所造之恶,- O3 k0 [) T5 D
! f% f8 R8 z  }: m: P
由自己所生,由自己造成,
' L' {4 {4 o3 G6 O8 L2 u2 |8 c" ~% _/ E& p. E
它摧毁了愚人,3 g# A- h1 E: W  o* m5 U
( C/ i  U2 P3 \/ k5 C9 `1 v
如同金刚粉碎了宝石。! p0 R' \6 }% T
  W, Y9 D& _, ^
162.) ^# u. W4 k7 |5 l
) k/ o$ e$ D, v
如同蔓藤缠住娑罗树,
% e4 u, B+ c5 ^, M) l* y3 ~: z' z& {8 m6 l" {
无德者为自身所作的,- @) N/ c3 p+ Y% i; ?: B
" c; w8 ?8 A9 y
正是其敌所愿的。6 _. e0 p; i$ U8 I

7 X% z( E2 M8 n! k. g6 v7 ]0 ~163.
" C+ P! X4 M6 Q; M; h! n* \
& [+ D& |( L0 p9 S4 Q2 ]7 L要做对自己有害的恶事是很容易的,/ H) K, C+ s, u$ S

" A' Z4 ?- ]9 t) A' x- Q6 m  m3 j2 O+ h4 W真正最难做的是对自己有益的善事。9 q0 @/ |# y8 e& ?& G
, G+ a4 E2 w: X4 }5 w# V0 ~3 ^: B. w
164.. W# ?' d  s* D  f- X6 f  \
1 P5 n- }! O( C; O  _, E# h
持有邪见的愚人诽谤阿罗汉、圣者、住于正法者的教法,实是自我毁灭;如迦达迦树生果实,实是为自己带来灭亡。
, H: [* `3 R$ W3 B  r" J
7 k( Z/ a) {. U' C8 ^% \165.
$ p' k0 ]6 f, ~# x/ l  o! e0 D* H: M7 h
只有自己才能造恶,% k' s  I# ~% S+ ~# V! d

$ ]  ^5 Z& E1 k2 m$ t2 B, G% N自己才能污染自己;$ R! w8 j2 @" c( T5 M; G' \: F
' r& w/ Q- O% ~( g
只有自己才能不造恶,
+ P3 N! r$ K8 V, V$ o3 }; a$ z, `2 a* y2 ^
自己才能清净自己。1 ]$ w  l+ p2 ?7 z

. `2 b" ?2 L& d3 D1 }0 Y  |净与不净只看自己,3 y- g- U! R  m: r. W3 ?' b9 `
7 o: `% s) p7 ]  H! q  h
无人能够清净他人。0 ?  P9 ~. w  b1 P2 b) K
2 ?0 d! J4 K; f5 J7 h* [& t
166.& {" G9 P" n" i; A

4 x  P2 `) t6 [& [无论利益他人的事有多重大,! |  f: y% t1 z! ?9 F
4 h6 i% g2 u& a4 X0 l
也莫忽视了自身的利益;9 X4 i- q4 g2 i: K  j

. p' }) O  D* e* ?, [8 c0 _清楚地知道了自身的利益,
/ x! N7 R* W, N1 ~" k; p" M* s7 X/ ^" T/ P- f3 L) Z
他应当尽全力获取它。/ P7 Z; ]( m9 ?( i5 z
8 n1 g6 I) z; Z  G" H  Y; q- P
(注:attadattha`m“自身的利益”是指道、果与涅盘。)
* K8 }2 U2 l4 |8 h; g9 |+ c3 v" S6 U+ l" |% I) `- w
第十三:世间品* N4 d8 b2 H" c9 r5 Q

* {$ Z+ v' _) P* m* g( l167.% d$ K8 L4 ^, Q7 X

+ w$ ?8 k3 H6 P+ f4 `9 l* b莫作卑劣事,莫怠惰过活,
: ~$ @8 r' f( {4 ^6 ?0 i" ]' c. l4 N( Q! {
莫执持邪见,莫延长世界。
" \/ N( f3 W* {
. z4 w, J8 x" C& S(注:在此世界是指生死轮回。)- M  a+ N" P' Q* s6 T4 J# Q% |% h# }2 j

/ V; h  ?: g, S7 U168.
1 ~/ A2 Z9 Q! I( C- {: J: m+ W# M1 }" `; O! [  u$ D# J
莫懒于执行(托钵的)责任,. t9 B1 e5 Y" ?; _! F

" P' V5 J% h. i( G应细心地奉行此善行。
/ K5 m8 A3 X1 y3 O/ s2 L+ B8 W
  e* g5 j9 @4 w, J/ ~! F! T% A8 o6 y实践此善行的人,
' p% S( R0 y! K* k" L9 |; p( D3 k2 i
今生来世皆安乐。. D7 X) i0 D/ w4 P% L. G
8 J9 h% q: K; |* Z8 p% t3 p
 9 ~% E" K1 s4 f* I$ |
$ V- S5 n) M( C, g0 e
169.
1 G+ y/ I4 u4 e9 |. N% c
; T, A# h5 K: O应细心地奉行(托钵的)责任,. O- U) }: p6 P, [
% f; P5 D5 l0 X9 n& h" O) N
莫跟随恶行(即不托钵)。
1 h8 K# J2 y- g' T; s( Q
: i' e* `0 @7 R' x) W实践此善行的人,0 D4 m7 m* q- V; r- D: w; y. ]. _& M
" z6 f, R/ y4 F6 n' r( G9 I) R
今生来世皆安乐。0 X% T. t* w) m  M
) ?4 @; P6 R+ k0 f
170.
9 Z4 A8 I- v, l
# X% H" i2 V% N- `+ y3 V) x若人能有如看待水泡,
  s5 h9 V& w; t5 k$ F$ L
* H: ]( R7 Y* y+ b" e. e或看待海市蜃楼般,7 F/ e! P+ n2 s. j

+ Y2 Z3 a7 ~9 v  v& o% E来看待这世界(即五蕴),) j, \- y. a) Z* J- J: T1 n9 i
# d9 G) U/ n3 K- m; K; J3 E
那么,死亡之王就看不到他了。
0 S5 X4 r. v" c- Y6 X6 P, g" s/ l6 q/ L; W. Y
171.
9 F9 K1 R# c/ c; L+ F0 B: h- x% J( l0 D- s1 M" a& Y& u
来吧,看看这世界(即五蕴)。
) }. p- j, H3 A0 I6 P0 o4 ?/ t6 M3 i8 M  @2 U' J0 q% z2 l2 \
它像华丽的皇家马车;
9 b! Y' h* j) [
) h0 a2 l/ Y. |$ c, q5 ]愚人沉湎其中,
. G7 _  a, c$ `, A) s5 ^9 a2 _' ^" s3 l* M- Y
但智者毫不执著于它。
4 X  T5 n  \) v3 `' x2 X9 ?. p2 E
172.* n: ^- z$ J& z' j

" I1 T) M  B. o* n# y9 V3 c) O9 Z以前放逸,后来精进的人,
+ ?8 ?/ t. ~4 w9 `- Q7 n
; g; m0 w' Y1 Y如无云的明月,照亮这世间。
+ O7 Y9 H- W: F  ]- |# R" E  _8 w" ^4 t/ w" s) {) |/ B
173.
+ \7 v3 R6 q3 y$ R
' i  L! O. u6 g- E3 v以善扑灭了旧恶之人,
1 i; t* L+ v: m2 O) c# c
6 {0 |7 a# V5 D9 ^/ h: ^8 ?如无云的明月,照亮这世间。: n0 {1 k- y: r3 s
9 K3 S, a6 N8 l+ I! h7 t
(注:“以善”的善是指阿罗汉道智。)
$ U; S# [1 f- T3 Z: z
* }; w$ e& R$ o) }0 _174.2 Y, U( C0 k3 r4 A* r0 V
0 ?: E; E, n( u8 Q1 V2 c  h
这世界是黑暗的,
1 c$ T/ \$ `/ k$ {$ U! f
2 P% v) b+ K- d& w在此中能(以观智)洞察之人很少。" X$ }' T6 T0 ]+ s) I# U+ n" L
3 Y* A$ m4 `8 {" W8 l
就像只有少数的鸟能逃脱罗网,
/ }8 Q6 p- w# N/ u( H" b5 x
5 [/ U  P' S! U) ^5 s只有少数几人能去到天界(与涅盘)。: \5 H% ]* V0 @: A3 o

' w+ e6 M  M' _; X5 A175.
2 o- ^/ z4 R, B6 B0 Q3 m. z
. E7 p4 R; j' k( }5 X天鹅在天空中飞翔,
5 h3 v0 l3 x8 z- Z
5 t: `. [( h! A6 `  w有神通者在虚空中飞行;) f/ f' H9 f9 R! L) p  u7 n1 i

3 \  T( B, j" D智者在战胜魔王与魔军之后,
" w! Y  ?1 R) Q1 n
  ~% _. b8 o2 Z, b- ], t7 z脱离了这世间(即证得涅盘)。: z8 x" c3 b( D
4 c  n- ~& M  E; A! D) ?
176.
& C' `9 m, O, _! N9 v9 d5 w' \) G, {& R$ Q) g' [
违犯一种法,- v- x; z: X- ^) m3 v8 M" K1 {

* S% C! Z+ V4 V+ J( d说妄语及漠视来世者,
1 A  j* T+ O6 q  I
( K- S# B& G2 F1 x+ g7 i% `% l是无恶不可为的。8 \: E! F4 o. v5 P9 D5 `' u
0 U/ F+ Y* e) L" s! H
(注:一种法是指真实。)' V0 I4 U0 G. @6 G

8 I0 r2 ]% v/ ~, D% ]3 K  e177.
2 p2 {, r' {) l) q
$ a4 ~/ `7 i) I/ }' R诚然,
8 s' q  _% ~& o4 N
+ r* C8 E( r- f; R  J$ @; T吝啬的人不会上生天界,
, x& v) w7 L6 I$ w9 _8 d; u" l! A7 k6 q& }
愚人不会赞叹布施;
" X( K  f* I/ _* Y& o
  c+ o/ r7 I" s8 J; `5 ]; i: p$ E然而智者随喜布施,
3 C& J* H% d, X/ e- M: x/ ?" l0 }  U3 u9 U* g! P# O! s7 ?/ ~8 E8 n
因此来世获得安乐。
/ V9 a( Z+ f0 ]4 Y, r" [1 E$ F+ l$ L! H7 p# E* V
178.
, L4 k7 U6 `: f) L. ?% Z4 o* [3 a4 ^% r1 f# g/ F
成为统治这大地唯一的大王,6 q+ q+ ?4 x+ O7 U! n
8 G; A7 M4 c% R
或上生天界,或统治全宇宙,1 M3 [( K- Z- c

5 O, v- ?+ U2 p0 Z都远远比不上证悟须陀洹果。
6 O: e/ {5 _2 B
/ i+ A% q  T( E6 G+ z4 e! m& b第十四:佛陀品
+ h6 @9 k% h& \% o
: e0 U2 L& ^! G$ G7 h179.; b4 Z, X& K3 R

4 z8 G; @$ m1 y" g佛陀的胜利是圆满的,
8 K& E: H) ]/ F& ?
! ^& o  K  S3 A$ l0 n: _再无世间的烦恼可生起。
, k# Y/ N0 g. g. U6 ]5 H
/ g! j, U! ^" z/ n  P( ?. f: l智慧无边的佛陀是超越道的,
& _0 z; w) O( O- {8 M: P7 @: x  P
( K8 d2 d3 N5 |8 V" d, P你能以何道引诱他?
; i  _& f  W( M
5 z$ W) U! a' D) l% V! a1 u 
) Y3 k0 L* o# m  }$ y9 Q$ e
1 h. ]5 {% a3 j/ E# z+ n180./ O! @% D: o$ ], g
+ ~6 t) W5 R( N1 j
再也没有罗网般的渴爱' P8 A' ?% D7 G  X& D1 N$ b
4 j4 c" I  ~$ k, f/ L
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-8-15 21:12:13 | 显示全部楼层
可带佛陀去任何地方(轮回)。, o' h8 P5 u, `/ d8 b
8 X. D% E0 f/ m; W1 j+ s
智慧无边的佛陀是超越道的,, ^9 K( ~2 w$ r0 i, X2 |

  \0 P, A/ K7 V9 l( S& }( z你能以何道引诱他?
. x8 l  [* O& U* C+ A( o: {# F7 ~# U4 e/ t& L6 |4 ~% c
(注:智慧无边是指sabbaňňuta-ňā?a“一切知智”。在此的“超越道”是指佛陀已解脱了轮回的因缘,即:爱、取等。)7 ]5 Z3 \) b$ `& U8 i. N! D  t

1 l" a- m4 Y. V" K' F8 o! B181.5 i- @( Q$ G  ]6 f. ~1 e' a

* p) {; ]- t: C* ~3 k$ J: e1 B智者投入禅修中,$ H5 d# J6 M0 N' t. {6 b- S

6 j0 I0 u  O1 v: D: M8 Q乐于出离之寂静(即涅盘)。7 o! y; Z, c4 x5 r

3 c# ]. T/ `5 v' ~) v持有正念正觉者,/ e0 L  T& a# t
% s( y+ O# `5 d5 L9 _8 U6 g5 V
甚至天神也敬爱。
$ P; Z/ g, k% N6 F  W, Z
# \! m, ?7 n0 u) T182." z4 x' c  i6 r, n- a) u, d! Y
- _. _5 b# p: J5 |- `% a, w
甚难获得此人身,6 [3 `/ S) Z8 k& R! p

1 z  b& r6 ^5 h有死生命真难过,
$ ?7 h( ?' n& E/ c% s2 _4 {. p  b1 r/ p; j
欲听正法真是难,
( b, [' ~* ^8 X) Z) F: r& A# v, A, o$ ^1 ]0 o" H( Z7 u' s6 V; u- r6 W: e9 [
甚难会有佛出世。
2 ^/ C3 R# j7 ~
% B, b* m1 [& \) }/ s183.
6 }# A2 a! R  d% g7 Q  H  ~" M; i6 J, f# o7 V9 |( z5 @
不造一切恶,实行一切善,
3 m2 z+ H% O2 Z
$ A4 j& B( d$ J: D+ Z, L及清净自心,是诸佛所教。0 L! J' U9 L( \0 n6 ]( m7 e+ t

& A4 ~$ E. [( d5 w0 l: n, D+ I 8 t  [' k( P; h8 x3 g4 R8 }1 w7 ^

& X- E4 r4 W# _& O: C184., N" Y3 {2 p  M! L: j' t$ P8 C" z: T

  k4 ~! Z4 d" D1 y# v' G1 k诸佛说:# \' N( n& g5 i) _2 y2 a# _! f

; K% c1 V/ v* ~  b5 ?1 |“忍辱是最好的德行,涅盘至上。”
  I6 r! N, D3 ?2 o& O1 Z. T  L( S" L2 M
出家人不会伤害他人,伤人者不是沙门。
  B* n% d* j7 {9 _$ ^, D5 R& W  ~' |, l: ^$ N  b
 
$ _: [2 J& L) u8 T; M! a; X9 u2 R  c5 U) L% k& ^3 \% E' V) o5 |2 x
185.9 }- t* x% b7 z" n8 s
) S. B1 `! f# a, a
莫辱骂、莫伤害、依照戒律自制(1)、& m% X: L/ s5 B3 @$ h, o
6 g) b+ N# J" T+ h* |% V
饮食知节量、安住于静处、勤修增上心(2),这是诸佛的教诫。$ Y. ?: u4 [4 g
, N* x4 D% Z; P0 z5 _+ K5 b8 Z
(注:(1)原文是pātimokkhe ca sa`mvaro,意即“依照别解脱律仪自制”。* `% T% o: L5 x
" \3 \7 a* D/ V: w" z, T1 B
(2)增上心(adhicitta)即是禅定。
* F1 i6 t2 |1 l2 a, N
7 h" k1 h* u3 W: K' ^4 A186-187.2 K0 _) I( X! G$ t6 h+ Y& Q$ Y8 e0 s  v
! ~! u/ C; ?' c5 M7 R# L1 W
即使天降金币雨,欲念也不会满足。, f. g( l! q* ]& E8 V

5 @- |% P# N: o7 I欲乐只有小小的甜头,却有很大的苦果。" P5 @7 p, Z- I% s4 A8 I8 P
  q, U+ L- V1 K
如此的明了,即使对天上的快乐,智者也不觉其乐;佛弟子只乐于断除爱染。
0 V, f& f8 u7 w+ }! i
0 Q$ \6 \$ u' S0 N# z( Y8 t188.* H4 h+ Q' ~6 M, p
+ O: s" r$ M" Y8 F
当面对怖畏时,
% `) @3 {  E: y. y5 \" L3 g- b; ~2 O+ D# K" U
人们寻求种种归依处:
$ C9 C& w* W7 Y/ p: q$ Q9 x4 q$ g* b1 `
高山、森林、公园、树木与寺院。' g0 m6 W: x+ E" G7 Z- w9 |

) K& j; i2 n+ V% p. i% H* L189.& D- ?2 N3 [( f6 f, ~

" \* e, h) i( v2 h! S# L但这些都不是平安的归依处,4 M* ]  M3 P8 \; I2 R- w# U7 W
% W+ d. a; k/ f8 U1 Q# Q
不是最上的归依处。* W% T, {+ O: B& |7 i" n
" k  l6 N. j, u. M7 V; y7 }: P6 p
人们不能依此归依处而解脱一切苦。
' M9 U) a; X6 c) }2 S% I' l/ s, U4 Y! ^  _! Y' U
190-191.
5 u5 m/ V9 j2 \! G: \* E/ o
$ i* s# p1 E; s2 N归依佛法僧者,以道智得见四圣谛,
/ m9 m. ?0 [1 G9 X" M: h" h/ v" Q" m1 P8 F" b
即苦、苦的起因、苦的止息与导向灭苦的八圣道。: ~7 c4 o2 Y( e- Q

( m) @3 q+ |0 }192.
) ~$ t6 y; g5 G* w; H; I+ Y5 i& c0 I1 F+ L
诚然,这是平安的归依处,% J: @6 @6 D0 n+ d3 h& Q& h

6 L/ @9 L, e" K5 G: j/ A% W是最上的归依处。! I& k7 ~6 u/ j) a
2 z3 ?% c4 S7 K0 R$ B1 r) z
依此归依处,人们得以解脱一切苦。
* h1 a; D* \$ n: y& C# \& U7 z7 ~9 P) K7 s
193.
9 S$ I+ A4 ]  a" m  U: }5 K( y
' u# S) j) n. R& e* }$ S最圣洁者是稀有的,他不会随处出生。
  d! _  k/ j, e8 v8 n% r4 ]  i; L3 h0 Q2 g' F
无论这智者生于何处,其家皆得安乐。
  A, D; S9 L2 m" _) Z8 ~& I( o& E" X9 f  Q/ V1 p0 W
(注:最圣洁者是指佛陀。)
* S# R/ \$ |2 d3 `7 P; V6 C" s$ n1 J
* X6 B! B+ G* X194., t7 R# S$ Z* X! V1 Q  e" A8 s

4 V! T1 D* y: d( L2 |诸佛的出世令人喜悦,0 M9 ^; z( n5 p3 D

& Q8 q' V; z: U0 U$ x% A正法的宣说令人喜悦,
# i/ o4 k  |7 f% V% _' K2 ^* `3 d' `  g5 n# J( g4 z6 ]
僧伽的和合令人喜悦,  k5 O# ~" ?1 L

  W" m, a" }7 C2 W% K. b* |和合者之行令人喜悦。
) p1 Z; S8 D5 K
' g: a; V! `6 s5 v195.
( A' x" q  W# D6 C6 t6 H) s2 o. P  e
他顶礼值得顶礼的人,即已克服障碍与脱离忧悲的佛陀或佛弟子。, K  P6 C  a; N# M$ g7 b7 @, I4 }

% B* P" w. K; F+ _* h# T5 m. ^) }196.
' Q* I5 y; O2 u6 P0 I" Z, M
4 m- K, ?& P  P此人向寂静无畏者顶礼所获得的功德,
7 ]; }$ W# c' b. ~
+ e3 I) _, M  D: g+ f是无人能够计量的。
8 ~+ n; n) e) J0 u+ x+ V9 ~6 O" Q3 ]# I3 `, R: b5 g- S$ n2 I
第十五:乐品" M" k# r, p( {6 W( b

4 i% k- g  T9 D0 L5 M4 E/ C  q3 p197.
/ }# L, }# t. ?
7 ]( h( [3 ~9 V$ s4 K# m; W我们的确很安乐地活着。+ W' B/ P( g) Y* z$ U1 E1 u
- I% j6 J. g& w
在众怨恨之中,0 O( O# Y9 d0 T5 `8 x) V; C) }6 \% w
& S8 E$ C  @- Z* C! u* y$ c) S+ P6 |
我们无怨无恨;
5 Y+ K' t, H; Y* ]' q. Q0 X) r# P: g4 ~7 `5 U6 u3 z
在众怨恨者中,  ^% F% j6 ^" |9 |
/ l/ Y3 P1 q# {4 u- N( h+ \' C8 o
我们住于无怨无恨。' E3 O# ^/ M, M6 b/ x2 k4 q( n
. K. q) s% j/ E4 }6 F' t
198.' N* v/ {$ r3 x$ {
: i' b4 ~; a2 D. r: i# W8 w
我们的确很安乐地活着。
# N2 [1 d9 ?. f- j& D2 B" H- M. B8 y7 A
在众病之中,
4 D: T/ u+ ?" x& v6 O0 U+ x9 h: ]- v
我们无病患;
) m# q) _; F6 F! A! s! G
0 w8 L" w0 V  ]% x在众病患者中,
3 N7 K8 q) w: \0 c
. |- y8 g0 L/ l8 z4 |我们住于无病。# \5 i0 R: z# B9 w
# E" N3 e' \1 {% W3 S. x
199.
* Q7 h  r* o, y% y* ?4 _( a5 Y7 C. n" q5 a- p, b0 n( z
我们的确很安乐地活着。
0 V& g* ]4 v% N$ T. a& D' [9 _' T$ S& l& S
在众贪欲之中,4 f# G0 G$ R# d, I, @8 c) X- v

  h: t/ u  R: z& A; i我们无贪无欲;/ T" [, B/ x3 C

' D! X! @% I. o0 s在众贪欲者之中,' g; A" g: r' U  e2 ]

" G) O" K% f. e! i1 [0 `9 |0 A& U% c6 m- D我们住于无贪无欲。
8 M% A, {' ?+ }1 D6 ]/ `" s" \0 C# E9 y2 d/ a2 y) w
(注:āturesu, ātura“病”是指道德之病。): w8 V2 Y4 L/ e) B! H
# e' R1 b0 p5 S# M0 ]
200.
) h/ o0 x- m/ t) ^# @0 A6 X, g2 r; I$ G# r( k8 [
我们的确很安乐地活着,
) A" @' t. P5 i& e4 q
7 B) f% Y, H& Z8 B( K无忧无虑地活着。  x+ d" O' `$ A; N# z& f7 }  A

6 E; y) ~3 X2 G, U如同光音天的梵天神般,7 j: {- h  _" A9 t* M4 n

2 D' h. L- H& P$ j我们以喜悦为食。/ [0 i" b1 Y% X& T
: v: D/ x0 m% K4 v; n& k5 M
(注:natthi kiňcana`m“无忧无虑”是指无贪、无嗔及无痴。)( ~3 r& ?2 ?6 w" v- V

$ e" v( b9 t( @; t. p6 O/ K201.  P* p3 [  ], E$ m
- T6 ]# C: E+ Q1 d3 V' v
胜利者招来仇敌,
  L( m' m% Z; ]4 R  ^: Q1 w# J8 y  a
战败者活在苦恼里;3 p9 k( ~2 W8 j

. [) }5 J/ V# K3 H舍弃胜败的寂静者,
9 {! ?/ `: v+ ]2 Q- `" a; W9 |* ^' t) v0 [2 p: c
得以安乐地过活。' X; l9 A1 \$ t: s- o
! H7 u$ ^% B  W6 }4 g
(注:upasanto“寂静者”是指已断除烦恼的人。)
8 K6 V9 |% L( H, H" P8 s: b# }7 i# O+ H
202.
3 C1 d& G- W& a2 ]% W
$ x& M  s, M- P2 ]8 o% y1 d6 v* B无火可比贪欲,
7 K# ?1 N% q& z' ]1 ?2 K) {* q4 p8 a2 t  Z% z
无恶可比嗔恨,
7 U# g" U& G3 T3 {% }2 @3 W3 E6 ^( t# ^: U2 l4 X" p  W, L" s
无苦可比五蕴,7 }8 N1 ~( v& y

/ o6 }! q, O$ u; k( A$ _无乐可比寂静。
# W# W. q; L* F6 g* f! A4 }) l/ f2 p( p
(注:寂静即是涅盘。)3 C. N& C7 r$ ~* ?5 j# Y+ C3 X  N

& d5 h. v, @% }6 R9 ^203.
: n0 l0 ~% {0 r/ a$ d  C" I
. k' f8 q& F* m( m饥饿是最大的疾病," F* @1 }& l1 G9 d. E

. ~2 Q, Z5 J) ]6 t8 ]诸行则是最苦。( Y+ `+ G0 h+ p) d3 O) }1 B5 D

7 R7 ^  z' r' ~智者如实知见它们后,
, q3 Z% f4 F4 I+ W) J' c  P
! d4 B; `6 l0 |$ v5 `  j得证至乐的涅盘。& O( ^: j" m, S: m
& {) Q$ S0 x2 a# {# w8 W9 O
(注:sa`n khāra“诸行”是指五蕴。)
2 r0 c' I* h' x1 X+ E
0 M& c7 S! {+ v. Y! @1 b- v8 U204.5 P$ ~3 u4 ^% t

5 B# i! F% i$ X0 U1 T健康是最大的利益,2 U# `, R/ \+ a* c; u

9 k$ r" j7 E& c3 }( Y. H$ K1 R& k知足是最大的财富,
% z: I2 x$ K1 ]& q( d+ `6 S& c% e7 b( J$ j
可信任的朋友是最亲的亲人,
& ~+ \( [, n" z. M: @; x
& l4 s8 _7 M+ E4 K5 d0 g涅盘是至上的寂乐。
% g- J# T+ w) H. Y1 g, n- q: I
205.
0 Z3 _) @; O$ R+ p/ f; W# k3 h6 n
得尝独处与寂静之味后,6 r1 k; _0 D( K, R( h

' p8 U& Y& l$ m( o饮法悦者得以无畏无恶。  Q1 l1 v8 O0 m* r  l
4 B4 L& v1 h$ I" A, |
(注:寂静即是涅盘。)/ w' W" S  U7 R/ ?' [. x# Y0 L! p

0 d& s3 d( K2 d2 E  w206.
8 J. s/ H; _+ g8 A
" k- y1 H) ]) Z6 @0 h得见圣者是很好的,
" V5 Z4 P7 l4 b5 q
0 O8 `8 W) j% [+ q0 t与他们相处常安乐;
; y( B9 p! Z  r3 d
2 r: O; I: q) }7 V6 F* ?/ d不见愚人亦是常安乐。
1 y) e" W7 p, ?" K3 {
8 f( {- K. T: ^$ P207.
' C& X, @3 p3 |; ^/ ]6 R6 O3 t5 q  ~$ F8 i" j4 i1 j5 z
与愚人同行者必会长期苦恼。* h+ F7 Q0 F4 \+ t# @

; b3 y! W8 W2 ~  |3 R- P与愚人相处常是苦,
5 H5 N# b8 f8 R3 L, D5 g. N, k4 q
; ]& v- ?( N: c) F) _1 d* t如与仇敌共生共活;
& C3 d" t- d7 }* K$ {. n  q8 v5 t8 S0 l0 R2 I+ n6 J
与智者相处常是乐,
3 L5 y9 Z, C0 j' F' W* D
, g" `1 C4 t4 b$ f+ u如与亲人共生共活。
) B& ?; D( V$ e) l% ^3 A% ?9 P* ~) _' s" {& T9 K/ F0 u- a9 ~
208.
( H. w4 h( q) \$ C* |+ t' \* z( M7 @6 g3 n
因此,人们应跟随智者、慧者、多闻者、8 H6 S7 v7 @  F! G+ |" f

8 c: q% T+ h) v7 i: l持恒者及尽责的圣者;' a# ~+ ]2 x/ [4 z
2 @5 u& Q4 J$ u- a) P- [: J
跟随这样的善智者,
+ R# v8 D5 z- m! }% _& r# M" N$ P1 z+ h: C$ s' N/ M1 b9 q
如同月亮顺着星道而行。
6 E: ^6 L) w+ `& `0 i- K' N% i) ?7 `
第十六:喜爱品3 o9 o3 ]4 A8 u
$ A0 c4 t+ r% [8 {6 V' o- m
209.& p3 P& F# w7 [

7 P" w. a. o; Y+ ~" z( ^8 T' z做了不该做的,
+ B% {/ H, t5 \. }) d) F3 _& r$ ^" t2 V
该做的却不做;
3 ^& u5 C. H9 [6 d7 I* V; l; N! ^; O8 C
1 L& w$ g  f6 Q% V; v放弃修行而执取欲乐的人,. V8 `: m: E% R* Q
! ~. w2 h; U7 L2 }
将妒嫉精进者的成就。" M8 B. T+ K1 H" t+ b6 z

) ]8 ?& R9 g+ E1 @4 n210.
9 u% p! T# B+ n- i  [$ T, g- t& u% u6 n8 D
莫与亲爱者相处,; b3 h# D3 K8 B
1 G* y$ `' ]7 l; x8 _
莫与厌恶者相处;
4 b- _7 N/ F  A  e! [3 @* z+ l
) y' B+ b2 g8 ~5 r1 ~不见亲爱者是苦,
0 Q4 h9 J1 M5 y4 ^/ z& F! v& v$ M/ U( P! v' `
见厌恶者也是苦。
7 u3 M/ m( @# ?6 a5 k; {# t& o: V2 B9 j" ?
211.
/ b) P2 o: a: Q2 I# J+ }0 e, K. J% ~9 [# P8 x, T! N8 s8 |: ?
因此人们不应执著任何喜爱。" a9 J+ K2 Y; y' t9 j5 l' B
$ O# c- N' j& x- L0 T9 Z5 z. W3 {
与所爱者分离是苦;无爱无恨者无束缚。
% ~" @+ z& O. v' w# j6 [2 h/ J
8 Q1 O) C, N& z2 v4 G" V212.
  H# Q; E4 G, j: c6 L
. O2 x1 g1 e7 w7 v由喜爱引生忧愁,由喜爱引生恐惧。4 M- u& N4 a* J# B) D% f3 [
/ B4 ]" F' T- V) c
脱离喜爱者无忧,于他又有何可惧?
, M; V6 J* f  `' d7 [2 {% k0 v1 i: g. e. g: h; W- x7 h! P
213.
2 T6 o+ c, d1 Z
! b/ X# `2 R# S/ o) v  e由亲爱引生忧愁,由亲爱引生恐惧。$ Z7 p4 k3 |& y% r, X9 \
( d7 x& a8 a8 Q2 g% l8 |& s
脱离亲爱者无忧,于他又有何可惧?
6 o, t8 O5 W. l) V  `9 Z2 V, l2 F: R9 E/ q8 C) L) I# k
214.
+ b$ G$ E/ O- O
3 O: t1 U& z$ [# x; X( g( O/ f由欲乐引生忧愁,由欲乐引生恐惧。! Q( b  _. B3 S( p

# t; O9 Y4 s# Z& N7 D脱离欲乐者无忧,于他又有何可惧?
7 u8 d! g3 ]4 {" w" x
' S- P- k4 G. l7 o3 I8 E215.
. B2 f1 t. r6 x8 ~
$ W+ t8 e7 \# R) w由渴爱引生忧愁,由渴爱引生恐惧。
* ?7 @  V, R7 y7 ]% n% e4 A% x" m, D4 C) @: W- W0 Z2 J8 l  E
脱离渴爱者无忧,于他又有何可惧?
4 T; d' T& R$ x$ h) e
& X8 ]7 `9 I4 R216.$ H4 D9 V- Y7 e
: L- J: f9 K, ]$ N( J; Y$ A
由渴爱引生忧愁,由渴爱引生恐惧。; i2 M$ z6 L8 G" `+ c, o3 ~
1 R% ?0 ?( \( p7 f, p! u1 ?
脱离渴爱者无忧,于他又有何可惧?, f' j& s; Y2 [" F9 P! C) |' l6 h

1 s2 G3 ]( I0 V  I4 J) {217.; b' \, }: G! ?7 j: N
* h4 S( w* U: d  e
具足戒行与智见、. @) z' `) \6 U9 X. H+ o- z

+ y3 C7 E# ]% u& _2 Z0 r住于法、了悟真谛- V8 e: D+ W! l: {6 d

0 c( ~: @: [' ^( j; G0 L及实行自己的任务者,- S4 t% T3 l, d& b
8 A/ k; _3 j/ p' M1 B
为人人所爱。
2 a, u. Z* {6 K( t0 ^0 o& i! ]; ?! y& N' s" P
218.
2 y0 R  \! |$ z% T
9 v( A/ z6 N* \6 [( g欲求到达超言说(即涅盘),9 D+ W6 @4 w/ j+ G" x" s$ V
8 ]6 ^8 ^9 H$ T
其心盈满正虑(三果),! e" T; w5 e1 @* U" I  B$ p! @8 v
4 _: p0 f2 g1 q0 Z) X
及不再执著于欲界的人,
! G$ _( Q! r# f7 p% `4 ~" L$ U: A$ ~
0 u, [4 X% c! e9 Q3 Z: ?2 F是为“上流人”。* ?* x9 _* P2 n2 ]  h1 G' n& n

3 d3 ?- ]5 q- @+ C( m(注:uddha`msoto“上流人”意为向上流去的人,即肯定会生于净居天的阿那含圣者。)% A0 i- M! c' Z; W3 [$ O% J

& q: k1 E; ~! j5 y% S: |219.+ r( w6 u1 ~  p$ g* y
' R, M6 ?3 Z7 }* g9 _' c  p9 \  Z
如长久在异乡之人,% ~  w/ P; T  c3 `( Q9 T1 d: g  ]

" R3 r7 |( d* V; N6 ]' E" c从远方平安归来时,
* j3 c0 Y. |4 g  M
5 `: h! p9 G# l其亲友及愿他幸福的人,
: j( K, S: f. I, s8 d: c3 Q9 U: e
都愉快地欢迎他归来。
5 v/ ]1 p$ }; s; ]$ B* R9 S6 W: V6 [1 S- c
220.
" B9 w7 @$ Z8 A  B( }
2 R: m* e! f' M9 P) ^  o同样地,
1 h5 E" ^3 f: s+ S4 Y+ q+ K+ R$ b& c7 x
在今生行善者去到来世时,
( M6 i+ L" Y  Y9 ^4 s! c: l% k
( [+ c" N- d. u5 [) o$ Q' {" U4 G他以前所造的善业会迎接他,- ?1 G4 ^/ f3 J& `( Z+ k5 Z9 t
! h& m0 h3 B- Z# w+ L0 O
如同亲戚迎接亲爱的人归来。
  ]2 P) T% ~( N3 m
! G- Z/ k9 ~! ]: a第十七:忿怒品+ C4 Y" N$ y' \4 u! t

9 p4 y" l. t" l) o; U) q8 J" B) C' t221.7 Q- h" U1 M4 e- F
9 u! d9 E3 B2 }7 }
舍弃忿怒、舍弃我慢、克服一切结。2 ?" p( ^6 V- B- ]1 @6 \
7 V& n4 |) B* U0 ~) d
苦恼不会降临不执著名色与无烦恼之人。$ T! o7 w: C1 J

% E$ H& e3 H6 k$ \: L(注:sa`myajana`m“结”一共有十个;被四个道智次第地断除。Nāma“名”是心与心所;rūpa“色”是二十八种色法。Akiňcana`m“无烦恼”即是无贪嗔痴。)$ Z0 ?3 B1 E: s9 Q+ g) c
! O# \2 J# `9 _# `
222.
8 G: c7 n! x& U+ Z- A* g5 L: m4 D" h  p' i" W  x
若人能如善御马者制止疾行的马车般抑制忿怒,我称此人为真正的御者,余者只是执缰人而已。
% L: U& L; h7 X0 K0 w& n$ W
6 D8 P% N3 D; z& G) S- ?" S5 {1 u; i2 Y223., {9 F! S2 E* r* u, w, J
2 S+ b% x4 X) @, n( F! `% ]5 [
以无忿(即慈爱)战胜忿怒者,6 j* _- }% m2 X' c7 i  e6 |
8 t, q& L; s' d7 U4 f5 q% ^. I6 ?
以善战胜恶人,' u5 ~9 l9 V* p3 X% j

$ o; O$ f- ~  e# E4 K* d( h以布施战胜吝啬的人,& f" r( F, p$ I
2 O& d, O  c* r8 ?5 K0 f
以说真实语战胜妄语者。
' z4 Q# S  w# b) B, K; \$ P& F% |0 K  n
, M4 p$ d9 Y2 d6 w6 ]& G/ C6 N* u224.6 Y3 p* A4 a( s- i+ r

/ n, Z, S7 b0 Q6 U) F人们应说真实语、不忿怒、(己物虽少)仍然施与企求者;以此三事他得以上生天界。+ E' W0 Q4 X  A: ]8 `$ d. }

' z" s7 J. C2 r1 a225.$ q: w7 A. N( T* I5 w( v* g
  ]8 e2 J' E9 ~) p
圣者不伤害他人,
& \4 N; H7 w7 h3 p/ Q8 X- ]: t) K  x
常防护自身行为,
  b" Q) _$ t7 ~+ M) y* m! E5 m+ _
去到不死(的涅盘),
& N; o% v. D. d" u0 @9 B- n6 Y* k* l# C" F, B0 o; o7 U' v
在其地无忧无愁。( x% a1 L; g/ c

7 ~8 i) S9 i7 C226.
. I5 n! [6 I+ |. u; Y
/ I, F- k9 n, y- l时刻保持醒觉的人,
# Y) ~+ m7 O  W4 b$ [& L3 d# F" C* `% ^5 `
日以续夜地训练自己,
. ?# ~! J3 h0 O, N0 x3 X% p) H- J' v) B3 ^$ w! z2 ^" U
他真心地朝向涅盘,
) A& U) K4 q- d* C/ _7 n1 Y3 y
3 }" @. K' v6 J$ y总有一天他的烦恼必会止息。; g4 X+ L6 s% [; D6 U0 _% n

* K( V3 @# V* u/ Z8 ~227.
& i: t! ?. G0 l1 k( a6 C% r
  e8 Y* I1 |+ U, U, l& M3 |噢,阿都拉,
3 r2 D7 \1 V5 t' j$ F$ Y9 [. M2 a1 Z7 ]0 N1 [! Z
这并不是新的,
& @0 C, n8 P  u! g$ W# D9 w+ }
4 C; S. [1 X. _! t自古以来即是如此。
, h) A- T! X6 }; D3 [9 \5 Q: |) S$ Z
人们指责沉默的人,
) k7 e, n4 A/ a8 w( i
1 K8 H: k: W1 @9 s4 \1 `9 q: t指责多话的人,2 a' L+ |' Q1 |/ S

* b0 S8 F* L( U- u4 j6 P. }. D6 h也指责少语的人。# m6 R, @' F9 g; ]! K3 W* n( Z
% {8 a' {- J. z8 e' n! i2 x& }
在这世间是无人不受指责的。' j: t& h1 ?' p' l; |

* R" @# G' ]- ]. V, A0 R* [# b' X228.8 f) l+ C+ g$ G2 U$ D, {

0 d, C8 Q2 o% v$ ^在过去、未来与现在,+ T1 ^; Z" Y' u) n9 O- Z# x% Z
2 x" a9 `. A+ s2 i4 q* p; z
都没有只受指责
+ X4 k! m" i5 Y- P4 |& n: p  T3 A2 W+ P+ v# k6 U) `. K9 ^6 w
或只受称赞的人。
" L+ Z0 @/ ]7 c& ~# N
. @+ U+ p- s  M6 \; u" T229.2 o/ l0 J1 D& o2 i
6 {/ v2 h' Y" ^6 ^; c0 H
智者日复一日地检讨后,2 c9 Q+ F* M1 F; k3 _6 t5 P" D2 Y
8 m( N! P# O( o' k4 I! n
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-8-15 21:13:11 | 显示全部楼层
他会称赞真正无过失、贤明1 z2 Z% I$ v3 E
' M7 k* v# r; \# t% \7 q
及智慧与戒行兼备的人。
" J4 Y; j  H. O. @: x
& L5 q- D$ y% q$ T8 o230.
# K- Q/ L6 B0 s0 e. V7 c  y7 r6 t$ j2 U  m4 Q* [. J
谁会指责这有如纯金之人?
5 v" N0 D6 |( D+ [1 x. ^) Y4 p% Q
他为天神所称赞,
( T1 X* b/ ?3 x# u, }" e' o0 {" s& \$ @6 c3 r
甚至梵天也称赞。8 v& l7 H# O, Y9 j/ J
4 i! r/ ?) ?: A2 u7 ]) G6 i' M
231.
! Y; ~& ^$ P5 r& ~' O4 \1 x1 u* b4 P/ g6 }, ?
防止身恶行,善制御己身;
5 J8 k* ~* w# h4 }& G) A
5 ^6 k3 v! a/ J1 t舍弃身恶行,培育身善行。5 s" A$ W2 _; g; Y" @, G9 K
+ r; ~3 z6 n) L  d" q! m  `* C: b  o  J
232.& D1 F* M' b1 \, r5 y; V: h- l

+ z1 u7 o; @, v% V防止语恶行,善制御己语;
" ~) [. I- _. r: s% ]$ L6 P; s) R' G* q6 v+ E: _/ l$ ?9 ]9 ^! m
舍弃语恶行,培育语善行。* j% x6 D8 o- x5 h- t$ T
+ w- M1 x) b( u7 v' G% l
233.
( V& M( g& P( R
" O% h, A- _" ^0 u' z/ v防止意恶行,善制御己意;
) Y* ]* n" c" y. ]2 l5 J2 M0 y% o6 B8 X
舍弃意恶行,培育意善行。
5 H; R, v: d1 F# Y. ~  X2 L  R
+ Y3 K, W1 A  n234.
$ I3 s; r! o3 t7 P, \5 t
& F+ [& A' ^5 F; W$ n; _: f9 A* R智者制御身,御语亦御意;+ D$ U  m" o1 R1 w0 r! F

, }! g3 [* n5 A; N4 i智者于自制,真能善圆满。5 S: v; X- _0 ^1 p& f' b) E3 f# H
+ D, A, D6 I! I' i1 p% C
第十八:污垢品7 e) i! S: N, `

7 s! q- d8 I7 B5 L: M. @235.  J3 l; |0 z$ s0 s6 A% M

8 O6 s5 v* k' I- C5 j如今你就像一片枯叶,
2 b! F2 z4 ]7 ]+ [4 i" h3 \
+ v9 {; V' \8 C( v1 C死亡使者已在你近旁;
7 k+ t  V7 s5 J2 C  Y, R; v! N1 R* q. j! A5 r2 d
你就要开始漫长的旅程了,
# {6 b- |( @" U" K* d# G% R% \. z4 v3 g( ]( l
然而却没有旅费。
  P- r: {6 Z; b& H, J6 E5 a9 M6 f4 O/ o& k3 ~
236.9 y( O! L8 y; h
" ]$ ^+ I6 L2 }, G
你应当为自己建个归依处,0 G, N6 G# C8 Y! V# ~5 e0 H! \

3 X( }, f! M; D. \快快勤修以成为智者。" x7 }3 n3 H& t

4 {: Y4 u! {. f6 t7 ~+ h在清除污垢与解脱烦恼之后,
% A5 c" i8 w8 D. R6 @+ j& g' X7 g# |+ y- Z
你会上生天界的圣地。6 H8 i' O' i* N- D

5 o5 e3 J- p( Q7 F8 C237.  Z$ i5 e* n! S% {. X/ U0 F# I
( \/ j/ F( l! v" O
你的生命已到了终点,
5 t8 Z+ s% P$ H) x" M  B) q; v5 R# H$ m/ U/ y  N: m
就快要去见死亡之王了,5 @" ?6 ], j" }+ p  g$ e1 k

, ?! z. v4 P2 A1 ^途中又没有休息站,: b4 @6 ~3 E# }& z2 w- y

, F0 n- z) z5 \/ [然而你却没有旅费。
! X) e! Q5 j1 P7 Y$ }5 c# ~5 C5 T8 j- g7 F, o  I3 P! N
238.& ]3 h7 U/ W2 R+ W  G1 h! i5 B* o
1 `/ {% v1 x6 J6 Y7 v
你应当为自己建个归依处," O6 K9 d6 p  y( h* n

% }) |7 a" f3 g: Y' j, q快快勤修以成为智者。
9 H' b% S, a* ]$ `
! O  H- S: t+ M在清除污垢与解脱烦恼之后,
0 b+ e# p& ^# U  ]/ t+ U7 R, E6 X3 W& T3 d9 \4 s5 T% l4 z
你将不会再有生与老。
' y1 X3 ?1 q) w3 j; g  c& I% r$ T% u1 ]" b8 G8 n
(注:漫长的旅程是指生死轮回。Dibba`mariyabhūmi`m“天界圣地”即是色界天的净居天,只有阿那含圣者才能投生其地。)
+ L: ]5 O+ K+ R8 g5 l% T- f
( o6 U; b3 E  c3 P  h; {239.
$ b6 ^) P* `2 J; t8 ~3 _% q8 Y+ R7 I7 ^/ b% `5 `
智者渐次地、一点点地、刹那至刹那地9 R5 _. r3 b/ i4 @9 y
, Z# H/ Y, `# T$ g) ^/ J2 q3 i. @
清除自己的污垢,
3 D' g3 V# h9 I7 G4 `/ ]6 a8 v! E  B- O" l% Y4 x" ]3 ]
如同金匠清除银或金的杂质。* l; K0 V/ c5 E3 O
' f- l8 [& C0 q/ T( k* H: Q3 Q
240.
4 V$ T# F1 c! @' r! X4 a, V
4 g7 J) N  V8 Y4 k& O$ N如铁锈自铁而生,生锈后反蚀其铁;" g: T1 A) f1 q* e1 h

4 b( a( w4 P2 g! C7 @, A+ I同样地,造恶者的恶业导致他投生恶道。. r# T7 ^0 Q" i/ B0 N* M' c
( s4 @  b; I& @& l6 N# p) [7 b) ~' _
241.. c5 I4 T/ n* M. z6 r1 ^' p
3 v1 P& ?$ u5 ^& N- z
不背诵是学习的污垢,
+ O) s# X7 e# }, [: c$ ~
- A  V& n( N5 D2 ]9 G! N不维修是屋子的污垢,/ n& p0 _2 u8 L7 K9 v1 j. `
& d' x# z+ p- I+ y. y
懈怠是美貌的污垢,
8 [7 T0 R- X; R5 S4 I8 @+ i& ~6 q4 f
无正念是守护者的污垢。
6 r" H6 j1 L/ s' I' [0 E. i' n5 P" o+ P7 l9 ^
242.
. u# D/ J  ?0 y0 V( @7 m' d# R) z" V" p8 H/ s/ B
邪淫是妇女的污垢,
# y8 b9 d8 J8 G+ B; c5 [6 P# d3 S) s4 r3 K( T; Z, G8 x, b& W
吝啬是施者的污垢;
8 C. G2 D! A& c* a% F* S9 P4 l# v" R8 z# }- ~. J1 }& G3 e
恶法的确是今生与来世的污垢。* ?6 l- ]# Y2 D4 D0 z) a) ^# b
8 [! m, X9 k! C# r' l
243.- o" [7 \5 D) Q$ }+ {( ~: h: ?

( b/ l/ K( l3 L' a0 k1 H0 ~比这些更糟的污垢是无明,
- J( J+ s2 k8 C/ E, l" o: R) }' `: p* m3 s, I+ b8 B* ~
它是最大的污垢。# k$ e/ l. u& F7 {4 k

# V$ R% i7 P* _( h+ _' Q& ?诸比丘,当舍弃这污垢,! @6 O4 P* ~" ^+ f
( f+ Z! i2 ~& ~; Y1 s, D
以成为无垢之人。
# v8 A* P7 [" K! }3 R: @# L' {' l7 |2 c/ g; [
244.3 p1 O6 y$ N/ a" F  H
* d& c; Y. y0 b
无耻与勇若乌鸦者的生活是容易的,
* ~' |6 u6 |# W5 g1 A" s6 x8 s
2 C2 `2 u* G9 O8 N' O他两舌、虚伪、傲慢与腐败。; u3 ]% F; D/ U& X' }. h

4 z! b: W) }' H8 Y2 |. E3 Y6 O245.
) S. X$ r+ c) ?! Y; H  S) I8 i/ R* c; y  g& U' v" y3 B
知耻与常求清净者的生活是艰难的,
5 c9 a( Y9 y; h2 A" Q) A; w& |! [# t4 M' S: b9 c" S3 k
他无著、谦虚、有礼、清净活命及有智见。
. Y/ c9 n! W/ \) u  L8 F
( c+ v: M& p1 a" G0 ?8 c0 F7 `246-247.6 W# U: F2 _6 H, E6 O: s* D' p

2 ^' v( s) W! S! Y9 p在今世杀生、说妄语、盗取不与之物、
6 i. L* x0 |( g$ P- S/ h
3 p5 k/ U8 p  O+ U6 W/ O4 p犯邪淫及沉湎于饮酒的人,
. ?  M: A  f) L
* \# t2 y5 o  _" O% H! \7 `连自己今生的根也都给掘毁了。
; F( R3 J4 v3 b& C
. P& p+ X8 p9 p7 L& f248.
* h3 w* G/ e9 O% m- f  n' m! k' @. c* e- E% ~
你应当知道:“不自制即为恶。”! e% q% r8 L5 H; S5 w; i9 n

- K; T, M1 W+ u莫让贪与非法带给自己长久的痛苦。
3 O* D1 C( k- m: `  W1 `* z( }1 B  p- M7 {" m# s* z- G( G5 H
249.
1 Z, c! z9 P5 z$ k0 C2 N) V2 }
  [8 ]3 j, \  r  @2 @  v" F人们依照信心与喜好而行布施。. ^5 p0 b7 q5 X. J+ w& |3 ?1 ~6 H+ E1 x
1 h  {6 t/ d" o8 @
若人对他人所受的饮食心怀不满,: q" E( M( b" w- O- p1 _$ G* [
2 h2 ~  o0 b4 L4 Z
其心昼夜皆不得安宁。
6 m6 z0 O: F6 g8 f
! `2 K2 d2 ^5 I2 A250., b5 Z; Q9 y+ k; u1 ]
5 t3 {" H- I4 S) \. q; o
若人能断除、根除与消灭此不满,  J+ ]7 k( L# L" E, o7 I, m

" w- v1 q% V. ?. a; N/ n其心昼夜皆得安宁。9 i  q/ |* I7 r! j$ k# @

: f7 e- ~- e8 b  W$ O8 Z+ |5 h& g251.  w8 ?9 K- I# `  H
' E- v" [8 E1 f" m. X6 K8 b$ F: Z" ?
无(任何)火可相等于贪欲(之火),. F* r$ ?; z" v+ e3 I& G$ Q
- g6 @2 u& Q1 k" ^4 v; l
无(任何)执著可相等于嗔(的执著),
1 ~0 m! M8 [9 N- |- I. \/ P
9 E: B( W1 y) {" X, V无(任何)罗网可相等于痴(的罗网),
) d/ d' M. M' \: E' H: A# M# q$ b6 U* m2 \; `
无(任何)河流可相等于渴爱(之流)。0 O) m- M/ [2 Z1 X" y$ d
" C8 r1 I) P' S$ \; P
252.
5 G% K- ?* X8 G. K" k" q" k9 e) O
' U# V  n! j4 V0 s8 G( ]) }- o要见到他人的过失是很容易的,% o; W% Z6 V0 v. J5 ^
! T- c# z* W  r3 m
但要看到自己的过失却很难。8 S0 g% n# s% w- h8 B" O

, U  _/ [# O4 u  i5 ^# O他如同播掉谷糠般宣扬他人的过失,
: ]" W! y# q  |' o. p/ i5 K& B/ d" t: L
却如同遮蔽自己的狡猾捕鸟者*般隐藏自己的过失。4 Z. b4 U0 }6 P% c! s! D8 [8 ]

, g# D6 l9 ?1 }' p4 Q(*:原文是sa?ho“赌徒”,注疏解释它为捕鸟者。); _+ ~$ t0 T3 Y& G! R7 s; m

& z' \" T7 Z: c5 Q+ r253.
3 @5 m; p! L- y* R0 ?0 I* G. X( M$ p" n% u  J
常挑他人的过失及贬抑他人者,
- y5 R2 E" J" K* r
9 k' a1 Q, k. c* c6 L2 D+ J) D其烦恼增长。
  n" M" u; U0 p: h( F$ G3 z; w) D( f: p
灭烦恼离他真是遥远。
& M& T. s0 ^+ j0 S7 X: V6 g: c( F* k8 N. z& x& x8 \/ K( w8 x
254.
- T4 D# g6 F& z$ @9 L+ h4 T5 q
4 k/ u9 r% e2 J9 l虚空中没有行道,# h- ]; I: d$ e8 `( `7 }$ M, s

3 P* a) X7 {3 Q0 d. k+ q9 C正法之外无圣沙门。
% k4 L2 {! u+ V: L3 f
9 B3 [  B4 c# ?7 ]; N% e凡夫乐于延长轮回的束缚,
" m# e  i$ O+ o% C& t, G$ Y8 s. A2 }, P/ O& |1 y
诸佛皆已解脱这些束缚。
0 k4 w8 x: w6 Q" S
& X( t) D8 V! m/ P- H1 q8 Y; k, z, r255.2 ?) S2 G9 F- [( J' t3 A1 a1 y0 ^

- q6 `7 S1 ]$ \4 p) f" d0 e虚空中没有行道,
- u! {* ~$ m  v0 F* y* ]5 k8 g* Q
2 _4 j. A( i0 R' M0 }/ t% X正法之外无圣沙门。' ~! m8 N- M' H1 t6 W

$ K  F) j% f; s, q+ q: N$ ~- ^没有任何有为法是永恒的,$ c2 F- W! m6 b: U/ b$ u! P- d* h( u

2 m# A  E7 f+ n! A3 a诸佛皆不受动摇。' ]5 Y% \; I# l8 C1 ]

5 c, \. ?5 j/ H! s  \' Y(注:有为法是由因缘和合而生之法,即一切名色法。)! k5 @9 t0 V9 ]$ j4 A
3 k. ]- d3 L' ^( m8 Q/ I
第十九:住于法品
9 [0 Y1 t% |, ?$ v* \7 ?
( M& ]: G3 M8 i% ^9 o( z, {256.
4 f8 [" H5 I/ R% o6 t
* P3 d# t; [4 t7 V( o. B; f对事武断者不公正;
, f' H0 i, G: {8 |4 {
6 c  d0 ^8 n3 \2 ~智者应辨别对错两者之后才下判断。
6 `5 j! x# ^2 C6 @: T
8 a8 Y8 |( n1 Y; x% `, Z0 i257.
' V) q8 M% I7 P5 E* u2 _) W4 T* N2 x" f' Z  U
智者不会误导他人,
  m. l, y' y: u" h; ~
+ Q5 h" k* B+ T, |! G而是如法与平等的护法者,' a2 c1 w) N( K7 {  _& A. A5 R8 T
# O( o6 A/ o8 h1 `& Q
他被称为“住于法之人”。+ M- Y2 m( K) Z; Z
5 j/ b) y: }3 [% [
258.
; H. C; i' d  f1 S* s2 l6 A3 c1 u4 v5 O
人不会只是因为讲得多即成为智者;
. L; ]8 }9 e# E
  |- z9 y6 s3 g/ u只有平安无怨无畏之人才是智者。+ t2 ]* E$ ]4 x. |4 o+ o

' T6 L+ C, ?9 G/ f- M& T% G% s259.& a4 k' f* U5 f1 [3 Z& J# r

) m* z- W/ K/ B& `人不会只是因为讲得多即成为精通法者;
+ `0 L. I7 Q1 W- G. o; W: I# e9 {: G, x' R, k/ b& P9 t3 N) R
听闻虽少,却能知见法、对法不失念者,7 w* ?* \  K% ^8 @2 _+ A
2 x7 X! z8 {8 x( v2 r3 n5 z
是真正的精通法者。' C( m) ^% c: R7 a
" \  D) k3 Z7 d' `' O
260., B. g0 U/ w* c, Q4 Q; y+ l

" W# k+ |; I6 s5 f! B& X) M他不会只是因为白了头发即是长老(1),
3 d1 |# x: c0 J/ l- O  D+ }' M4 l, P; m
仅只是年岁大的人名为“白活到老”。- Q0 E- ]9 d) \1 L3 q: G0 b; v: g
5 ^: w1 ^2 \( t0 [; X1 K
261.; I' b; a/ S) X$ P4 w8 i

5 s1 U% y& a1 C8 x只有已体证四圣谛与法(2)、
5 S4 \7 h' F8 Q( Z$ i- I$ P  }4 |& d& u, X4 `- |# q' ?
无害与有戒行、
0 W4 c. @# h! B+ q' X
$ x8 E. G/ ]3 o" d( S自制与解脱烦恼(3)的人
' U( }# L- ^6 o4 g6 C& q
( J1 H+ e3 I' f. r2 j才是真正的长老。
% f' a% E. {. q: l; y' `1 U; a+ q% H7 M
(注:(1)长老是至少有十个戒腊的比丘。
# `, N& U/ l8 R$ r; i" E# M0 D3 q& H; W$ @5 p. `6 v! E! K
(2)法是指四道、四果与涅盘九种出世间法。
9 h5 d8 T" ]# P' o
# c7 u7 k( X0 R(3)以四道智解脱烦恼。)
3 Q( U% u8 e4 A4 l( K: `) x/ p. E$ x. s" {) [5 N* d/ u
264.+ U5 F! W% J7 p* X6 E( y& Q- c
! I0 p. @! M  v. ?
若人无戒行又说妄语,
9 Q6 x+ s- b6 y. z( K
& ~: @# f2 l. b( [; I/ W仅只剃掉头发并不会成为沙门。0 W4 |# L& W  K/ \+ V2 ~& P
% P+ L. e0 `0 e8 O, ]& C5 d
充满贪欲之人怎么会是沙门?
% S0 X$ P+ O$ `1 u1 ~' e3 h6 K0 G; ?$ ~3 t
265.+ p7 M9 ^. L1 ?) j

' S+ a& r" H% P8 I, K已彻底熄灭一切大小恶的人才是沙门,
* M# s, b0 z) C: V3 i2 F9 B8 ]5 G1 }. ]2 w0 y
因为他已克服一切恶。
4 o9 L7 ~3 s3 x# P6 W" H& L% F) P4 b6 z
266.( x  g# W2 n0 g& W
7 c, s# ~5 v# T7 J+ B; v
他不会只是因为去托钵即成为比丘。
) c+ X( M( F9 N, s5 h
* I6 y$ I8 M( I6 I+ v他不是比丘,因为他奉行不如法的信仰。6 J- x$ v! s; T* R0 L8 e% g
9 y: e7 d2 p" m1 C# ], {! s* W
267.
1 R! r' a5 H' s
7 C0 z* s  u& B" k6 _' t在这世间上,已舍弃善恶两者、修持梵行、及明了五蕴的人才是真正的比丘。
$ t1 e% [9 H' H6 [. i* t% F  B4 I  h6 }" i6 B8 L$ h
268-269.
/ \/ ]4 q& l5 w' o& c/ T
3 p; y! I: e6 [# k2 u愚人不会只是因为保持沉默而成为圣者。/ ?& j# g& q8 ^# P; G: D( v

: E2 g0 h  s+ _8 F/ M* e智者如持秤般舍恶而取最上,因此他才是圣者。明了两种世间者也因此是圣者。
, A! E& J- @. b
. {% P: k: c( Y+ z! s* K; p; J  N(注:在此vara`m“最上”是指戒定慧。Ubho loke “两种世间”是指内外五蕴。内五蕴是指自己的五蕴;外五蕴是其他众生的诸蕴与非有情的色蕴。修观禅时必须能够照见内、外、过去、未来、现在等五蕴、及它们的诸因的无常、苦、无我三相。)
- G* Y+ ?4 P4 Y% }" Z5 l% M
; o) y! F* J5 K9 b# N270.
# f4 E9 J8 `2 v" j/ ^1 }! I
) |, E. Q1 a2 v1 c伤害生命者不是圣人;
! F' ]. O6 N: s( M
7 p: i! k+ I2 ?9 s: [不会伤害一切生命者才是圣人。
# w6 X: |5 ]" s3 ?' a
' Y8 h6 q; `+ Y- m; x271-272.5 l% d! D5 s( P* g+ l4 ^

1 @& P9 R# G( s8 u$ v. f比丘不应只是因为有戒行、或多闻、或有禅定、或独处、或自知“我得享凡夫享受不到的出离乐”而感到满足,而不灭尽烦恼(即证悟阿罗汉道果)。
9 ^# \: J* I2 k, ^$ W: e- I& @4 t# E- [; ?( ^9 t' h/ i4 w9 }4 p/ _
(注:nekkhamasukha`m“出离乐”是指阿那含果。)* H; U1 c! K# \0 f% c- _# [* i2 _& M
1 k( f4 g$ A0 K6 F; T
第二十:道品
" n/ E9 F: u4 ?+ t) g" t4 K8 p
) _. n$ p9 ]' Q1 q273.( w8 D2 y4 h9 o; b% Y7 V

- s( d# O# N9 r3 U& G) f4 [- p& N于诸道之中,八圣道最胜;
4 S! g9 U7 n: ]# q3 l8 i
% E: _. m. c1 V  i9 X于诸谛之中,四圣谛最胜;- O5 r/ k" Y) Q( b
6 X) F1 S7 r3 y; A1 z1 k2 ^
于诸法之中,离欲(即涅盘)最胜;
1 Y) }* }* {1 f3 d( @( H" E) \: h% M8 a8 c7 F: W
于诸二足(人类)之中,一切知者最胜。5 D4 M  |' N; M$ Y4 I2 M  E% T
9 b3 Q2 a; J( b5 x' J, G( |, P7 j9 S
274.; [7 A2 k" E6 v& ]3 G9 y
2 N: U1 t+ h$ q* V- n
这是唯一的道路,2 ?1 z& ]+ q1 o  k

. B# G6 \; n! M% R再无其他知见清净之道。0 U4 e& t" c9 w: h
1 R: s) }5 Y6 ]$ p
实践此道能令魔王迷惑。( O2 i) f7 w" j- k3 H7 F

( ^9 D& E7 N( U7 l) |275.2 E8 V4 E3 l, x, d

; w% r: {6 N8 |! o4 d& _1 w+ F3 E实践此道,你将能灭苦。8 Z6 Y! @- h9 ?, _- y( P) e

9 l' S; F' m9 J  D3 I8 ?在亲自知见这能拔除烦恼之刺的道路后,' X' u. H* p8 z
9 c2 L$ Z; [1 s& d; o5 R
我对你们宣说此道。
3 \6 @& q5 S6 Z, o  W2 F1 k; g- e- G% l( Z- x+ [
276.
) F3 Z' r# ?% X4 g$ Z! N! Q2 R/ ]/ r0 q0 i. E, M" a* D. f! d
你必须自己努力,如来只能指示道路。
) S- s$ b/ I0 s3 Q# X( S2 p( C7 `# T1 U! E1 }3 T* O! y) W
修禅者得以解脱魔王的束缚。
; c& @: q, e" Y+ A2 U* F' H* n" J- V8 ^* R5 `& h  K
(注:一切知者与如来都是佛陀的名称。)  s7 Y+ P8 \+ p6 Y# T% |7 w
- h& R+ d. C+ _" V( j
277.0 Z' V( E* J( Q0 S; W

: T, b) i- J7 h0 V2 E诸行无常。
2 I- U# Y- b. f, q4 N
: Z: g7 k9 v$ ], o: E当以智慧知见这点时,) n3 {  x1 _. E( a
$ s5 C& E9 @8 q1 F* `
他就会对苦(即五蕴)感到厌倦。: z+ R  \& K8 Y$ E

' u4 L# R; r$ j& h# |5 F这即是朝向清净之道。  M- d+ W9 [% f. L) e
, k) W+ ^" U' p+ L- O" G
278.! Z' g8 x+ @# |$ `+ b

# `" r: ]6 i- z( z/ O) p1 q诸行是苦。
0 ^' d: E  e& p; C! ]' B- [' {
" \8 M% X8 G/ R0 s, T! _6 C2 N$ m当以智慧知见这点时,
0 W" r9 R! x" `% N( Y/ h9 j- c6 y& i9 F+ @" e
他就会对苦(即五蕴)感到厌倦。
- U; g0 ^7 g# `1 M) l) ]  A' T5 z  G4 Q/ d+ {3 t
这即是朝向清净之道。
! i  {- b# B0 M8 s; t) m6 G
! ^: J4 ]4 {# v5 j2 q279.
7 J  M' P" Z3 \* b+ n2 N) I' g: X& J- w, A% K/ n/ K" r3 g
诸法无我。
6 X$ u1 ]1 ?" y* k6 C8 P- v( C  ?9 u" C7 i: s* ~  s9 c
当以智慧知见这点时,$ k# q, R7 m- W
$ t# |' `/ v3 Z* ?
他就会对苦(即五蕴)感到厌倦。& A& y/ e/ p0 w9 d( s

+ l( _' s# e1 c; k3 [$ X+ b, ?; q/ _这即是朝向清净之道。
: h. [+ j" w9 B( n3 i1 V5 H6 l' [/ m0 ?6 f# e) ~# [( ^
(注:在此,智慧是指观智。诸行是指一切有为法。诸法则包括一切有为法、概念法与无为法,即涅盘。于此,不能说“诸法无常”或“诸法是苦”,因为概念法与无为法都不是“无常”,也不是“苦”的。)3 t( r' Z$ a; M7 l+ r. B* P9 f  @4 W
5 o  w/ S; q5 P4 N& n
280.0 Y7 `; `" P9 P; F5 b& [

' e1 {% H' \& h3 r
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-8-15 21:14:09 | 显示全部楼层
懒人当勤时不努力,虽年轻力壮却怠惰,$ s9 ~, m' J) N

0 j' J! p& f+ r9 {7 g) {9 U意志薄弱及心散乱,无法以慧体证道智。" z) O- I+ v$ K3 l$ t  d. t2 S; n4 J
9 @! }8 }: C! m, U2 G6 _
281.
% I3 j2 j# q, ~6 |) P( Y$ X
$ D; J4 }2 Q6 G# ?7 v9 s3 L慎言、摄心、亦不以身造恶。1 [+ a; D) @; Y9 {- ?* I

  ~* Q4 d- r' E' l0 C且让他清净此三业,4 y% u1 t5 E7 Z! x6 p) N! T
$ x1 q! T6 L' A% p
及赢获智者觉悟之道。
1 z& i0 Z! T. @( j+ N$ i! I9 N1 G. i
282.
! m2 k) p7 C  }# M0 P8 c. }0 K1 Q7 ~" a
智慧生于禅修之中,无禅修智慧即退失;, K7 k  q" H+ V7 b8 ~1 z
" i  U3 G; e7 a: D9 Y
知晓此二得失之道,且实践以令慧增长。
/ `/ T) X  L% H9 T1 A9 F3 Z. l+ q$ C
283., T6 F" t) _  d$ \. |

1 @8 T% J! i6 }诸比丘,且砍掉(欲)林而非真树;
( j5 b( q/ Y3 f5 z3 Q# [2 }+ P
5 d' N, m, ]2 K2 E! A怖畏自欲林而生。+ i$ B4 r: k7 w) f

% ]" \) {; I# w; v) u0 L砍掉欲林与欲丛,& x# j) m/ U& J9 U" U. {

7 E7 X' s3 s) G5 T& N以达到无(欲)林。4 E2 ^6 ?# e4 J2 P- y8 j8 A! E

# j# ?! Q0 }  h284.1 |$ {/ r* Y/ c0 B+ q

- ^* L* D. \# X% `只要男子对女子的情欲还有些少未断除,3 q1 k( |- B7 h: ]

) Z1 W8 c% t- a8 h6 Y, ]8 p7 g他的心即还是受到束缚,5 r, _1 l' y5 C% a7 b3 d

  p4 @& s, [# a6 o如同小牛离不开母牛。
4 E$ Z, C/ _$ f8 U- l5 f. U6 R6 n0 x% j" ~- t% {5 x9 \
285.$ i; E/ O' i# v: i0 L0 e

/ Y* U. A6 O  a9 g8 \且断除自己的贪,如以手拔掉秋莲。
5 l7 B' u. I' X% o" q% ?
, a/ L2 g4 w1 I1 R" R善逝已说示涅盘,且培育寂静之道。' m' D  S5 a3 e+ [+ T" e

) x9 y# m9 U+ S* o; K(注:善逝也是佛陀的名称。)% }& U. Z- Z$ Z  v) f
; O) |4 D0 O0 |) b
286.& X5 O0 A/ T. r6 z
; P# k) X1 i" J; n% j
愚人心想:“雨季时我住在这里,冬天和夏天我也住在这里。”
  ^7 v( F: g) Q* v: c+ N5 ?# L. k# e- t  q8 I* e1 v/ y
却觉察不到(就快要死的)危险。
" K# {3 L5 v; Q7 U& ?7 M! d! r$ ~+ [/ f  s2 [
287.* A: }3 l5 t' A2 x% K0 }! M) b" o
6 k# ~! S4 j; X
宠爱孩子与家畜者,其心执著于欲乐。
! l. O( a4 v+ u+ k
& d$ o' O: \4 M% K& j他被死神捉走,如洪水冲掉沉睡中之村。
6 l# P' N& F2 ~' m; A$ y7 x. h0 J( [/ R; u- ]% F% @
288.
" T' F3 W5 a2 m$ q0 N" R& O& |- ]3 E1 {! I# p+ H+ i" A9 p5 q0 F
儿子、父母或亲戚都不能保护被死神捕捉之人。的确无亲族能给予保护。
2 p' y2 B: V' u) ?7 Q/ ~/ G4 a
2 `' p& [& d! H7 ?; C" b! C289.: ?. F/ C. @( A1 y+ P
  H# N  K; y8 a
明了这一点,持受戒律的智者应迅速地清除趣向涅盘之道的阻碍。1 {& H. A" j) M, t# o. T1 ?3 v
: n0 S5 j6 j# B& `! r
第廿一:杂品- ~  q1 e1 d, _5 u

6 f' }* U" z9 ?9 i6 A& a2 _290.1 D0 U* q8 f7 j7 k
0 d6 [6 U7 X6 W( O
若舍弃小乐会获得大乐,
* Q: |+ y! p9 x& W+ R0 I  V: b: }% I0 {/ ?& s
预见大乐的智者应当舍弃小乐。
. {. m1 |! `; ]6 J2 V
2 ^! `* V# X3 |291.
- N* L7 Q: G; g) x5 t* @8 v2 Z3 \; B5 a+ p- U9 V5 N7 g' [9 `3 ~
为求自己的快乐,  Y5 k* i7 }9 X; ?2 f6 Z
  r9 ^1 x* @" ~1 v7 e; d
而令他人痛苦者,
! h" S' }- P$ n1 w
, u, K- m+ l& Y& e$ U他受到怨恨束缚,( Y3 U( W  A9 k/ j- f, q/ m# k0 w, d
5 U- S! L& \# X3 z/ a0 J
而无法解脱怨恨。  _) L$ p4 |4 B9 V4 J( U) f; Z

& \' P# c% K) m6 r6 x' T* i& c292.
+ {' W& b5 j! w6 `8 y/ D& _- ^. f; f1 G" s2 Q+ ~% a
若人该做的事不做,6 f6 Z& ^0 p5 x/ ?4 Y

( N& D) j- d5 K2 _3 {却做了不该做的事,- d# J5 x, o; d# c9 f& u. b

. S# Q6 c8 d5 z. M又骄慢与自我放纵,( `! P- K+ D6 @$ z% G7 |

3 Z. O1 Q* v, }4 ]他的烦恼即会增长。4 u& @6 G$ @& `. \+ [& f, u$ g8 @

  D3 f4 n/ l! w, @( t/ `; U  P0 s  C% i293.* N1 ]# F) C& U6 c  F" m

0 @/ A( d* ~% w3 z若人常勤修身至念,不做不该做的事,
) t$ y! t+ k( H5 s9 b4 `- x
8 U/ k  g3 r9 T: C, ^又常做该做的事,及具有正念与明觉,& D/ ^# q3 n* v" {, q9 @

. Q# X/ ^5 @9 B, M  n其烦恼将会止息。
2 o& G2 M) c$ P7 `# ]$ e3 U8 P" o) I4 n) q3 q* N4 J
(注:该做的事是指勤修戒定慧。)
- x: E2 r5 M: {$ H. Y! p
6 ~7 r3 A( l3 l294.
1 V# P$ I- c/ k1 W% L( _
$ e- K7 H+ v! a! @1 H# T% A: i在杀掉母亲(即渴爱)、父亲(即我慢)与两位刹帝利王(即常见与断见)、及摧毁了国家(即六根与六所缘)和她的众臣(即执取)之后,婆罗门(即阿罗汉)得以解脱苦。1 V0 M6 k5 x2 j) o: w; V7 c+ T

; P2 n# ]5 f- `9 b295." M5 m5 p  O6 |' N$ D
: {& s6 b+ S6 h2 f* F" ]
在杀掉母亲、父亲与两位婆罗门王、及消灭了有疑如虎的五盖之后,婆罗门(即阿罗汉)得以解脱苦。3 e9 ^; e. g" H- a: U

: B8 `4 g- P9 D2 \6 Q$ c4 r296.  F- q  b1 W4 {) n0 @/ t

4 i; m/ [7 @6 z/ I& x乔达摩的弟子们心常醒觉,
' `# t7 B% o1 v1 W
, \8 p& h6 `4 }5 n3 ^7 G( y7 \7 V不论昼夜皆常念佛(的功德)。
  K* D3 d  K' d$ I0 b" e# z0 S
297./ |: i) q' [' G0 J6 ^

) q* ~% L3 o: s  |9 X4 f乔达摩的弟子们心常醒觉,
6 x! Z0 }+ s, e( q
, O$ Q5 y$ f" _* n不论昼夜皆常念法(的功德)。
$ U, |  d5 e- j1 q
9 i  ?$ i) G: ~# ~1 p298.! R5 g! f2 \* x7 I; u6 h( x; _, ?

' b/ N. b! q  Y% X乔达摩的弟子们心常醒觉,7 R  @8 y) p# f0 V% G5 ]

: r7 n6 _7 t5 k4 N不论昼夜皆常念僧(的功德)。; C6 F' m8 ^% x$ L$ `4 t/ p+ Q
* T/ L% }! F5 i
299.9 F9 j1 g' D/ `) k8 N4 G

0 |4 x4 N$ j% p+ d3 h0 @: b3 H, w乔达摩的弟子们心常醒觉,
: `: G9 o" a+ `0 m
% N) h/ x( l: I6 T# ?* B& q2 i) i7 u不论昼夜皆常念身(不净)。
* A5 U/ h. m% k! D: {7 N  i& g+ y  {* h  R1 a1 Q3 ~
300.8 P6 c& C" o5 s8 ?8 y

' U: v) Q9 \. m! X) c+ l乔达摩的弟子们心常醒觉,. k5 t1 B. W1 l

  g7 f9 A# B: c- \不论昼夜皆乐于悲(即无害)。; a( Q- J5 h+ d! w6 V

0 P3 W4 K) P) d! ]7 R. o* w301.3 s) l" V- p5 j3 f' W6 ^' E
! N8 w! {+ c$ ~, v
乔达摩的弟子们心常醒觉,
! i+ }3 d! h2 t- X0 b
8 ]: X" U+ \; B  W( p- ^不论昼夜皆乐于培育(对一切众生的慈爱)。+ s- M* B! U1 W, R1 n

- o3 Y. E0 _# e6 }" Q0 C( R, Q302.
7 r+ T6 A: x* M3 n/ S5 L# D7 A# @. P. z1 x3 O3 \6 R
成为比丘是很难得的;  v% V) A. _9 s1 H5 N1 u

; y- r+ s% |% U, b0 r过后又乐于比丘的修行更是难得。
% s! n) ?3 Y$ F& z! T0 t* r3 R1 N6 f# T9 U& v- P% p; z, }5 t
艰难的俗家生活是痛苦的;
5 f; R, {# G4 U* ]$ e# y+ r6 Z: s2 Z8 \2 U# l; s" F" ^; [
与性格不同之人相处是痛苦的。/ R1 ?6 n4 F! v2 z6 V: q" ~! x
7 D. G' r  q8 }3 @. E' ?. W
生死轮回中的旅人不断遭受痛苦,
, @8 m0 q8 s7 j3 o9 _6 u" E4 K# D7 E, h( z
因此别作生死轮回的旅人,+ H! r9 _8 h- [5 v( [* `' }, Q. M4 P

! u& K* E; ^9 ^4 a8 M6 m( M别作不断受苦的人。
. b: \) e. ?! |( ~5 ^$ G( W, `1 h0 P; S; |7 C
303.
/ l5 S  K9 \1 n4 L# G! @
. S. o# @5 N3 B' g8 u" p$ i他信戒具足,有声誉财富,+ N2 m7 A/ s$ g; m4 W& A- u3 X

+ b1 X/ h( d2 M: w' E4 n/ Z无论去何处,皆备受尊敬。
2 U- O5 }) h) W7 d' I
  o  w. a8 I7 F9 |/ V5 ?5 [6 ^1 f304.$ f0 D! P, |" r  u% w
) J# ~. g- S1 c, P* J0 T$ @& p8 B
善人有如喜马拉雅山,
: e, a! \6 D0 ?* n4 F  G) H$ V; z1 A: ?* w) c6 X
虽在远处亦明显可见;
0 c6 p& t! [; X. u1 l
% d4 E3 T- \8 H恶人有如在黑夜里放射的箭,
( l- o  Z! X8 Y* h! D& z) P( U
, v0 b# T+ e( n) O  ^" a# }虽在近处亦看不到。
7 `; O3 k1 v9 [* h4 q( _$ v# A6 u7 i1 M. Q
305.8 m0 d) l' U& V' h, {
4 j( [# a! F5 u8 Q
他独坐、独处、独行地勤修、+ T) Z; \8 w# P% t7 l9 n  [6 B# x

# q0 u# o5 K0 }2 I; u; H独自克服自己、乐于住在林中。' g! |7 a8 u& `, S, c$ {& o5 ]6 {

3 x- ~# l, [3 M! j% `第廿二:地狱品
, L! T8 l8 d( g0 S1 Q- {7 I% l
& g- j( i% X4 N1 G: m7 S8 D9 G8 ~( @% N306.
) I& A) V9 S0 Z. a. p- `$ i; l* ]5 Z: Y7 r6 Z( w! C/ n
说妄语者堕入地狱;: \7 V0 p5 Z0 I) d" B- h

' C$ Q1 V4 @3 e! M) W造恶后说“我没有做”的人也堕入地狱。- Z) ?6 u7 O; U3 z1 p/ j  P8 l

$ g, Y2 t- B; Z1 ?! c他们两者都是造恶者,# [/ h8 X" l2 e

3 M5 G/ Y& ~! _死后来世同样在(地狱)里受苦。: ?& z% g8 k* Q6 i0 n8 D0 m7 s
: c& G$ R  u; x' N; l3 u. z8 X
307.
4 \+ U1 q8 v1 ~7 b2 l6 g- t: g  I, ?7 C* B; L; Q
许多身穿袈裟覆盖及颈的人,
3 N! g- b9 ^7 g' S1 P- s; J  p& O, [# J- N; e( U
性格恶劣而不自制。. W9 f6 q1 v# n% u$ S* V
2 S: a9 w2 ]! `. g' F  Y
由于自己的恶业,+ P* a2 N( [8 o& S( h
+ @. H( x( j9 ]& |
这些造恶者死后堕入地狱。
/ W8 ?9 A7 I- J0 {2 y: T. r( A* A3 ^2 n  l, Z. ^- |3 A6 o
308.8 h6 |: M$ S! B  g' I& e
1 Y' [( z, V6 i3 `9 C8 B
对于无戒行与不自制的人,1 q6 Z* v, ]* @: p$ j

8 b: T. W4 @: A! g7 j" P1 w0 L吞下烧得火红的铁球
0 C7 V1 s4 S8 ~1 [6 ~  M. O* p  F3 g$ [- ^1 u1 ~
也好过食用人们供养的食物。
  @/ I0 s1 Q0 @) B: F9 d1 n( b9 q" G$ |, N! C4 k# l
309.
5 r5 p, Z5 r+ f* s3 m9 m7 F! m& A/ ], X3 Y- y! R9 L! Q
放纵自己而与他人之妻通奸者会遭受四种不幸,即:有恶业、睡不安眠、受到谴责与在地狱里受苦。/ L5 `$ `6 C& a

( h& |. P: M9 Z9 {6 {+ n, t310.6 O. w, C- Q1 M8 c! }! }. k
( v, h! o! c" ?' b  y. T
这是有恶业又会堕入地狱的。  O2 `. t+ C; |4 g/ p( p
0 M3 C) m% B1 f8 C4 G9 W5 u
受惊吓的男女之享受是短暂的,6 X. \2 h) y: y4 D' n. p& P
8 v, o: _- M8 J# K
而且国王又会给予重罚。
6 p, g/ g6 c0 X$ s" s0 R' A- W& f. g5 m: y. Z7 D/ h
因此男人不应与他人之妻通奸。
5 G  H) E7 J5 x8 b9 N: T- Z" d! u
311.
  r5 r* u9 L! Z4 s
- B* ^% @0 ^7 E; X" b如同不握好古沙草就会割伤手,! j8 U" }9 D! U

- k  m: L4 @- Q. x胡乱的出家生活拖该比丘入地狱。
: R: i* p; C2 Y8 f( U, d: q1 y& ?5 M0 z9 t
312.
9 i; I  r  L4 l0 x1 U' v/ X; N* o6 T$ A6 w5 _. s
散漫的行为、腐败的修行、/ J8 |" m9 z$ e! ?' z' N' j
$ y) ]4 C, V& s9 k3 X) ~
可疑的梵行,皆无大果报。
& H* B& T3 G! ^- Z+ n" O; |) ^/ @4 ~) t: q! P5 z
313.
+ r) [8 j% T9 [1 `, o$ {$ {) Z3 E6 |+ N: v
有该做的即应当好好地做、
" w/ e, M" B$ Z/ Y
; C, ]8 ~9 e( n' N- M' ^稳健与精进地做,* _. ~4 f6 a3 O& n- x: C4 n) x

6 @$ u/ t: t6 C  y  B因为散漫的比丘生活  G2 G3 n5 O  Q" j% A

7 Q- `1 i; k3 e/ X- l: x会散播更多(烦恼)的尘埃。
; Q- U& Y+ `' ]5 E$ j* {1 {4 w) ?$ J+ O% B0 y7 f
314.. a5 [' O0 g# Z! {; l. U" |( \

* r9 s0 R- V$ d最好别造恶业;8 p4 W2 [8 B: `

" S5 `+ \+ h0 ?恶业过后会折磨造恶者。( v/ e, x: j  _$ q
2 a2 Q5 N, \) Y  Z7 `7 V6 g* a6 h
最好是行善业;
6 w: Y+ q. d+ G: ?8 E2 ]3 K- a7 V, Q8 _. H2 X% H7 `% j- B
行善后不会苦恼。
; p) d8 `* O5 [* b( a& L( Z7 O4 H8 J9 w9 X/ N. [/ L
315.! E$ ]3 y4 y# q! }7 t

! u' v. B  j! o& {; Y8 r比如边界之城内外都需要防护,( L+ n6 ~8 G3 T: n5 H4 H. v

! Q% |6 ^& k" \& b1 L你也应如此防护自己。; y4 a0 ^5 X+ b' X
  H1 K- C* @4 o( ]
莫错失这大好机会,
7 W6 u( [, Z$ U" U1 E5 r6 r5 U$ J0 h! W$ d; x; a: s$ s
错失这机会的人去到地狱时就会悲痛。' R. B, v0 w. z, L
3 d) r& v% [/ v+ N1 e
316.! T) I+ k6 @( Q9 g2 r& T. W# {! O

2 p1 B5 |) s5 g, R$ q对不应羞耻的感到羞耻、
7 V3 H5 [# q  H! u9 |' Z( Y# X. B4 g) Z* q* |
对应羞耻的不感到羞耻、* X+ P3 ~; x. C, n- b" h

4 t0 T; y' Z+ j  h4 H7 ?9 G及持有邪见的人,
0 Q. P9 U) r6 x3 z0 H3 p
+ E8 W% u$ f" }4 u) l" Q0 e将会堕入恶趣。( v' `  @# O, y) X5 z- v
8 J6 `# ?% V/ ^
317.
: g& m" Z# G" H6 j' j7 Z, ^4 |# g" \$ g" O) x& c9 F' ~2 d
对无险的视为危险、
' q# P8 P7 W! j0 e1 G/ e2 E& {- p8 Q! Q; a! ^
对危险的视为无险、- b" k0 [$ Y# j$ B1 \% B

% w8 y$ h% M4 B" }- l4 p及持有邪见的人,
" L5 _0 }3 g+ j% u' F4 {4 c! ^: F% g. K) z: N. V. h  e
将会堕入恶趣。' Q5 Y( B3 Z9 m

9 r5 S. J; j3 o! e2 V% O318.9 k# }7 K0 y4 |& S# h7 E' R
$ C  J4 \1 N3 _
把无恶的想成有恶,
" C1 U5 x8 [; U! k% z8 [, F
8 l( o! @3 \7 m2 R9 x对恶的又不见其恶,
* Z% p2 T5 b, Z/ Y8 S( `
4 @8 ?" e' M- F2 h1 V及持有邪见的人,
# C6 Z9 h' W9 q& R
8 [% |( G% {) z1 Q* ]' E+ [% c将会堕入恶趣。) L$ r5 x- \0 `9 M
5 p( `0 b; y5 O; ^' X
319.
/ r: U3 J7 g  N4 J" `5 f" [# f3 ?& p9 v
知道恶的是恶、
% D8 ~1 k2 D* U3 {+ x3 Z* k9 E
! \$ V- s; X' @* D, V& E: f/ }知道善的是善、  t8 \) E# Y7 U8 ~+ Q& a  f  O

2 R: N( T( E3 y# {6 K! {/ V: r  z及持有正见的人,% R+ l0 N! t( Z

% j7 D9 T( ^" D6 M# k将会投生至善趣。
2 I0 L7 [9 v" c/ B( h) f; g+ R0 Y
! V; B) L1 _# G* X4 F第廿三:象品
, ~: s3 q5 _7 H" K8 ]# b" _& i: ^8 ~! r. r" R
320.
7 h* X7 Z6 k7 G
( X2 G# P  p) f( y" U/ {如同在战场上的象忍受箭射,
: ~6 o9 L6 }7 X" r) l3 ]% K" _. i8 _! M' e9 {8 d
我亦应忍受(他人的)毁谤。
. K- p$ q6 T. @; c4 B' a) N# Q5 e5 w! |; T( t
诚然,多数人是无戒行的。* y3 u, n% N# ^% B& [+ \

1 [; v& i! P1 h7 P; f321.
: R# i/ S" q4 \' O5 K8 r0 D
: Z& e/ `$ I+ I6 o7 H: V只有已受驯服的(马和象)才可被带往人群;国王只骑已受驯服的(马和象)。在众人之中的最上者是已制伏自己及能忍受毁谤的人。
- S: R* Y( Q) Y# i1 h6 _
. d4 P9 }) l# n6 V* A; ~322.
' Y$ N0 s; @9 P* ^" a4 s$ ]) L, s% y' B1 e& K) {1 s$ v
已受驯服的骡、骏马与大象是优良的;
8 d3 A* {  T/ h! g2 `) e
& ^) ]/ s8 e1 C1 R( E然而能以(道智)制伏自己者更为优良。2 y9 N6 {7 M1 ~8 s  U* x/ q
) P5 m* x) O6 k6 ]
323.
! E. `5 G) \7 g6 l9 M( _- g
+ Y/ q! t9 j* {/ f以任何车乘皆不能去到未到过之地;! G: \/ g" l: d+ f4 t
' x! q% k9 C/ }+ ^, j, d) c
只有完全制御自己的人才能到达其地。
) c8 x. r- C  t  d5 }# R, \! d* d3 X( w' |! M8 C
(注:未到过之地是指涅盘。)
$ u1 ]* s, _6 o' k# _& q7 H" d) k* i
324.
9 W4 C& I8 g- i# n0 ^4 p3 C5 P2 l2 E& x8 R( G
那名为护财的象发怒时是难以制伏的,
7 n' ?2 K0 ^8 B8 L; e. {
  E+ i4 ^, E. `2 Q: [. ]0 x( B- ]6 Z被捕后它绝食,只想着要回去象林(照顾母亲)。
8 Z6 V5 X8 p, Y( L! E  G" O% v1 |1 ~
, A! b% v& m7 s- c325.
4 m" [2 D3 h: ?8 O" ^+ P7 e7 i; A5 u1 ^  I
愚人怠惰、贪吃又如饱食的猪般懒睡。; H0 c1 c9 `" M, q) [7 u; E

6 l; |. M1 a1 v+ G2 |5 K1 \# u这愚人必须不断地轮回。
2 m/ T. e; W/ Y8 ?& |# q+ H
+ I  H& j2 w* f: c326.1 S5 ^$ W/ x6 P- h4 k5 V6 @

  T: H0 ~# x9 V5 i; @在过去,9 i: S& O+ o* n2 y& {- w! }

/ d% ]$ b; B  n  s9 }此心随着自己的喜好四处飘荡。9 ?7 X( Z9 h! z

  f( ~! B. s# c6 V- X, _# X现在,/ U' ]2 R  ]% x- f; r! R

! t  ~, F& t, R# k我将善御己心,
  W! k+ r  p$ P$ m/ I: P/ P
+ [) S( y9 F/ m6 @5 C( \# E如象师持钩(?左金右句)制伏发狂的象。
2 |# F& J5 t! b3 R" T  D9 e; X2 d2 h! L, @# A. J9 O! B
327.
/ _8 M+ E$ S& P3 j/ X* K9 k1 A8 b% g7 i2 K8 g, x0 n
当乐于精进、防护己心。. T& R  f5 \0 D) ?3 A
% h, G/ M( [4 J
如受困的象脱出泥沼般,) U9 u' r! I  j: l  H
7 P6 ^8 J- g7 b& p
你亦应使自己脱离烦恼的泥沼。! t- j0 I. D; u. x, `3 S$ C$ d
% ]* ]6 l+ U, O! d9 O- M
328.# j$ N- [' J  ]( b
0 g% O# y- v+ O2 Z
若人能找到有德及有智慧的圣者为伴,
7 [! a/ |( q+ i
/ C! }% m3 G; {3 L4 W他应欢喜及有正念地与其人共同生活,+ A3 e# }) G( x! O/ l3 X
. S# Q) v, K* P
而克服一切危难。1 F6 ^$ f. \1 I( T; ?: {
  h/ j. d: O. K( u' ?
329.
8 o; W8 N) w$ K& o% z4 N4 Y# n* |! I. b
若人不能找到有德及有智慧的圣者为伴,1 v1 ^, n% g4 A: s

' V* K5 M" Q; d* O! [: O4 ^) @7 J他就应该独自生活,6 V! l# L! N' F; e3 d" Q

1 h( m- l0 T# m- k6 P如舍弃所征服的国土之王,$ E! O0 |5 j7 a
' ^/ s7 v  b) A8 z6 W9 I
又如玛当伽象在森林里独行。( Y1 }8 E! S2 @- l

1 V  @6 G+ w+ j+ K8 p' b330.7 z3 |1 z! B2 \8 K+ @- @& x
. v0 e% h6 S' M+ c
宁可独自生活,亦绝不与愚人为友。. g- s" v* {2 B- ]' B
: p: Y5 A7 E6 O7 h% ^4 V  R& I: v
所以人们应当独自过活、不造恶,
. C. k' s3 t. W3 i$ c3 Q; n  u, z/ P0 K1 f! L) J. a2 C
如玛当伽象般在森林里自由自在地独行。/ g9 M' [* F# V9 Q% ^4 }
' J7 x) x  |+ l) P% V
331.; ]) C) _/ a! ~4 Y

1 h; H  y1 T: ~5 F在需要时有朋友是乐,1 V+ l, k8 d. l

+ r% i* R$ J! a+ Z, w对所拥有的感到满足是乐,7 s* M- e- v: S6 J. t0 ]8 Z

7 U7 Z) b3 Q7 u3 s+ |4 O临命终时有善业是乐,- u0 h) _9 h5 E" N* ?8 x! X1 L' {' C
$ A) G6 G" f# E, q0 y
脱离一切苦是乐。- b9 p2 Q! E* B) ~5 P

! b6 ^' [, j$ N4 e: A' k: T# B332.
& X' z( B" h- b
; X9 T4 F' c1 M' S& k, u, H! L在这世上,事奉母亲是乐,4 g3 T& s- a3 q" s- {5 K$ E

- \1 u% K# W+ c; I事奉父亲也是乐。4 b7 ]0 m( {* C, p+ o! a; Z  c0 E
0 B4 g1 o4 U9 l
在这世上,事奉沙门是乐,
0 u& {" U9 V# m  W/ ^3 K* M% r% O( K" ^6 E/ p
事奉婆罗门也是乐。
& W5 [# M* v/ I, L2 K
- Z* n& b+ L- \+ _1 G5 Y
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-8-15 21:15:07 | 显示全部楼层
333.$ F- _9 _* o. }

- ?- I9 I1 Z6 p9 Q* E: x# R3 }  X能够持戒到老是乐,' A% _4 M* `1 O( J9 ?

7 {: u5 F  h$ V( l; F0 U/ S! V有不动摇的信心是乐,
* b  ]5 q/ a' ]2 X+ E% ]( G0 W' E! g* N9 Y, r' \+ \' Y
获得智慧是乐,
, h, i0 v" l: e: j5 S+ Y+ s0 W+ G- o1 R9 s6 [+ H
不造恶是乐。
! r/ U" C/ |" ^: m+ o" S: P% ]9 o0 ?; N
(注:在此婆罗门是指佛陀、辟支佛与阿罗汉。)
+ \0 g/ j2 p) m& F* B, Q( n: p7 T
: a; D  d) ]! [4 E第廿四:渴爱品/ g; M# Z4 U- I- V* f7 C& r7 B

' j2 l+ O2 k0 N, U' w$ Q334.
" I+ d& [8 M  A! D
, o- y/ N7 _" H: p$ _沉于怠惰之人的渴爱有如蔓藤般滋长。
, ?' t2 ^" O' F6 E9 ?8 l- A- F( ?, x: N- P
他有如林里贪吃果子的猴子,: p1 _* ~; B, K
: }0 }+ F  ]7 M$ Q9 z; M7 G
从这一世跳到那一世。
  U& ?" p! m- y# A* b5 M$ C8 s* y, k" I9 w! X2 w( V
335.
* b; `  s% _" V3 [* O  D, @; `$ M$ ]- \  }' {, k; }
在这世上,
3 B/ P9 |# o+ J- h- C
8 Z( y; B% l. F6 p7 w( G; J, i对于为卑劣的渴爱所控制的人,
! h$ l6 ?8 @! E( f$ k
& A8 y1 N9 _: u8 d他的痛苦就会增长,
$ {) h" G( i! o& j# |" P/ K$ u; R: M9 ~0 j1 E/ ~
有如受到好好浇水的野草般增长。. |: h, C/ _% ]) {1 M

3 }; ~. l" t& p, ]# c6 a3 F- f2 K- q336.
# ~8 n- O  A  H: G% h5 V' O3 N9 E7 o1 M8 A9 M% t4 L% h: N; f
在这世上,
$ ?. r( p$ Y+ z. j
1 S7 X% Q+ U) U" [' P7 u- U: c# |9 `6 t) B对于能克服这难以克服的卑劣渴爱之人,
# |" K+ G7 J8 M
7 n' Q5 r& y5 P) i8 d他的痛苦则会消失,
# s  I7 V" r' G$ ~" j5 p7 C) T* s9 |* b
就有如水珠从荷叶上掉落一般。
4 y% Q6 i" S! V1 \8 \1 w# f4 b3 W3 _9 [, n) b/ g; ~. l
337.% L. A: C- D. F/ Z* x" S. S5 z6 U
" \" ^5 P% o" T  ?- B) n6 f; O% @
如是我当向你们这些在此集会的人宣说此善法:“有如在掘一枝良好的树根一样,把渴爱连根拔起。别让魔王不断地折磨你,有如洪水不断冲击芦苇般折磨你。”
/ B  N* H: X/ P2 e' Q$ P! f- k  C3 z1 ^7 A% F* Q* R, n8 V
338.! b: M9 f2 u/ I& Z- E4 {" t/ H
3 e0 D% y9 z; ?' H
被砍倒的树,若其根未受损而深固,它即会重生。同样地,若潜伏的渴爱未被根除,此苦(生老死)即会不断地生起。
$ j. s5 J6 q) x. v; a
5 k" ~7 [: g9 w; H7 j9 M. c339.
4 t/ V! |# E, h- z6 V4 G6 {8 o" u7 z# q! ~$ M. ?
那持有邪见及具有奔向欲境的三十六道强(爱)流之人,为欲思惟冲走。; J( }( R& }0 v3 N$ r
3 r/ @2 y3 |5 e9 j$ Q
340.
( c! G1 i; Q1 L( U4 [! m5 d% g2 ?0 H* y0 J- L2 X  V
渴爱之流奔向一切感官目标;渴爱之藤自(六门)而生,及缠住(六尘)。看到渴爱之藤在滋长,你应以道智砍断其根。
3 V7 @; f2 s, \) S+ n
% C  f' D6 @; e, E% \6 W& ?341.' p# g( C  u1 c% l6 \' P$ P
/ w# [) M4 q, B8 L3 m
在众生之中,流着的是受到渴爱滋润的快乐。那些执著与追求欲乐的众生,必须遭受生与老。8 w' ^8 \6 g: G$ v" |% I
+ u5 \! v3 }8 T8 T3 N9 E
342.0 b5 T' ]/ L/ }8 g6 A
3 B2 J- ^9 i  H$ X: @+ V
渴爱所困的人惊慌得有如落网的野兔。3 u: G  k# j2 y. ?2 Y0 R

. P  x5 Q2 I: e3 O/ ^他被束缚紧紧地绑住,必须长期受苦(生死轮回)。
3 }. a* ]' u. G" `  U6 {& j, D( U$ ^
3 k7 Q3 C( a! z) \/ `. M343.. k6 H; D' D- X. u- ?( v  J, C

6 N% G: l7 x- g+ f渴爱所困的人惊慌得有如落网的野兔。# t) H5 l* _* R& E5 g& p! E7 `1 f
7 j# C' i3 W. T0 B! c8 T
因此,想令自己获得解脱者应灭除渴爱。
! t. {' L' B$ q/ W8 U
, O, N3 F- Y0 \4 p$ j. F/ G344.
& c, G# j1 x4 b
, W7 }& P; L& w4 B在舍弃欲林(即俗家生活)之后,5 ]7 l5 f% C% ?2 g( {2 P8 \" C

2 s& h/ J) u) k6 P他去到修行林(即比丘生活)。# W# I, ~8 q( `# @, ^

- `4 q! J9 q9 X( a2 y但当离开欲林之后,
& @, S( i% K) s, U4 |8 E3 P; a, r/ e6 {( c+ e6 q) t4 F# z+ j; u
他却又赶着回去那欲林。4 X& }1 g8 f1 ^: z6 Z2 d

* q2 P4 b% ^' h3 D, t' u看吧,这已获得自由者又赶着重投束缚。$ @# v. q% v# v+ o
6 h7 ^2 K5 @! I* F5 d0 X! f
345-346.
- a5 S& W$ N- h) h0 S% |7 X" u( C. d9 y$ q3 d
智者不会说由铁、木与麻绳所造的束缚是坚牢的;他们只说对珠宝、妻子与儿女的渴爱执著的束缚才是坚牢的。它们把人拖到(恶道)去;虽然看似柔软却难以解除。智者断除此渴爱之束缚,坚决地舍弃欲乐与出家去。# G% x+ e7 e# `' B( g& T
) D) W( v  o( V4 X: S
347.
, Z3 V: S7 m  A
- v# m2 t+ f6 x  q执著渴爱的人随着自己所造的欲流而去,
2 L2 m& E! V$ E+ E" V. c4 V2 }1 T, i, ^7 d  S
如蜘蛛投向自己所结的网。8 p" e/ ?. O. e; I$ m4 o

7 v3 ]) D: C: Q3 Q5 s智者断除渴爱之束缚,
; B( t  Y, _3 v3 q
$ m6 y7 O7 l' h! Q- ~舍离一切苦而遨游。
7 z9 r* m1 n/ r7 Z* b+ V6 l6 p# K, h' K% ^4 H( L3 D
348.# A: ]# b* d3 D' b

6 K* ^" F/ h* w* l0 F0 M) F' Y# t' G: r6 [舍弃过去、未来与现在。
- a$ ]9 B8 K4 j$ n0 \; j6 M
) ^4 ]2 _, n$ W% T& x5 h在到达最后一生之后,' D" I6 v! B* G" a  c# \% ~
/ e# O. c  l1 L5 S1 w
心已解脱一切,你将不会再有生与老。5 d6 ]0 d9 n4 r9 m
9 r2 h8 Z: a' p' a7 ^7 i. M
349.
: d+ z  g( v  |) U7 y0 g' D0 A6 I/ O# w2 D7 e% O* ?% a: I
对于受到欲念扰乱的人,1 b% V" c! r9 b* R0 R& o. E
6 o: I9 B. z0 a, C# F
他的渴爱很强,
. {9 C$ |3 M: [' ~- {$ p6 ^1 i% y( W' B; t- u& S/ Q8 x
不断把事物看成美好,
3 d, q6 P% p, E7 m( O! Z
1 G1 ?5 y# N$ \+ L其渴爱也不断地增长。
" C; J8 ?$ O% s5 P) x/ Y5 x( W- d9 X! Q- e
诚然,他弄到自己的束缚更为坚牢。: y  M2 V$ U2 j/ |

% p3 B8 x: q6 ^# q, g" f 
4 w8 B3 d4 l5 _- o  o( o* F% G% [: C- ]8 [& d
350.
- R! Q+ F! h) I% E, k3 a/ m- R
6 g. B, ~5 S, G, I# p) y乐于平息(欲)念及时刻保持正念的人,, t( o0 l' V0 A  }2 {6 |
( E; f. b5 N& U' s
观照(身等)不净,肯定能够脱离渴爱。# K- n& ^" B- R! K9 e9 A
; i  c2 @4 j5 h& y. i
此人将会断除魔王的束缚。1 I9 j/ h2 `2 r$ F# U: S
& r2 T& A( `! B/ R2 D: [8 z, _$ ?  `; f2 X
351.
/ f$ j; d9 Q$ J  L0 `# F- p# x9 K/ h( h$ a2 \9 R% S
已证得阿罗汉果的人是无畏、无贪与无烦恼的。他已断除了生命之刺(例如渴爱)。这是他的最后一生。4 ~, M; p. e5 T9 d: F$ A
. h! J0 w0 H- @' S( [
 
( [5 _9 i% |2 u4 l& h6 L
1 \- \8 A7 [& P) P7 m352.
* {: |1 j% `6 k5 V3 m, t5 Z1 ]$ S, a; j  Y
无贪欲、无执著、通达圣典的词义语法与次第的人是为“此生是最后一生的大智者、大丈夫”。) M8 x  K& T0 p5 ^; K3 j1 d3 \

2 t9 R& [  Q! q% a5 s" ~. S) u# @353.
* W3 V' ^1 M- x& J! O3 w4 F; b. m% M1 n
我已征服了一切、了知一切、
& O9 h; s. |& |$ u5 V. F- i8 h( d0 g, o, B8 E7 i
不执著一切、舍弃一切。
3 r( ]0 h1 |$ R
& q/ p( e  `5 l8 u在灭除了贪欲之后(即证得阿罗汉果),
6 d6 ^) F: @; T$ N6 m6 i+ i6 s
% H- l0 Q: `" I9 L  K; C+ X我脱离了诸烦恼。
: T$ O! J  k5 g* z9 R* q2 V' g2 |, o0 O. B
自证四圣谛之后,' t7 }. G2 k5 B

" l' [$ q/ a0 P6 S! C2 T$ u+ a9 V我应称谁为师?1 n3 K% A5 N. a, ^' }

( Y9 e! K6 C- F) l3 ~* F( C7 t+ L( f  O354.
' r! A; \  w4 x5 Q7 y
% ~5 h+ N5 c5 m4 Z: v# A  N在一切施之中,法施最殊胜;
. p! U& A6 t1 n6 b3 H1 {* f" y7 H, b5 {
在一切味之中,法味最殊胜;
" k. a6 Z& R2 m6 T
) h! t. U6 V8 T* g7 Z在一切悦之中,法悦最殊胜;$ O( |. N( _, |7 u% m3 D& r2 f
: N/ u$ {! G$ t& K: F
灭除渴爱战胜了一切苦(生死轮回)。
0 F1 [' t9 v4 ?1 E: \; K! Z( L7 f' U% x: ~
355.
6 ?; H, O( w! d  C2 _- B8 J! R3 X0 c  z0 R
财富毁灭了愚人,
; U' n0 k4 x9 `# o1 s$ f6 C$ E
0 m  d$ _+ i9 `% }" r/ X; ^8 u但毁不了寻求彼岸之人。7 m! [1 c* u2 {
0 N6 X  n8 }/ w- b/ `7 l
愚人以对财富的贪欲毁灭了自己,$ U& r- I8 x' b% `: O" B( s
' g0 H# x; D/ ?1 v0 a) C
如害他人般害了自己。9 g9 d3 Y! G9 J' u8 B4 J# W3 Z- v

' v0 x% |& c( p- M356.& f# C) `2 P4 Q0 g

/ s# d: K& o% {2 H9 u& v杂草损坏了田地;! |! I( T. h" ?; s
% }0 J, ]) O% E* J$ P
贪欲害惨了众生。
: r1 ^/ h0 M0 e6 R! n; \: n7 z, R# L9 j+ }- H
因此施与离贪者,# q) d: L. k4 q; d2 Q( S0 w
3 L1 v& ?5 |6 D% b
必将获得大果报。
# |$ c1 S5 `, Z' @) V6 {2 y( l% M% L' I' ?' q' B8 b( J' G" k
 
  _9 {3 }  W6 x1 D& n6 t
" Y+ }0 S$ J3 z( Z& K& c- V357.
/ p* r9 i+ u# [4 S* N$ t. [. Q+ p. l0 Y: O$ z4 N. Q
杂草损坏了田地;" J. R; C5 _: k1 M4 P, r

) S  f7 f3 {7 K3 @5 N0 x: T嗔恨害惨了众生。
4 ~" `8 Z8 J# m
0 a$ ?1 }+ Z5 [因此施与离嗔者,
; h. J% j* B. m6 J' \& B  ]
7 ^. V, t: m9 j7 h必将获得大果报。
; Q! w4 f9 v  I1 q: a. w$ S
( p6 b; o& C, A1 @2 y 
! N+ o+ z& x  a. f/ R4 d2 y, r% T
# G$ D' [" w  i$ P7 {358.
) ]# c- c+ S" Y8 z; ?% ~1 ^- q2 T( e
杂草损坏了田地;& p8 b, X2 S( U) @0 c. x! M  X
# L3 ?8 Z8 W9 F/ }
愚痴害惨了众生。& h: l. h* Q/ F3 {& p+ ~6 R% Z
2 K% i4 j, {9 g
因此施与离痴者,
5 E( j4 A' S* @5 w
+ D  G2 b! P7 b9 q- v9 U: _0 s必将获得大果报。
- n3 @+ j2 w- r$ M3 m4 V) L6 v( [
0 a  g  i! ]. g: M4 t% w6 s 
/ E. k3 {- g8 \- N8 q" F# s7 e+ M4 e. @3 U- W: O5 i
359.1 J$ H9 u* w- p) L5 o" {$ [. \* {# b
3 v) e3 X, U5 |9 ^
杂草损坏了田地;5 y$ {" Z& b0 E
9 U1 s7 w0 ~% N7 s
欲望害惨了众生。" h% r; f1 D  B& T- O# ?) C( I( ]
8 N" Y: f0 I: ^- E- D6 }: U8 B! W
因此施与离欲者,
& `- q" x; ^$ ]( O; d8 L+ ~2 o' D% N4 H
必将获得大果报。, A+ W7 y: q$ q4 g. Y# A

0 Y& @, J' P4 v' {7 r* b(注:大果报即是大福报。)
: U" J  w6 ^6 f; I, H- o: o; z' u+ c3 E0 k* ?3 G3 }+ `9 J- c3 W; L8 r
第廿五:比丘品, H/ x: l% j# R2 k6 U  v5 p
0 h# n/ n# ^& h% `5 ?
360.% F4 x0 [9 h6 H$ D1 V
& P5 p) g8 [; }6 A6 ~, \
律仪眼是好的,6 h! L$ Y% l& @3 y: F) E! b

' d/ T- H1 i8 h2 ^律仪耳是好的," c$ X$ Q7 ]% e4 a8 W$ x! x

- l% Y& s* k3 u6 V律仪鼻是好的,
. I, s/ ]- p- }, z7 }
+ Z5 T7 V) I1 i: R" {1 x律仪舌是好的,
: k7 j9 c; K2 J
( M! f; Z4 i$ \( u( g* Y 
" t0 I5 w" c/ r$ s/ ?
/ x+ C" y+ w( o' S1 b: T0 t1 I! m, Y' k2 [361.0 C2 w) A' \: B: w. O
) z: e" J* t4 u- K0 `
律仪身是好的,, S% O/ i( W2 G
4 J! i& O# ?8 c% [( X9 O" k
律仪语是好的,
3 A2 e0 m: R, {
/ p/ j+ n5 i1 E1 b/ t4 R律仪意是好的,* u, n7 M  b- i5 l! N' V1 `+ w
9 E# S/ L9 j4 S& e) k5 T
律仪诸根是好的,% ?* b$ l/ q# i# |: I- I) M
* _: w/ ^; T) k' v; ]* @8 V& q
律仪诸根的比丘得以解脱一切苦。# G5 F+ F( w$ ]. p/ g

5 d9 s3 C! \  ~+ L7 r' n0 }: }362./ e$ S. j8 Q/ {# \' `5 w& U* d
! ]) B7 w# q/ K) E, C
制御己手、制御己足、制御己语、能够完全自我控制、乐于修观与平静、独处与知足的人是为比丘。" P4 b7 P5 J# a9 Z1 u7 w
* w  V1 p/ P- F+ T, ^
363.
( k- Z7 [7 \+ ~9 V4 v' K2 [4 c7 [4 d( @3 x' s1 V
比丘制御自己的言语,7 ^& k8 p. g* X- G* R  c7 r: U4 G

& A* Y2 D: K& y9 I! r3 h以平静的心善巧地说话,* y. U4 o# \( |2 W, h( R% E  y4 B

% f9 d- d1 h! K能解说法的涵义。
  g9 G. c' T# [* Y# S5 k  Y6 T2 H- o9 z6 a
这比丘的话是柔和甜美的。
- ^" W+ n+ V( R+ p' [1 m+ q9 c, r- }$ T) R
364.
1 d4 s1 E$ a$ \. n. w% M/ U% z6 u' p* e
住于法、乐于法、禅修法、忆念法的比丘不会脱离正法。
# _3 l! s- |. H9 s! u# q" L) T8 }! I' M+ @
(注:在此法是指saddhammā“正法”,即三十七菩提分及九出世间法。); p. a, g& A7 }( t( p6 E+ @, O
# b( E6 ^4 M4 G) d9 `
365.
# [# ]1 x5 }  x9 ]* `
7 N6 {( e2 S" `; a& ^( ?7 o' Y不应轻视自己所得的,
0 E) k: c! z( M) L+ y! a+ c, z: w- W! I3 U
也莫妒嫉他人所得的。% v4 f/ [8 w- p5 S, O6 q
3 Y. e" n. `- I) J' }1 {
妒嫉他人的比丘不会获得定力。
1 O( L# O* P/ b( ]# N. l4 r5 N* L- P; s$ x
 
# H9 R1 W) l9 Q7 {9 _" a' J/ E3 j5 u- X
366.1 {  v$ |$ ^( x% W

! f9 o2 V6 I# l! ]7 q  C- n$ k若比丘所得虽少,
* q+ H' \+ t1 v7 T
* F7 m+ ^( s6 F& y; ?9 \+ d& B却不轻视自己所得的,$ W- `( g6 J) j( K) m6 R

, L7 b5 y, K. X0 ]  h( W8 f诸天肯定会称赞
- o6 G' H( N9 o- y' a- v- f
1 F9 ^1 \& l! D0 _# F这生活清净与不怠惰的人。
$ k/ Q) n  p- ~5 q# }% z% q5 K$ q- L- n' A1 z8 o8 g
367.
9 r% J) ]8 V5 n& S! Y
# n1 [0 i" ^3 I+ }. P; B9 E不视名色为“我和我的”,及不为名色的坏灭感到忧悲者是真正的比丘。3 Y8 x* @- T. ~+ v6 p) }

/ S! s. ^; [  q" T2 K368.
/ V+ f: y4 V; i" P  B6 W' [  v+ J
住于慈爱及勤修正法的比丘将会证悟寂静、无为与安乐的涅盘。
+ ?* @. G% r) r. X' R
% l- N3 Y) _. d7 |/ Q& g 
' o( L  B& L9 X7 j
$ z9 u8 Q) N/ b5 Q5 D- `" K. X369.
& K4 I9 _1 k5 o* N, k2 Y# Z7 ?
0 r0 Z+ R# j0 F* z) i. _. V诸比丘,汲掉这船(身)的水(邪念)。, f1 |& X& D% k8 l+ l; c' n/ [4 L

+ H" O5 r/ [' g$ }" B2 U# k, G- O汲掉水后,船就能迅速地行驶。  _! k# c: G, N

- d; o! C( E2 f3 I在断除贪欲与嗔恨后,你将会证悟涅盘。' y4 S9 `/ u" e; h# v' o5 K. E1 X
9 K0 {" x2 G' V5 X& _7 x- q) L
 * x- l; M7 \6 ~3 I7 F
! \' N% `6 B3 e3 x1 {0 @, A
370.) y% m, c$ v/ V( q" Z

; o( ~- B% ^* r. a3 q9 ^" a断除五个(低层次的结)[1]、舍弃五个(高层次的结)[2]、及培育五个(五根)[3]。已脱离五种执著[4]的比丘被称为“已渡过瀑流者”。
# X4 \' ^6 T1 L% T, ~' O' q0 |3 r$ K0 A4 G
(注:[1]:五个低层次的结:sakkāyadi??hi“身见”、vicikkicchā“疑”、sīlabbataparāmāsa“戒禁取见”、kāmarāga“欲欲”与byāpāda“嗔恨”。
! e' ^! y% t+ J. {( ?: `2 N0 W6 `2 m+ ^! ^+ g
[2]:五个高层次的结:rūparāga“色欲”、arūparāga“无色欲”、māna“慢”、uddhacca“掉举”及avijjā“无明”。5 E( ]4 `3 m3 S; h5 ~2 P
" J% {7 G+ X6 n: X
[3]:五根是信、精进、念、定与慧。
- {8 R# S8 m" w/ \! n7 D' J/ K" k/ E0 U, s& I! e0 ^
[4]:五种执著是贪、嗔、痴、慢与邪见。)! v2 d0 _( l8 N4 @7 K: m( l
, {9 i# _6 w- ?$ L
 / {/ u3 \: q  v$ J' ?( D% d7 y. B

/ a) f8 g: _) A2 q) {! X371.
# v. Z$ q1 B6 K: O
$ {8 x4 C. s, b修禅吧,比丘。
8 t3 C7 _' `" |/ K& j6 H# Y# h( V$ P9 k  c
莫放逸、莫让心沉迷于欲乐。% i' H) P: X$ ]. A- U) ~9 g. e

4 A4 N1 e5 D2 b; @- z' h- `莫失念与吞(热)铁丸;
4 Y+ L  V' T4 ]) h6 V1 e* `* m& b. i) z
当你被狱火焚烧时,6 F* r0 l( r4 W6 O4 X

" @$ |% ~$ e4 K" v( w( l, }0 m莫哀号“这真是苦”。5 d- e- A+ j" D# R
3 b$ h0 \, d" w* D+ `1 x2 i2 r
 ; I6 b) p3 T( h1 n, y7 b' N

! ]3 j; H  J/ U0 ^372.
- V& L7 q; G) f" u  W7 D4 w
9 O5 d1 C- _1 U& R7 u无慧者无定,无定者亦无慧。
6 `7 W1 B+ q% {' z. O; |6 i: i8 |( ?8 ]- k- i
具足定慧两者的人,真的已近涅盘。8 \4 C* h7 z4 @  r4 U
2 t. R) D% V0 h! B, z, t
 3 [( t% \7 c; G* ]3 s0 Z9 J: G

; W3 q4 {/ f/ q4 r- D/ d373., I4 Q- R4 Q3 B' _& A& v

$ h/ v' T! ^# {2 b5 z" a' |比丘去到僻静处(修禅),
: b, y& \! Q6 n& ?9 t- [3 `# m4 Y+ s2 s' T% |
他的心是平静的,
- G2 t9 B  A# `* \* ~7 O8 g6 A# Z  f' S8 C# C" u
能清晰地知见正法,% s0 A( n- q+ a5 k- \  ~
9 K8 j0 C9 u; a2 `, v
体验到凡夫所无之乐。& \9 @- D1 h. }) w6 k" @4 Q
$ V# ^& }4 V* B: n6 E
 
' I' H1 p& `# Y* a4 K( R& i* e
) H  r3 ^! g+ f0 S7 r5 n) M, _374.% [3 ?2 U4 V9 T3 M9 Q; z% y& {0 Y

1 U3 R. E% I% _7 i6 Q0 f  l每当观照五蕴的生灭时,他获得喜乐。
' `, G0 |8 _: E$ c) R, M6 t
+ H/ O( d! w/ u* I对于智者来说,这即是朝向涅盘之道。7 @" K. `. p# X; q- w2 Q% W
) I) J  F7 Z8 Y& o# x
375-376.2 g# r; Y$ M; u- Z3 r7 L$ M8 v- ^
2 E/ q3 ?) P9 ]2 V/ e+ U9 |% t# t
对于有智慧的比丘,开始修行时应:( ]! v, J+ \* f2 m& c. s
% A, z$ b* j& z7 {1 y3 d
防护感官、知足、遵守别解脱律仪*、亲近精进与生活清净的善友、友善及行为端正。然后,在(时常)充满喜悦之下,他将灭尽苦恼(生死轮回)。& J/ d& [' J% _0 z, ?& ?
6 R# n2 F; F; z2 S
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-8-15 21:16:05 | 显示全部楼层
(注:别解脱是比丘的根本戒。)
2 j* X  l' v% O* e( _; y* _
+ K' o& p  J7 D% b$ ?9 o377.
$ R4 {& M/ `  c% m) Q& ~) q  z8 m  @6 M
诸比丘,如娃斯迦树令其枯萎的花脱落一般,你们亦应舍弃贪欲与嗔恨。
. E" `3 ?$ e. @* Y& [' \) g  H, c+ Z7 R+ V
378.
/ z2 t; I5 Q9 B5 l& |: p" Y5 `% c: K. x7 Y
身语意皆平静、善于得定、及已舍弃世俗快乐的比丘是为“寂静者”。
% t7 D# S0 ^/ b0 P; Y! U
+ H' z# o# [; T# s2 ^! f5 G! V, `379.. L( c" t. J/ B4 x6 t$ I7 ^& P
" V; f% }1 m; ~) C* M
比丘,你应训诫自己、检讨自己、防护自己及保持正念,如此你将生活安乐。' \) S- q4 n. t+ O/ f+ F3 X% L: U
4 u% O+ a4 f( h- @' w% {4 Q0 d
 
2 g  ]3 W, \( R! u& M; C9 U
2 N. Q- O; M3 p1 d( \380.
4 G) F: }% m! M* B1 S) Q, Z
. w. v" P+ I- u自己的确是自己的依归,
* u( K7 B8 c6 _0 K. T- e( E4 Q3 _
3 C6 S* x, V6 x) A& m% u* V: @(他人怎能成为自己的依归?)* N% Z# U; ^1 H, z- ~8 S. [/ q! w

; s2 X7 D8 X: T  V& O. j自己的确是自己的依靠。" [+ c2 L6 y8 r: I
1 @* e% d  v' @: H8 u$ l1 W6 O
因此,你应如马商看护良马般地看护自己。7 F0 ~2 p- n% A

. O9 j' s) y3 _: |- v3 ~+ C381.
5 Q- q0 e4 i1 I$ B! _( Z' f
' G- a" c( ]; _# l常充满喜悦与勤修正法的比丘将证悟寂静、无为与安乐的涅盘。" s0 ]* _. r- g
. h, D: ?% b2 _: J7 G
382.6 R* m! w+ G6 L5 l% N

) g# Z, V, f1 U8 R- w3 u比丘虽然年轻,
5 H  A4 k% ]3 R% r- c. L8 ^0 U8 G2 b: v! ^
若勤修正法,8 F3 T1 j6 k- F+ N
- s  E/ {" ?% t$ [
亦会照耀这世间,
8 a  h' ]9 V/ D3 M$ e+ o; y" B5 Y
如无云之月。. B/ t, \2 ~& {& W. C+ G4 L- w/ \5 n
$ u2 Z1 u" h  y
第廿六:婆罗门品& d; }4 T% [9 `& m5 C
" N0 F0 Z5 N* r3 ?/ |3 ^) x  h
383.
* L/ ^! h2 g" ?7 T" n3 ~% C$ q# x) {1 z1 s" f, S
婆罗门*,精进地断除渴爱之流,及舍弃欲欲。婆罗门,知见有为法的止息,以成为证悟无为涅盘的阿罗汉。+ P5 B& M; l9 I: |: p( N

1 ?! h( g! G' w7 [: a3 q% W0 }(注:在这一章里的婆罗门多数是指阿罗汉。)
* B9 Y6 e1 P6 s- P8 o- g0 C3 N
3 {1 M3 d- n  E384.
/ ?4 S! J$ _/ k8 d1 E9 n  E( z! B2 s
, y9 z+ a3 u% ~% g当婆罗门善立了二法(即止禅与观禅),智者(婆罗门)得以灭除一切束缚。
8 \+ ?3 K1 c0 b- |* P" f; N4 ~6 p0 J# H- O7 g
385.7 [8 `0 M* R$ g5 i. x5 o. ?. k1 I

9 }" Y* Y1 k+ s0 t3 P/ N7 R无此岸、无彼岸*、无怖畏及无烦恼者,6 Z. }0 s; f1 W; c. ?- V) }0 i

, R' L" v9 d3 `" l1 |我称此人为婆罗门。
2 Y% C3 Y/ `" W  Y4 R7 Z& \2 f! j. e0 a& Y, u
(注:在此,此岸是内六处,彼岸是外六处。)' q, `& V9 I  c  U0 N: |6 ^8 v- _
2 d  z/ G; y9 b+ V+ ?9 ?" g2 ^
386.
$ J" N+ E! A7 j2 c$ j- d" s6 r9 g% G& X
独处修习禅定、无污垢、应作的皆办、无漏及已到达最高境界(阿罗汉果)者,我称此人为婆罗门。7 r& [# ?5 _5 \' b  p" L4 P- h

* g2 n: Z9 V' s5 L* S% U387.1 u# A7 A5 T6 g* [. @# }- ]
, d. y2 P1 g& D1 N. Z$ g
太阳日间照耀;8 @/ F! D8 X% B& k
. N$ C& o1 F( ?2 v9 p1 n, E
月亮夜间明照;! y# t" P7 q/ s& W# r( B% z

6 z+ ?. ]* m) w/ r! _刹帝利以甲胄辉耀;4 c3 N# `* F; X2 _" F: \5 C) c
1 b6 N. V  K# I
婆罗门以禅定生辉;
( _1 |- U( R! `6 r& I) k+ j, T' f
佛陀的光辉则昼夜不断地普照。7 n2 ^7 j* c7 Y" H0 d& t7 `) A* ]

" E6 q$ N+ X6 \6 u: N6 `8 w0 {388.
4 N. P0 F% F' i! U; |. @; @& T: v- G6 L6 o$ Z1 J
由于舍弃了邪恶,他被称为婆罗门;9 B" \# ]6 q: G) N* U

$ _/ X! F) p3 B0 ~- Z. Z3 ?. j由于行为清净,他被称为婆罗门;
8 ]8 g& |9 J5 ^8 s: W, S7 @) V7 `) m; w
在灭除污垢之后,他被称为出家人。+ _, g4 n0 ?6 g, C

1 r/ Y) F5 N8 d2 P389.6 N9 i+ f- {/ B4 A: p6 |! H
& G- O. L! W5 M. B; z- X; J- _  u
莫攻击婆罗门,& u& _1 c9 \5 _# Z, ?2 ~* B+ x

- P% F; n9 D0 G$ G7 B1 E3 p! x5 _婆罗门不应对攻击者发怒;
+ v& f( n$ e2 L9 [6 V; @2 `" U' r4 [7 E3 D
攻击婆罗门是可耻的,4 w! V. f( b. ~  b4 N

8 c: }2 z0 h5 P: |对攻击者发怒却更为可耻。: D0 s# j0 I6 U" J5 u$ D+ e

$ B1 J" c( y% p: l9 J9 {5 Q- s 
0 Z5 V" z# W& u: ^3 H$ `7 F
! p' u9 e) |. R390.
6 a' b/ [7 C. C7 o8 c$ H9 M$ L! U6 d, |* D8 |
(无怨恨心)的婆罗门利益非小。
" J! w+ d; |9 E: w* P# a( h" Q9 p" b+ e
当心不再执著喜乐,
# `4 e: M1 g/ {8 Q2 c# p
- H4 N' ~+ a; w) p6 F" H/ L及已断除害人之心时,4 K# Y% k0 r9 f! Z! D. D" P$ O7 }
8 c9 \( V7 |2 G- n# b
其苦恼才会止息。
# W9 w! a9 n$ K# R. U) @& z
5 K$ J4 ^- F# B+ t391.
; X5 \3 l: A6 ^$ o5 M( y& b* @1 T0 C$ m% s2 N, Z
不造身语意恶业、
- _0 f& _5 R; P4 `! }" |7 K5 h4 P7 v$ u/ u4 P
及防护这三处者,
3 O. w4 U! N/ _
0 c0 m' z3 ^0 U我称此人为婆罗门。  u* _  F1 D$ R" s! h8 ]8 _& k
# R# N' N: ?5 b0 ^( U5 C3 D
392.
0 f5 Y( k' h7 c$ I# a7 e; k
% x$ ^9 O, N  N2 J  P不论向谁听闻正等正觉者的教法,
# _/ U  D; l6 u) w
  l9 X1 G; O0 b1 S4 P7 b- A听者皆应礼敬说法者,
0 p4 N6 P# @4 S* E5 W4 V& o8 D9 j
, T* {+ S2 O/ T1 m3 D; u! L+ I如婆罗门礼敬圣火。5 I7 w' g! {5 D6 P) ~
+ F" S; Q1 ]  V  S- g
393.: R! `! Z4 @/ b0 W0 \' W! z( f9 W
/ l9 y8 q. H4 D- L* R, ~, N: ^
并非由于发结、或种族、或阶级而令人成为婆罗门。只有证悟谛与法的人才是清净的,才是婆罗门。3 n5 W' k7 n# A% b$ d+ i

- F# ]* x6 B4 S6 O) g5 P(注:谛是四圣谛;法是九出世间法。)
8 c! M0 ^& q* r: d% |/ y, X) p+ R3 C2 F% n/ p
394.. K/ T% x4 b1 Q8 \% q

1 a7 B3 M% t9 _愚痴的人,7 u" e( ?9 C7 k* w
3 s  V& Z0 ~6 J7 P/ {
你戴发结有何用?, r3 y* Q0 Y* s9 f

7 a! |6 R; E' S, A) ~* n. k& P你穿皮衣有何用?
) V# |. E* {( w1 c9 I# _; j! _& }- |) Z& Y& o# a6 ^
你只是外表清净而已,
0 }- r/ ^2 q; b. O+ o5 ~
# N" _; F. y( ?, C: U9 I$ ?内里却满是整片欲林。! j, w5 I6 \* L

; c- ?  l$ E4 K5 u395.) Q( E, b/ h% ~
6 C; `; {! s$ X0 x
身穿粪扫衣、清瘦筋脉显露、. i& `8 I" d/ _( H
) p# }. @" S4 U5 `; M9 J
及独居林中的修禅者,
6 u$ j5 z0 H7 E3 p" H% C
) u* D0 F1 |; d. B3 _4 S3 I- N0 s我称此人为婆罗门。
1 i/ q! f5 F6 p1 g: r/ j3 ~, k  z; D4 I- K; X. E" d0 M1 P
396.
* E# d9 c, t0 X9 M) e/ m
7 a+ H( J1 ?- t" j& G% R我不会只是因为他从婆罗门族的母胎中出生即称他为婆罗门。若还未脱离烦恼,他只算是个低下的婆罗门。只有对无污垢与无执著的人,我才称他为婆罗门。
+ X, [" Z3 X. u" H
$ a7 d* n% S# e8 [: ^397.2 h1 _$ U& \8 F: o' W" |( ^- r& F. w$ A

3 V0 r6 [: l# y: @& z. @他已断除一切束缚、无畏、无执著及已脱离诸烦恼,我称此人为婆罗门。
6 ]- X0 r, c7 G) x: @' t
7 j, O  ?9 j0 u8 W- e* C4 w398.
1 p+ B) v* m9 t! J# y* l: r" E' j9 t
) g, S1 C" w5 O/ r# |* y# A7 c1 C他已断除(嗔恨之)缰、
5 |+ H; J; C' {0 L" X7 Q2 L/ {2 j$ x( X2 \3 s# U* Z& ?  v
(贪欲之)皮带、
+ L" H: K( E7 m6 j7 C$ _% f% r9 `4 f; e5 v( O6 J: A9 _
(邪见之)绳、! e1 L$ v2 I* W0 A
! u+ Q& ~% ~: i$ f" G
(愚痴之)锁、
4 |+ W$ r8 t2 F  n" @- Q9 }* I+ ~) {8 M
及已觉知真谛,
5 m, s: J7 r4 R, b+ E9 Q; w5 z( z3 G% S; {* n
我称此人为婆罗门。- [& D3 t, X6 l" [- W+ ?

% u  w5 g$ \& |* K" p7 K! U399.7 G8 b5 n. {/ R3 W
. N1 N; I( F+ _4 ]% b/ E% v5 E
他能忍受辱骂、殴打与困缚而无嗔、; Q3 u  w7 J* r7 Z) p/ H: Y
* j/ |: a2 H3 R4 M
忍辱之力有如整支军队的力量,/ f2 L) ~* ~1 P/ {
) F5 M+ l* P0 j' Z% ]; t4 A$ `
我称此人为婆罗门。
  p2 {4 D; s. ]+ \# ~2 r# \6 ?: e, r* p& c3 k( ^
400.
" v, d- C( x9 t! Q9 a0 c4 U" n" K8 M/ B, C6 c7 T1 I3 k
他无嗔有德、有戒行与离贪、6 H" N4 |# \) ?: X3 b, w9 c

- e, Z: e& J5 @% ]6 f$ D3 N制御诸根、此身为最后一身,
& d" p' ?) m2 ~& n
0 \, f1 v. R" L5 d我称此人为婆罗门。" [' ?- n7 D4 l' l; {! b8 I

' p1 @+ ]: L  P8 l/ @2 p401.0 l7 @, L1 b  T0 a3 w4 \7 ~" B

) F: ?" j4 e" Q. h; _0 ~如水不黏荷花叶,( m6 f2 k( K- r5 \; F

2 h0 M+ j1 e% J6 R$ }# q- k或如在针端上的芥子,
9 u5 k: k: r7 Z: w4 C) I% R( k8 R8 j. Z+ f' @3 E
他不执著于欲乐,0 K/ p" q! e3 B6 o) l( D( a

- z! Q! _9 H8 ?7 Q: H: o& b' o9 E我称此人为婆罗门。8 v- [# O! g( c& r; N
$ [+ I/ v/ d$ a$ [( I* G
402.
9 G! i; M( O  c- z+ O
0 N  b, \1 x" c% b他在此生得证灭苦(涅盘)、8 n& F: U+ T: ]' V
" r8 K! T8 ?! C8 [) z1 c$ l1 U
已放下(五蕴)这负担、
) A( I4 x# i$ \, M+ Z+ Z1 _# u. a
及已解脱诸烦恼,
8 @( O7 j* Z& k7 J" }+ ^! `# O3 g7 t# m
我称此人为婆罗门。
6 ^6 @6 t" N8 }) ~( l) a( J
, O+ Y; P& n: u403.
* K2 n: i) g' w8 ]
0 N! e( i0 t' X$ e8 _: [  I他有甚深的智慧、
5 ?( D( U7 t% U1 O
0 @  r) E5 L, H* _- h5 M$ C3 I% F% m能分辨道与非道、3 c; n: R# _  X& B# w% f% J

0 x7 z" @& ]0 Z1 `+ ?8 J! G; |- ~已证得最高境界(即阿罗汉果),
4 F' e1 z+ V9 W6 v
6 Y' W6 i! I( ?我称此人为婆罗门。
! \4 x' P1 ?. x, c5 M6 S/ e% \( v6 |2 h. @" r3 t7 Q  s
404.
) \( u/ @- o/ j+ {1 |' p, ^& k0 o! x* Z6 _
他不与在家人交往,
2 Q4 p- ]8 h( W
7 H: T9 ?! F" b3 a3 b) I8 R也不与出家人相混,( z% I# C: X$ w  {% H0 @; Q% D, u

+ L1 Q5 {6 \) E  s/ Z4 Q& _/ t) |离贪少欲,我称此人为婆罗门。
, q( F' a- M2 l; t% M
5 Y7 w/ j' ?) z2 a; d* j405.' M, M2 w+ l/ I% v9 o

9 z: y( X( Z, |1 a7 ]2 ?他已舍弃对一切强弱众生动用武力,$ a  o/ ^8 {$ Q4 J  @, Q. z! }
9 e* e- N9 _: i2 }5 R  p  M
自己不杀生,也不叫人杀生,( K/ O5 m+ U/ M5 V6 v) B7 Y

4 R- k& Y% d" j1 @3 y3 h9 W0 {8 F我称此人为婆罗门。
1 M2 C3 ?7 q3 v0 r; x, ]* ]' r" F
) T1 A- }8 m& Q  a- T$ I2 ]3 ~* z406.
& v# S' x9 E5 ]* ~
* l+ u+ Q' G3 c2 b# s他对敌人亦不怨恨,
) I9 n5 \, ?+ O" B3 u
2 n- Y  {$ e1 n; A& [% @对暴力者保持平和,
( s4 a" [) p# q# l8 l( `! P
' y) V) {+ Z- A: h- U无著于一切执著物,2 }6 z- W( K$ ?3 [, ^% [( X

4 t" j! Y) m! L6 u2 u我称此人为婆罗门。
7 c3 _+ g5 K, N' p4 W3 H+ y( L5 {$ W) ], U
407.2 f( A/ a2 u1 I3 h2 D8 n
+ J( I8 l" N5 j. D5 t. L9 G: d3 ^
如在针端上的芥子,
6 w9 C5 u3 V' S& b; Q8 I8 j! V1 F; I# T2 z% P
他的贪、嗔、我慢与虚伪皆已脱落,: B6 [3 H+ |& A; i6 X. d; {; R
  m: v- o( r9 y! K
我称此人为婆罗门。
5 W8 V- C( {# J
$ N- l: ^6 ?8 c, S/ m1 ^+ _408., g4 |. g& L* @. i
0 S! z% G1 [9 w$ m7 e' f
他言语柔和,8 v1 O# ~+ a% Y" k0 C2 u! X
) |  n0 z3 X9 {$ {: _& i% ^" I- k
说有益的实话,
8 G( U1 M- J* w
2 g) T5 F" l; U4 ?$ ~- B8 d不以言语触怒任何人,
- y2 m  B8 g! u! q4 p( z, g6 c# r; r, }1 Q( x9 C8 \) d
我称此人为婆罗门。
- |0 N$ P, }- {9 p9 e- O. E+ U6 u. b) Y4 p0 Q5 d. O, H5 v
409." |; p( S5 o, r; _- ?; `5 p
, {3 F+ p7 M3 r" m0 I
在这世上,无论东西是长或短,
: {7 A4 f; r! ]) r/ n( |$ `
; i0 R2 p0 o$ ?* t是大或小,是好或坏,# M3 a9 D( S6 i- s% y, y
6 X; ^$ L& v9 e2 c% q# t, X. D
他亦绝不会不与而取,
7 N- a8 ^% W1 U2 k5 q0 @2 X' z% {- F/ W+ ]. h- K- ~
我称此人为婆罗门。" H/ h& X2 k6 w

9 y/ R6 L9 Z: J# }( Q410.
, e1 W/ n6 k) [9 `* r( N! R! b# J4 I" P& ?0 z1 h2 e- T6 |
他不欲求今生或来世,
; Q; P* {- }" D4 L3 e) M$ Q' O. f
已解脱贪欲与烦恼,
+ w- k) X3 X/ T3 O
5 }/ U2 I! O& r/ S8 N我称此人为婆罗门。
/ A1 V. d) b( x9 S
0 x7 G+ s$ H; ^0 A; _$ G3 h% L$ F411.6 i; h) `3 w! {  [* b# K3 G

" P( S! _! Q- k9 g( W8 O他没有贪欲,$ y$ i) U6 p4 Z/ c. P

( F3 z. [! d" K0 E8 L. S# d已觉悟四圣谛而断疑,% \, D; ?6 r2 q" b) ?6 j5 m. d1 F
# I) \1 N- {3 r) f5 j$ X
已证悟不死的涅盘,1 B5 v# L! v2 ^; }2 E3 I5 A2 k) g

7 _/ x/ x% l, C( R我称此人为婆罗门。. K9 B+ |0 [. W3 W# J

9 k' y$ X) ]) w0 r+ q/ w412.
4 C" @5 a5 F9 ^( H) M* ~: U" l; O/ t$ A; R8 N+ w( W) N3 H
在这世上,他已超越了善恶两者,
6 [9 d- T1 p' ?! _9 e7 A; w* M2 E' U; j$ }  l5 k; x
无忧无贪而清净,5 N5 M$ r0 }$ F3 d8 M6 l
6 Z$ v3 n/ L% E; C  G. W3 |
我称此人为婆罗门。
9 M: P) U9 [0 C8 t. }9 u5 v+ f& q. P' B
413.1 H5 q0 b$ U; l; o

. Q3 ]4 V* C' N) X3 }1 _: H/ D如无云之月,他清净、澄洁与安详,
3 D6 }' T5 X* M, ~2 f' ?8 l
' ]& }# P" f# z# Z$ U0 z完全灭尽了对生存之欲,
0 \" k, o5 W" S1 Y" h* f
) m6 V, u3 C: B! U我称此人为婆罗门。
& t# e! W& g' z& M
, w* q: O5 s, v8 Z" x% g" q) T414.) @2 i, x3 j2 U- k" u0 |

6 l: ?  u& G+ `$ h% R" n他已超越了危险的(贪欲)泥沼、艰难的(烦恼)路、生命之洋(生死轮回)、愚痴的黑暗及四道瀑流,而到达彼岸(涅盘),修习禅定,无贪无疑无著及心寂静,我称此人为婆罗门。
, \! s; ~" t# z1 l; ^2 K6 k, K
415.4 ]3 c" \1 r% u6 c
0 c; `8 Y; [% ?1 Q1 Y* F7 Z
在这世上,5 e; ^6 }7 G; \9 J& _6 ?" t5 V
/ [, {5 u3 o, G- E
他已舍弃了欲乐,
9 s- C& e+ `: q7 z# t
* H" y( A$ V: }$ i0 x  H8 d  C: q1 @离家而成为比丘,
' F3 |+ i! x. b/ d
# N3 u4 d' S& C# Q已断除了欲欲与生存(即:有),
6 R) Z7 o: z2 j, d$ `
. f) b  F9 P/ w- f' ?* H我称此人为婆罗门。
& l6 v" s* ?- d, k2 R: F
0 V: B7 ~& }: ?4 X7 I416.# t! j7 W( V  N' A% [: m) r& e

6 k3 H! t# f; ]# B7 C在这世上,6 X" c% Q% K% s6 V" t, M; m

- o, D) _8 z, M他已舍弃了贪欲,3 U7 v  S3 a# C5 I
, o1 e2 G. m# ?
离家而成为比丘,
) Z* c1 H% F2 R% X6 M
+ S8 N& ~/ r% z; }$ f已断除了欲欲与生存(即:有),
+ s( R6 d5 X+ Q; ^9 _" b" q. S( U8 a5 T5 r4 Z0 ^2 c
我称此人为婆罗门。
% O5 L  _/ @& H
( M+ Q6 {( g( o417.
" T9 M9 X; ]$ Y0 ~! h+ ]$ `7 R5 B- X7 r7 t) q) ?  ]
他已舍弃了对人生(欲乐)的执著,
4 q, ]& t) e) z( Z' A1 @  [$ R% d1 H4 l* i
已经克服了对天界(欲乐)的执著,5 w( L3 F2 `# w# V% I

1 }9 q# m  C. n; E0 W! B) E; M. @及完全脱离了一切执著,5 c* @% D+ Q9 {. w6 ?

& M! y3 Y5 d9 d, X我称此人为婆罗门。
& M4 O6 t0 g/ R  y( e; ?) }; F8 b. ^$ u& L2 l) V1 }1 q, \
418.
' L& r: Q* B. h( u3 t8 h
; J' D6 \/ s9 l! O他已舍弃了享受欲乐,2 r9 D& \: S2 X9 O- f

/ t" h) P6 Q9 k# l以及舍弃了不乐于独处,
# L" t' X+ D# m. ?
2 \2 J) p- |5 ^! B7 G' _3 ^证得平静及无烦恼,
% y5 C/ o% O8 `2 O. T5 [! R
/ N  K# J3 F- r; S1 y已征服世界(即五蕴)及勤勇,
( ?; D" Y1 ~# P3 v3 M' f6 q$ P! S0 D5 A( p  @& d6 ?; r; D7 K
我称此人为婆罗门。$ x; m- V  T+ e7 C0 ~9 J

5 x' N5 |8 M8 b( N% T419.
& L0 b! j4 z+ C; t* B, e- n# b% {; ]3 ]% N. a' t
他遍知一切众生的死与生、不执著、善逝及觉证四圣谛,我称此人为婆罗门。
5 M$ N: P: |' o; N8 c1 N/ B+ K6 O
9 ~7 G- Y) e' d+ X" X1 ?0 y ( p$ s* T. A# E  w

; B' p/ f$ j* K' `6 d+ p420.
. f+ c* ^: [7 J$ C
' Q0 [* [3 t0 A& s6 }8 Q8 W0 j  S6 o诸天、乾达婆或人都不知他(死后)的去处。他已灭尽了烦恼,是阿罗汉,我称此人为婆罗门。
; L: J5 S2 ^$ e* [: c, C
  b9 Y( L9 E' o1 {% o$ K421.
6 h$ X6 J# K: K6 F; S; H4 P4 ^+ z% ]& y3 x) S  b: M
他不执著于过去、未来与现在的五蕴,
7 M& f4 c# j+ x8 C1 o3 ^! Z$ r7 Y. W+ V# Z$ s; l
已解脱烦恼与执著,
2 G/ ^3 u" s' P9 s9 `- p) e$ _5 T3 r- R# G
我称此人为婆罗门。
- E' ?8 J) }2 q& m. Q5 M& j
2 C8 i' e4 O8 y; T4 Q5 s; j422.
9 A5 P7 @: A4 T3 y+ L4 v
8 U9 F9 T9 K4 v( Q. U他如牛王般无畏、圣洁、勇猛,
. Q6 e0 `4 ]2 ?7 h' C6 v9 a1 q6 v
" q# F) b! k: V' z  M3 R& ?) U是增上戒定慧的寻求者,) I2 D2 N/ {# S0 [: m& u7 ~
2 W+ B. O/ A8 w  p3 v6 m+ T: M6 D
是战胜(三魔王)的胜利者,3 V( J8 G8 p1 q" d$ Q2 z

4 F8 X+ [0 E0 |+ H0 Y; B无欲无烦恼、觉证四圣谛,
" D! k4 u4 q  r7 Z0 x; v5 i; b7 s6 v0 K: V: l- U/ b+ z
我称此人为婆罗门。2 o# o4 q( y- O

0 Q3 s) V) l4 k(注:三个魔王是kilesamāra“烦恼魔”、mara?amāra“死魔”、与devaputtamāra“天子魔”。)8 a. }. G" x4 n( y8 A
: i! W4 o. w# {5 {2 p# n1 a
423.5 C5 H" q+ y/ R2 S* r: A

0 C8 h/ }2 O# p, n他能知过去世,
- j) H# ~2 p% \) i( C; d- V1 O: v3 y% K3 P5 u) D& C3 j. d% i! K9 U4 x
能看到天界与恶道,
- `4 W6 X2 m! `' h  c% p8 F9 A5 A& u. I3 Y. s* \
已到了最后一生,
: T. i% g, r; \$ r
7 x: D  m% i' p) K2 x( }通过道智成为阿罗汉,, R  J5 x8 d% q8 S  G. G" p

# n$ w8 M- w+ e9 L- V5 b已圆满地成就了一切,8 S; K1 V  f, {) O- ^. {

9 I& t- \! K9 _$ x% z( _我称此人为婆罗门。
/ P, _; s2 s5 m) n2 b1 f& n
! S5 x+ k+ L' o9 a+ o1 ^; G2 X《法句经》至此完毕。
1 ^7 ^* I- Y2 e. B7 s1 J1 o1 K$ t6 I% E
Buddha sasanam ciram titthatu
0 C& e7 E1 G" O6 l, C+ _8 N  c/ j8 }! U4 f
 愿佛法长住于世7 Z; V6 r: h6 d# J
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|佛教网络

GMT+8, 2026-2-13 22:35 , Processed in 0.123680 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表