佛教网络

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 2636|回复: 8

南传法句经白话文译本

[复制链接]
发表于 2017-8-15 21:08:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
- ~$ A9 K" O# C! m0 @
2 j) K0 K+ V7 w5 k+ ?. k
Dhammapada 白话文译本. W6 ^3 s' c8 q, t, f0 M+ `

4 h4 v7 X: b" g- j8 W' {+ yhttp://dhamma.sutta.org/index6-2.htm         6 Q1 s. E6 a# ^% g+ B. [
         ( S8 w# j$ e5 t1 V- j
        - F4 n( v: m2 S* S3 t/ G
《法句经》是上座部《经藏·小部》里的十五部经之一,亦是最广为人知之经典之一。
3 X9 y+ f9 o- C% Y
1 A  e- D% l7 d/ w其中收集了世尊于二百九十九个事件里所开示的四百二十三首偈。' H$ I! G: D( l. i

. x2 W2 [' ?+ G) f. ~每首皆能启发人心、导之向善,确是善逝绝不虚言之教。% r8 }7 \- u5 a: h5 m
此经早已为人译成多种语文,单只中文亦已有四五个版本。现今译者再参考几份英文版把它译成中文,为的只是以浅白易懂、平实无华的文字,且不乖离原意地把世尊之言呈予读者,以共沾法益。4 g$ `& {$ A" E, i
$ H8 f5 q" T% d# \6 X
为了易于辨明,在编排属于不同故事的偈文时空一行,属于相同故事的偈文则不空行。
0 A+ ]4 c- w: ^5 B7 K2 c/ P
  [1 ]2 L7 r/ k& r/ a/ s在此,译者谨以翻译此经来礼敬世尊、正法与圣僧伽。愿世尊善说的正法宝藏得以久住于世。+ w% D3 q7 N; Y6 R+ s  L

  U1 S0 Q( l/ W* p感谢校稿者及所有协助出版此书之人。
! e, y# O  D5 ?8 }. V4 {
' p( B9 o* \: n! R  R+ K最后,译者与他敬爱的母亲、长辈、亲人、朋友、所有的读者及一切众生分享翻译此书的功德,也把此功德回向予其已故的父亲。愿他们的随喜成为他们早日获得解脱的助缘。$ P! L+ h& q) u" T0 S& _0 h' E. |5 d

0 k6 R- e) i8 e' U6 j/ }. \译者 敬法比丘
- B, k4 C1 W, A2 o7 D, l
' ?3 i" b* }* e3 _$ u一九九九年五月
; k  W9 o# B  q0 T# x! I
6 S1 r0 D  ~# M) r$ a) S  L! C* E. f  A写于台湾月眉山灵泉禅寺/ d* u: Z( m5 d7 M, l4 P
- C2 P. K. R. z, u
  e4 Y$ }6 |2 d; }6 C
第一:双品
, [7 y! L% A$ [" @- |- P7 Z$ p7 }- ?% ^9 L/ h  C% U+ I3 }
1.4 i( Z; A  @& ?

6 ]; ~: u3 {) s7 O( D% b* {心是诸(名)法的前导者,* K0 |; j6 J) m- q: q  U: U3 A

) j5 q. |5 N  \9 O$ K% G& }心是主,诸(名)法唯心造。
8 |" y5 X7 C  u( P+ }7 P. h8 P/ [
9 t4 \& o9 s$ a7 D若人以邪恶之心言行,7 K  ^/ x6 I1 ^) l3 C$ K( X4 _

" X( U5 V7 P+ L8 Q' I痛苦将跟随着他,0 {& [. v. U2 t/ V, F2 o
# Y5 k3 k4 J3 d& w
有如车轮跟随拉车之牛的足蹄。
1 L2 z/ J( b4 A: i( `+ m  E  [# V+ D
2.  I4 N( m% R& \" k. ]+ V* ]

  \! v6 G: {0 c7 Z# n$ }4 C心是诸(名)法的前导者,
$ U! r, ]- [" ^+ u
  p6 ~: l; b9 a& M0 a( v3 X. I心是主,诸(名)法唯心造。
6 z' b; r+ A/ y  V0 r; C5 Y8 t* g% F) }+ m0 W4 W
若人以清净之心言行,; T. J$ v" H, [

2 ]0 S5 p8 t. U8 c: H快乐将跟随着他,如影随形。
& J; V  m% b# R1 Z, {
, D. i6 y' h1 ^4 {* {; O. u- h(注:名法是指五蕴中的受、想、行与识,心则是指识。)
! E* |1 s$ {( u( O0 I0 V$ ^' f7 F
3.
/ P- ?8 N# q# W$ v7 ]
+ q1 Q$ a% |8 o$ \, D0 a7 I, y  P. N“他辱骂我、打我、击败我、掠夺我。”
! s. e; w$ k' ?" b  A1 V) t  \/ w! F  B
若人怀有是心,怨恨不得止息。& V, ^( T, T* l& x

9 w6 v8 K) F. [5 y+ b4.
6 e& m' ~3 F! V) \6 m! h4 x% S
5 b$ B; f4 c/ q  o2 m2 b“他辱骂我、打我、击败我、掠夺我。”
3 d2 \. X) Q+ A" D$ R
- z8 B3 p: t9 g% h若人不怀是心,怨恨自然止息。( h- V% [% W; r8 P' [- Z

+ G+ r3 ]! A9 [" x5.5 J$ r4 Y4 H# j6 g$ x: J5 s

( W- i$ l  O2 K8 R在这世上,恨绝不能止恨," }: t  K4 N6 U6 y

6 i5 V/ E% B4 \3 W: f7 M- D唯有慈爱方能止恨,
: _) F3 u* f* f- T, a! w' P
( b& a; j) U2 j0 Z) A$ m0 C这是永恒的真理。9 ?3 g5 |1 \1 U' D. I

, r! Q/ s* i& N) r+ E6.( M, x3 s) p3 m# u/ p8 M

4 H" z- e1 O* z) F8 J除了智者之外,0 R- j* Q+ y8 e

8 R7 A4 Q: Z* X* L+ s3 M他人皆不了解:“世人终须一死。”
& j  `+ m0 c5 ]* j% \
- r1 f7 W" f' P: s$ L: Y8 t7 D6 C(由于无知,他们继续争论。)# @3 Z( T2 f; Y/ U- q: G. h, ~6 G: ^

- T$ S+ U" t1 x; Z智者明了这点,
' o' f! u3 k$ _% ?. e1 E6 Z0 P4 k$ V$ T+ B
因此一切争论得以平息。  |0 P* U) X! d) V' a0 K7 c

$ N6 {9 R0 U4 C% U/ ]* }4 R(注:他人是指愚者。)
! E: m! k: |3 e8 Z/ j7 \0 U/ S: _; h8 L5 b" c& ]8 D
7.5 Y- p- ~2 y, Y- O
3 d1 _8 h8 `: k  a) S* w
住于欲乐中的人,* G5 ?( x; f- p* H2 W
' R; @! H1 U. a( I
放纵六根(感官),食不知足,2 h& I& E. ^: N% F2 B( D
6 j4 v& ~5 F& {# q6 b
怠惰与不事精进,
( g3 T0 @  `, o% Z; w& N: r+ E% c7 b7 F, s9 l
他肯定被魔王制伏,
& t/ f1 G3 A6 O6 A
/ |" e+ c/ I) }* |: h" V如强风吹倒弱树一般。! `$ W* i: V( b) `  k, t

' ?3 M5 \$ e. j" T/ b4 f8.* U" y; W$ P6 N' w5 X

1 p$ B' K" k2 ]2 Y, N9 e4 G$ O住于观照不净法的人,
/ b. Y- t5 R- n( E" _  U6 w1 E# ~
# \1 n) }$ {  w  U, R防护六根(感官),知足于食,
) ]9 L: R" b) o5 p
2 T6 g) H8 f9 B9 y) W% y充满信心与精进力,
7 z' d7 t3 _  `
( n7 c! S7 Y( n" |4 A; F; S7 K* {+ I& P他肯定不会被魔王击败," L( f4 Y6 p0 d" B

$ i4 I& C( H' v7 W; T" {: G如狂风摇不动岩(上“山”下“狱”字)一般。5 m& C9 b8 b( Z; V7 O( _9 E6 B

8 N) n$ g' H9 G(注:在此魔王是指烦恼魔。信心是指对佛法僧不动摇的信心,以及对业报的信心。)
* g8 h2 }2 K0 A. m- u1 d& y
+ g6 S0 ~1 [6 c7 I* @9.
( `, b) V7 @% C6 a4 Y& g& e& n; @* K, m; _' O/ T3 x
未脱离烦恼之污染,: `1 j# @6 Y' K  z$ Y9 k
2 a$ G* h* Y7 E/ h# f! [
不自制与不真实的人,
1 O, Y) b+ S0 B: M6 }: g, E0 E
0 i' j8 _5 M. m* ]0 O却身披橘色袈裟,
) r7 C* K* ?" z: Y( H8 A- v1 N$ M+ @! h" h2 d4 \
那是他所不配的。1 _: |- H/ V- v  S0 a% d

2 d. ~9 T. t5 q1 A" I  J; v  b+ B& \10.( B  m+ I7 Z" e8 B& l3 [1 H9 F3 n
( u! ~5 Y* `% J
已弃除烦恼之污染*,戒行具足,) j3 b, L. z+ Y. x. K

" W& T9 J7 r" E2 w: u3 q" D' H* x具备自制与真实的人,
  Q7 ^. X7 U6 L  l: H, Y$ [3 A' m
7 W9 `" I) I" D! i真正配得上身披袈裟。
2 ]; y; p8 H2 t* f# j$ T0 z: c! `( D* f
(*:即以四道智根除了诸烦恼。)
& X. ]3 f! \7 \! O
5 Y* S4 k# D, u: w11.
+ e! H/ ]' g) ^/ _
! P7 X6 \8 c1 r$ {$ t把不真实的视为真实,( ^; U3 V! o$ ?0 U- d

# s0 t+ V$ {8 Q* H0 Y5 v把真实的视为不真实。5 Z! r' N1 H& a9 [; V

& d( Z- `- p3 [; B- e% A. @" F持此邪思惟的人,* Q* _- H* k& J& [- T
+ {# A. j6 @: ]" p' H) D& i- _
不可能觉悟真实法。2 d+ N1 [# v3 f
; W9 Z" ~- d' C! {
 
0 \% W9 H5 E. [1 @
. o2 g( @$ A! n5 }' y  [" d12.1 d5 U9 `# {% c' I, b; T! q9 ~
% q2 B. y( K$ v4 l5 s
视真实为真实,' X) ?; C! C& c5 `3 q0 }7 @, I
; P; R/ t3 K" ^0 S. f. l
视不真实的为不真实。
7 D/ J% M# Z: c2 J" F0 `  ?  d6 H+ p
7 p5 z5 K, @7 H% g7 ]持此正思惟的人,. s0 ?8 f$ L/ ~: u: V% Q/ A. A  c

) j  I& I( W3 o得以觉悟真实法。4 E! e4 W) `4 b2 ^
4 f9 E) t$ k/ n* r+ J% J. `$ z, h" l
13.
7 P/ q$ }1 j* R1 A3 X, a' D
0 D" ]9 ?8 I( E4 |" P" p8 y雨可以渗透屋顶粗陋的房子,6 D7 t) I/ t% H& F- h

1 t' U/ i) W* A0 w; H/ @2 u欲念亦可渗透尚未受到培育的心。6 p( ~- ~; [# m% R( U4 A% u

5 O2 a8 T5 ?0 g( O& {1 U14.- `$ t3 v4 o* v7 c8 e+ L
. q/ h2 X" N" X
雨渗不透屋顶精良的房子,
* _( ^7 L/ D% d8 C+ ^4 l7 B" O, g5 ]  B
欲念亦渗不透已受到良好培育的心。
$ X9 z/ U7 j$ d- T: {5 `+ q1 z8 ^- |. i
(注:培育是指修习止禅与观禅。)
7 z" T, n( P2 }$ i8 i' U: d# q1 y" v7 \* P8 I# M8 g) l
15.. Q4 G( C* ]6 W/ q7 S/ {: @
; Y5 ]- O. n( v# u3 u6 J* \* n
这一世他感到悲哀,
( v/ a' I5 C% E3 w
6 ~, c2 {& j$ w- k" M6 Y来世他一样感到悲哀,, q) n6 _1 q, D( W, J6 {# D
, c( [- K# {9 [8 p8 R
造恶者在今生与来世都感到悲哀。
, A' c8 j; O& w4 G1 X' I, B  Z5 n; v+ ]) @
当忆及自己污秽的行为时,
5 |* d1 q8 O  \7 M
" Z8 j/ ~# v! @! Y9 M他感到悲哀与苦恼。
! b* P+ Q2 G: d5 d" S: b# B7 h& c% Z) Q$ y
16.
" u0 l) ]+ w; `% N7 k; R
9 i, J" v0 `8 Y* \& }这一世他感到喜悦,6 A4 I* S' w3 d1 u. m

4 _, U: `2 B/ U% R来世他一样感到喜悦,( A% W; y: L0 @
& R7 N' k3 O1 B% I2 p- \- H
行善者在今生与来世都感到喜悦.  o8 `/ i) f1 j; O  v
. K! c" x  d; r' N9 h! m
当忆及自己清净的善业时,
- {! b3 J( r8 K+ p8 X% [# y$ h! ]
) A: D' v/ _2 P, x+ F4 b* h他感到喜悦,非常的喜悦.
1 w* d" J0 H; j7 F
% b$ j9 p( i4 O3 y17.$ g1 H  b9 ~3 L0 @' }
* z" b! }' p! `/ i) d, {7 X
这一世他受苦,来世他一样受苦,% d$ w4 S9 ?2 a( |% s

# |1 m+ u; u/ K* n' I造恶者在今生与来世都受苦。' A' b3 M1 a( C

2 i% m0 M' e$ A, X- Y2 H想到“我造了恶业”时,他感到痛苦。& y/ h! M2 ]- U) }4 N

9 w4 M" M* A  M( f' ~; d; m* b再者,当投生至恶道时,: [) S% q, E: w
6 {' o0 v( q8 e/ Z
他会遭受更多的痛苦。7 h; K6 W6 K# U% m) J
8 @5 A* R% ]8 g" n" B
18.  W. l) u2 \4 Z
8 t$ [$ ?8 v$ X; V/ S2 _
这一世他快乐,来世他一样快乐,+ J# p" f3 r! Y5 z$ _, E

' r0 |! Q8 U$ p- W# U行善者在今生与来世都快乐。
# |5 g+ c9 P2 u. R; U
9 N0 R- _' u2 C& Q想到“我造了善业”时,他感到欢喜。
  p+ }+ k3 ^5 s$ G* O  V4 b' N, m7 C  Z9 w1 Z/ ~# o$ r
再者,当投生至善趣时,他更加快乐。' P2 H) g3 V& F* ^( n

, l2 A) \: w/ t, i5 ~/ z" }1 ^, _ . J& Z; N( h( g* ?6 n
+ P7 b- z3 f8 T, m
19./ r$ R5 d+ k* b& g9 V

' N3 a! S+ I) s# {2 `, P: u即使他背诵了许多经典,/ ?+ f+ h  A" D1 a- D' T6 Z

+ ~- l( s; h7 V6 Z然而并不依法实行,
" t9 p/ `- q% e  W  Y5 \3 ^" x5 g" R- Z5 }; L4 l% |
这怠惰的人有如牧童在数别人的牛,
2 m6 o) ?$ `( K1 O" v# n9 }$ |: N" s3 ^! z* O# ]
没得分享沙门生活的利益。* Y8 u4 {/ H3 t% U3 @3 T+ J: c, E
6 s1 W& m2 K# f
20.6 f$ V+ V( t1 t
7 Y; C$ w; X0 s% g
即使他只背诵了少许经典,
( _% g6 G- }6 {  @9 Q  ^
& g9 h8 ~: o  H然而真正依法实行,舍弃贪嗔痴,4 k. Y) h- x. i# U$ h& O& |) b2 S

# X- @6 t: h* S/ p( O5 m5 l如实知见后得以令心解脱,3 H* A! u; i% m' Q1 q
# @$ `* q2 ]$ x4 h/ i, C
不再执著于今生与来世,5 ], M3 M% ]1 H/ y  p% ~; ~

* d" F4 R5 N& D2 l9 j6 J1 l7 V他得以分享沙门生活的利益。/ i; b3 Z; L. D/ i% L- a
7 o% ~% L3 R3 }, ?
(注:沙门生活的利益指道果。)1 |3 P2 G0 I7 ^
( K" Z8 q$ Q0 p. B: a3 r% q5 z( Z
第二:不放逸品( B: v% z% J" G# h) u

1 }6 D' b- r, t3 r21.% |% Q& ^/ _/ g1 _3 i3 q
, E5 o3 N9 }3 R9 C% B
不放逸是不死道,放逸是死路;$ i( n6 \2 K- g- u% G% K; v" T
& Q$ o5 y8 d& T
不放逸者不死,放逸者有如早已死去。+ L6 X! t: n* n: t2 ~1 l

9 q" }! S& L1 s! S22.
$ x& D& R/ P! o& O$ ?. s+ `/ s6 ]) j
3 T" i6 g- n" S" B: u1 H' ^明了这道理,% |! @! S+ P  j5 G' _8 i, h1 B+ G) Y, L% a
- J5 L; o$ V$ v4 w5 Z
不放逸的智者乐于精进、乐于圣界。
6 ?' {& }- N2 t4 N( l
; O' M' M* e" g4 Q0 q0 e' I5 u# F* [23.
' D9 y! [+ a0 @' P5 A
/ F( G" l) s5 [) q' a- H他持续地修禅(止观),* S- m) \+ t% N7 R7 j
8 W' O1 _6 G! z. z8 I5 S( R
持恒者得以体验解脱:至上的涅盘。" u( F( c( }6 ^  |

- w7 ]  P% B( K% ?5 u( s3 P(注:念有三种,即:与善心、果报心、唯作心相应的念,但绝不会有与不善心相应的念。不放逸即是指与善心相应的念心所。)
* u& O: B3 d) C6 \5 i' L; i4 I( w2 R/ [" C  \% i4 V- y
24.
& j- |' K2 F; s, L3 T
& W/ _! s) o* d若某人精进、有正念与身语意清净、
7 L7 u: }0 T( z3 J  m* h3 F% e4 S3 C" [- Y. z+ m
慎重行事、防护诸根、0 r# q% A; y# A; U( K
2 \, l/ U5 o% |8 y$ h
依法生活及不放逸,
/ H* K) S% n5 z# y$ a! v! G2 N% A
他的声誉与幸福得以增长。0 |9 b8 m! a* a( j- ~

" J5 n' r: Q* _" ^, Y$ I- k25.' k" s$ d! W( b  M3 {0 x2 P- A

5 q0 X1 V; k" B+ C+ D+ j( @' O( Q通过不放逸、正念、戒律与防护诸根,
1 d5 y& N) k1 C$ g' @% D( h1 o; K
智者使自己成为; w* r/ t0 i! U. F4 s

7 I! S  a% _' P# X9 k! \一座洪水无法淹没的岛屿。
* |  P& A! R! Z4 u. L0 B- }
' m4 d2 }. ?3 Q2 n26.
9 g* V2 X3 W; a. Q* b! |
5 l' V" Q  V  F( _愚者恣情放逸,
( f6 g( r! I! Q- \, q
+ o, z9 K4 ~$ }3 H0 z, X智者则如守护珍宝一般,- m# P% Q: C- A

0 a* c% b+ T! f% m3 d1 `( N1 {3 K: F珍惜地守护着不放逸。6 l0 M+ c+ \* m' R

/ `" c5 H5 ~3 }6 {) t 
) [- F7 K( N! [* \7 v8 S) R8 J& `! G
27.2 D+ l1 J  l  |' A; }

& c( Z; }; i! ~5 b6 F因此人们不应放逸,
) S1 l0 I. c1 p" |# q4 L
' O, c1 U9 S( y- N2 ]( D9 e不应沉湎于欲乐,
' d  J; E9 @/ M* g0 S, C9 K/ J
因为勤奋的人,
( p2 J1 J( w$ `- C, C1 t$ B& l1 y$ |, C& l* u( t- b. }
通过禅修,即会得证至上乐。) |8 R) K) Q9 e0 }4 n# w# O; w

" z4 @. F' D' |1 o" O8 n28.& p. M; ?0 G9 E; ~3 L
0 Z1 @* D- Q' l/ Q$ {
智者以不放逸去除放逸,0 o" @$ |5 P7 P5 K
9 p$ U- N4 D" s7 {) z
登上智慧的高楼,! e* y2 e+ q7 W, W* _3 I
+ L7 h0 z* }. W) F( S; F! g; P
已断苦的他看着苦难的众生,0 s2 l4 n/ ~7 \
3 N9 [( g. J7 `% N) n& X& S
如智者立足于山顶,
% {$ R7 \  w- I9 m- E) S: j  D) F
向下看着平原的愚人。
+ f: ]8 f( J2 d! v  \6 {6 h; w' A% m# n- Y" r  L) r
29.
8 {$ J% X! V2 |, H
- m' O0 Q$ M5 R% S: r在众放逸人中不放逸,
8 e( m& R9 k5 }* b0 m9 s0 u$ g" i! l9 w3 C# e& M2 j! L0 n$ D9 V
在众昏睡人中保持警觉,$ U- G3 I  l5 o- ~: x9 ]# l
/ Y$ q+ f( }  L
智者有如良马迅速地前进,4 w8 L6 t& J% p! s
4 z. t7 i' f: B$ q: k8 J
把疲惫的马远远抛在后头。* A2 A, x0 ^8 h: w) ]. d
% i2 B8 A- T& j) x" ]% [# b
30.
# T4 U6 m% M/ ^/ Y" v' S3 q" I0 d
由于不放逸,
8 b1 P$ p: F" d6 \/ x- X7 b+ B' ~9 i; o7 O
摩伽婆得以生为诸天神之王。) J' d  k! r$ y+ u  c$ X. U
( v5 A0 g; d; s9 Z3 F
精进永远受到赞赏,$ N$ Y" z5 z# M8 F# ]7 h1 r; m, V& e
6 ^# H! j. H; S% H. S% ~7 X- \
懈怠永远受到责备。6 |  {) W# j' x  a$ }, q1 R- O
, v# c: d5 k' e) y4 `
(注:摩伽婆是摩卡罗村的青年,由于造路与清除平地,而得以投生为帝释天王。)% d8 p4 ~+ V1 L( E, M; T3 B( t+ C

# B1 ~  Y  X* S7 V31.! m* R* R. n. ?" f. Z

. X0 e+ J2 z. Q) G: Y乐于精进与视放逸为危害的比丘,* k2 |% Y3 o4 _; c$ s# l9 r

/ X% b4 n/ x) `6 k: N" n. c" u9 @% `有如火焰般前进,烧尽一切大小的束缚。
  }: ~% g- n& o) m- W" E) l3 w" c3 D% N( P
32.
2 L6 H5 `. b$ Y( W  ~& T7 r6 j3 {( J
乐于不放逸而视放逸为危害的比丘,
+ \) M1 r" K( b8 a+ I! U$ V
: A) t( w) j' e' Y绝不会倒退,事实上他已非常接近涅盘。. b1 P* U/ _$ Q+ i- u

+ i0 O4 b/ a  J/ u8 v" n, T  ^(注:不会倒退是指止观禅修不会倒退。)
. {; ]: v9 a6 k" P; c2 h. |" |" A# v' I1 r/ `8 D; h
第三:心品* t  e+ ~  Q4 B7 c! ]+ s

9 [3 U# k! n" s9 d% u33.
1 k* h+ Y9 c$ Y
- O2 ?* G. Q  O4 M. e心是飘浮不定的,; j+ [+ S0 J" L8 @2 X! d

) X" w8 l- j$ t1 C8 ~难以控制,难以防护。0 l6 V& [3 S  Q

; n# g& Q) i, F" l* X智者训练其心,使它正直,
) c: C  S8 C; J; z: H; q3 k0 S- n% Z4 [6 l3 }( a' h' J3 \
如矢师矫正箭一般。
; t9 v) Q4 T  k" Y5 X  z+ j! r' D5 P1 Q& r
 
, I0 A9 ~/ Z' g6 r7 }& ^- F. t. g5 G: B- c% @$ h
34.) l& R! G' i" a3 Z$ o  i

  t* w2 d0 A$ H4 @: i7 m* ^. c# ?  e如把水中鱼取出投掷于地时,
( `8 z% w( _$ a$ s# n
2 y, k2 h/ \* e: L1 ^它会跳跃不安;
; r: }: ?) W+ P3 b; `% u; y1 @5 k) {; k
当把心带离欲界以脱离魔界时,
8 z: f; z9 u: K; P- ^9 V) Z$ |: L0 Z7 G4 v
它亦会跳跃不安。0 H  V, v: X" l6 L$ A8 l

; j- [$ i6 I3 p- |(注:魔界是指烦恼轮转。)
- _+ _$ t- @8 x
% l) h* y& X! [& h, K4 \7 W+ D35.
  s" P& b8 L: S- Q; O4 E3 B' c3 e, Z+ i$ X% R  l
心难以受到控制,% Y# q2 h6 I9 Q& s

$ n9 X: [+ s4 w: W2 F, z  @它非常迅捷轻浮,
9 ^9 w3 B0 l! K  j' K! [# Y- T$ c( L: r3 n8 H5 B! l9 T7 u
随着喜好飘荡与停留。% l4 I2 E% Y0 p  E5 d1 r

6 O! S- m2 c- D+ n! G能训练心是很好的,
. O( |3 o: \; ^3 \& U; j- C" K2 m1 l" A  t1 A  J: s" e# v
因为已受到训练的心能带来快乐。3 L" v; U) M- w$ \8 T0 ~2 [# w/ G0 h0 h( ]
3 _! f9 z; o. O/ j$ t0 i7 ]
36.) \" q: s& v6 n

7 a8 A7 ]. A6 t5 \( @4 l: D心是非常难以察见的,
3 M/ L/ ?5 N0 ?
% b6 ^1 u: k% d) C$ l! ?: i它极度的微细,# i2 ?) S+ D  V+ w# y* F5 d
3 ?' o; Z# i) `+ \
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-8-15 21:09:20 | 显示全部楼层
随着喜好飘荡与停留。
& P' @4 Q) B: \. l6 @! J0 ~1 k  H4 b* i$ j# o% s5 |+ J
且让智者防护其心,) f" U: E0 x. d- S
9 |3 p1 v- k. s) ^0 o6 C% |/ q/ A
因为受到防护的心能带来快乐。
4 B$ g2 V3 n# M7 k8 `
/ F$ A5 y# N3 T- q+ a  x( ^37.1 H& @( n, ~# A" X+ Z5 z; W' H3 _

3 R4 x/ I  I" }3 _! |心独自四处飘荡远游,
- K: D7 T0 @0 m6 s9 i% H! T, i1 N8 m! I9 W/ N
它是无色的,住于心室。& i) W4 x5 N. A8 }- l$ I5 z) r

) Y- U4 {7 P& t) ]  a能制伏己心的人,: y/ h+ Q2 x0 y# t9 r/ H; F* _

& M2 b8 k# w  H/ d3 c' U' w得以解脱魔王的束缚。" [) ]% k6 a8 ~
0 L* }- O6 `0 U  Z2 s( m
(注:心独自飘荡是指在同一个心识刹那里,只能有一个心识生起。心是依靠位于心室里的心所依处而生起的。)
& m- D  Q( }2 [
" ?5 L) O9 Q& X, M$ ]& N/ H) \6 j38.6 c3 T0 ?+ o& _, m

5 Y, k5 |4 s1 V. n- e1 H- j8 M若某人的心不安定,
( r1 `" n  u$ O9 }) E- v/ ?4 R& [( V# X9 M3 w+ B
对正法无知,
  M& O8 Y& q; ]: t4 \1 Y, a
& N6 m* H. z3 w信心动摇不定,
- z' C. L& u- B4 u. j4 l5 x( d1 u/ b- Q8 r
其智慧决不会获得圆满。
+ @% e5 d5 L  T" S: F- }) q7 `7 u7 ?9 t( O5 Y
 6 @: I, S' a5 j' |
# U+ c, ?% j/ N) j. w; I2 \
39.+ x( i( r5 w. B& i

+ F; [1 g6 ]- F4 w3 b3 X若某人的心已无贪无嗔,) r0 e' ?: R0 D* q
/ p& j" G1 G" M
若他已舍弃善恶两者,, S+ x! G- u9 _9 s. H  J
3 [0 x9 Q8 S4 s2 ?" F
如此警觉之人是没有怖畏的。
& b8 L* F1 I6 I" J. T: n1 |; y0 p4 s) Q* S
(注:已舍弃善恶即已成为阿罗汉。阿罗汉已根除了贪嗔痴,是不会再造业的,包括善恶两者。他的一切身语意行为都只是唯作而已。)4 N: j8 P8 k7 l6 X  B
$ F- C3 P  x# C) |
40.
& E! ]% q' X! O$ M8 I4 c$ a4 f* ?  |2 I6 _* i" P( a* y7 q! g' B
明了此身脆弱如瓶,
. l  G) u& y8 J4 E# w9 p) F% S/ k. L" g9 P+ v" |
他培育己心至固若城堡,
6 G8 A- G9 }% T8 K# X8 n
3 h& B0 c1 S2 ]8 b( ~再以智为武器向魔王奋战。" m$ m# S# Y3 T3 G
! M; K1 S' @/ C% J
过后他继续保护己心,6 E" ~" ?# t: ~6 ^4 B; \& P/ U0 d/ c
& ~2 s2 c; h$ X; L* U/ |9 ~$ B
毫不执著于胜利。
4 m6 a6 M: u0 {9 c3 s
2 C4 X$ d1 F- `: R8 Z+ X7 o1 j& a(注:不执著于胜利是指不执著于所获得的禅那,而继续修观直至证悟阿罗汉道智。)0 O- a8 Z0 g" a, `# A

- r# N' P% Z$ ]; g/ l0 J41.. C8 B. \, z' P3 o5 F' K! |
5 G9 g% Y/ S3 V$ n( R8 }
噢,不久之后,
& q2 ?8 Y3 k+ e3 b5 t4 @7 F2 n3 b/ o3 L* c" a
这失去心识的身体将躺在大地,
9 e) ^$ l6 K$ V4 J1 V4 E
9 ~! m; }4 k( {, C( d: d2 m! j4 `就像无用的木头般被丢弃。4 P/ E. ]2 y# ~3 r& f
) b, E& B- p" u6 ^
42.
$ n: }$ S0 W/ q% |6 F; t. G
" B* q* n, P  P( F5 x+ J, w; p敌人可能伤害敌人,
1 w# b! @+ S/ H
* T. p. ^. _& v8 Y7 |怨家可能伤害怨家;: B/ J- W4 m9 H/ a: _6 U/ D

4 r2 l! o( I# h/ `- y8 M. \然而导向邪恶的心," }4 }, j1 m: X' ]
# t4 ~, k$ P' T; ?4 J
却会带给自己更大的伤害。
+ N7 u' f8 i9 O
1 D9 Y! C% v3 S, u. _6 U43.
- e. e0 Q7 U4 J% y+ v
0 J8 L7 w% k3 Q$ N7 d" e不是母亲,不是父亲," [3 Q9 ~7 ~. m' J

$ K6 X8 x4 K3 ^也不是任何亲戚,
5 v/ Y# b/ n8 f% e5 ~1 u- |7 }
5 X' `9 P6 i6 u9 X* c能比得上导向于善的心,8 G4 [/ o2 k. ~* P( T
% Y# f  C9 Y4 `, y0 H* v& e
可为自己带来更大的幸福。
! S% \2 K& W9 Q7 L& j. }4 U  C+ s
2 B% D  z3 D- Y( q6 J( W第四:花品
' j+ B# k' V& B" t  ~
4 M) H" E, N% V1 ?$ M1 m1 K/ _44.* p$ v# i" d0 ~8 T. j7 o5 _# M! p1 \' m
% D; T& T7 O2 J$ B
谁能征服大地(即此身)、
: }0 f" J* L* G& M5 G8 f( a! Y7 f: V) n- ^/ |. g8 ]
阎魔界(即四恶道)与人天界?7 T( K' V1 o+ P

) Y4 a' _4 P+ i2 R4 K+ {谁能如熟练的花匠采花般,
2 x) C( Y) B2 G1 \
  |" {4 Y& C; Q" c4 O6 r5 u印证善说的真理之道?" N$ B' |! C4 E! t1 I
. K3 u+ g- x, [' A, D
45.+ m* F* F6 S( c$ g4 ?

+ y# h0 k4 l: t9 E. n圣学者将征服大地、
1 x# ~$ S5 b/ Q2 g1 e: q' O
- n' m" a4 e1 ]' R" p阎魔界与人天界。  o0 q% u& E7 B* ?" [9 a
* M8 A0 x+ Y) ~) m) m2 v  M
圣学者能如熟练的花匠采花般,
( y+ r/ B5 \7 j2 q4 _; U- ~' Q* M# {+ i4 _0 P  Q
印证善说的真理之道。
# T0 f2 E2 e$ i( c) _: [9 @' b  u0 r4 w( X' F
(注:学者是至少已证悟须陀洹道,但还未证得阿罗汉果的圣人。)  \5 K. ^" b- O- S

; V. X, Y, G0 d: E- D# Y46.
- e6 g; b$ k8 }0 e* |1 C2 c; E! H9 A* V
知道此身如水泡般无常,/ e7 ~; [  s2 l

- K$ m  ?% i9 b4 D以及觉知它如海市蜃楼般毫无实质,, T6 q8 D. q8 S  H1 F5 u7 i/ H5 P
' H; R3 o- |, O7 L3 H( U
他将切断魔王之花,
  T8 W3 \% X9 @) l& I; t# C( v
3 F2 F& R+ o! s" ?/ P& @* ?% r脱离死亡之王的视线。
5 Y# Y. W3 R9 F9 T# s! k
6 y% x, `- z, w3 S% D(注:魔王之花是指三种轮转,即烦恼轮转、业轮转与果报轮转。)& T; g! @) {; H

  g' G: ^/ _. @( e5 }! K% m47.
1 ^1 a' s6 e, C- t( e
) |# _) a  x$ t& G; H% B采(欲乐之)花的人,心执著于欲乐,
! p) K3 @5 x9 ?  s6 J3 t- j
' F' s7 n: o: Y9 N* [8 ~9 u他被死亡带走,如酣睡之村被洪水冲走。
9 g7 H1 z$ Q( }# X4 y+ \1 U  M, k4 z; f& {, ?
48.# [* |% q! Y( @' b( N

+ l% T* K9 H4 K+ j2 o2 t/ y& Y采(欲乐之)花的人,心执著于欲乐,0 v  y8 f3 x' f% G

' }9 g  g8 N+ A( D4 [6 x他无法满足己欲,只有被死魔征服。
2 s% h! R! t# b; f3 D# I/ G4 W3 Z  O' N
49.4 Y- `# k5 [7 g& }, `+ D3 L
7 D9 S. w& U% R6 `* T
如蜜蜂采花粉时,; C# ?* t1 j* f% c- v5 y/ J

# G% c! f3 i4 A, W* ]不损伤花朵,
* \$ A% `7 h9 {* f
1 J+ @0 u; G9 l% Q亦不损伤其色及香味,
) T5 M! i% i# A: d6 |
$ y, P) I# ]9 G0 P只取其蜜,而后飞走。
& B1 ^: ?7 B8 M4 L& L; i
6 X% e3 b3 d5 {% N4 N且让智者同样(不损害到村民的信心及财富)地在村子里活动。
6 [' h! C6 w; ?! v# d" e4 l/ Z
! \9 B5 M! T  E  ^50.
* f2 F0 j! l3 U6 u0 Y7 x; |9 M5 m0 e) H3 n$ P! `+ a1 @& J
不应观察他人的过失,
/ b7 J, a# N$ c8 [1 ?
4 {" G3 k! F! z$ u1 Y2 [# h或已做与未做的(善恶)事;
8 N3 C) a5 e+ h2 m3 J" G* C: H5 K) S
应只省察自己已做与未做的事。( Q  T7 t# A. F" A6 P4 [
8 S0 _& r7 z: Q8 F; h
51.
& _, M- R- M8 B9 A7 E" u# @' i4 {' T' c  }8 |5 e4 _
如美丽却不香的花朵,
0 Z" a( b; V" b0 ~* p4 U1 `  H7 `6 b; I+ W
不能为戴花者带来香气;; p/ V  k" x' z/ v

) Y. w" M. w: N) g/ |5 B/ o同样的,不依言实行之人的善语,
# B: O# Q% n7 t$ q& F9 v$ ?5 _& K' s) N9 k% ~
亦是没有结果的。
1 |. e( Y: O, H. L4 A6 O3 B
. @5 d1 a2 K9 Y 
7 b0 L. F- C# c
* F% j0 y5 c. ~, H( x/ u52.
) q; B8 L% g5 e+ x6 ~1 L3 t
+ i- o. }; g1 C0 C$ k如美丽且香的花朵,6 L: F+ C3 P4 s
9 c- m1 C+ w1 M, L) _, S
能为戴花者带来香气;
& V1 @' K" y$ F9 ^% E  {8 J8 m& O" Y! c/ {9 L3 E) h
同样的,依言实行之人的善语,
% N( R# G- |) z+ ]8 H& p4 z' l0 p9 g! S. z1 f
(肯定)是有结果的。
( D* n! s" ~8 q/ U
; ?* H8 N& ]3 N; r2 l* E53.
  T. l) ^" I+ [& j! }& G
6 J" R2 d% i6 r9 U如花匠能用群花制造许多花饰,
! ~& v$ G* c2 i7 t
; |) s5 E8 w/ F; @1 e# h( m还需生死的人亦可(依于信心慷慨地善用其财富)做许多善事。6 `! u% h5 S6 q! n

* a: N( ?) V0 C! J: @& y' B/ D54.7 V8 z1 J9 V- q; k; [5 p3 Q# F
# v+ c2 Y* T0 }% i
花香不能逆风吹送,1 V% t  `6 Q$ f* e3 w" G- R

; x' h1 C& v. k檀香木、多伽罗及茉莉之香亦不能;/ b. U, y  d/ R8 Y5 Q# r
8 G! X5 j# g8 p3 l# o! ]
只有具德者之香才能逆风吹送,  [8 p' ?! K1 f2 O9 \

# p0 V- u+ n9 C4 n5 O, q具德者之香能吹送至一切方向。- t9 c+ i! [5 C8 p1 n
' I. Z& {( u' ]) `% g
55.7 o6 [6 B. S1 K

# @: q* h$ {( s7 u# C, u有檀香木、多伽罗、莲花及茉莉之香,: |# `7 Z! y" r: t3 v
- S1 o1 \) B3 |3 g& c! Q
然而,戒行之香远胜一切香味。7 D1 G/ Q8 d9 I/ P+ t% i

# j# Z6 R3 K; d, t) j, l5 X3 W56.
: r+ ?: a) L- ?$ S( ~9 g$ {! T& F( A5 `: p- r: I
多伽罗与檀香木之香是微不足道的,+ U  H& ]1 a) N$ O, E
" m! d+ U8 k4 n- P1 R/ r7 |, L: m  j
具德者之香才是最胜的,
: A+ g9 ]3 a1 L3 C. [# u7 F  E7 R/ S0 D: N
甚至能向上飘送至天界。5 Z/ j) H- w. H8 \( r
7 g6 b9 m( Q+ _1 b( z6 v9 f& P
57.$ b  h5 p* ?: c. n; L: |+ ^0 A

* K$ I6 f6 D: O. j& s; U( e魔王找不到戒行具足、精进,
: a0 P/ T6 T: ?! A9 n
/ A/ T& m8 ?2 r. v3 i4 E及以正智获得解脱者所行之道。
5 @% O6 o' Q$ ?& s$ c4 Z) Y( V4 L' M6 Z- J
(注:阿罗汉已不会再生,魔王尽了全力也找不到阿罗汉死后去了哪里。)
" z2 c6 X5 `% Y+ [) m" @) `' s- K" f+ S& t# s
58-59.' c& n( T: i6 S( K

0 |% B2 N4 ^5 ?; ?, Q如在大道旁的垃圾堆中,
4 m* i4 b' m7 O6 C, j( F
/ J/ v( l8 `+ P/ l( [可能长着芳香的莲花;2 Y! A% o5 x' S& Q9 g" A& N
! E7 h8 g+ u  q  M
在众生杂堆中,& C) m7 H- X& \4 t' h! ?- f9 y

2 a  ^5 \" R* q8 `/ |亦可能出现佛弟子,
" c- q  G1 Y  G" A, X0 O
* }& E- X: R2 l其智慧的明亮,8 [  J$ H5 c0 z/ }# U

; z8 O# \8 Z# ?  r3 E! i5 l1 g' _远远超越盲目的凡夫俗子。
& }: h& q: V8 w! z
% @' z; T! }6 G2 i' B: f第五:愚人品- i$ P3 m$ T7 J+ H* e0 L* O
; T$ ]; n$ _; C* ~& }0 |( P; F
60.
3 d0 s& ^5 x2 ?8 o8 V# _0 E" w  S0 f, d: W# b# \0 a5 K* M; [. n
对于无法入睡的人,黑夜实在漫长;) ^2 W3 N. l; B! k' V
' N0 U/ Z; g" I$ i9 D. t
对于疲惫的旅人,一由旬亦非常遥远;/ ^' K: N9 }0 Y
6 O) q  [1 Y5 G
对于不知正法的愚人,生死轮回极漫长。
7 N4 t7 S. O1 m  B+ W! o2 [& c0 O" c' K1 p+ D
(注:一由旬大约有七英里。)
' |! Q! \( p6 ~! f7 Q0 j$ f$ W4 @! i6 D; T$ [
61.
# b. G! y+ l6 J: r: p  g# l/ k/ a' t
3 k$ n3 G5 ?& e( l' ~在旅途上,$ a1 p0 f1 T, |: q3 v- n. E

& e! i: }  z& ?) o2 X4 W( Y; S若找不到比自己更好或同等的同伴,8 M$ Q* k$ R4 L  y( V) R$ r
( G2 U: l* n+ ^7 @7 x) L& y
就让他坚定地独自前进,
% B7 r- n0 D- K# g- t/ K4 ]/ P$ H; T( U: u; h
绝无与愚者为伴这一回事。- Z& g0 J. @6 T/ y: j9 d

! Z9 y* M; A9 v- I; H$ G% O62.1 T, n- o6 I/ y, m3 n1 g

9 z/ Y) g7 L- t3 E0 j! ]“我有儿子,我有财富。”
/ Q, k" B0 G& @0 I# l
: Z/ c2 I1 W2 H$ f6 p. y4 o因此(执著的)愚者感到苦恼。: T( @4 c5 Z7 o
& w) s) l3 A4 g7 a( v2 A0 b
事实上,他自己也不是自己的,/ ^& S5 j  H' @/ ~) D0 D" K! S0 L
* O1 w8 a, j+ R- [7 G8 |( i
儿子与财富又怎能是他的呢?3 N$ _. Z. ?# I( y# C7 C, X

4 m$ D) S8 _% e5 \% d. T! b63.% V: G2 J/ P* L9 e# w  Y
) H/ T, n! {, T1 J
自知愚昧的愚人,基于这点是个智者;
: m$ x* F. K3 r  D! ^- W. ~2 k. @
2 h/ v9 s+ {0 n- L% p8 N8 Q( z) c自以为是智者的愚人,才是真正的愚者。
7 a" v* [& e4 F- \5 [1 O' T6 e8 x3 Z4 X1 Q! Y
64.
: ?2 A7 g1 b: D9 G
& i1 [  D" \" }2 a* U- I* e! [! k即使愚人尽其一生亲近智者,
# i% `7 Y5 d/ d) s  C, ~! C9 y" b8 o. R& I- t& _5 I  _
亦不能知见真理,
. F; z, r( k2 |' `
; _% v) c. _% r% u4 m, k4 y- ?4 t& ?) k: t如勺子不知汤的味道。' d( p9 a6 D" r5 N1 A) j

" I7 N1 }  L* V4 v& U- x65.
# L# V$ q+ l9 ^. H; E$ H. U8 y% ]+ m9 ~9 T- w' L% R
利慧者虽只与智者相处片刻,
" X6 G" Y$ i2 y$ T1 P1 a8 b0 n
% w4 A! n7 ~% k' }4 @/ p却能迅速地知见真理,
& m# `4 L8 R0 b4 T" Y# k2 U. B7 Q; z: V* K) n
如舌头能知汤的味道。2 c9 E) W$ E0 s
* i% w! K2 y0 d% O, K/ M  k
66.& J7 z" T6 _$ ~; ]/ W+ r

0 [. O  W4 [* ^5 X3 K对于无知的愚人,他即是自己的敌人,/ s  Q& i8 B# ]3 Y7 d
5 ^- b: a$ a- L* j  P2 s$ K) h
他四处造下恶业,带来苦果的恶业。3 s# b; i' B; g2 X* y

6 D8 P, B8 X1 q+ A67.8 Z# u' o5 G8 }9 R2 s
) O* {8 x2 Q2 x2 e$ H, q9 v
若做了某事会后悔,
0 U+ w$ {& E: Z9 D, O: X' |; Q3 {" n* y: M, |" D
以及受其果报时,他泪流满面地悲泣,5 h/ @( M( Z) c' @* ^- v5 e

, P% A6 V$ W$ M" D) K1 c" b4 Z那即是没有善行其事。7 d1 @  t$ o9 e* h  H& S+ J8 w$ I

5 I+ S. ?4 @- {% _! x; h) l68./ i2 q$ A2 p2 t; O

% ~. H3 V: w  B* W& f4 n4 [若做了某事不会后悔,
7 _; |. e* t! t; i- Q8 z5 g" ~7 |9 W7 x
以及受其果报时,他感到欢喜快乐,
+ k$ F" n# E1 ?* X7 p. b5 }& U- a- v% \2 X" \6 ]9 T  d* A/ V8 H9 O
那即是已经善行其事。
7 h: }. ^% h" _; P) h
' T" A( I1 g+ }69.
3 V% y$ x, l1 z) u4 A# r5 {' `* Z. ?' q5 L
只要恶业还未成熟," k4 r" X, R0 w) e
$ ^: o, j! N! |/ e  D% D; q3 N& i
愚者以为它是甜如蜜的;( }1 R* l4 u5 F8 i2 r
1 _9 ?9 h+ x1 _( c+ |; D
然而当恶业成熟时,  c1 @  M- M. U" W2 N* o
) O2 F. c: F7 l% {; P% W- n; \/ U
愚者就得为它受苦。
- L5 M. B' P" t7 C2 ~
1 d( T2 ^& O2 D3 R' N70.
. K/ I3 J9 w0 U6 n3 [0 S
# U6 E8 ]. Q% o) L1 B4 y8 K: a- d即使愚者月复一月地修苦行,
% P5 b) \7 [4 A+ r4 f$ T, j
* j5 F3 d& S- ?; x只以古沙草片摄取饮食,; X; [' q1 J+ R4 f; ?
; I) S& J+ D% g3 m" N
却依然比不上已思惟真谛者(圣人)的十六分之一。
  \1 {, T. u; X) c
- h$ ^" m7 G- F6 b( `7 y71.4 q+ x0 l" |+ k' q  Y
8 d4 x/ O$ k; p* T  s# j! W
恶业不会即刻带来果报,1 s; t$ g: j- ]

" {8 F- p) Z) n% y+ I! W如刚挤出的牛奶不会即刻凝固,
4 y: l3 v: J- ]' N% P$ \, L4 G/ P+ s$ \! h! T
但它依然跟随着愚者,
- O: L( h9 E0 l$ N
- j4 S- `& T3 _! Q" I- d8 t( D' j* x如盖上灰的活火炭。. b+ R4 m4 S: b0 y7 }) }+ {* e! Y
/ u+ P" _: t0 P# }
72.+ f; c' U- ]4 o1 ~$ h( K0 v& h

" N3 T! N1 r, A: X/ Z4 d愚人的知识只会伤害他自己,
& k1 z4 X+ Z" Z( M% m! e8 I; Y
" W4 ^6 M6 \5 ^* \( l它毁灭了他的福业,也使他的头颅破裂。
: A- G" e8 ]9 c/ ~8 g& \0 D- n. f% d. U6 v- I: y' g
(注:头颅是指智慧。)8 }  L$ j' q+ R# N; v2 ~

. }# p1 U1 Z4 Y& r7 d' z73.4 g& m- [3 a2 N& u
6 w# |/ w+ K- v) l8 |! C1 v2 O
无知的比丘,贪求自己不当得的恭敬,! b/ B) D3 N0 R1 y( K
& T) n0 T$ j' S  u% n
想要在众比丘中居先,要在寺院里掌权,; N% C9 Y' P7 M  e0 |# F4 N
0 P: h+ B  R# p' Z2 Z* T+ T
以及贪求与他非亲之人的顶礼。
7 I" i# G$ Q" s/ E/ N2 c! f9 \5 ]/ [5 N' b
74.
- O/ w+ \  Z" u8 W6 i
, i  D1 g/ ~& e) d; X5 n且让在家众与比丘们都想:
' P" j5 B4 t. K* \5 V! [+ l+ n3 V8 p" P( C
“诸事皆因我而成就。无论一切大事小事,且让他们听从我的指示。”$ I8 {* q( O( ~

+ B4 ~0 F. G7 l6 k这是愚人的想法,增长其贪欲与我慢。
5 y4 ^7 J- I4 |
$ T' @" C7 n, d) w& L6 n75.
' d4 ]8 l8 x) B6 z8 O3 e) `
9 G9 p  a! z# P诚然,一个是导向世俗成就之道,
  f$ p  h* Q; Z+ X; _6 `  x% N- o* v( `3 @7 }
另一个则是导向涅盘之道。8 W1 a/ e4 V4 y% D+ f

# c  o6 t# K6 v7 Q( l; C明了这一点,身为佛弟子的比丘,
* @3 f7 ^  `$ f) F
3 B; G$ g: @( d% U0 k不应乐于世俗的成就与恭敬,! t/ z- v' T8 ^) n9 N9 m# w- `

7 ?& U1 P- J* {) C- x而应培育舍离与不执取。1 w; s( K+ P- W* S; C

; z3 h' X: B1 W, B. U* O第六:智者品) |, x% b  |& N- t4 C1 g

. a' c. t% U+ e1 ?" R. r, P0 j76.% p  v" X: S0 l* V, I
* @; a" X& W; q: X
人们应跟随指摘人们过失的智者,
2 T' u, G: z; Y( _+ w  Z' o  j& j8 s' B. L* V' J1 C) U" M; d
如同跟随向导至被埋没的宝藏。
7 n9 G% n2 {5 j0 U, M, L$ c* ^, _0 Z$ R9 G  {+ q
对于跟随此智者的人,
# a/ j' U4 m; q0 z" \/ x+ K* Z6 P3 r$ _0 j8 L! s9 K5 p0 i
只有益处,绝无厄难。+ s5 Y+ _" d% P5 f
; g0 j$ n- B7 O
77.
2 K: {  c. G- A6 E
( Y% _/ h) K6 l智者应训诫他人,
6 ?6 r  X' a! X+ |. }
1 b8 Q5 r8 w2 E2 G4 r& I3 t给予他人劝告,/ H/ A- n& M. p5 A

+ V6 w/ o. q- H* u" Q. h以及防止他人犯错。
# w- K1 C& [1 ]; M6 X+ v; p# F" v( J: t
& ~$ t7 o8 G; v8 U! _这种人受到善人喜爱,
* H. W# G+ J% b8 N" t% w7 q  Q; E. A  B. V& V; b: C, {+ y0 m3 j
只有恶人才会讨厌他。
7 d3 }0 }1 j) o7 m) j( r: z8 Y) W0 [$ _; ?
78.
% Q" l& c4 ~" Q& q0 u$ ]3 O: N" C5 w8 b
人们不应亲近恶友,6 x* }9 U" L, b2 F

+ |( _  \: a) S* h6 B亦不应亲近卑劣之人。
7 g; G8 p; C2 C
3 h8 M* z& D' b3 C人们应亲近善友,
: U% n5 x, ^- G" E# A- k  @6 O# x. q4 r- y6 i
以及亲近智者。/ H4 A! e% u# i! g# u+ {: f3 K' L, |
  l+ R( ^. L( e3 i! a
79.9 @; W) H( a0 t; d7 q" l

/ y. E+ |) R4 ]8 d' G- A( c* b饮法之人,* E3 c8 e" {8 |  {

0 J* P3 M9 l/ l! C& f5 c! Z( s: y以安乐之心愉快地活着;
  t3 Q' Y% t* A" K/ T, {. j) o/ @# ]6 G( t8 I3 x, |
智者常乐于圣者所说之法。
- K- D4 Z  G5 m' v+ @2 p7 P& p; c9 p- Y5 d
80.. P; i: Q' G% N1 f
% |9 V1 ~- e4 _) u& Q
治水者疏导水,
6 U3 ?9 N9 B7 p# \0 @; T
& J+ R' t* d2 e' ?2 x, E+ S矢师矫正箭,
) q0 p% b( H4 b. |# r' n. e# K6 A8 W  r4 s. L7 B/ a5 ]7 M! I
木匠修饰木,
( {3 \. F" R! J- Q2 D) r9 s4 P/ A
智者制伏自己。& d$ E: o  r7 J. c7 L. o

7 @4 C9 V+ \: S1 v, \+ x, q81.3 X0 `) w% j% y# J

  o; G, }5 {- d) g9 q+ m如同岩(?)不受狂风动摇,# }# V2 }5 Z' e$ m3 N

. S4 [6 N" Q5 B+ b- t智者亦不受毁誉动摇。
& n* K6 ], @' s: h" n0 z$ H- y5 @) N$ K1 {# E
82.
4 F( x# S) S& `% T, A+ a& v  A+ h+ F: {2 V5 I
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-8-15 21:10:17 | 显示全部楼层
如同既深且清又平静的水池,5 N8 B# \5 J  z: E  M5 ?8 ~( m+ F

" F" Z  U* y7 k; C+ q智者听闻正法后变得安详。
3 \5 d( `' B6 T3 z
! Y3 S* F  Z" }2 R4 N2 Z83.& m5 ]% w# c  O# c* N

! h  v. q7 Y! Q  M) r诚然,具德者舍弃了一切(执著),; e2 R3 ~7 k" n; P

4 D2 H, C2 F$ q$ ]4 w9 B不以贪欲之心交谈;
& x- W4 Y, Y6 h- C2 b8 {+ r" e! Y/ e
当面对快乐或痛苦时,
% F! `+ e7 O+ C7 ]5 e
6 h) k$ p8 Z$ }/ S7 ~& f智者不显示出欢喜或悲愁。# @- g/ y: d* W& c% x
/ x& K/ B% K+ {3 _1 ?
84.
  p! i: G: c8 \4 K) J- s' x" H( [8 ~
# @- F% B. `( W$ z& g他不会为了自己或他人造恶,
7 K8 x* ?$ M; u+ |; F
6 @. U2 |& f! ]. |9 t不会造恶以求获得子女、财富或王国,
7 R; L8 D* Z' F8 p, A. S% {6 X+ T& a% M% `
不会以卑劣的手段获取成就。
7 U! m1 g/ n) _6 y8 ?9 H' O/ l+ P) m& t( S* e
只有这种人才是真正的——) ^4 c4 m" P3 k. K

  P- @  T* V+ |) [& V具德、睿智及公正。
( A. s: F: l" X" f! ?* B! m8 G% j' @9 x& C: q2 ~; @8 H
85.
+ P' j5 K3 J. G. v' f0 o
  j3 {. @) k5 _8 Z. r5 B到达彼岸(涅盘)的人,
- i5 w6 s% o& F  W' u* U/ j- h$ v( l! D" Z7 _9 N8 q
只有少数几个;5 a- D: i* X; G8 Q$ E% w% @0 k

% J! ]7 f4 O, F/ y其他所有的人,
( l! l6 j+ B+ n; K" l6 E5 V% H( q
皆在此岸(生死轮回)来去徘徊。9 ?/ G0 e& J& k( X

$ k  c( D( D8 W1 p2 Y4 Q2 H 1 j9 R$ g) J1 h: b
5 d# s/ E( B5 Q" H( Y, g7 ^
86.7 c1 _; `" q/ t% |6 g' P$ S
- K2 c% H9 |- V: H1 ?
然而,依照善说之法实行的人,+ |6 z/ D5 b, m- x* N* N5 `

* p: V3 X6 w. I4 @6 B$ W1 H能够到达彼岸,& h7 m3 F4 x; @) F

% b& T" e# I3 m. g, r' i越渡了极难越渡的死界。- T$ v6 ~7 L& _( }  |
! [8 h1 q% `! w3 m
(注:死界是指生死轮回,亦即娑婆世界。)4 j0 n' O6 U0 x$ m

- ^3 b3 Y, t) D' m9 Z87-88.4 p& n1 ?: S. h9 H! v( q! s6 N

9 ~; a2 h1 g' F& o" q, Z离家后走向无家的智者,
# L2 u$ l% ?, a* ~$ z1 M- A" c' {, v# w9 x$ o
应舍弃黑暗而培育光明。
# w+ g1 K0 B+ W; c; b
9 s* U0 d. q8 y) v+ A% }' t, {! O他应乐于独处、无著与涅盘,
2 K- H8 I; x' i3 [4 p7 J5 d  q  e, [+ T
这是凡夫俗子难以享受的。: D( a# m) Y5 o! f% p- c  }$ H+ b6 _

: t8 s; G3 c& [8 R( t3 i" I他亦应舍弃欲乐,# L- A+ g) m( b

) X1 f3 r4 l; U! B2 w, @! R6 l不执著于任何事物,
3 |* S% _- I0 o- k3 f' }+ a& P& N! ^! v1 W
清净自己心中的一切污秽。
1 ^9 u5 h. Q; N5 ~5 A& S7 R) a% X2 f5 ^( u! |0 g0 a& `* P# M5 T" ~6 j0 @, j
 
0 w. L' [9 G) s- Z. Y+ E$ C! U* `5 P5 D* ]* ~
89.% w, n& c% J. D8 }

* [) T9 Z2 [5 g心已圆满地培育了七觉支,
4 y7 N! f) a& |2 t( w8 Z- G
, m* p1 [3 {* ~' N- O以及舍弃了一切贪欲的人,# i4 m0 O( q4 C/ M/ R5 T

6 ~. R* }' }( T* J% T乐于自己已舍弃了执著。+ H& u- H0 Z9 v# k+ B7 l

( u" w, |- ~" E7 h此人已根除了一切烦恼,# @  K- u3 h% `. q. Y, F6 K8 J, I

- J) J9 x2 i5 ~; L: n# e拥有阿罗汉道智明亮之光,
  z" ?; ]- e  F/ z5 N, ]  A1 Y; U1 M0 |+ D
在此界已证得了涅盘。2 O& k$ e* M$ A% a% [0 U
- a3 l4 f; z# @3 O; q9 B. P
(注:此界是指五蕴。)* ?  A3 i* E6 l% f1 }! Y6 o8 S/ I, N
- n/ X! E. c! v2 N1 h* x6 a0 p% E+ f
第七:阿罗汉品
5 \$ O' k0 _' S/ U  C3 N# m# {# p& e
90.
$ E+ X4 }4 ~, b" n  s# N) ~/ p6 O2 m, y6 ?/ C4 \3 o$ S! _
旅程已尽,解脱了苦及一切,
3 N: h! ^& J6 S/ n7 s2 ~
/ L9 C! z* @, u7 O, e5 A已消灭了一切束缚的人,不再苦恼。
+ Q- F1 D1 C& ~7 e" s' H3 R9 {. A% d6 R# f' x& _* ?2 `
91.
3 @7 [9 R4 m9 b5 J
: u: l7 v0 [  r0 I5 ^5 _5 N: A有正念的人勤于修行,
0 i0 O0 H4 f, z# L' j4 t2 Q: ~! o1 J" v# S. {
不乐于家(即欲乐的生活);
8 L/ s6 e9 M3 G; ^
8 |# D5 M) f% s8 ^" Z" d如同天鹅舍弃泥沼,: s  k' C% |/ a5 _4 ~5 L
/ Z- ^6 E9 O: U* Y( j3 ]9 r9 j
他们舍弃一切住家生活(即一切贪欲)。
' ^( D% g: U/ i: r% u: r4 ?! o- k
2 I  ]( G( Y3 ~; f92.
  X* J( G/ Z6 t7 H1 E5 |, U: i$ M6 Y; \$ Z
他们不储藏,饮食时适当地省察。
$ H) _5 Y. A1 w% X0 [- y) D6 k4 h
他们的目标是空与无相的解脱。$ I& |6 }1 `' }4 q, W

3 R0 U) C  R& b/ d他们的去处无法追寻,- ]( v5 t! L1 O1 {9 Q
/ H1 m- J: B# g( Z/ ?: }4 i0 U4 f6 ^
如同鸟在天空中所经之路(无迹)。3 O7 J7 W/ p$ H# N- g" J4 h9 }) {

- Z2 Z" d# ^9 v  l% k0 b/ ?(注:不储藏是指不再造业或不储藏四资具。省察是指以三遍知省察。空、无相与解脱皆是指涅盘。): A5 p4 ^$ s2 ^+ _# ^$ j
6 y6 n& l4 |2 ~! D
93.
5 I& ^! G& k" Y. n
8 r  a9 A, H& a5 N- F- J他已解脱烦恼,不执著于饮食。6 {; I# B2 D& m$ ~

4 P! e* Y) R/ K他的目标是空与无相的解脱。/ Y8 F) U, F/ I( {0 j  X# g: Z
# k  H: N5 e" j/ d
他的行道无法追寻,
* I' Z9 P& S  ]7 m
1 o7 V4 P# A' \) c: |如同鸟在天空中所经之路。
! ^# U* j3 ]3 h( z
6 r1 Q$ O$ V0 W: o& _+ z94." R. ]2 \7 h% s8 a/ |2 b5 o( L

5 h* z' d; ]5 K8 a+ A他诸根平静,如同被马车夫驯服的马,# S5 C6 c2 a. m6 I5 f6 i

5 q* H; M. p) l3 S7 r' j他已脱离我慢及诸烦恼,
6 V/ X* _* c8 Z" i1 O: z
" L" w# g* V( b) o$ L这平稳的人受到天神喜爱。
0 Y3 p; ~( j. k( k; E0 X3 }5 t
, @% ~5 z7 o; }) Y8 ~* t6 W; C(注:平稳的人是指不受世间的起落动摇之人。)) j* z8 @5 g" Q2 \$ S5 s& d
6 p% ]. |4 x. \9 }; h; ~$ X6 E
95.
( G( d2 Y2 T9 q! [! F  `5 Y9 ^( q! w! c" ?* G% n
阿罗汉如大地般坚忍,
1 J1 y# z, ?# @9 X5 |% |8 P  d1 G2 x8 L5 {' e- z8 ^  ?- f
不会受到刺激而生气;, v+ i5 r' }2 G/ ~% ?/ G
- h5 h6 `# o  C$ _4 p0 a
他有如门柱般稳固,
2 K# P3 F% W4 A: V
( ~+ g( G- d& M7 M. w不受生命中的起落所动摇;
9 W) Q  M& w8 j5 ?' {* r& T2 E) E3 ]& N# H$ j+ N6 X
他有如无淤泥的水池般安宁清净。, U0 _8 t9 ^. a3 W+ ?
* }$ i8 F7 i, h& b  T5 Z4 ~/ F
这样的人是不会再有轮回的了。7 T% Q% B+ G% d$ n: s3 Z
2 i$ e. b( j: X1 I& D! H
96.
5 @. u) y. i5 {: c. y7 c' b; K' }9 i6 {; g8 g. p' t  A
完全解脱、寂静与平稳者,% |8 B$ i* K: s. s; g

- R' i! C, z* t: S( x  l他意平静、语平静、身亦平静。
. u& z/ i" r/ A/ ?% `; s* S8 y) ^. W. v& I
97.
& Y- S: {4 A4 @7 k
' w" C9 I4 ^1 `他不盲信,以证悟无为(涅盘),
! N- k* B4 h( S. X) v0 I5 ?# @7 L5 I2 }2 S# h0 b
断除了生死轮回的束缚,不再造善恶业,
1 H  {* I  l5 Q
& n% {7 K7 D% ^舍弃了一切渴爱,他的确是至上者(阿罗汉)。: c" X! Z& V9 n# N1 M# [, _) F

: D' R  w9 O* M: J# ^98.
1 t9 O: E: }& y4 J$ [
2 F( W$ E: ?7 _3 q. B在村子或森林里,' B7 a. u' e) i" u0 ]/ G

, c/ @! v5 {& o( f9 B, ?* G在山谷中或山上,
1 x" D9 i& |, d9 @9 |$ w
4 s2 z+ U8 X; o# `3 H& d5 L, M0 C$ C无论阿罗汉住在何处,
! }, n4 o6 ^& h+ W" V* |( @1 K9 E2 C
3 V1 ^6 N# K, P; u$ e* k其地都令人感到愉悦。
7 c1 m; ]+ x" q* D& c; O2 D& ^" y" A8 `. Z% R+ U/ {% M
99.* G) H' G9 T. \8 h+ W
& m' _0 z  f3 M3 D0 F+ o
森林是令人感到愉悦之地,
, y& g& v+ _( L+ y  a7 A9 b& N! ^6 S
然而凡夫俗子却不喜爱它;, ^' d2 a4 s6 |$ d6 F. e

, ^$ c; i0 t& M8 D' ], e1 x只有无欲之人才会喜爱森林,
- k0 x3 w$ Z* n- F) g9 I3 ~) ^4 t) R/ J- W
因为他们不追求欲乐。
1 u  e. j. z% h9 N3 t- r5 }: k8 |( Z! X5 _/ D
 
* x, J) N+ ^4 h  v7 `  Q$ l% P
! k, r% M; q; A4 n第八:千品
; G6 I4 o" U! Q" z7 j9 H0 E: c) @5 L+ U2 H0 f
 
- P, h3 L# j/ Q9 d. g! c8 k- M
9 r( a5 t& p" Q0 B6 ?/ j100.
" q# I5 \' C7 g
0 c3 P. S3 Z/ h4 y一句有意义及听后心得平静的话,
8 p; {% I" c2 m6 l2 r4 e1 `( M3 d% s8 \6 r+ r9 A
好过千句无意义、与证悟涅盘无关的话。1 E" ?' @: ~4 Z1 j4 L1 A# `+ e

8 U- `  \9 L( i$ \' d# w8 {101.: t5 U6 k# _  y+ H/ w( m
6 u2 F9 q* n1 ?5 L
一首有意义及听后心得平静的偈," \8 `5 n1 `2 W9 T& n. y
1 v8 c. ~$ }" C. _, u
好过千首无意义、与证悟涅盘无关的偈。
; K# H' i8 I/ D& [+ A2 v/ n4 ]0 N9 ~8 {- t/ s, q& z
102.3 J8 t4 T7 z- [& c5 A5 i( C

1 a. X# W% |' @8 n背诵一首有意义及听后心得平静的偈,好过背诵百首无意义、与证悟涅盘无关的偈。- b; A7 P2 d( Q; G. y4 n

2 s0 T- K  x/ {4 O 
3 j/ ]# U$ z9 e: e- p& u" ^
1 c& M$ ^$ K- L103., _1 W& Q" |1 k* L+ h
& [# x) o' `( i6 @( y5 k
即使人们在战场上战胜千人千次,5 F2 j7 J: g/ G' i$ i
" d0 j9 p$ V$ ~6 E4 D& h  t
然而,能战胜自己的人,
) ?) F6 f/ w; B8 [# |2 p+ r# z: @6 ?  E0 i; {; p( j, T
才是真正的至上胜利者。
% B/ k: f$ _2 L6 a2 _2 |8 c$ t" e% i
104.5 E2 ^4 C6 _, m
2 Z8 v; f- ~$ ?. r$ n
战胜自己的确远胜于战胜他人。
- b, W, X: q* ]9 K7 @" U$ d6 h: G* l- K5 u6 s3 C2 r$ F# R
 
- t2 _3 ~! H0 G
, R3 F5 c2 Q+ c3 u! R3 N5 D105.
' C/ ^! a8 x+ n3 p5 n# L9 O" s( Q  H6 q3 a& J* R9 m
天神、乾达婆、魔王与梵天,3 y5 x# c2 m1 K) ?7 q; L. {

" S, @# f# _3 b! P- Q" d2 p都赢不过已制伏自己者的胜利。7 h- k4 a3 `! X. F) a
% ?, y# ]! n/ G
106.4 G) [: r( |3 ~1 M0 B, y* o

6 B" d5 ?5 a" E7 Q虽人月复一月布施千个钱币(给普通人)长达百年,然而,向一位有修行的人顶礼一刹那,却胜过百年的布施(给普通人)。
1 s) J1 k: R! f9 P5 G- V4 h0 |4 ^7 @. `: I1 p
(注:钱在此可以是铜、银或金的。有修行的人是指修习观禅的比丘。)4 U* D$ m$ ?' @

+ Z" E& F" H5 f5 H' l( x- e107.
9 V7 @; e7 D1 B$ ?9 Y* s7 s5 X: g4 Q5 L% b2 o, L
虽人在林中拜祭圣火百年,
; n6 Z8 L$ C% G0 [
9 y7 ]# O# K# l3 R) d) \; d9 z$ X' Y1 L然而,向一位有修行的人顶礼一刹那,
- h5 `2 \' D0 U" G# S
! y/ y1 N% f8 H$ j( ^: A$ [却胜过拜祭圣火百年。9 \; J5 q5 v- U

: G8 W: G. U8 c$ ]8 H2 n108.
3 [8 G7 b' r5 X+ l* p) O0 ?* ]
$ ]. |* M2 r" O虽人整年作了许多大小布施,然而这一切布施却比不上向行正道的圣者顶礼的福业的四分之一。
! L4 G# O: z( X0 l
  g! u7 B5 L; h9 k' g109.% F- Y/ B' W& }# U: g+ _  Y

9 Q; g5 M0 W! X' o. M' v时常尊敬长辈及具德者之人的四种利益会增长,即:寿命、美貌、快乐与力量。
5 u8 Y- q$ Q4 y2 c( O; v! e3 x
3 J6 ?) H' ^/ V- o( Y. y1 ~110.
* \/ a1 ^' `& }% i, J: Y
. T, c; I4 u' H( U有德及有禅修的一天,
; C6 e% s- F7 H, X+ P. }, ?* A% z/ B2 H9 v9 o9 }% q2 Y
好过无德与不能自制诸根的百年生命。
6 }: ]2 R4 Z* W$ V
1 s- R1 w' a8 j% v/ r9 P8 `111.
8 t$ t1 a. i" l- e$ L8 ~# \0 z5 v/ Z1 h+ J" @# Y  x, H
禅修智者的一天,+ t' f! x+ c+ O0 E9 h

1 E: q4 ]1 K; P好过不能自制诸根之愚人的百年生命。4 j+ c$ z! M0 x0 {9 O) D6 x& J
8 M- c4 {3 n) q' M4 D- R) a( C
112.$ W5 S% r. U( j" w0 R

6 N( W& f7 L- c' P3 z* p精进于禅修者的一天,
- x" I  }# H, A  s& R5 y( X
8 a' C0 ^) s! C$ d& b7 ]. a# P好过怠惰之人的百年生命。3 t9 W8 `1 o4 G
9 M( J8 u- L5 b3 [0 w
113.
# {+ o* |2 ]+ L3 Z6 I  _! R
& w/ `( S* ?# U' I% c知见五蕴生灭者的一天," F4 k, E* I/ n
$ @1 m1 p2 r- @$ ?/ Z4 I1 U5 f
好过不能知见五蕴生灭者的百年生命。
& W/ u4 p: U  [. C  p- X2 d+ ]( h
8 J3 h+ G5 v6 }9 A9 G- I& b114.! Y% }+ g& s& k

, n1 T/ v" K; l! ?" I0 X8 b, b( G4 }知见不死道(涅盘)者的一天,
. X' B% w; _5 H  N
+ T+ P4 L  [. w好过不能知见不死道者的百年生命。
5 @) F* `. ~& _* e; t
9 y+ k  [1 r; n8 R) X) v115./ t. w, B" }* ^2 m- T9 l
) {  @/ T; J; k! N2 B
知见至上法者的一天,
* b1 @1 E/ r* A& [2 i8 o/ z  ^  r- o; P  v* O% I) y% V7 Z% v
好过不能知见至上法者的百年生命。
+ e6 ^! E5 u: L( ~% X) O- x) w0 Q8 s2 E) A: b. x# w
(注:至上法是指九出世间法,即:四道、四果及涅盘。)
% x- ^; \8 y8 m: W( G1 F0 u/ {4 Z* Z% g2 C/ H; o4 M
第九:恶品
3 d( n8 L! b( w$ {4 Z
9 [9 C) v* _7 O; N* j. g1 V3 i116.+ E9 \+ O* R8 b' A

( j$ K: R& G8 A$ G2 D应速于行善及防止心造恶,, f2 ^. i% _* G2 P  t" N1 E! e
5 ?! V1 ~7 W. r
因为行善缓慢之心乐于邪恶。
5 @' Z& v8 [' s  ~
  _3 e. _  B1 ~' g117.- b# i, G% m4 O8 Q! f7 ?$ Y  j3 i
: Y9 F8 M& m( j: U3 l9 C
若人造了恶,
- l# x8 }  w% C. i0 ~. z/ q1 h3 z: ^& ~1 n
他不应重犯,
  D  _+ \' g! S
8 Y' z1 k( b8 H不应乐于造恶,
9 ~" g* r; @0 R' p2 x$ a
2 g; U. F, C7 x3 l9 a累积邪恶将导致痛苦。) W# Y8 S+ ]2 c3 A" `
( F) N3 t5 I" n1 |) z4 c
118.7 w5 ^+ _* P7 r2 r* k7 ]1 ]
0 |) l4 q/ l: s6 R  {0 T( {
若人行了善,
- y1 d: _1 ?) R( g
8 h4 C& V1 y# {/ Z. K- ?* }  J( R. Y他应常常行善,
  o. m7 ^$ B) @% t# e6 H. ~* ~+ p# d% i$ S
应乐于行善,+ Q, B) L' s" @; Y/ Q+ i2 B

9 O# G( T# H- {- n' n+ P& S& `累积善业将导致快乐。; r% y. r8 R/ h7 c+ g' {8 e

& z8 `2 I( H* h2 O, d7 A119.
! X0 X) Z- s9 s7 {* {! ?, I1 C/ V
& A  I7 M9 z/ C/ V/ T# U+ }只要恶业还未成熟,. t) P) m( g( ~) O
4 y+ r* h3 z0 r3 G
恶人依然会看到快乐;: z6 t' }- C# c! p% r+ M5 H. n7 h5 Z, A6 D

8 t, F$ F9 O. Q( ^但当恶业成熟时,
6 L& g' Q/ U; G+ N! m
( \8 p6 k1 q# v他就会遭受恶果。
: C" E, C" [% D/ {
" N+ v* O, z5 C" @, s( y 
& O/ h& s- @( |. _" @% c- D. Q% r
& H$ A  C2 f7 H9 b120.
+ X. N1 i7 L6 w" L$ F) h6 p6 d9 j9 J5 G+ Y1 T& W
只要善业还未成熟,
) ~& U9 a# b! [
$ ^9 |, G1 ^3 u5 r$ u5 H善人依然会遭受痛苦;  K" A: i3 f. f& R$ s  k
$ X; h' Z$ i" F+ E( M. g1 d
但当善业成熟时,
3 @. N; H: d' m, f. S! Q6 W0 {! C& e7 e
他得享善业的福报。
# c$ u1 r, A' p7 Z  Y! n6 E
7 ]6 t: A0 |- k# a' i' y121.* W" Y+ |5 T: j3 c6 P: M

/ n8 s; }) l- \- Q# n- h. ]7 [莫轻视恶行,
2 m3 ?: J) r$ b0 q
/ L. C1 F* v- O以为“小恶不会为我带来果报”;
0 Q9 U9 f) O; A! P( j8 \0 w7 ]
如同滴水能注满水瓶,- o5 i/ R- |/ r; r
  V+ W1 L' r) u# V% ^
愚人累积小恶至罪恶满盈。
9 t$ b0 \# Q- s4 ?2 R. o; ^
: a, O8 V6 h, e" V+ l122.
! K; l( _1 }0 A5 D" y' V1 D* X2 x% O/ d
莫轻视善行,/ t% k7 ?4 {% s% D

# k# C' g. U6 f  o% c0 ~4 l/ |以为“小善不会为我带来果报”;9 B) P1 u7 D" W% S$ O3 w* W

2 i% ]/ x+ k5 u  W; H如同滴水能注满水瓶,
, A8 }4 S& D% S2 i! W( C$ v) K1 b6 y: H. [- J. V# I  T5 b
智者累积小善至福德满盈。1 W% r) k. d7 I2 Q; S8 N! o

4 H8 Z) u$ p. m2 D* n7 c123.( |) x7 Y) d( A" k

+ Q4 ]+ m% s; j  p如财多而随从少的富商避开危险的路线,
/ o) L& w0 V; f; c* M, B% s: e& X
如想要生存之人避免毒药,
5 b7 p& o2 ^' r$ g) l5 ]
3 h" O  B5 ~. g人们亦应避免邪恶。
: [9 w: i% d4 Q/ A5 T+ M- Q4 ?0 R+ B1 c& Y
124.
) n) F& L; ?( b; Z+ B7 z7 T! F! m! g- y; h
若手无创口则可以手持毒,
2 C( Y; G. L0 Q  N! x: u
  Y1 K* I" ~( e7 j* @3 P7 D因毒不入侵无创口之人;/ }5 X4 e$ G2 h' N

9 X- o! {, X- N$ K8 e不造恶者是不会有罪恶的。
* t8 Z1 B) X2 e/ m% s' p3 U' @3 T% w; J
125.
4 d) ~6 L6 b2 V  T* K5 \' D% U; T1 I" i& ?7 A
若人冒犯了不应受到冒犯、清净无染者(即阿罗汉),该罪恶返归于愚人,如逆风扬尘。
) B4 `. b. N5 ?( ~
, q- p4 y) i% U/ `126./ h+ E: U4 B) F/ R" l% H3 T( a2 B
! ]' _+ j7 }. n# C( ~
有些人投生母胎,
3 `, b: ]8 h7 o2 G
! Y9 D  [2 y: ~* I7 \! U. F, z6 u邪恶者堕入地狱,
, m' r" S, X8 T( q/ T5 x: [0 c, M2 ^! B( q
正直之人上生天界,
# F( K9 X/ P" G! B- J' f( I5 p/ W: ?5 p! G! T3 o3 C+ p9 \
无烦恼者入般涅盘。
* P8 C: T) l& _4 ^' C: J2 G- r' w$ w4 G
(注:在此投生于母胎是指投生作人。无烦恼者即是阿罗汉。)
- P5 [/ p' g, K# r, I3 b2 o, D2 z7 R4 B( u& T+ b* m5 @
127.* S5 f) D6 R: A' K9 Q; G4 a

6 R& d+ H0 s9 R, v; h无论是在虚空中、海洋里,( J% C0 g. y  q: J7 J

3 I- X& R+ [" J0 m' `( h; o山洞内或世上任何地方,
+ y4 r" C5 ^2 g: n
+ E6 X' k2 \6 r3 z* n2 i都无处可令人逃脱恶业的果报。: O0 t) X' L7 f
1 s3 m. k* ]; G; ^7 o4 u& f, P
128.% R, Y) G' \: `  w7 S

/ _( r) R* [, P! P0 f7 l* D, d无论是在虚空中、海洋里、& D" i7 \3 B% \! m+ |6 y

1 g8 u0 ^" r" x* q% T9 v7 T山洞内或世上任何地方,+ n; d, y+ [8 r$ t. ?! y
& `* J. _$ T' W9 c, H
都无处可令人逃脱死亡。. o0 {9 V( U( G" V8 R5 }

7 u7 U- l3 {9 p+ D0 B2 d# H+ f第十:惩罚品
$ I; s" s+ z( ?$ {' h* @9 D9 r4 s2 d
129.
+ i( m1 c0 z- e$ j: `. H) o/ l! o2 h: G
一切众生都害怕刑罚,
, a# {+ r9 R+ F! o  I; R  k7 u  J1 U
都害怕死亡。
' `. {5 i1 N* ^# ~! _
: m4 [  J" B8 J8 ?  e. y推己及人,
  g6 W; k; p5 w) S
8 M9 y' U1 w! [  D- a人们不应杀害他人,
5 B! e: i  g+ f% N0 H" Z; o" A0 A0 d- B8 ]
或唆使他人杀害生命。
  I7 [( @( E( J! O+ P5 n' q/ E8 }
 
: Y- h5 p# D  x4 I( o4 a$ ^
+ Z4 U1 {- R% \, y( ^: w( f130.* \2 U+ g& t: ^# {' T9 j
# s) o+ `$ X. i8 E: j
一切众生都害怕刑罚,
$ P- |! [) M9 v' |4 u& P) G, y' G% C! u; a% r. L' I. C4 a
都爱惜自己的生命。
( \- ~5 @/ b$ l& r/ s. x' \# Y" y* M; Y4 u7 o9 l
推己及人,
( @; P+ h8 h" c5 q8 P3 `8 E' G" r8 B, I7 ^; e2 b6 }8 [
人们不应杀害他人,5 z; _% j! E% {- z0 G! s
3 I7 P' H0 f4 u7 P
或唆使他人杀害生命。
: i/ m1 C4 H/ Q/ J" G7 W6 A" v
" }; c/ J& a. S1 _/ R, L2 B( s" j1 V2 {131.
" {, h  o/ M6 v) l
' }  ?" ]1 H* H伤害他人以求己乐者,
) J: z# f9 d) N1 E( P. u/ n
" }/ ~0 \5 Z6 n- I3 R4 w来世不得安乐。
% m+ j: H: s/ ^
( e/ x# A1 k% y% T, e! Z4 x  U) ` $ k8 Q* W1 r0 x) j

2 h2 e; Z0 d0 q+ r* c* ~: L132.' c! r0 K$ A* F7 A" [

: ]! W3 E$ d0 e/ Y  a5 w7 A  m
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-8-15 21:11:15 | 显示全部楼层
不伤害他人以求己乐者,7 A7 ?3 p" ^( X
8 Z* e2 T! s: s' R
来世得享安乐。1 K- w7 I; y& \0 Y$ A* j% h4 [' U

& S+ D5 Z# |/ D, O  M7 A133.% [. b9 x3 @9 y% Z
/ l9 Q3 r; L3 _! n+ i
莫向任何人粗言恶语,
( T' R$ ]1 a  T  b6 @, e0 P/ ^
% U& }3 N, b* F; ^" z; ?6 \9 @受辱骂者将会反击。
8 g; J: L# ^8 N; l8 d6 ~1 C6 ]
$ |" Q/ Y3 o2 ~愤怒之言的确是苦因,
( U/ P' A. T8 ]- l" H& g. T
6 M/ }& ^: G( ~换来的只是痛击。( x) o. u. H. Z/ N5 K  V
- ?! n7 Y* X9 T! `
 3 v; @" `0 O# f- Z5 m9 K$ |. ^

' V( _+ d- u' c" A* f# n134.
3 r& T" @+ E. {, w! a8 W2 c( r/ G7 W( E
若你能保持沉默平静,& p: G+ m. _/ r' K; y# s) B
( s. d/ p, L' J4 a( C
向一只破裂之鼓不再声响,
3 E. h. |/ K6 f# x
$ t" F( w; H; w" y# L( ?你肯定会证悟涅盘,
; ^7 A' u- f4 J5 J9 i( H  O/ j6 P. [0 F
不再存有愤怒。
" e6 i$ u8 [4 A+ X& L: P" F
) v5 n1 a( y8 ]1 g9 F135.
/ j, b- n6 C- K* {, \
1 Q) p1 V3 ^, M4 @如同牧牛者以棍棒驱赶牛群至牧场,9 q" I. `) y3 L/ p. b
: c% X6 r8 I0 Q! ~+ O  l" L
老与死亦在驱逐着众生的寿命。) B" W' A9 n& ?8 n1 M1 k
7 G5 Y# G$ m9 K; |
136.0 N" q5 f0 v0 L; l
* s. f: n, C2 `. c
愚人造恶时不知其恶,
3 v. g& k3 `; ^2 P- T* M" _+ @2 P) w, j  ^" @+ z) {- `$ ]& s% H- J
然而他却因自己的恶业而受苦,' N# a. \7 c$ k( _, ~; t
3 A' K8 }4 y& x4 L2 z5 ~3 g
如同被火焚烧的人。
. x& H- K) Y( }+ s8 X* M
0 M& q& l2 F5 v) r6 `  e137.( P6 y# n$ `8 [& W1 X: v  m$ l/ S" J# I
3 x6 u' R7 R5 v; n1 g" Q
若人以棍棒伤害无害、不当受到伤害的人,他会很快就遭受到以下十种恶果之一:1 ?4 D* {1 s+ U! v' Y7 F
8 y! j# H: Z1 Q$ Z* r9 t2 ~) \
138-140.8 ?) Q8 |8 T1 L  C, z! i
( [: ~8 _5 M: f/ y: s. d# c
他会受到剧痛,或不幸,或身体伤残,或重病,或发疯,或因国王发怒而遭殃,或被诬陷,或失去亲人,或财产破毁,或家被火烧毁。该愚人死后将会堕入地狱。
: {/ ?" e/ K$ d5 r9 d# t2 h5 H7 i. v. N. h5 m2 {3 n
141.7 p& O& ]; e+ v8 }
4 J( E3 j, b- o" B1 k' F
不是裸行,不是结,不是以泥涂身,不是睡在露天之下,不是以灰尘涂身,也不是蹲着勤修能够清净还未破除疑惑的人。- r& x' J! e, u% g

+ h2 F( ?' b1 q$ C" Y  L6 T( J142.
( Y2 P/ |% I% `! t. y5 @
# [/ w5 m' |# o% c虽有庄严其身,若他是平静的、脱离了烦恼、制伏了诸根、拥有道智、完全清净及舍弃了对一切众生的嗔恨,那么,他的确是婆罗门,是沙门,是比丘。# R* @' p4 I% T* l. s4 h! ^
0 r3 @/ u! V+ p, z8 M# C# ?0 u
(注:在此,婆罗门、沙门与比丘都是指阿罗汉。)
) z0 R3 z- ]2 c, L! H% s. u7 j7 F6 W- o( ?$ y
143.
( K% H/ B- A! e' x/ p3 ^  B/ \$ Y# [
在这世上,
9 Z2 s" A+ r1 t! Y, K$ I4 K: o; [! N2 H& ^! f
由于羞于为恶而自制者是稀有的,
4 l) ?8 i* {' F5 w1 J  q7 w
  y3 W# H* |0 [' f1 E9 g2 `* G/ W他保持警觉及不造令人指责之事,
! J0 h. ]7 [" s6 s: ?- j5 e0 m$ L. z* y! \, R& d6 o
如良马不会作出受到鞭打的导因。: s! n9 h8 K& }) ^2 ?

/ K6 @% a# t  K7 a8 t 
9 P( \; S" B0 q% y" K" x+ m( Q7 y( p8 _# {
144.3 _) @  W. p. M3 t/ ]; @( [% \

+ E* S6 c7 E" v1 {如良马受到鞭策,. V& B& n2 ]2 j4 {
0 P* B+ z: G9 a  R+ q: H
人们应精进及对生死轮回感到悚惧。7 s' E$ j/ u: i1 L9 R: T

( c, I* b# X% j- ^' R以信、戒、精进、定、抉择法、具足明行与正念来解脱这无量之苦。& s) u; W* d$ A" f" I1 _
# e6 |9 N0 T& o0 s
(注:dhammavinicchayena“抉择法”是指kara?ākara?ā janana`m“辨明诸法之因与非因”。)% O- [6 J9 d- B- D. k: P0 }
! l- d  W$ d* [5 k$ j% |
145.  ~5 `8 P" Z. d3 [) f

! x- Q  n& S5 F治水者疏导水,
& ~2 ]% X, L3 ^% R+ K* p8 X, k% I7 H. n$ v  I8 ^- W
矢师矫正箭,* A- J7 k0 J" Z; s+ v; D
# c! f5 O$ d' m
木匠修饰木,+ O0 c2 J- @6 g! G
" D) X% s0 l  r: n- Q
善行者制伏自己。( M8 n; f4 W! v  d

  [& U2 G$ B8 L; L/ P* {第十一:老品
9 A+ Q% J2 t$ T: A5 b( `: f4 k9 u
8 ~* S: Y4 F% v( r. z, f" d6 e- e146.* K" a- D4 W3 s- g; j

& V' r1 Q0 }( s; @8 y; {( _2 u(世间)常在烧,
1 {7 u7 J8 `+ [1 l1 V- W6 w/ `9 ]
为何还有欢笑?. p4 ~4 C6 |! ]- Q! y! ~

0 b0 c- w6 t, d8 G- X为何还有喜悦?
1 s6 P6 I# h3 ~! F! J% W8 o, @* X( e7 F6 E+ n
当被黑暗覆蔽时,* l3 M) u3 K( m% c# q! c* G2 H) _
  d4 M( G9 j" ~4 Y* b3 h/ q# S8 h! C
为何不寻求明灯?
6 G( a' W8 s2 n. I6 j: m) N6 ?9 k) C5 m8 i6 }3 L
147.: T- y9 i' d1 b) P/ @! @- r) v

9 ^% M4 s" H. y/ p7 G, B3 i看这被装饰的身体,
, E3 S! ~! p8 ]6 y! O5 o/ Y' E9 Z- b' q( {* ^
它是一堆的疮痍,1 [, t' m1 i; E

; S$ m2 G# J* c8 P由(骨头)所支持,1 j4 x; e1 k7 |- _$ Z
% Z+ g& A% Y$ n4 E# y- C% `
多病与拥有许多(欲)念。# }( A, J0 u! a- X: \

( _& s' @0 O; M! O. y此身的确不坚固及不能常存。
2 q! M, W+ D6 R, @/ d; q+ w
6 g" \& X- H1 L# K- P* w# |$ p# C$ E148./ }2 D$ J, O% |0 O3 c  b7 j7 X2 u
) M3 J, f4 x8 E! y
这身体随着年纪衰老,
. N$ T. ?& }+ }' a
3 X' H. w5 |) _. J8 s9 h- i1 B它是一窠的疾病,易坏的。& O8 N- ~; L$ k8 |, E9 P

# n" r$ ?: n6 C当这恶臭的污秽体分解时,
% _* |1 L( t% A* L" v. K7 y! c, {1 r6 d( A5 S0 R$ T
生命真的结束于死亡。! b7 F6 Z( A% D' J) F, C$ |

3 _6 D, z/ O( C149.
; N' A8 b7 T+ K1 {
) D1 B4 V3 F) b9 @$ u! v这些灰白的骨头就像在秋天里被丢弃的葫芦一般,见到它们又有什么可喜的呢?) R+ ^3 @! C$ {& ^8 I) p
, I, Q5 [. n7 Z- b% H
150.
! m% f( P. X2 B' A. r
( h2 \& d# P( g4 [此城(身)以骨建成,
4 l/ F9 ~: }+ d' i" w; I4 P5 A" e5 G+ K1 F1 F, x
再以血肉包装;: b6 K' W' n, Q9 p, ~* `8 w9 Q
* Y8 C* S, k6 ?# O
内里藏着老、死、我慢与贬抑。: E* u0 x: H8 b

* X1 L8 Z9 _7 a! d9 a0 R: N6 G151.9 b" Q' }* y4 l0 y9 G9 @

0 v$ K' T. K9 Z: _8 z& N+ r装饰得华丽的皇家马车亦终须损坏,* T) V: L1 o* {$ X: v

" t( E! S. C" B& C0 r9 K人体也是一样会变得衰老,; q; D% s- R, I$ V2 P

3 `% R: M. e/ B6 L$ I然而善人之法不会老化。
. O" H1 d. ^  r+ N* u4 |& {! k5 E1 V  a6 f/ I* R- b
众善人如此互相说示。
5 V& d. l. E( I# c, u
( Z( c- }- b# c(注:善人之法是指九出世间法,即:四道、四果与涅盘。)% A) l5 |# z) ^; R& R, l

$ a- g# `3 c) E2 X9 f, N$ y152.
' y6 S& R2 L  X7 V9 s( Q2 k+ d; X
' _, R% l3 n' G5 T' p& Z% D8 `这少闻之人如牡牛般长大,
) V# I9 z! _4 }: \; m7 K' F2 \3 H7 d* _3 z4 R% y& G6 ^% \
只增长肌肉,不增长智慧。/ d/ U! T( _. v. a
' ~4 `: A1 k; Z$ ]6 t2 W$ A
153.: Y" K0 T7 N) M

( p# w1 s6 p/ {; k- Z多世以来我在娑婆世界里漂流,7 @$ U- J. v3 a9 V5 M
8 s& s* G  \* h% T: s- b# [
找却找不到造屋者。
& j% }. w( V: k: w& X1 L7 R3 A' w4 x; w& i3 k
生而复生的确真苦。% V9 b, x0 Y" H+ ~( ]5 X0 S
* D8 i& s! P/ |; O8 G& F
 
) |/ f. Y4 }9 A( L! z% I, S# Z0 K. {! e+ l  o
154.8 g2 z, H& {5 G3 x/ U0 T3 E
! m7 _# i; @) Z+ s% c# Y1 ~
噢,造屋者,我看到你了。
' S0 A( Y/ x- u& v
) M$ h. @, q# H+ H& S你将无法再造屋。
! z' x. ^' @! y
% B6 d) F! J5 H- p( Y. W- d你的柱子都断了,你的栋梁都毁了。
0 q! _/ v: g& I: w
# y; o8 g3 e& V5 I) L/ j: |7 z  P5 J我的心已证得无为,已灭尽渴爱。0 r0 J: O8 ?" A# }

; M$ e& o+ f3 `/ T! H(注:屋子是身体;造屋者是渴爱。无为即是涅盘;灭尽渴爱即已证得阿罗汉果。)1 x1 N' v, D3 n6 h% S
; B' t, V0 I/ l! R
155.$ F+ _7 L0 A4 m: I

% h5 }4 l; D& i8 P% t- y: {+ Z6 o他们少壮时不修梵行,4 N6 j8 n: [/ }/ T% H4 {
. ?2 y; p3 f6 ?0 q# m8 H) \+ g
也不赚取财富;: B' N/ V( |7 h' H6 {* g
+ j, {; V& p6 ^9 W6 \
他们沮丧地浪费了生命,  ^6 \2 e% r6 u7 ]- c/ ]/ i

  c/ f" x# N; |0 T% S5 s7 s8 {如同在无鱼的干池里的老鹭。6 B0 D: P4 i- X- H5 W" ]" B
$ G8 P. K7 X. B7 d, [: Y
 & T9 W3 \9 [, }5 a% G
- J' ~8 t' H* A+ B' E( [  q) T/ @" a
156.
, m7 C7 q# x) N" C$ r8 M& V
, }& R: y' z; Y4 b他们少壮时不修梵行,  `; f3 V( K1 R# e) L
6 k* p0 n# S0 }: l- {- L
也不赚取财富;
+ r  B; p0 N0 W: x, N4 w; g: K/ u9 s: ]/ g
如已损坏的弓般无助地躺着,, y9 x  Z, U! i5 ]
) l* T, O  x2 ]2 ~" J/ d; y
悲叹着种种的过去。
4 }7 h: e4 M1 D! H" G3 I; F* l" ?* W5 n
第十二:自品8 q" E/ G: C+ ~8 I% y8 g! d" m" w
- ~0 D# D" i/ H4 g% S/ M1 ]
157.
# l+ a+ P0 X' t: F8 _# ^
/ Y3 s# W4 V( j- G6 M6 I若人懂得爱惜自身,3 C6 V* G4 {0 Y4 G

2 i" A3 z6 j5 S+ ~6 w他应当好好地保护自己。
( ^3 _$ X/ E8 }. f0 G8 b5 U& i1 X! C
在(生命)三个阶段的任何阶段里,
0 j% u4 Q6 x) C/ R" H* l: X7 v% Z4 Z. S
智者应保持(对邪恶)的警觉。8 m. n+ c2 `/ L" i) o5 C# ]
. L! k5 R/ h& t9 w
158.: e+ ?1 e( b0 v  Q& s3 w. f
& B. B3 F4 W1 [
人们应自己先修好善法,
9 M3 J; `0 q( L; X; n7 @, k# _
  e& K( m) n% q' e0 j+ K  c7 _然后才可教导他人。3 N5 V0 s, ~" c7 q- }, b
- B3 d4 z6 u& ^0 R% ]* g
此等智者不会有烦恼。! |; U" ^+ y- v# |

8 |- c; V7 Y: K, L  ]& @159.
4 ?5 I: q8 z, X- W  [
* {% S9 B4 f2 e. z' M8 J自己所作的应如自己所教的;9 Z+ ?- n& z( E! ^2 e0 A) B/ A7 ^

/ g7 {2 {9 B0 x7 ?# T  O只有在完全制伏自己后才可制伏他人。/ w. j, a# e- G/ O& G% Z5 d) w
( l& h3 E  m5 J% t3 R
制伏自己的确是很困难的。
: R' h2 w2 Y1 Y2 Z4 z
7 S7 q; u  G- H6 M2 K" S9 Z160.
, _* i9 p; ~- c4 M' \; I
- t' M& f8 ]/ D- x$ \, _自己的确是自己的依归,9 e, _8 ]: b' O; @4 r0 z
$ s) S' e/ l* @
他人怎能作为自己的依归?
8 D5 b# P3 l1 F6 B/ P* t' {5 X2 w8 n1 T" `  f$ r
制伏自己之后,( |' r3 |0 @0 o. Y/ O* v/ _* x
7 y  U9 J  P# }5 p# Z
人们获得了难得的归依处(阿罗汉果)。
3 m% w+ I% D, |0 s0 w) o( O% L7 j( u  g0 ?, I" h4 a) c
161.- i3 f# u" r1 ]7 ~- M9 ^
* Q5 V; N4 r/ G6 ]5 B/ Y( a* H
自己所造之恶,) L3 J: b$ H. x9 {

; c% C" O  Z) j2 q, a$ e% V由自己所生,由自己造成,
0 n/ y8 Y# r/ M: J# c9 g# P) `
' A& w; m9 V' o/ f4 w( e它摧毁了愚人,4 l) V7 }  N3 m7 g: y
; \" S, k6 _5 I8 B& h( Q1 W
如同金刚粉碎了宝石。
4 m) R+ f$ F) u: ^
, u# b6 }- c5 _$ y4 R162.8 i! |& o7 @+ D* X) E" `

* R0 N$ ?* a, c如同蔓藤缠住娑罗树,
$ R3 Z/ m+ J3 o7 r1 k& b3 H  V% a1 s3 H5 Q: Q' o3 y' j( n
无德者为自身所作的,/ b3 n& C. k5 L# w

4 R8 h/ f8 B3 r7 ?( N& ~正是其敌所愿的。
0 z/ b1 c; H* }+ w- n4 \7 E; H- _  }6 Y) ]  h8 G% f
163.
1 Z4 S% w2 f4 N8 a& A$ M
7 O4 i! g: g. L' Y& p要做对自己有害的恶事是很容易的,) S7 }& b+ Z+ x
6 Y3 x$ M0 G) N$ e  ]! K6 w
真正最难做的是对自己有益的善事。
4 M- z' F+ B( i8 m7 k6 k3 X- Q9 i* G* E! R7 z
164.
6 M* Z3 ?3 S; l
' Y. b& {. w- {$ x持有邪见的愚人诽谤阿罗汉、圣者、住于正法者的教法,实是自我毁灭;如迦达迦树生果实,实是为自己带来灭亡。
) q( p1 F# s" d7 k! ~4 O' _
$ p- G1 e! L) c6 n  f165.5 u- Q$ u4 O0 }5 {0 r

, r) o" {9 N2 I- v, q) z* E只有自己才能造恶,
2 w+ d) ?4 c% `+ S2 o" l$ f. I* M
自己才能污染自己;3 `& j) F% F) B- v- p9 p# K. K( y
: N/ Z* t) w  M5 k( y
只有自己才能不造恶,$ F7 r6 z" ~) E  i7 I) l5 d- e: w

  l" A8 `6 b* s0 W+ B# [自己才能清净自己。0 T6 ?% t  z# f. S3 }
) S4 l$ @9 O3 i, }1 j4 \5 `4 z
净与不净只看自己,& _; f& p& g/ Z( h) t
7 w( ~/ `  M5 u4 y& V3 W
无人能够清净他人。' x! |* f$ G7 F+ r4 p; K

  ]  e5 ~3 n# ~  o* f166.
5 ?5 |0 {( n+ X' {$ z' ^/ v0 O8 L0 t# }- @& n6 w7 z. O. e0 ?2 c
无论利益他人的事有多重大,
- l: n4 \0 R+ q6 L: o: W6 T* ?0 h+ N& h8 w$ ~6 w' U' c* O
也莫忽视了自身的利益;
, N; H# e' Z" O. g+ i) q% c
, g) Y. K& z6 B: ~3 s" ^) \清楚地知道了自身的利益,
+ A$ k& R5 [9 N% V
! M( ^/ d- n# w3 \* [! X/ O& x3 {他应当尽全力获取它。
6 x/ _3 h# c/ v5 W; ]" E
# K1 l% g* `$ i6 R9 U(注:attadattha`m“自身的利益”是指道、果与涅盘。)7 y) w: t9 W- h2 g7 @, @

0 L: w' _  q0 f# _5 M+ e; Y# ^) @第十三:世间品
8 }6 h0 C- G+ l1 L: c
2 v; t0 e1 K* Y9 ^167.
7 H+ G- {4 Q( L+ e6 ]
8 X) d( m2 w+ ?# `& l* C8 E莫作卑劣事,莫怠惰过活,' g1 B3 e& U5 U0 R" _+ f
5 K) ?/ S- _9 Y5 N, H& Q: t
莫执持邪见,莫延长世界。2 \2 ^. l& s* K% e* ^

# P: U5 v" q  l$ F(注:在此世界是指生死轮回。)0 e1 g. A; q, ?( q

. ]* D4 y9 b" J168.
: C4 o7 T" v) b: |) r/ [
; ~$ r, J8 G! ~) R' L莫懒于执行(托钵的)责任,8 d  T8 v. [( @4 ]  _3 g0 D
! c5 D/ j% A* P5 i
应细心地奉行此善行。
8 h) D% N8 ~9 P) C. K* p; v7 u4 k7 X% F$ o# g0 c* O
实践此善行的人,: {) F2 {$ b: C. Q; d  D

3 b7 z" ?) s2 D2 h今生来世皆安乐。, N) z2 e8 W3 b2 p# U" b+ ]- B, H2 ~% p

; ^0 m2 G4 X& J% X% [ 4 W  i9 Y4 A% w5 O1 v. [; @

, l' j/ O. w8 r169.
" [! ]2 j' H; q- z9 `
7 A  v1 c4 v4 D% ~8 H8 H应细心地奉行(托钵的)责任,
' q3 b6 c* ]) w/ u% e+ a9 G& n1 ?2 J
莫跟随恶行(即不托钵)。
+ N9 R6 E! q' I
) y2 M& F4 [' K5 m9 {实践此善行的人,: B* d' G- J6 d  ~1 H
/ ?# w$ }! ]& w: T. J
今生来世皆安乐。; N  w# K2 ^9 ~8 x: \% d
& z- v" V6 z# ~
170.& B& r. X/ G0 C) |" v5 r
- O& I' }8 e) A
若人能有如看待水泡,0 d+ J, C6 X+ @! ^; h$ H% Y; I

, H- b* E4 \. n) ~2 e& Z. c9 N或看待海市蜃楼般,
) Q0 q- j6 r# f+ x7 ~3 U3 b3 _/ B- {3 k
来看待这世界(即五蕴),
; {& U$ N( w3 J5 x: C. M- j: f- Y2 s9 {* K, U" |6 v
那么,死亡之王就看不到他了。
7 @8 A1 P5 M: V" O- d. ]5 h7 d3 _$ ?1 r* r" f. v
171.
+ l- b5 V5 A  n% {& Q5 R8 z" d$ a
来吧,看看这世界(即五蕴)。
3 y0 a# f. e3 k- ^4 T3 a2 |, H' S
" B! f& U  X* U) Q它像华丽的皇家马车;
! w' \4 F* |; s0 b
+ p) I% L; ~! K* x$ Y* F愚人沉湎其中,& N5 ~+ I8 c. J$ N" a
4 Q+ n9 t9 {: y) n. o7 X
但智者毫不执著于它。% @/ n+ N  C" w) m! ^: S

3 o5 Y& F' v0 X4 k9 \/ D& G0 H. y172.( y- ^3 H, @4 N

# u/ q; ?& {$ }: `以前放逸,后来精进的人,  q. \5 o5 t* n) L' d3 W9 H, I

# w/ g2 x& }) A  o5 N7 \) n) Z% [如无云的明月,照亮这世间。" D0 y( c$ r0 s

' ]* v  a7 R% O# G4 N( x+ O173.
1 ]* d) P3 E' E9 ]9 Y7 i& S% V0 i1 v/ o. A5 K+ G. T, V& P
以善扑灭了旧恶之人,
1 O& `2 L; v* X. i3 g& n, m
; n7 E, |% G/ g# m& B: @: c2 |1 e如无云的明月,照亮这世间。
+ `, g, K# W0 Q& u5 S
1 U1 y# o: @4 O8 W0 T) a9 Y(注:“以善”的善是指阿罗汉道智。)
$ ?5 H  Z: h+ z  I( k3 O6 e( F3 q2 Z
' y2 U& Y4 @+ b1 F9 z174.
2 `0 O- x2 ^9 }5 `1 _
9 x, x6 j+ C. b这世界是黑暗的,# s8 G$ l; p# T7 _8 r

3 G" \$ N) a+ Q在此中能(以观智)洞察之人很少。/ T2 G9 ]; T! g0 S% G3 G

! d. @( o, {& S9 ?4 Z就像只有少数的鸟能逃脱罗网,
9 z; {/ T( e1 N# w+ V6 ~  z6 e6 n8 h. p* r
只有少数几人能去到天界(与涅盘)。( ]3 [: P+ S8 q; ?8 l! q

7 q/ S7 ~- r5 V175.1 Z% i" k# x8 H# j

' P( E* X5 x3 `3 C- e# Z0 M9 R天鹅在天空中飞翔,
( ]" H2 D, e( K. ?, k( H& C
" b9 G3 D* [% ~5 H6 G有神通者在虚空中飞行;& t. [7 x: O8 l( `2 @3 T; N; K

$ }- l( S: A1 J: [# L/ ]9 {智者在战胜魔王与魔军之后,
% a( c5 b' c! J# e+ Q2 I* V% N
, n% v+ k7 o) Z+ \4 a. e脱离了这世间(即证得涅盘)。4 e" |$ h* P+ u. r9 H. z" d& j
% x3 J+ z/ m" S
176.6 Z+ m1 j4 a! L* f, X
5 v2 r. Z9 Y; q; g+ Q4 K! E" `5 b
违犯一种法,- r& h6 B( `6 e
2 B- |- q8 q# |3 B1 m) U! @$ z4 k
说妄语及漠视来世者,
1 i; R8 S. v4 i1 d0 _; x  i2 z, N6 o; X: l1 H8 s! W! y9 v  G
是无恶不可为的。
+ C  H# F* @1 P7 l/ F
' w6 U6 C% `' N% x(注:一种法是指真实。)4 [/ x! z: c, e7 a' D: K

+ ^9 t% h2 C+ f# ^177.! X* V! F+ x& L; ~& i7 T% B

, z) L+ B0 k# V/ D诚然,$ l$ F8 n5 k0 R1 G+ w" H! x

( _$ u* e5 P3 r- L0 J# z吝啬的人不会上生天界,
+ E# }8 K% @9 m3 t
* T' l4 {$ B# b2 M1 M3 C愚人不会赞叹布施;
* E# d7 D! g7 {  Y6 O  B, k' C; X/ K1 }
然而智者随喜布施,
4 w  w7 l: k6 O0 h5 q+ z+ Y! A" p% {, s8 K' V7 @
因此来世获得安乐。0 ?% [7 u3 ^0 S7 _
: W) J+ w9 D" }8 ^' h# K8 {
178.
2 \( c& V8 w7 F% S$ w8 Y# t4 M$ ]& _
成为统治这大地唯一的大王,; o: M: P! u3 N% ?! F% |6 ~
3 Q9 h3 l# I* |
或上生天界,或统治全宇宙,: e+ m( e$ I0 v+ F. |
3 Q/ z2 u# c( K1 A" a
都远远比不上证悟须陀洹果。8 C4 A! B9 c8 h) N  ^

# G- Z& _  [6 p  B第十四:佛陀品
0 D" x1 S& l- q
+ J  z  F- s( j179.; y( m9 x0 U" ]2 d

% j4 x* W* j" ~佛陀的胜利是圆满的,4 e" B3 h2 \/ K; k6 {
* ?. r' y& O, N' J
再无世间的烦恼可生起。
3 z5 A5 S1 `9 k" R* [( {0 d2 M9 T( b  V% w+ p: `4 T$ n2 Q7 y+ i
智慧无边的佛陀是超越道的,
7 g+ K6 R/ ]' S3 H- k
' g: A  Q8 Z& c/ [; r4 U你能以何道引诱他?& m% z$ r1 C& C% C

6 V& j+ R9 s/ T: [1 d' E 2 B: ~: ]4 I1 e: O/ \7 I. Q) Z
, y4 O+ J& U, y% [' c$ j7 ]
180.
/ W  m! }9 X: X' ~! C, u% }( d( h& l& s) B8 ^) r
再也没有罗网般的渴爱/ W! u* i0 l. j6 Z

9 J( [( b9 t% k5 M- x6 B; a
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-8-15 21:12:13 | 显示全部楼层
可带佛陀去任何地方(轮回)。  o/ k4 r5 ^: d6 p5 D
8 i! H* j  v4 Q# o  L" N6 G
智慧无边的佛陀是超越道的,+ ]4 u, x- L$ x: K( B2 D7 P

( j" M8 O8 F( K& c. C& Q. i+ V) z你能以何道引诱他?! c5 `3 f3 q( m0 I
0 w4 H, |  C6 S$ ?. ?; j# V
(注:智慧无边是指sabbaňňuta-ňā?a“一切知智”。在此的“超越道”是指佛陀已解脱了轮回的因缘,即:爱、取等。)( ~2 ]! Z5 F- K

: T) ^4 C) P4 D' D# N% x5 B" f181.
- m0 |" \9 h3 @* J5 d  H% `- Y( s7 @. Z
智者投入禅修中,
* d3 M( t% y7 P2 K/ x8 Q: |! Y: v- P3 M& i9 e& w4 Y9 L2 {5 _9 v2 S# @( v
乐于出离之寂静(即涅盘)。% T0 i: ?& v2 S" V0 _( w6 \
1 ^+ {$ h! _4 p2 s% G& t
持有正念正觉者,
" ]& w) B) z# G( \3 v2 t+ O8 V4 _
甚至天神也敬爱。1 l  H8 C$ U: }- u5 Q3 G2 `

9 m7 f8 q7 n) }6 e182.
, l7 w" a0 p: ~' Z% l. Q0 n% |6 M6 q0 a+ U
甚难获得此人身,
) l/ e+ p* c8 i5 {1 {# s; S) e0 N4 S
有死生命真难过,. ?! \! S. u& Y5 h- k( Z# B

3 x3 R! O8 @" S7 J9 {欲听正法真是难,
$ B! s' g# y% I& ^4 Q. L6 B' f; f% V: m7 k  g" T
甚难会有佛出世。) E! i& L( H/ g, c' ?
6 C$ M1 \% b5 Z
183.
# J# E4 P3 a' M$ o5 y6 S8 f
3 @9 O0 G4 u4 n) I9 [8 ^$ p* P不造一切恶,实行一切善,
5 ]4 L% H8 a( e: p2 o. D5 [3 s
& u% u: s2 z) C" |2 o& _及清净自心,是诸佛所教。
! D+ {% s% h; M2 s$ H: S# L( `8 G% n- n6 D* @' K
 * V1 u0 Z% Y/ X( Q" n2 r

$ @$ P) k0 |$ U- }& Y184.9 s: P( N1 A  s! {
, ^& w  m9 A7 N( o9 R' n
诸佛说:
' V" X0 F: @$ X3 C& _7 q  m4 u0 p: r# ]
“忍辱是最好的德行,涅盘至上。”
: ], k2 H  _/ \0 c1 c% M% w3 E" ~3 \0 g4 B
出家人不会伤害他人,伤人者不是沙门。; {/ k8 _" R% C% K0 {

+ ^0 A0 L* s9 d/ t( L# c- b % E8 W0 W2 x. B

/ L3 s. V$ d0 Z+ ~, @. b! L& |; L' ?3 q185.
; g& J; h. J8 F: W+ w  Q2 E$ D  P+ ^8 u
4 |, p2 b' W& q9 ], m6 q莫辱骂、莫伤害、依照戒律自制(1)、
; S# h- R# D9 Y8 m' b; m
6 x$ m# j/ F0 g饮食知节量、安住于静处、勤修增上心(2),这是诸佛的教诫。) X, o8 M9 m/ r7 z

+ q9 @. V5 p4 k2 F  Y(注:(1)原文是pātimokkhe ca sa`mvaro,意即“依照别解脱律仪自制”。
! b/ y0 r. x$ m5 `: h, o6 `0 Q
, O8 l) I3 L! Q% T. j( m0 @(2)增上心(adhicitta)即是禅定。
6 Z% o/ |0 b+ y# ~1 Z% F; `3 U( e* v6 U9 {; G9 N' d
186-187.# G) u7 I. ]8 r! T) O9 Y' `, e( E3 _: f
; G" t& s3 \; z6 _
即使天降金币雨,欲念也不会满足。, c7 E4 b/ g6 W9 ~7 T- S5 `, `5 S

) {6 o  C; i* Z欲乐只有小小的甜头,却有很大的苦果。" V- _/ s9 _  W. z
5 G& @" }+ P: l/ v
如此的明了,即使对天上的快乐,智者也不觉其乐;佛弟子只乐于断除爱染。2 I, Y2 z  p- Z# l5 s% w2 \

9 J/ L( J  C- _" a: i188.
, ~' f( y, o1 R0 W
0 J$ _$ v6 a4 B/ R6 ?- N当面对怖畏时,
! T9 P0 ^& R% X% i# K- K0 E
: _/ _' I. {+ J4 D# @  F. c& ]+ W人们寻求种种归依处:4 f$ w$ R3 d2 [! t& J

. J: j9 [  g2 Y' \6 I/ J高山、森林、公园、树木与寺院。2 g$ ~6 X. H/ S5 D  y

0 w8 o# a, C4 O" J" ]189.8 C- q3 Q" N6 M0 @9 I
, J8 t6 f; I4 }4 ^4 Z
但这些都不是平安的归依处,
; V, g9 P; e' \; B& `' R" Q
, ], p4 L: X4 J" T- S不是最上的归依处。- g; N- u5 C* p# v% e
; S; T. e+ B% U4 [
人们不能依此归依处而解脱一切苦。
2 g3 n: z+ _0 K# @3 s; ^6 ^
6 {0 k8 W; t' t2 m/ ]$ `8 A190-191.( t: F2 q# ]# s

1 J0 y+ q4 B) G' j6 Q1 H5 a% O* ]- y归依佛法僧者,以道智得见四圣谛,
& R; B* r: l2 N, f* }; \
1 V9 }8 e( P' M9 Q即苦、苦的起因、苦的止息与导向灭苦的八圣道。' O' m( C. q3 m

8 d* Y) w0 ]) A. s9 [192.
1 f4 F# `9 I, k' Y  v2 n# C, x' O
诚然,这是平安的归依处,! ?0 r3 A- B, G1 c% g" b* g
1 H' s' Z6 {) ~! w+ R& b4 g
是最上的归依处。
7 t- t7 I, q4 K% U6 P7 F: d/ r) }% l# I. ~6 h/ N" B7 e3 d  R! h
依此归依处,人们得以解脱一切苦。0 ]* X/ ~; T, g' q9 M7 L
4 P4 n* K! }* f+ g! `) `
193.
& J! S: }; V' N0 b6 M) Z; a! T- o# `6 |, Q
最圣洁者是稀有的,他不会随处出生。
4 |3 v$ H) x) H
! ?& _( n* a# X5 f& p1 r+ f9 G无论这智者生于何处,其家皆得安乐。
) o$ ]: G! O/ t  p" f: I2 j) C2 q, N. T$ ]5 @# ~
(注:最圣洁者是指佛陀。)
! I1 Z6 K' w" J( V8 e  q6 L
& S: I; ~$ ?5 x2 ?# s/ n9 p194.
3 M3 v0 K0 v( o% H- [- K4 k- ~; x* s8 S' j; }
诸佛的出世令人喜悦,0 m; O+ b9 _* K: }7 K1 h1 y

3 i. ]7 @: K( s0 C+ L6 h正法的宣说令人喜悦,4 C* K2 @; W, u  Q
1 b6 u& u0 z4 f
僧伽的和合令人喜悦,
0 d+ W6 b( ^$ X6 U% k
3 Q) [) a: f2 L" C3 A" F( }和合者之行令人喜悦。5 X; u& o. U2 n- D1 e& W1 m5 y2 j; Y
7 g0 H7 v0 K) N/ Z
195.
% j, c6 K6 H; E6 t3 P1 e8 f3 D" \4 G$ x  {& R, l( r) G. s
他顶礼值得顶礼的人,即已克服障碍与脱离忧悲的佛陀或佛弟子。  J+ ~2 b4 t# Q# k# k

; s6 t/ N9 I" ]196.5 ?% _+ `: M! X9 F# M8 V

3 P* z; _+ L2 x" {此人向寂静无畏者顶礼所获得的功德,- ^$ i+ v, f  k( @0 ~
: Q$ o2 n' x# T6 c+ B% |1 j
是无人能够计量的。
# w1 V" i, T/ @( I" `5 ?2 k1 P
第十五:乐品' k: R% h  K+ N& D9 @7 \) c1 z
0 F, F# a; O# a" j, h# r+ T
197.  C% _) E% o% J" g: S& ^: c7 r

  b3 F( R" ^' ]) d我们的确很安乐地活着。' G2 c  e, y+ Z4 w$ V
2 K3 t! C  b/ }
在众怨恨之中,! }( y5 Z5 J4 I- `( x
. f7 B: c0 Q% n: @1 o
我们无怨无恨;
0 v( q. n( t8 Y7 J% X
1 \  _  [! L; E0 V" Q, b1 d- L在众怨恨者中,
' S2 p5 X7 W  ]; ^$ J& c3 X7 x9 T
! j( l* C: G$ |我们住于无怨无恨。" Y! f( F% Z& H4 W( o% g/ T

& h& M4 e% L0 s# x, b* O2 v198.  \5 M" r2 ?: h  D' g

) \- `) D- H; v9 e1 b0 h3 p3 I) b$ v我们的确很安乐地活着。
& _( k; A% e& b% F/ k  ~  G7 M+ L; Y! h0 S' X. u/ H/ E
在众病之中,$ o, U9 A4 ~% [
4 {; m& W6 [4 e
我们无病患;+ ~7 y, q- k8 l3 K+ J! T/ s
2 e8 ~* F- w- M, D. s% ^4 }
在众病患者中,% @" ^' o1 ?# i

! V9 o1 L/ f  ^# }/ ?我们住于无病。; S* h2 a; ?" N8 Z' e8 L; i" v

. f8 c5 F& Q& R199.  Y, Q2 }! B1 n& y) T
1 _; a7 C% f. d* O" e; B
我们的确很安乐地活着。, @0 p' f# ]; w( N8 M# h# V, O
+ ]$ i. o6 ~; I! j! `
在众贪欲之中,( L/ b: h3 y4 b  f4 U, ?

# G4 f, O5 r9 J6 y9 u/ @我们无贪无欲;" j8 M( B; E" @1 `; h# F2 g

; [5 u& M5 Q8 d' ?  z1 e4 k8 T! B在众贪欲者之中,
5 e( p5 Z# t2 @# Y1 e  m2 N  H+ {! q, G- g' `
我们住于无贪无欲。
2 _- s% r+ \9 f4 ~" I1 C. Q* E5 g& R- X. |! u0 H
(注:āturesu, ātura“病”是指道德之病。)
0 [4 c+ i8 f1 u7 s1 ~" o9 y
! D/ d; [3 M8 w+ J/ y200.
# X7 p8 k) F: ?  Z  h; u
) ?6 V. R/ F8 c$ X我们的确很安乐地活着,
  }4 W, b! d6 Q4 \; f. `1 h+ Q0 ^4 O4 N* \  x
无忧无虑地活着。
/ J8 s( D  b# |9 g+ N( F/ i
, r( N6 Y: `5 X- ?! H5 W5 K如同光音天的梵天神般,3 R6 Z! v+ t( W' o# D+ ?

: ]- C! K0 O- }  v9 z4 |4 U我们以喜悦为食。
8 D& |3 j# @1 T. ?8 ^
7 f* {/ E, E& o" a(注:natthi kiňcana`m“无忧无虑”是指无贪、无嗔及无痴。). @1 S' a" }+ j# E* Q  W# u1 e- F, M

7 R: z+ c8 A' E; g# L201.% O$ L2 N5 F* U; x: S

, Q1 w7 Z% o' f% A0 T8 i/ O0 _胜利者招来仇敌,
2 K% N/ U  m4 }* g- L- z# Z+ c1 L1 G5 C5 x& ]; ?
战败者活在苦恼里;
9 Y1 ~, k5 J1 n  M5 S8 n! O7 [- d' K
舍弃胜败的寂静者,4 i) }0 m# k/ @4 W  y9 o
% u, A3 J2 K7 r. L7 Z
得以安乐地过活。
- N+ ]( Z1 f9 @3 K& A, \, U5 D! j  b# I6 Q- x1 V7 L# ?+ m2 u
(注:upasanto“寂静者”是指已断除烦恼的人。)+ c( d4 W. m0 K. i
1 }1 T# j4 W- B9 \* p: a6 C
202.
; p; b  Y6 O( ], A
2 r" h$ N0 f  k5 Z5 {无火可比贪欲,
' I- ], F: |7 w5 m  g3 h# Q, t4 R! I0 |: @2 \# v
无恶可比嗔恨,) q/ h. e9 r4 A) e7 R  C( H3 z
9 i* J% ^0 ~9 A$ q- l
无苦可比五蕴,9 e* \* l) a8 ~

( P- G# r5 R' h- e0 z无乐可比寂静。$ o3 s4 u0 N: V7 g, r" x3 u. ~9 q
# x/ `. h) y$ A8 W; T( k) p* N  M
(注:寂静即是涅盘。)( R! H/ T4 j/ V; R

8 y  m5 [4 a) X8 ^" X/ x. X: @203.
3 d; c3 |  Q. X! K" l
" u6 }6 ^* m2 L8 D, ?; u: L- O- |( H6 o饥饿是最大的疾病,+ l& ~' `7 H- |% x0 [

$ R4 L! {; N0 f5 M/ G诸行则是最苦。
) V7 Q5 g8 @. D: V: r$ I. t+ ?0 x( y# H% U- y9 p( ?
智者如实知见它们后,
7 k8 v# U. I$ J6 i/ @& b$ P  b/ u9 K1 l% w8 H$ X  H4 H
得证至乐的涅盘。9 M) k& {6 o* z

6 V. y+ }7 W7 V" y(注:sa`n khāra“诸行”是指五蕴。)/ z3 R0 H, i+ u8 x2 _3 d, P$ Y5 a
7 @: O3 }0 w( A5 P! C
204.
1 T4 j% z9 i+ E4 F% S4 X
$ i& F- ~) q1 ~+ p9 F: \) C健康是最大的利益,9 o! x# y8 H6 I3 X/ u" b
" g2 y/ l& \4 f& l9 n4 C
知足是最大的财富,
0 p3 ?  z8 x& ]# F8 W9 k( H4 c0 f6 ]
可信任的朋友是最亲的亲人,
0 _! [& o9 i3 ?* ?- M) M
. t- e6 F3 _  _, \* W; {涅盘是至上的寂乐。
8 m, n! A1 ?0 u2 l. e. W
. C+ M& F, e  C0 i205.
; Q, E/ T+ p3 p% `$ k" D+ M! Z3 j  a; o$ f
! L4 C/ p8 [- ~  w1 E- m9 C9 k得尝独处与寂静之味后,6 h4 }* X& p+ e: v6 ?

6 Z! ~  D+ I# |, ^0 _& g6 s; _" w& v饮法悦者得以无畏无恶。
  R' B  Q8 F0 g4 U8 V- C& H) S/ u. j
' u. b( f& H& F6 n7 _6 @(注:寂静即是涅盘。)8 Z4 X# Y9 q% I9 _
4 C# E  f/ l% x- X: a, M4 N
206.1 b2 y- p4 I6 \3 A

( F, j' V1 o9 E5 |. H% ?" q. [0 X得见圣者是很好的,% d3 o" ?. ~! |' {3 x' k& Q& Z

' ?9 G; y- F2 x, o5 K: n9 n与他们相处常安乐;
6 ?$ }5 p9 j8 q! M1 n4 t& }( i/ Q9 Q0 @, B" @
不见愚人亦是常安乐。
, q) Q) `2 H5 ?. C% x
5 _6 Y: u  E/ F# H- a# i0 e207.+ I( Z! p0 O9 p* p. ]# N) z8 _  @
" f* `2 w# ?6 W& F. N8 U
与愚人同行者必会长期苦恼。
( Y5 I4 r  n' ?$ N0 p0 H
+ h5 `$ q2 G# U与愚人相处常是苦,
) S  l. v6 v6 [3 M$ ?: e& |) N# g( a8 P5 F, g
如与仇敌共生共活;0 A2 [3 T3 J: A4 V

5 l2 `0 i8 S! P5 g  [与智者相处常是乐,/ J. y0 g# s( [6 P9 V- z  C& N/ s

/ d9 Q7 z! s. S9 {7 ^, j* k如与亲人共生共活。; F# n8 g' D/ s3 p

! S# V! r. y5 x2 e* y( M& F. \$ Q208.& A' v- g8 n3 ]% p- J; I' L0 C

% J. O! `6 b& U- v# u1 _4 ?$ L因此,人们应跟随智者、慧者、多闻者、4 I! W0 \/ S( l" d. f& t+ [
2 w4 V, e# b# W( g# P
持恒者及尽责的圣者;
& t" N2 V7 F, _
# C. e3 s9 `7 z1 ]% a跟随这样的善智者,
8 s" ]2 Y. u! k3 ^. d, R3 e1 J3 D1 J! i5 N4 s  {" D
如同月亮顺着星道而行。
: R7 n) e/ j$ \- Z, s5 r: o8 S2 f; t: C6 P0 Z& K
第十六:喜爱品
2 R! L1 ^+ l2 \* B/ X7 E
  d6 U  p4 O3 b209.
5 N' y' D- ^  V8 _7 U/ S. J2 ?' m9 e$ M4 o) w6 t8 n
做了不该做的,
% T/ }, x- V5 {
) U% E* f: F3 W: }该做的却不做;, a  k5 C9 y, I) G5 s+ k

2 x; L" J0 y  J: b$ X& z) g. r# v放弃修行而执取欲乐的人,2 r  g6 z' T6 j+ S6 L" P1 B; T

2 J2 A- s2 T/ ~8 d. r6 k将妒嫉精进者的成就。& Y) [! L% ^+ [
- ]. z+ z2 ?  @
210.  e8 N0 t6 X9 i! c: l4 L
0 g; B# U/ V% P# \1 J  n. a
莫与亲爱者相处,
) _6 O7 }: S% g6 y. t) i* t: z% X- B5 V! |+ H4 ~  j
莫与厌恶者相处;2 J, c2 `$ ~6 R1 @

/ \0 E! Z8 R/ `; l& N* Q不见亲爱者是苦,, V; E) D$ Z% l2 k

/ F& k2 \  j2 {: {8 R: ?/ d; S见厌恶者也是苦。
' K  n0 _4 ]1 k  J$ F: m, [0 h+ M9 @) ?) V
211.
! N8 \& T; Q: C- ?+ i5 G
, E0 o! a; T" V/ u* s因此人们不应执著任何喜爱。/ [9 |8 e2 _/ ~5 J- g3 U
: P& F2 B( y: ]; S/ P% H- a2 ]
与所爱者分离是苦;无爱无恨者无束缚。
0 i& R" ^" f0 f: k. J& t
8 S# g' M+ B4 Z: i; |212.+ q0 u: q0 R% \4 B/ r- A
. M& e. _8 k2 m0 p
由喜爱引生忧愁,由喜爱引生恐惧。
. Y% L6 G" g" d0 y, h
7 U, o  k6 `& Q- o4 F脱离喜爱者无忧,于他又有何可惧?
  D0 W, L' w5 z6 o. B* I: ?( f5 ~1 U
213.; h3 q( h0 a0 l/ g8 U
+ F, @* }& g$ l" d6 _- W  R9 F
由亲爱引生忧愁,由亲爱引生恐惧。
/ e' T6 j) w6 N1 X6 ^, Q* ?! b, A3 u) v& K- }! Y, p
脱离亲爱者无忧,于他又有何可惧?0 g  m# {" V3 I+ @
% x: O0 N( o6 a3 [5 J6 ]: k" [# p0 n
214.
8 t8 Z6 N; ]! I$ [* r% n9 x9 V1 ^
8 [' D( e2 c$ ]7 a4 B由欲乐引生忧愁,由欲乐引生恐惧。
" j2 D5 J6 ]4 Z$ _3 [1 M( ~1 U
/ y. N) [0 @* t1 K1 h) a脱离欲乐者无忧,于他又有何可惧?9 [1 |+ V( u6 C( ^" s) ]
: _: R% ]2 k" |1 O- Q$ N# q
215.% T5 v' ^# O, H) I0 l4 F

1 {+ ]6 q9 V+ r6 M6 d由渴爱引生忧愁,由渴爱引生恐惧。
5 d) k" [: M! f+ V: l$ z: @* o
  w( O* X8 t8 P# ?  d. z脱离渴爱者无忧,于他又有何可惧?
* b1 W5 `2 u1 q, l
- b( j+ X) P$ z' @216.
; {! w9 g0 Z& s+ y& y7 R2 h: ~$ S  Q
: R' ^, }& `. ~4 ]: ]4 c由渴爱引生忧愁,由渴爱引生恐惧。
7 o  k+ M: P8 \. q# [: k$ N) B5 x8 |) m3 G
脱离渴爱者无忧,于他又有何可惧?
) d) e  F+ o. a, _) }, G
7 {$ y# k# c/ J8 u9 j+ g3 s217.7 D: t0 Z  s1 B% C' d) B
0 a' D* m' Q# P$ S- s- y
具足戒行与智见、) n: ]( u  y- ^# _0 m7 [5 @! x

, _3 l7 V$ g0 I+ G/ ]/ X住于法、了悟真谛
6 M) F% d, c: s/ d! [
+ u* Z# l9 U+ @0 z% e7 M  C及实行自己的任务者,2 p# R$ G$ i1 j1 J5 P6 e5 |
" P0 a/ J1 v: ^% Q: H  ^2 ]( `. G7 s1 ?
为人人所爱。3 r' |6 x9 ~  O/ p% e

  p9 H( X& X. |! u; t1 J; s9 X7 \218.% T; {9 f6 k8 S: t% i

4 F# C0 S" B+ u/ j% D+ t1 S9 a欲求到达超言说(即涅盘),; ?$ k% b8 F1 j% I' e' k& Z
3 H" K8 w* J% G: S
其心盈满正虑(三果),  z; x4 X& u( w( Y
9 O& q/ I0 n2 z8 v+ Y2 ?
及不再执著于欲界的人,
0 ~+ v  F, U% k( {6 t9 M% I7 u$ q4 e% p9 }
是为“上流人”。
* t/ X" t9 |$ q7 m; t" Q) b) @( A1 [2 q
(注:uddha`msoto“上流人”意为向上流去的人,即肯定会生于净居天的阿那含圣者。). P/ w7 p* V3 Z* t' i

# S. m$ B# M* R: [2 `7 i219.+ _2 p( T! M8 p' Y
: Q0 l* U! C: L' F' B
如长久在异乡之人,. P$ e, X( K4 u9 ^4 r. \3 [$ n% O
+ |) \2 ]  \2 i" D! V- A
从远方平安归来时,) l' {2 a& M% J) \) |- V' i, T

& b" j  W/ ]8 ~其亲友及愿他幸福的人,
  w+ [3 F9 l7 z" Q0 P6 `5 y2 ?# R: s8 T: Y
都愉快地欢迎他归来。
: i$ T) ^! w% S3 M- E# v$ X6 d8 w2 n. r
5 t4 b0 Y( n+ Z; E220.
" b8 `' H: W$ a; N5 x* W' W( \" ~( G* w$ k" K5 Y4 H+ ^
同样地,3 a- y/ O& ^+ L) L- W
( z" m" {. e+ K) d1 q
在今生行善者去到来世时,: v2 ], J8 `6 o8 C* b9 Z: d

9 ~- U9 [' r& R8 V' k( w$ S* i  o他以前所造的善业会迎接他,
  H% Q& W& G* f# }+ W5 a
0 c$ j  }$ d2 g( h. ?如同亲戚迎接亲爱的人归来。4 U2 c8 v8 o9 u) ]2 g
  B- h, R. ^2 m0 a- a: {" g
第十七:忿怒品
* p. M; W; r" i. J8 |9 u
5 `6 K+ t% C4 ?5 L: e221.
2 q. q0 o7 L; x' e' e
+ G$ [1 L2 y% Y/ P" T舍弃忿怒、舍弃我慢、克服一切结。
7 z. s2 l+ {( d  g1 x
; V6 K1 r! y$ A苦恼不会降临不执著名色与无烦恼之人。, Q7 U2 X9 t8 H
6 Q+ L" y! w2 N; D8 C
(注:sa`myajana`m“结”一共有十个;被四个道智次第地断除。Nāma“名”是心与心所;rūpa“色”是二十八种色法。Akiňcana`m“无烦恼”即是无贪嗔痴。)
% N9 X; o( s; p% j" X2 i# u# E
. S9 A/ o7 i, G4 h) d+ Q222.
) ?1 \9 n9 R. n" m" W5 e" I7 n8 g" U6 W, Y# g2 y' G4 w
若人能如善御马者制止疾行的马车般抑制忿怒,我称此人为真正的御者,余者只是执缰人而已。
. \) T. W0 w; m! C/ s
! J2 F3 x* q/ d' I. Q223.% t0 Q9 D: `1 G2 J, @9 b+ R
6 W* J3 K! h. E0 d. B
以无忿(即慈爱)战胜忿怒者,
$ T/ k& Y2 L# z$ X& B/ E
$ v9 \0 ]! @* c, f4 B以善战胜恶人,
, d, b% F! J& F* F$ t  b
8 n: @: B' x+ L8 F3 }' T5 \; [以布施战胜吝啬的人,7 U* `; x. J/ X! ?. z/ K/ Q9 t) P

4 a5 X7 e  Y2 t2 ~& W: X) ?以说真实语战胜妄语者。
( E. H  y) s* {& V! C
# d% q8 m; |$ Z# f224.
& R1 X# I; F# t: e5 L; U
% T3 B8 Q" y  N4 d+ J人们应说真实语、不忿怒、(己物虽少)仍然施与企求者;以此三事他得以上生天界。
1 |' E, D! R1 O; j5 y4 A6 ^8 i0 v+ C% W" q! N8 ]: G
225.4 x. ]4 T  I) D- p$ W& l! E

; m3 o% g: P0 s5 j圣者不伤害他人,' _: d% x4 r+ F& [
2 S. [9 Q7 D% {# M" t! W
常防护自身行为,
! N5 k+ Q0 o/ l4 E% D  t% I! g: q+ j
去到不死(的涅盘),
- Y0 d' l6 v- m( \7 D4 D$ y* z8 h2 |8 S1 y7 u
在其地无忧无愁。
9 c: m, y' }/ c* z; i
# ~8 a- a  S" ?# u$ ~226.  x" R/ @# G* ^9 l' C( ]8 A
5 R- \. _0 y% R) ~4 J) p
时刻保持醒觉的人,0 S$ C7 S) z: H/ ?1 b" p- L
2 b. y" H% X: w% h6 ]% N% m7 D
日以续夜地训练自己,- g# {2 w) {/ ^  G  p: m! @: `

$ S9 T$ u; ~2 H9 F/ c他真心地朝向涅盘,; r+ `: P- X( E' p5 p

; ^1 d* L) S: S) Q, g9 ]7 {总有一天他的烦恼必会止息。
, f3 l$ p3 V$ Q9 K& r, n: N, R$ S2 F  K; H. L
227.6 z4 i0 \, B8 r- |0 K2 y* ?
% b5 z2 \: M* C  [; G0 x
噢,阿都拉,
# X7 M& J8 v1 e# h, W- V3 ~  ~; b; p, |6 r+ G% o
这并不是新的,- y- r: G1 f+ f% L9 r3 b
1 l% j$ j0 f1 Y7 W, }3 B
自古以来即是如此。
& M( B4 `$ d- s8 {
9 T/ W' N) V) I, W. g6 l人们指责沉默的人,  Q* h% D& r4 |& v  B

: g  A! x2 g# T* l3 ]5 j$ C指责多话的人,5 b/ g( F" Q( `' t- V

3 b! Z% X' q1 ?3 a* l: l也指责少语的人。
( N* z, B! c) b3 O7 c3 f. l( d7 d" s' L& Q! I
在这世间是无人不受指责的。8 G7 p7 l6 H- J3 e4 K. V

) M- V- [: y! t3 k9 G4 l' x; r4 v228.
3 h. E" |2 k! G& ^1 M: J% G4 ?" X4 P$ g' S+ b9 y
在过去、未来与现在,
9 J8 b) d* v5 N0 k
4 ^& W# |  @. l4 ^/ E都没有只受指责' l$ G2 o7 F% O0 Z' z
: \+ a3 b+ c- A2 f3 E3 U
或只受称赞的人。' Q' A! y; A! Y- x

6 c2 X' p8 `& a4 g: T. q229.5 k% ^, P( _: c& {9 A/ ^
& T! T# O! h; W8 I
智者日复一日地检讨后,
9 a$ g, V: t% o0 H; y# X- F9 ]5 V5 w0 }5 t& _$ C% a
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-8-15 21:13:11 | 显示全部楼层
他会称赞真正无过失、贤明+ N2 {+ y, ?0 ?' m7 d

$ W9 E& H% u0 D* m5 Z* ?及智慧与戒行兼备的人。
% u! F8 v% M+ x$ y* \' S2 Z# ^7 r: y) X$ m$ a
230.
+ Q0 |9 N! i9 U2 |/ e0 u* H9 ?* l5 \0 N; P/ q! i
谁会指责这有如纯金之人?4 x: Z5 T4 _% s3 `/ K9 i+ B* n

3 f$ n4 q. Y' b" y. ~/ U他为天神所称赞,
; F$ X: E( h9 O! `% N$ P7 v- l
+ {& ?  }* `) y' o1 c3 h甚至梵天也称赞。
/ S# }: m& A8 t; n' y& P. B$ l" {# i7 a4 e* y2 p
231.
8 K3 U9 q  a7 O- f$ f1 v- L& f9 A
+ d; b+ y7 X! p1 E' i, H/ g防止身恶行,善制御己身;
1 g" Y* U; ?& _
  z/ c( `0 w- K+ U% t6 r3 k$ J舍弃身恶行,培育身善行。" Y2 E( P& J0 \6 Y) z4 f$ K$ b

! e6 N* @2 u8 E0 ^+ B& {3 O& X) q/ R232.; {  N6 t: e' i! d* v  E0 O- e& n
* {+ C9 }9 j6 s! J3 p" E
防止语恶行,善制御己语;. N; U0 G9 W7 p/ F% H
$ T9 r+ O. T6 ~6 Y
舍弃语恶行,培育语善行。
9 n9 m% x; [1 f1 ~! O% x! B  d* {, Y; D3 S6 H* g) l
233.+ ^- a  l4 d: s! ?
! @: r7 L' P/ d. \/ y
防止意恶行,善制御己意;4 [; L& H- L* P; R0 K0 t

7 i6 b  n1 m3 N舍弃意恶行,培育意善行。6 E# Y$ h1 P  i$ ~$ z! q
3 f( [' ?) j( X' I' `% I* G7 r) S
234.
7 q$ F2 F$ V; A; P) j9 l
8 J9 y% `5 u) v+ N9 x" S智者制御身,御语亦御意;
  s; v( _! Z- V# B* \  G# `
/ u) d# w! z! _( `! g1 \3 O智者于自制,真能善圆满。
1 u* p+ F% ]* `  [6 z$ }: J- w2 ~9 f9 R' e/ X! _; k* {9 r% ^
第十八:污垢品
/ W% f. }7 U) ^8 G+ X0 r, n: V2 `1 k" o1 B" {
235.
9 U+ B3 Q2 _+ ]/ g% f* F  [5 e
+ V! m; T2 ?+ n! T" v9 r如今你就像一片枯叶,
$ H* F( O2 c* k6 M9 a6 l
7 E. o8 w% f7 q/ R/ C死亡使者已在你近旁;" P9 @, Q9 @2 O+ H- Y

3 t  O: M6 h" ?; Y! z你就要开始漫长的旅程了,/ t" M; J6 I; D8 t. [" E' l

6 ?2 e6 g- k* S' d' R; ~- ]) ]然而却没有旅费。2 t* e9 u( `5 J: @/ K6 r% S% N% ?
& M6 S) I  t) r& V; {
236.
: e/ n' r% V+ \1 I; G( G# B+ a5 O6 h% C0 B$ L
你应当为自己建个归依处,9 f% M' `, G9 R/ ]

3 r5 J) k% A% X7 k6 D; v快快勤修以成为智者。- c; |6 N; e# A2 I

1 i' Q, v3 S; I& Z2 s; t在清除污垢与解脱烦恼之后,
4 _  z: Z. J8 h. P9 o
% r1 {$ X$ A$ ]( r你会上生天界的圣地。
# ?, A' V5 V1 A& m, Z" n" U8 v+ a% H  Y2 m) j" H
237.4 {9 y5 ]7 C, ~* h

) s8 g" P2 x: W! _5 J# S你的生命已到了终点,2 m* m6 f0 Y3 i1 X) {
. T5 Z, D! \7 m6 c5 Y
就快要去见死亡之王了,3 S* m3 v5 V* c( v2 P) ~
' U* O8 D5 C' e# M
途中又没有休息站,2 _( L( K2 h4 G" R
$ ]: T5 ~) d) N
然而你却没有旅费。5 b! a* p9 M% W" z

" E; M" z8 j, L238.
! I& `8 V+ }' ^
$ P; a. [# j: d/ @) V3 ^! p* Y你应当为自己建个归依处,
  \# R' ]$ }1 Z  `: ]. `% F* ?
/ T  \1 a5 P4 m: v- X1 k0 [! H+ U快快勤修以成为智者。$ H0 J( j8 K! e! S9 u5 \
5 }0 W0 e8 X* ]2 _
在清除污垢与解脱烦恼之后,- _2 W$ H; g6 K

6 s$ ]- _+ l/ Z2 {0 ^( q1 V, z你将不会再有生与老。
# c7 P. D. f1 D9 X! e/ Y4 C0 d0 n9 Y' D' T4 P2 q( {4 f8 r* T
(注:漫长的旅程是指生死轮回。Dibba`mariyabhūmi`m“天界圣地”即是色界天的净居天,只有阿那含圣者才能投生其地。)
2 Z8 S* {& s) u4 p! @7 q. b3 s0 t' o% E3 o( B' p. n$ ^
239.. {- r* ]/ R/ M1 ^$ i4 `6 U

9 G; g" f8 Y- ?. s智者渐次地、一点点地、刹那至刹那地
* R, X$ u) K. V% j: o- T" C
0 O$ ]! t( ^/ w+ i, @清除自己的污垢,% k0 \% Y; v- j4 L! u

. {4 a: r' z7 j" {: d$ g$ Q如同金匠清除银或金的杂质。5 ^# h2 s" }9 ?+ @
: ?' P2 {; `  f: H# @+ y6 e
240.& Q  w, ]$ a9 W- t+ \

. w  a, J: {4 q3 ^4 Q/ J如铁锈自铁而生,生锈后反蚀其铁;, d0 }( A6 Z( J9 F, X& Y
  k$ y/ K/ ~" s& j
同样地,造恶者的恶业导致他投生恶道。
, n, Q* g: z. _# O+ P; ]
+ [" R* b% i& f5 P% E  Q241.
3 X# S5 F; \* \% i  j6 A8 k8 k& j2 @, V) Q0 I; s
不背诵是学习的污垢,5 K, ~& ^  n0 V+ \) ?: D9 e2 ]

- o: n8 a7 O. E; E2 o0 i不维修是屋子的污垢,
4 a- P! r0 ^& X) ?! P/ T! q$ _! c7 `6 L' p# V' h& Y6 J
懈怠是美貌的污垢,/ x' k) W9 t9 c4 l3 K* i$ t# B

; P6 Q+ g) V: @/ z$ d' }( j: ?无正念是守护者的污垢。
9 f8 A- u/ j$ `1 h) ^: r
! x7 |1 r% N: ^2 M1 g/ y0 v) d242.) d" g. i, D- z
3 K3 C0 l/ ]4 W" B8 o  C" }
邪淫是妇女的污垢,. u' |6 V, X0 o

; n( O8 y7 s4 W9 K吝啬是施者的污垢;5 P% L9 Y. \+ L( w- M* \

' {. }' N9 C9 l3 e$ Y5 ]8 e恶法的确是今生与来世的污垢。) Q- t; ]3 K' t+ q8 E# z

8 x+ B3 E1 r- H( \3 d2 i243.6 F  U! ?0 y6 K2 R" M; k
/ X2 a: X5 X4 w/ a
比这些更糟的污垢是无明,+ g- D' ]. u; H" m; p; B$ o

& A8 X- n, h- |3 e3 f, S7 Q. A7 e它是最大的污垢。
3 q8 L" z! P( B. o8 j2 I& D$ u( I) d
诸比丘,当舍弃这污垢,: A* S, ]2 R  y% y2 Z

4 D% |* Y3 p6 P4 G以成为无垢之人。
8 K" _, I. M2 p& |/ K8 J! E! l, F' c4 |2 ?+ p
244.1 \* U3 q$ Z) v& q3 V, F' X2 R
% {/ S2 s" \& J7 T' [9 P
无耻与勇若乌鸦者的生活是容易的,& n3 s! d4 t; c
/ q, N% m" W8 d; J9 r7 M3 N1 S
他两舌、虚伪、傲慢与腐败。
- X8 ?  j0 i- \8 ^0 U) H( w# A3 {  ~, A/ P
245.1 O3 A8 F) \3 N) y$ n( B0 X$ n

' d, N* N" m" O9 b. ]: z5 Z+ d知耻与常求清净者的生活是艰难的,
" F) j( r5 J1 p! w" E
) n/ Z) H5 `9 A( B8 O他无著、谦虚、有礼、清净活命及有智见。0 j4 a5 ?5 f3 R4 r, K( I3 Q2 u  i
) c, ?" ?  K# a3 `8 {8 m. M  q
246-247.! c  ?/ l  Y2 D( A8 I! u" p$ k9 ?

* V5 }8 P; |1 X/ b" X+ e在今世杀生、说妄语、盗取不与之物、
7 e" Y5 A( x. z  @. }* b9 A  _; R2 H( E# J6 M, G
犯邪淫及沉湎于饮酒的人,1 J3 X$ v* f7 n9 b9 @

* z4 {1 E% p% |- R) {6 `2 C连自己今生的根也都给掘毁了。
8 o  F& r2 E  l- z  ]6 N7 T1 ]) z7 r( S  s  g
248.4 t8 r# P/ e- O

" u1 V' w, ?1 k( P6 ^8 G5 D你应当知道:“不自制即为恶。”, R: d3 T. d) j2 x

" W# Y6 {$ k/ j/ i# ~% D莫让贪与非法带给自己长久的痛苦。+ z: Y* @* ~8 l& b' [
5 S6 K/ S( b3 L& n8 ?
249.# M" X/ u1 C) o# l0 n
; P7 d* k- J! q% E
人们依照信心与喜好而行布施。4 @/ y7 j8 a- ]4 q, x- i6 K- `$ S
1 ~! ]8 }8 ?3 d4 s# i& N6 e  r6 c
若人对他人所受的饮食心怀不满,' `* y' }1 [8 X

$ m3 c# i- m$ ~$ s+ n其心昼夜皆不得安宁。
; s# w4 Z+ ^1 M: g, c) A& f. [- L9 K) N, A9 g' i
250.1 w5 h0 [. J/ P" j& G2 Q% i1 w
0 p5 q* e, c" N+ O
若人能断除、根除与消灭此不满,
! B4 m3 \! f) w" W
' m3 j1 l+ _' T其心昼夜皆得安宁。
, P$ f2 V  [( T' S# ?( W9 j( s6 A4 g- _$ k; O
251.
' W, b! Z7 ]1 J! {' a" I" o" ^0 H* b# y4 s
无(任何)火可相等于贪欲(之火),
0 K- p- G7 ?; f2 C9 \
* q" [+ V4 [- `+ j- K' ?无(任何)执著可相等于嗔(的执著),$ n4 M" o' Q) R
0 {  t, o; T1 E: ~* ]5 u% a
无(任何)罗网可相等于痴(的罗网),5 G+ B/ C* e( k$ Y2 p
6 {4 |& ^, k4 c& n# u6 W
无(任何)河流可相等于渴爱(之流)。- ~( `8 [6 y" x4 K. I; K
) I' G: L$ k3 _
252.
( N5 Y6 x5 L; l5 Z4 K7 d8 ]' j3 N. o- J6 m! t6 O" d
要见到他人的过失是很容易的,
* C+ B$ C# Q0 J, C: |: e$ |- O" X3 b+ T' J3 N0 T
但要看到自己的过失却很难。5 H9 u, |* S, X
# ^! j/ p# Z; w' L8 s$ Q7 |5 w
他如同播掉谷糠般宣扬他人的过失," d6 Y2 A9 ?. Q1 p
! J& i1 j+ f/ d: Z1 X
却如同遮蔽自己的狡猾捕鸟者*般隐藏自己的过失。6 _. u. N4 V* o7 X
4 z, x2 d+ ^' i5 A
(*:原文是sa?ho“赌徒”,注疏解释它为捕鸟者。)  \5 {* X4 m( @

( V/ |0 S- Y( a' \* a+ R- [: R: X! T6 o7 \! F253.
' y( q4 W" t9 p5 u( b0 s4 U, d/ U/ o" d9 K. Y/ m
常挑他人的过失及贬抑他人者,
$ {2 {3 ?1 @8 w* C; n
3 `8 P& F, a7 k& _: g. ]其烦恼增长。
8 G7 ]! o& ?, i( ~/ d, r; p; a
灭烦恼离他真是遥远。6 ^3 x$ D' X" R; Q
& T. N- u( G$ V+ D8 M
254.
* t, ?1 S  H0 P0 X/ b6 v5 h) ~
6 x" b5 s! D4 m2 d: r虚空中没有行道,
+ `% M. ]# p0 D
4 Z* C6 P6 E8 d3 `; ^$ a正法之外无圣沙门。: j% ^9 l3 |8 M. y% u5 ?' [/ X

& j% Q- X, j7 r! y+ p/ `4 s+ f凡夫乐于延长轮回的束缚,
6 N7 {% U# a& P+ Q+ g6 v5 |7 }6 M, d1 P6 y# i
诸佛皆已解脱这些束缚。
/ ^! Q0 Q: L" b1 d0 l( H9 M/ f. K8 Y' p. {6 U! ~
255.9 X6 d" \1 [$ n

7 e' z% G3 m3 U% K3 T虚空中没有行道,7 j; ]+ y2 Q2 y( K
+ f% J0 o5 ^- k" A0 C5 s8 r
正法之外无圣沙门。* c  [  \7 s, t6 u

' L; W; S! C' [: q没有任何有为法是永恒的,5 E! I$ v- y$ p) N* G6 T4 d8 O

7 q/ i9 S6 G8 k7 w% c/ |8 T& y/ n诸佛皆不受动摇。
8 S7 e$ c, @6 X7 O: y3 t" e% X1 Z: k# P6 \3 ?- o
(注:有为法是由因缘和合而生之法,即一切名色法。)
: ~( Q+ |4 ~5 O! `0 r2 M  y' S7 u" K+ S/ p
第十九:住于法品
4 |. H! n- @2 @; |8 A3 q
2 f& Y: A- Q, `$ a256.
4 e' P7 P* I0 d( ^9 W
0 N. g& G6 F% x4 ?对事武断者不公正;
; H7 h1 z4 k& J8 p) V0 J4 B" a0 A- L8 `. t# o1 j9 {
智者应辨别对错两者之后才下判断。
0 b" X, R8 y5 b! i" {/ y
  S, J& v! H7 f" M257.* X8 H+ X1 }' A( g2 C. H6 t& w
, L! g6 {$ s, _( G( H7 D: b
智者不会误导他人,/ c+ l6 A, G; ]; F+ }! O5 [  n

4 a- m) C1 w. i而是如法与平等的护法者,. [; u( d7 u6 O: f  {& U5 N- H
* Y5 _! ?" L4 R: h
他被称为“住于法之人”。
1 {- G, i. J- R+ l* U& }5 v1 a: c& P2 E$ `9 w9 y
258.
- W. O% |$ v. M, l' P
8 j7 V3 N2 M0 K. K% l- O$ ~人不会只是因为讲得多即成为智者;, ^' `9 H5 Y- @6 G4 `
( P  x9 k; t3 r% L5 t
只有平安无怨无畏之人才是智者。
+ _$ `' L; ]7 G8 N" z, {0 t% A* r( h8 {, h' U: O3 p+ C# r
259., g5 k$ T, E  O' ^0 m
/ x, ^6 }! j! z# L
人不会只是因为讲得多即成为精通法者;
3 M4 ~  a+ v( _
! q- Q' p  G4 l1 E听闻虽少,却能知见法、对法不失念者,
( O5 `, f* l8 S+ Z) U- A9 C* A4 w8 u" W: [4 |3 g0 V5 i  U/ U
是真正的精通法者。
0 H% N& ]# [2 b0 y5 Z
. m0 H' Y3 y2 q- L. [  u! `260.
2 h3 @' }" R( V: K' E' I# z
3 h/ s: e0 Q5 P他不会只是因为白了头发即是长老(1),
1 ]) e7 J* T8 [! a9 P" I) `7 ~; W7 t$ M9 [7 ]! }4 s
仅只是年岁大的人名为“白活到老”。: b; F- R) b# m* ~, T, s
' q5 C! c, I/ Z, D; z3 Z7 @
261.
- l* Y; t( m1 |2 B% w% W$ |# J4 z* ^
; i2 c& M: t( K# W只有已体证四圣谛与法(2)、3 B  R* F  o9 ]& L7 p0 g

' t0 \1 g" g( p- `6 g无害与有戒行、- ~0 O6 p9 c8 |$ a6 n& ?" Q

/ j2 ]3 ^' [& o: x/ d自制与解脱烦恼(3)的人
; d0 |- B5 B5 ^* V; Q% v! r- Y# z) o: N: w$ U6 K3 W6 ~
才是真正的长老。+ C  W) o4 z% {0 b
2 X, c# l5 y* g# h& s2 Q
(注:(1)长老是至少有十个戒腊的比丘。
. \3 h# v- d! F- A8 H
) Y/ P/ T2 R+ w1 [(2)法是指四道、四果与涅盘九种出世间法。
& d1 C% E& h* j$ C8 D% U- ]2 E8 \3 V
(3)以四道智解脱烦恼。)0 y+ M: L  w) \" ]# Q; ]* u

7 W% m$ G& I  m/ z4 u, g+ M264.; m1 ~5 o, D6 {. L2 S" T
$ a# [, ^: m9 ~
若人无戒行又说妄语,
& U3 w: i$ }3 I1 _5 L! l& M$ v* i
仅只剃掉头发并不会成为沙门。
5 L# Z$ Q0 I+ L
6 ~! |9 h+ u7 h7 {8 e充满贪欲之人怎么会是沙门?
6 ^; ~) L3 J+ D! ?( X! n4 ]6 B  O( M5 a  z3 q- \& v
265.
4 c+ D6 Q: P& Z5 F3 A( I1 R- y) b9 @1 @, q5 m; S1 K
已彻底熄灭一切大小恶的人才是沙门," H' N4 y3 y  S: p: K( a

7 G* A) F; }# p' t因为他已克服一切恶。* A4 ?/ o3 k+ u% Y* |1 c

1 L# q& z* w6 V- u" }: p6 m266.9 _, R( |; ~% Z" d- H# q4 j5 z. ?
& P. ?9 a# o3 Y. w( ?) U$ ]; I
他不会只是因为去托钵即成为比丘。
9 X/ z' C( h9 j+ Q1 g; p# c1 @) E6 q0 n
他不是比丘,因为他奉行不如法的信仰。
5 B# {% A% J: n% P6 J! G( D' }  |* v7 D
267.( X0 [7 T8 h) }5 I( ?8 G4 K! K8 ^5 ]/ Q

. W1 R6 X: c; f9 T5 f* Y/ X! \& S4 ^0 v在这世间上,已舍弃善恶两者、修持梵行、及明了五蕴的人才是真正的比丘。+ a- F, F* c& p- `
1 h4 O- p) L5 Q8 |, r
268-269.
' |2 O) v% Y% Q4 U8 m
2 x7 `+ s' M3 l0 F* f愚人不会只是因为保持沉默而成为圣者。$ j  b9 K7 A! y+ a4 G
, H' D) G2 X) I0 t2 c
智者如持秤般舍恶而取最上,因此他才是圣者。明了两种世间者也因此是圣者。) C6 z$ R8 \5 a. ]1 n9 [
. `5 _( m  R( D
(注:在此vara`m“最上”是指戒定慧。Ubho loke “两种世间”是指内外五蕴。内五蕴是指自己的五蕴;外五蕴是其他众生的诸蕴与非有情的色蕴。修观禅时必须能够照见内、外、过去、未来、现在等五蕴、及它们的诸因的无常、苦、无我三相。)* H2 \5 s" M$ Y; f( O' R1 |: {
% z' J9 s% Q5 y0 {
270.
$ ?: t  k4 F, W- m8 C( I
" T- P) o  q/ }: _伤害生命者不是圣人;3 \1 N* g. G! x7 s* p
3 T: a& l  [  i7 v
不会伤害一切生命者才是圣人。6 j+ q( r# z1 a: o& X* m- Q
# Y- r4 A  I0 k+ n
271-272.9 E' T+ ?) A' K

$ M# r5 ~8 M! y4 E5 d比丘不应只是因为有戒行、或多闻、或有禅定、或独处、或自知“我得享凡夫享受不到的出离乐”而感到满足,而不灭尽烦恼(即证悟阿罗汉道果)。
" F, m( f1 A" n5 h7 B' j# Z
3 n( ]+ F( H+ L0 I/ |! i(注:nekkhamasukha`m“出离乐”是指阿那含果。)
- x* H: o+ F5 k; U- L5 Y* Z5 R3 O+ `& C6 Q! o6 t6 K8 j  Q/ O
第二十:道品* l! H; _. {% K4 f4 X4 u

( k5 G" ]& a+ T. X$ X273.# b) ~% d* S8 A7 J

# w  R2 x% _0 V8 m) d9 G. c于诸道之中,八圣道最胜;/ G. }+ x* z9 D8 c' K+ B
1 O  I; F- ]5 ?6 H. g- ]
于诸谛之中,四圣谛最胜;
7 P, a8 O; Y8 r) j7 F( R3 w, q! k+ |1 |5 m9 F6 l
于诸法之中,离欲(即涅盘)最胜;
( w! i; v; {9 ^% G+ z" H# @0 t4 G  o. ]9 ]" V+ S) h
于诸二足(人类)之中,一切知者最胜。
/ X9 t; c" }! O+ Q: _4 f2 C8 b6 K/ O
274.7 P# S( f6 o  T- _% W! K
3 ]5 X' K% G0 R: {
这是唯一的道路,
; h- r2 N) K$ H6 Q, m: N7 R( ~" E7 Q
再无其他知见清净之道。
$ X+ v: l9 i, M
) L7 p1 D$ y* M( e3 X- s实践此道能令魔王迷惑。
3 o6 K# o! Z1 Z  N- B! h0 t  h# v4 E6 H
275.( ^/ N! ]9 V) a. A6 x

& L* v* `' I3 w7 W) P实践此道,你将能灭苦。' f+ X7 B. E! A: F6 ~  [
; H. a9 `" u! o4 u' W9 M# b
在亲自知见这能拔除烦恼之刺的道路后,/ ?0 X- q- s9 {& c2 r( H

( x& f. a9 b- `3 ^. r1 @0 E我对你们宣说此道。* D& J; Q7 H' W5 P  z( Z5 `( a" A

, J( G& t$ g* ~0 h# |" O276.7 O+ I! u/ A, z. M( P; R

5 C& X: _# S5 F% T' N" l1 i. r% ]' W你必须自己努力,如来只能指示道路。
' C* I6 P& r; i9 r: b3 L6 u
# t2 F* D3 Z* n修禅者得以解脱魔王的束缚。
2 A! r& |9 f' u+ P9 i. D9 V! p8 I* `- A, l: e" G4 K2 i
(注:一切知者与如来都是佛陀的名称。); z" q2 D- G$ R8 O, ~1 m& L1 X
7 k6 y& [. U2 A1 B* C: D6 H+ q
277.) a0 C  j: i' O, q8 x; S  r! s) p0 O

; ?4 j2 v: I. U0 M8 {1 H诸行无常。
/ G1 }! Q7 X% c5 N
: Q  \6 R3 ^% e* A+ k# z当以智慧知见这点时,
7 B$ u- k+ Q2 N+ p$ O
2 Y2 r* ]6 s) _: M, v% Q他就会对苦(即五蕴)感到厌倦。3 ?6 q! V" i4 P" o

3 q# r# f" U: U8 O% O这即是朝向清净之道。# V/ ]$ @( o4 Q7 p: X" d/ m2 _

7 l$ l4 l) C* O: G& x278.
& [2 c* r/ w$ g, M- {2 J
. N9 I0 m/ j0 d+ \  l" V' [! {诸行是苦。7 g: f! E; `. E( J2 ~

7 E4 m9 P' E+ o4 x: D* G5 z/ t( G' D当以智慧知见这点时,
9 p2 n! C( {; H1 z1 l% P9 z, X
* a0 N* z5 a, Y4 \9 n他就会对苦(即五蕴)感到厌倦。
- a5 R) A# x& e7 }& B4 S
/ [( F2 u" q0 g$ m4 T: k" j. \这即是朝向清净之道。
$ ?8 h. T8 Q3 G, ~3 u9 B4 `! ~3 d2 M. o
279.: q  n# b* Y: t0 `) ]: k  G
( a: Z$ X% U+ l* |
诸法无我。
' I+ U% _& ^  C$ j9 @. m* w( @/ t. b# I7 M/ Z* x/ ]
当以智慧知见这点时,1 m0 O: O4 L5 w7 o2 G: e

4 r2 m: I5 `; k9 N* G1 R( d8 d他就会对苦(即五蕴)感到厌倦。
) q4 c' w: r- q) |9 U( l: V
! r" r$ ]7 D, n这即是朝向清净之道。2 g7 b2 |& s: i$ t8 y) k5 ~! F" _  L

- F3 {- _/ v1 r8 }(注:在此,智慧是指观智。诸行是指一切有为法。诸法则包括一切有为法、概念法与无为法,即涅盘。于此,不能说“诸法无常”或“诸法是苦”,因为概念法与无为法都不是“无常”,也不是“苦”的。), E; A- g6 u% @- A% e  n# v8 `
4 z- v* S. W8 t& B
280.7 |8 W4 k: R% e& G

* u0 X; h) o, `7 A( W% ]  g/ J$ q
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-8-15 21:14:09 | 显示全部楼层
懒人当勤时不努力,虽年轻力壮却怠惰,! z! ?3 J3 t/ C

7 T1 B7 m6 S9 \意志薄弱及心散乱,无法以慧体证道智。
% t' H0 z8 ^- n- Y; ?% Q3 F+ h: S4 f6 w
281.
: Z1 O3 c( {* G& Q  _! s: f
7 `$ z+ f/ L3 h4 L6 X$ x; @* y- L6 ?慎言、摄心、亦不以身造恶。
; }( S' l/ h3 K
. G. d8 ]( @1 h" F& N且让他清净此三业,3 {6 c* C& i9 h1 x2 S
- k# C/ d7 y. m! U" c
及赢获智者觉悟之道。
& V0 g! P* T6 n# @) ^! B7 N
# h, c" o- [. Y/ r" i& j282.
2 y+ H7 ?* ~# ?; c8 ]9 @% `4 E1 R% h) i- o
" t& C% V4 p! r( l+ p+ g6 Z智慧生于禅修之中,无禅修智慧即退失;
2 d  Q; O9 Q% F! B- }, A4 b) i% L; J. o( v" T
知晓此二得失之道,且实践以令慧增长。
8 w6 L* [. J$ d" y7 J1 P+ ?5 o, O, o; R: A2 Q% n3 R; m
283.+ T9 y% {; }. b
- b- m3 C& e3 g: |
诸比丘,且砍掉(欲)林而非真树;! U& v$ a3 d; \9 H. x( H$ _

3 Y; N2 L, b, f9 F怖畏自欲林而生。
0 P1 Q: u! A8 X5 R$ Q3 b! ~- c" Y$ L2 G; g7 ?! b
砍掉欲林与欲丛,
2 C9 N& z/ o1 J2 U
( b2 P' G6 {' ~1 |以达到无(欲)林。3 Y2 U+ f( K$ I2 r2 q  T

, {* B  ?( i% s9 o' `. r284.
, c3 X9 Q) C/ Q9 w# O  |, F7 ~; E+ C$ }3 T4 `
只要男子对女子的情欲还有些少未断除,1 J% J4 x$ o% r
# j1 ^0 A4 P/ g
他的心即还是受到束缚,
0 h$ @: [4 p+ m) }* P
7 D6 K! R' K! j/ O- n如同小牛离不开母牛。6 o, z/ V2 d! G) z/ \
0 h6 |, b6 b; _8 h# S$ {1 v/ d
285.
: k- d8 y+ B3 @2 M7 {0 x$ i% y, Y+ Y, g6 [& |2 R9 v
且断除自己的贪,如以手拔掉秋莲。
1 p9 u4 J3 ~6 y& J/ `4 K# U4 _% N) E# d( ]3 [7 N  X
善逝已说示涅盘,且培育寂静之道。
8 h  F$ X6 v- v9 l
' x" t6 d0 C; Q9 M(注:善逝也是佛陀的名称。)
' d2 N& W" D" B' W+ s9 w
) j2 r1 I& m  O$ R286.
2 W  Y$ s$ q) z) Q  b% c1 k2 h9 _# Y5 {7 B  ^
愚人心想:“雨季时我住在这里,冬天和夏天我也住在这里。”
/ o0 V% O2 v. {' K+ i( c- z
, e7 O- r0 q: x8 x- h9 K( D却觉察不到(就快要死的)危险。
4 |) \; s* N+ |
) g2 Q# O# @: x2 B' G4 w( C287.
9 v, H' v7 d. [3 m( n; u; f, ?; E8 ?
$ P+ W3 w4 Y( b- {% `" \& c* ]宠爱孩子与家畜者,其心执著于欲乐。
' ?; b9 a! g. |4 V+ T2 j! r; p1 ]( b) ^  P' K  B1 p5 A  E. Y
他被死神捉走,如洪水冲掉沉睡中之村。6 r9 \% l) D8 @7 C5 r

( A1 y. T0 |- `5 r, {288.  Z5 w* R/ P6 G
% R. q/ y8 [; I- W6 O  R
儿子、父母或亲戚都不能保护被死神捕捉之人。的确无亲族能给予保护。: I1 g* H) u" r. v5 B

& m. s( n8 ?" _" n) a$ s) {289.
  l1 F7 ~* R3 \5 A  B# l
7 C+ s' \: w/ w3 g0 U! j0 V明了这一点,持受戒律的智者应迅速地清除趣向涅盘之道的阻碍。! D5 Z2 Q: G: e% K

& w9 q3 Q* x& f5 A第廿一:杂品
3 T) c3 D" F! I' L9 X. z
. D3 R7 H! C/ {) E% E& f+ f: z290.
/ v0 G: I& D1 o6 [, C- H* Y+ a3 B6 [; Q. O# d
若舍弃小乐会获得大乐,
7 n+ c- R3 m8 v( Z9 o# b5 x' X; P2 I2 `: ?4 C
预见大乐的智者应当舍弃小乐。
( u2 C/ `1 f' V. T& e% H+ D8 d" @7 z3 y( {0 c$ T# X- N
291./ N8 b) @% E( S. b. a3 m

1 k# Z2 o2 R5 V' O为求自己的快乐,: |# F' O$ ^1 T: b5 Y& Z! b
; j9 x% X# T6 b  i
而令他人痛苦者,
( a! t* G9 C/ ~3 {2 }, v: S- C; ]5 X' X: u
他受到怨恨束缚,
/ Z7 Q) u3 p' [5 F6 @" O0 }8 N$ V# ?, x9 M% s* b; g
而无法解脱怨恨。
" g0 O, l: p% P
7 `, P- z! w( e1 L4 a292.6 U4 D1 u' C0 B! n

1 F  K+ h& A4 T9 v若人该做的事不做,
7 W* X. _1 V1 f5 t  C  X5 C4 T( X9 ?) R
2 ?1 E% I- V, }! e却做了不该做的事,+ G) p( G% G) h; u) l
% G9 v7 v* A5 E- u4 ?- t
又骄慢与自我放纵,
; I- u  A0 H0 a! R6 `2 _
+ y( B. M, {  P* J他的烦恼即会增长。
) D  ^; `' s* |  c$ g# q, i! H1 I1 V* r! l( V! x$ O. T
293.
& T% {( u7 E3 {. N5 W* s6 ?' L7 [+ ?, l
- b8 G0 {! r/ @若人常勤修身至念,不做不该做的事,
/ T( J" Q- z3 U' x8 L1 t& _: ?" p% E3 j2 a/ V
又常做该做的事,及具有正念与明觉,; h5 X4 c4 B: A# }$ ~' A7 H
, ^7 d3 S  K+ j: f- L1 x
其烦恼将会止息。
1 x( k6 V; Z, c; _2 W/ Y# t& [5 \' ]$ ?% b5 t6 P+ [4 a
(注:该做的事是指勤修戒定慧。)
% d1 ]! i0 ]: c, C! S6 ~, F7 m
# x6 p5 {/ N. k; Q294./ ^4 y4 M$ A5 g2 V

9 ]) R! L' F6 ]: T4 H1 L4 e在杀掉母亲(即渴爱)、父亲(即我慢)与两位刹帝利王(即常见与断见)、及摧毁了国家(即六根与六所缘)和她的众臣(即执取)之后,婆罗门(即阿罗汉)得以解脱苦。5 ]& `* A- T8 @% o# K- j, S
1 J1 I1 I$ _) N7 I
295./ `* S; H8 X% w. ?( b7 w4 R

; b0 ?; ]9 S2 _在杀掉母亲、父亲与两位婆罗门王、及消灭了有疑如虎的五盖之后,婆罗门(即阿罗汉)得以解脱苦。/ P" }4 l5 ]; p6 O/ I* t: A

( M6 W% c9 X" |: f* F* P2 e2 m296.
& y* V8 Y6 y4 v: i/ B1 w
0 Q2 j/ `* N# `0 o乔达摩的弟子们心常醒觉,1 a8 j4 H, Y5 Z

8 w3 ^9 L3 a5 b6 o8 G不论昼夜皆常念佛(的功德)。
& x+ q5 G" n6 u8 @" O  y1 p
8 B/ j2 t* Y. Z4 L297.1 @1 u! {: x5 B1 p6 W  ?$ v( Y8 b3 ~

8 _8 m! T+ Y5 s4 m9 t+ D% {乔达摩的弟子们心常醒觉," d7 g. u- F9 Q; [
$ T" w7 q/ n0 U2 F% |- g" I
不论昼夜皆常念法(的功德)。
; P# a& o$ Z+ z+ r
6 C" s. ?+ X! P) q8 r298.: ~5 F! r& [* c1 }# b8 h5 `# O( Y! M

! w* A7 ]% r* p; B' ^  I" g& s8 H乔达摩的弟子们心常醒觉," ^5 B' T5 m) C
8 f( @$ S# Z/ k% r6 f6 m& _+ ^
不论昼夜皆常念僧(的功德)。8 S3 w$ D+ X6 c& a
; H9 k* c  r; {* ^1 y* X: ?: f
299.9 Q9 |! |4 j1 t9 J4 G

9 [8 m& A0 L5 o  w+ b+ T乔达摩的弟子们心常醒觉,% i) d  V; @) R$ p- v2 W
/ ^. v/ K" }: n+ X1 `3 z' W6 [
不论昼夜皆常念身(不净)。3 N& v2 H  J; A! e( J' v4 U, i) m6 U
: u* _2 W' s! t( {, q$ c: v
300.8 o( H2 C8 k6 V0 D; s
# ]9 A/ d1 \7 I; C) r( E* |
乔达摩的弟子们心常醒觉,
5 ], j% K; e1 n; }* P+ c& [8 \- Y. z
! b6 d# `2 Y4 ]不论昼夜皆乐于悲(即无害)。6 x, }1 u- n1 h5 A- P: q+ ]

+ n; f; S% r8 m6 ]' N2 E! ^301.* L' w' t, _* G. }# G+ z
6 L& e/ C0 i0 d7 T. a+ p
乔达摩的弟子们心常醒觉,
; X9 ~' q+ g# Y" j" x* M
; g& F# T- A5 [/ k1 |/ n不论昼夜皆乐于培育(对一切众生的慈爱)。
% [0 B' p, X: q; _& [3 A1 \6 W5 b; V" N  `; Y$ Q
302.8 f7 x; m$ `" p; v
6 D6 h6 e" _! g: T$ }1 ?8 i0 i
成为比丘是很难得的;$ I, b: w. ^0 F( x% s

% O! V2 _: C. J4 c过后又乐于比丘的修行更是难得。
+ W# N) F+ n6 F& `! n: i1 C
6 U" E9 a7 K& y) s& `6 h( i艰难的俗家生活是痛苦的;
, y0 a2 y0 a. u/ `
9 b2 x( b7 v2 O. N' h与性格不同之人相处是痛苦的。* j& n/ X& e( O' j

8 T1 o  B& D! B  e6 O- a/ W生死轮回中的旅人不断遭受痛苦,
4 p, n. B! `, ^2 }% L0 o" `8 W- a3 m3 u  Z
因此别作生死轮回的旅人,
/ V5 Y0 R: X0 ]9 [$ D: g: [  E5 o3 k9 l9 W
别作不断受苦的人。
) E0 N8 H7 G6 r7 k: k0 Q4 ~, ^
- M2 T  u9 K6 c+ g303.
. @5 g9 Z' f- f" o% I8 l: y, Y2 c5 ~& G6 Z3 K  f
他信戒具足,有声誉财富,8 D" E) A! g8 k" g7 e

, r8 r) V- o' U无论去何处,皆备受尊敬。
0 y! t& z; v! o0 K# n
; U  v; k3 B+ x304.0 }* D6 t: y. S% K9 E

" C2 Y  ^2 y3 z, [4 }# f4 `2 ^善人有如喜马拉雅山,) E2 m- B' d1 t4 D& f  c
+ V, D& s4 V/ Q% g
虽在远处亦明显可见;
5 p/ N2 U% [' n0 f! `' l( {- I6 w4 ]: e& G: p+ q" q/ H) q5 L
恶人有如在黑夜里放射的箭,8 |5 c0 C: U1 ]: i8 Q, S" v2 A

4 r0 q5 o/ M1 g4 r* R  _7 [虽在近处亦看不到。2 N, ^: \2 Y* K" M
! ?& I. u. q9 V* L4 @: [! l
305.
3 B0 Q% I+ f# ]( g. R: t" B$ v$ d3 j" H
他独坐、独处、独行地勤修、
4 R8 E' a' |1 O& a
( W8 l; g0 A7 u9 F独自克服自己、乐于住在林中。
& O2 ~( N- }) E( ]9 A8 E3 ?
/ R6 t1 N& f# `6 A+ o4 Q第廿二:地狱品
' O3 x$ n4 v. J+ a( _* G3 O- i  |2 |5 [% x' X
306.
  N8 C2 e+ m$ H4 G! m! y, Y
# u3 C( u7 |! D0 q( M3 p1 T% s说妄语者堕入地狱;! b( z# [; B. a* A4 y( Z7 `
! j" W) b( @% C0 f* U7 _) E
造恶后说“我没有做”的人也堕入地狱。
+ s; _: \- I8 u; D; n
" f1 S4 ^3 l6 u& S6 v7 c3 b7 x( H他们两者都是造恶者,
9 \" a4 ?! r- {7 U7 ?
; O; r6 B9 t0 r, m; ^7 H死后来世同样在(地狱)里受苦。) f- z) f: E# s0 b7 Z( n3 d- X

+ g1 d2 d8 N" g. `1 b3 K- t307.
5 f# d! V$ }: P6 K) D
/ v+ w4 E7 I( P+ p, @许多身穿袈裟覆盖及颈的人,
+ [3 c" R. y! b3 _' N
6 Z. g2 W  B- ?5 I" l+ J性格恶劣而不自制。/ \! Q6 Y+ R; ^$ F9 I, h. h  G

" E% y5 U0 c# i$ z; ?# v$ F由于自己的恶业,0 N" D# V% G' I. j$ G+ F

2 `3 T1 k, ]$ ^7 z  P这些造恶者死后堕入地狱。& N0 G" I- D  _% W  a+ M

. H  e; J; ^3 J2 P8 P+ U" t308.9 q, k/ A, C- f5 |; P
4 r' h' e% }! E, w  G3 ~) j
对于无戒行与不自制的人,
- j4 q  E  U) z3 Q$ k! M: z# c) @# ~! a' V! D9 m" R
吞下烧得火红的铁球+ p: |5 c- k- t6 @

0 V5 {2 Y3 M+ d6 t7 ]也好过食用人们供养的食物。, @$ _) e( n# W# D
! C' K# _+ F  x( [* k( X
309.: }. o5 z( C9 o
) Y- q7 c! p2 E8 h. }# Y9 E; {
放纵自己而与他人之妻通奸者会遭受四种不幸,即:有恶业、睡不安眠、受到谴责与在地狱里受苦。6 V% B  z4 {3 j
% ~; f" g$ k" J1 g) |9 |+ y
310.
$ T, i3 S/ k3 S9 m; z1 p+ W* {; ?. g4 a+ R
2 \. S+ M1 }2 t: \: t2 e" Y+ A这是有恶业又会堕入地狱的。
& w/ @9 b" D& ^& B% e" F
( F$ x( K9 U- z受惊吓的男女之享受是短暂的,: j6 `. e5 Y( @6 X2 i; N) k6 G2 t' U
- L5 K5 y' i; Z: `3 l
而且国王又会给予重罚。& F2 p! P8 i, Z  d4 A& K/ H
2 }$ o. f) M6 O" y
因此男人不应与他人之妻通奸。- v. b; I. q/ E/ Z$ n
4 @8 D4 @+ v; G+ u7 H- e! ?4 z; F
311.
; M0 J/ [- B& Z* \9 C
. U, W- v$ @2 ^) Y0 N5 G如同不握好古沙草就会割伤手,; t# ]3 d& U- Y9 B& e& y" F

2 H: O0 k! E% T4 V2 A7 b; c胡乱的出家生活拖该比丘入地狱。
, l5 _8 S7 {# q5 W! w
: a0 k4 D3 c; H% m312.4 e/ @- x! ~) m' H& y' y1 [: ?
1 j( p3 q9 `$ B6 A5 Q
散漫的行为、腐败的修行、- ?  l, }7 @% I2 B+ [8 E" w3 F  |
7 J! a1 i, J1 e& H) R1 G7 y
可疑的梵行,皆无大果报。+ f7 p" y5 ?% ^  x7 a
$ s+ f3 X  b3 p
313.* g4 Q7 d8 x$ Z5 h: I, M& \

: ~+ S7 }1 ]* w$ q2 y3 h. k( j有该做的即应当好好地做、2 Z5 ~* k: Z- Z
! n0 w  ^: ^8 ~% ~; I, y6 e
稳健与精进地做,+ e: Y% e- Y0 b1 Z$ K
) F0 X' D4 d/ v7 \. Z2 B' W
因为散漫的比丘生活
3 t# P+ {% L3 G# f6 v" m0 {2 N% x" _* t
会散播更多(烦恼)的尘埃。
- }- O( B0 z/ f
2 A% l( C& `4 c9 M2 v314.
! C8 D$ {/ w$ Y+ i8 E
9 t5 ~4 i1 K2 a% L: n, `' G最好别造恶业;+ S: o3 f6 r6 ]& T' G1 J

9 J. U- u: ]* k: h恶业过后会折磨造恶者。
) w. O% J+ w3 }/ w7 z! R  }) Q/ u0 u$ I- g$ v0 n
最好是行善业;7 Q3 K4 j+ n2 R3 I
3 U$ [0 o, e3 v/ c# R6 k1 t' l
行善后不会苦恼。
( r; r8 y2 b" C+ a: g- [3 B+ }" P" T
315.
# |' r- ]$ {# f! R4 |/ e3 e  }3 X1 |  s  q; h  j3 J& O
比如边界之城内外都需要防护,
. V' A, w! \' g
- f2 S8 k; L: y: C) Z7 v你也应如此防护自己。
5 P% p6 h1 p- u6 V% p
  j3 H9 n4 L: o莫错失这大好机会,
6 c0 `  `( [& }  |1 }' ?/ u
8 |8 h9 l7 p9 I; P) T& [) A错失这机会的人去到地狱时就会悲痛。
1 V( E% A2 z# D4 ]9 P- F
4 _. |: F& n/ g9 A3 x0 C316.+ t2 S  E/ C; e* F4 @! P- ]' J
6 K. |9 g, E9 g( D0 L
对不应羞耻的感到羞耻、
4 Q9 s5 ?& P* Q- `; }4 w
  v8 o) G' G% R8 N  S6 U对应羞耻的不感到羞耻、
( e1 C$ w/ N9 J! K$ h. b6 {! e$ D( A7 E: {4 g
及持有邪见的人,
  M# h0 O- Z+ H) T! m
4 c- L; A4 E8 B9 T+ f8 X" }- E% ~4 R将会堕入恶趣。
' I/ R2 `8 E+ {# t' ]2 n) |! x* @
" q9 a# g, v+ }5 q317.
2 w# o1 l1 x7 x( O0 F; S
  W% S4 j) ~5 o1 n+ i8 n对无险的视为危险、
' V) X6 H3 L2 A8 q0 H5 o( @, v7 S# t$ D' b. i  [+ c# \
对危险的视为无险、
9 Y+ z  L8 }; @9 C/ d3 ]# O, I) p
及持有邪见的人,. O% U6 P$ ], A$ F

7 {, ^) z7 P; L7 l& ?- ]将会堕入恶趣。! `+ P* y; J) n  O3 k  D8 Y
, k2 X$ a8 M/ n& e
318.& [: A! B  K7 |
" G! a0 ?( u  E6 n  U% p6 }7 j4 _
把无恶的想成有恶,0 b" Q0 G8 I/ k7 b& ?$ y8 N, ^

+ k; L" T" M. H7 v对恶的又不见其恶,
8 S- H5 {) H9 q3 W7 v5 Z; N5 M
2 a+ l4 W- V' m) ]; H0 v及持有邪见的人,$ V6 \# [; r, A7 P0 R
! q& f7 R" G% b" o3 n4 p7 M: j
将会堕入恶趣。& u$ V+ {5 r4 [7 E2 z0 [4 U
! d: t, T9 S4 }; J5 b3 S: \3 `6 u
319.
& y8 l* y1 Y8 P! [8 A/ m
4 w% Y2 J; {$ t+ r+ a) N6 x知道恶的是恶、( Y# V- F$ x! L5 f( f0 S

6 x4 {3 r* D1 {6 Q& k! r. m& I知道善的是善、- [- i2 E/ b& W7 E3 {
! x6 t# a1 _7 H. u
及持有正见的人,
/ b" p5 J  V; p% D( m4 m* t) C6 y
7 T  f0 J& r2 E# C: N0 ^1 X将会投生至善趣。; X7 d2 x. y7 R+ r" n7 l( p

* W: w5 M) E7 D) b第廿三:象品3 y  N  R1 }$ }6 ]7 L7 G
+ [  V3 F/ [1 F3 M! d6 H
320.
, }- }& b3 M4 M: N# O  F
* [6 {; z# `5 y: ?如同在战场上的象忍受箭射,
' a) i" ?2 ~+ X+ q: r2 i
5 f' Q5 X" i7 n) W; Q0 F我亦应忍受(他人的)毁谤。
/ |: g1 J/ o0 J: }
% n; }, l' _" r诚然,多数人是无戒行的。
1 [* X* ^9 N' P  ?( H' q, U2 \
321.! l. w" j/ S" N$ q" p; P) L$ i
% R! |. T: y! c3 `/ T
只有已受驯服的(马和象)才可被带往人群;国王只骑已受驯服的(马和象)。在众人之中的最上者是已制伏自己及能忍受毁谤的人。) J5 u1 `* ^1 n4 Y$ f

( E9 m+ v0 P5 P: f. n322.
; E4 r$ I2 B8 ^1 T  Q; h  ^+ N7 @* C' h4 Y2 d/ b
已受驯服的骡、骏马与大象是优良的;% e! q/ R4 M' |! o1 O5 [3 C

" z; N* u1 E1 U5 ^5 N6 {+ y, ]然而能以(道智)制伏自己者更为优良。
5 z. C2 g. _2 j# s1 g
. z: I6 M/ v; q323.# o1 p' n/ Y1 T( d( p$ _

9 a! E% O* H! S% ?以任何车乘皆不能去到未到过之地;+ q6 m& T' i6 Z3 l

# R1 ~4 @3 l4 s& O& }' o只有完全制御自己的人才能到达其地。
" E$ X* G$ [4 D3 x. |$ G. W' _8 q5 Q0 s, W5 N
(注:未到过之地是指涅盘。)
9 |; F. r; ~. j" x) r  w5 n  G
5 W1 `2 O% z1 m7 v8 ~' {+ y  L* Z324.
$ a( n( V) I/ }6 u2 w+ f
  y3 z6 ~( I7 U% `6 o/ l6 |" D) B那名为护财的象发怒时是难以制伏的,' f# L7 I0 `( g7 V8 A$ e

; O5 @" g8 \# f. O5 {% O被捕后它绝食,只想着要回去象林(照顾母亲)。; ^! k0 N7 a: N$ N: |$ M8 O. v6 F

8 X+ t! X; N: ~# K4 s325.
" E' D) J$ \5 c! B6 K
% H' u- V3 \1 S$ u3 O" i愚人怠惰、贪吃又如饱食的猪般懒睡。
" C% c& N4 m, D& O" `+ a. F; p% T* F" G. T/ e( }  {/ m- l
这愚人必须不断地轮回。6 P" S" a; B6 ?4 q# w
, w0 a" {, [! H; s" A, }! p8 o
326.& l0 g% a( Y0 @& S: Z3 k
: y6 e  g+ h9 g+ ?1 C
在过去,
9 k" O5 O& Z% y4 C$ q4 E- C3 L* i$ T9 `7 f$ P3 T
此心随着自己的喜好四处飘荡。: [1 m: P) @7 k6 V; A1 E6 S0 ^- ~

' ?: Q' J1 [7 w' B  M现在,. ?5 @6 P9 u, h

( ~( {: e5 B% a6 X2 W) s' o% x( ~我将善御己心,
% G+ l) Q5 n# E% ?0 V
2 k7 j. x( h2 P: U+ p- C如象师持钩(?左金右句)制伏发狂的象。
& j/ ]; _/ ]* B  h* w: E" O/ Y( l$ M, f/ S  `
327.$ N; C7 f) j* s

0 y4 V. r7 `" a; X9 H" k9 h& j当乐于精进、防护己心。
( Y9 o/ i) a; k3 Q  ]4 x% X% s0 l+ F" G3 U: z+ b
如受困的象脱出泥沼般,
6 ~2 F4 K. L$ h+ K; c: R2 ]& B* y0 V8 x- }0 I0 d
你亦应使自己脱离烦恼的泥沼。
0 Z6 H2 ?  v8 p: O# U3 r3 c% ]
328.
! G0 o9 a6 l1 |7 k$ E0 k2 j6 _1 Z& I& e4 g4 J# |
若人能找到有德及有智慧的圣者为伴,6 k" M# `$ [& l( t! m! g
) {0 J5 y/ [1 t/ V; z
他应欢喜及有正念地与其人共同生活,
/ d! ~1 C1 B3 e% c; o
4 i- \% ^* x+ p2 M' F5 J3 _. p2 e而克服一切危难。
, h2 A! P; T2 p! U  w* r" h: u2 A/ J. K5 r
329.3 u- \  C  F: U3 J9 C8 s+ l  }
$ A) g8 |2 b9 ^. O7 [
若人不能找到有德及有智慧的圣者为伴,
; u$ [; V( F8 a+ F
- H, J8 e5 k% Y1 f他就应该独自生活,
" A1 C% m. Y3 q% B4 P
8 r; D+ y8 ]( ?9 p2 b% x如舍弃所征服的国土之王,
: C8 Z! R1 d9 K$ I5 P. ^
, ?/ Q: S2 ?% o; @/ h又如玛当伽象在森林里独行。; @. ^) T$ N0 R( U8 h5 x

3 f9 w1 v8 T4 J& L2 Z1 |! H330.# J6 p9 ?2 a+ L' j
) O. y1 _9 |- c; f; {+ ^$ B
宁可独自生活,亦绝不与愚人为友。! T" T( J  F' A0 U6 v# F5 ]3 E

! `! [" S4 X* c7 M所以人们应当独自过活、不造恶,3 y7 `) R% a: a1 U: V; x6 z

, g; v+ ^3 L" f3 R* E" U" C) ~如玛当伽象般在森林里自由自在地独行。( L3 J) d2 I  m2 P  n% S! k4 Y. c/ c1 H
$ c$ l# l1 X1 x7 k4 b
331.
6 R# C# r+ `% E7 h3 r4 G8 J' e" n5 ?& w- h, c7 T- G
在需要时有朋友是乐,
$ W8 A, a5 C: N  }" U# s% I) y6 ^, g( x/ f
对所拥有的感到满足是乐,: W/ S0 e- R. I: p2 H" s" D7 k
( a( r1 P( i# |% E4 z
临命终时有善业是乐,$ b( J! W/ l( r) S1 ^

" M! H+ A4 v. n; l/ n) m1 x6 w# M脱离一切苦是乐。
/ v* |; g' ]+ n4 S$ j, A8 f' M( l+ t: l6 Z; r) g2 m$ p/ d
332." m8 z) G$ B: \6 `0 q# `0 C

" P# W/ Y3 \- M9 V+ m# L9 g* B在这世上,事奉母亲是乐,
' U& e, Z' P& ]: h5 N9 j3 g% T) _, n7 h! z& ^* D7 h
事奉父亲也是乐。' l  G8 }- _; C# R/ n! k+ ^

8 P0 M+ y9 \9 Z/ i- N在这世上,事奉沙门是乐,
" c9 e0 ?, f& P5 p% g
) Q4 R3 F. f" L+ b( t& p: ^4 z+ Q' y1 Q事奉婆罗门也是乐。$ p# e3 i4 p( s# H  q
' K& I2 ?$ x/ q8 y) d1 h% M6 Z3 O
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-8-15 21:15:07 | 显示全部楼层
333.( M2 @( P2 U, B

, u' b6 \) T; Z- V( @# Y' |0 W能够持戒到老是乐,
* [. R; p: x& Q8 q6 k9 w* x) T5 x/ s5 J" @8 [$ t8 j
有不动摇的信心是乐,
1 `. i) ^/ W1 Y, v, c$ U8 F# H8 s/ F: m+ A. F5 p0 @" W+ R! d
获得智慧是乐,' ~' V9 m3 i9 R) y$ l4 q
& B0 z; k" D6 M& d" ~- z. u: A
不造恶是乐。
( ]8 U1 F3 g7 z) E9 t7 k5 ^8 y* o' ]% \% v- a
(注:在此婆罗门是指佛陀、辟支佛与阿罗汉。)" A; j+ O" u7 Q- {: x; i9 ^
4 ]/ G. ~  K: A1 ~4 j( L9 g3 ^) K
第廿四:渴爱品
$ j- n) |  b% I
/ F3 k- R/ j' Q% v5 _, |% |334.
4 t0 {% V+ R3 z& Z( _: I3 n- Y8 X: k: N
沉于怠惰之人的渴爱有如蔓藤般滋长。
% h# c1 r/ }' ?: T  ~* N0 ~( z1 j" ?$ {' W
他有如林里贪吃果子的猴子,& `" f7 b% }# Z% h

2 v( d8 L& `6 J- }1 |从这一世跳到那一世。
9 E2 E6 [7 U5 E; ^6 p
" K8 F# A  ]. Q, `. _$ T335.7 W% q& j( N: o) s% r8 r# q
" m) n7 {/ v- {, N6 W
在这世上,
4 h: ?8 z7 [1 y$ h1 _9 V6 D$ B
' E/ @% O- W: v% v3 N/ r6 e对于为卑劣的渴爱所控制的人,
) p# I2 \1 b, ^" e# k  p7 a/ X- W
他的痛苦就会增长,
8 W0 ]8 [8 ?* ^, b- S6 Y& b3 y9 S# q( H2 @
有如受到好好浇水的野草般增长。# E( F' C8 I/ z, Y7 s

  a- m. [4 k* {: X0 I  t! }2 e336.# z9 |! V8 Z; X4 d

% @) ]- O5 i9 I* M. ?在这世上,- w: }1 E& R0 @$ V$ F. }) U

, }8 N! O4 J1 _- T$ f0 E: q" t对于能克服这难以克服的卑劣渴爱之人,3 U2 m  f3 b, H
  F( u. z" Z+ l8 I
他的痛苦则会消失,
; |' K- y$ e- E4 W( q( A8 t5 n9 V% N7 \' A- z
就有如水珠从荷叶上掉落一般。9 l8 c1 ]9 h4 Q

1 P+ I8 r! t1 L3 k/ f0 u8 j% O337.
9 f4 \' v9 l/ r8 k! k+ [
9 ^& [& }: q" b, b% T6 S: W如是我当向你们这些在此集会的人宣说此善法:“有如在掘一枝良好的树根一样,把渴爱连根拔起。别让魔王不断地折磨你,有如洪水不断冲击芦苇般折磨你。”  Q0 I! ?& h" s
- H9 [8 @0 z" J" ?: k; e1 ?
338.6 [. G, n) l& o4 L8 F: V
/ P0 _" f  u* y9 C
被砍倒的树,若其根未受损而深固,它即会重生。同样地,若潜伏的渴爱未被根除,此苦(生老死)即会不断地生起。
7 a& _! A  q  m3 r: v. t
2 ]) u, V4 b% h5 y  l339." f" B: w& G6 R( x& P1 V4 b

$ W" I0 F) h* u' J* ]2 M那持有邪见及具有奔向欲境的三十六道强(爱)流之人,为欲思惟冲走。
6 d) x; a% }6 ~: ~( }* P( M- {  G! _" {( F' b3 w3 e& Z
340.* ?8 ^4 @" n. h; C! r) j. N

1 }, _, M1 r+ m7 t  y" ^渴爱之流奔向一切感官目标;渴爱之藤自(六门)而生,及缠住(六尘)。看到渴爱之藤在滋长,你应以道智砍断其根。0 O! l1 y0 q# f* S4 d* [5 E% u
/ o( F( ?. W- c$ h
341.: h2 a( j6 D+ j. k

/ V3 ~, ?5 v) n在众生之中,流着的是受到渴爱滋润的快乐。那些执著与追求欲乐的众生,必须遭受生与老。
" ?' _' F' M( Z# p7 \' I3 k2 a2 m
3 L' N* M' U% e' [342." \) R2 A( ?! W; U% b6 g, h, X

8 h6 W8 U5 M% X/ v2 M% T渴爱所困的人惊慌得有如落网的野兔。
3 }* r# p- t% E) x+ p* o$ I$ I( w# R% T- X  g& U; U; o: k" j1 {
他被束缚紧紧地绑住,必须长期受苦(生死轮回)。( d0 B7 X+ C/ C
( x0 K  i$ u8 C0 L- i& Y8 x
343.
( u" j. L3 B( T& L& V- w/ L1 R- }$ R/ ~. H& q# Y, ?9 i2 L% M- A3 d! t7 K
渴爱所困的人惊慌得有如落网的野兔。
6 b1 z, l4 s& C0 |1 w$ c2 z: t8 c6 q! ?: J
因此,想令自己获得解脱者应灭除渴爱。( g; Q( t* |8 A7 `) X4 n% k, l

9 \: x1 r9 z0 p7 A% n& ]344.) v0 U/ X7 y5 J+ m" _' e

- z" c; N/ H8 S9 Q& d在舍弃欲林(即俗家生活)之后,( V6 b& @0 I* M2 A7 m7 E6 p  M

- E3 j9 B4 F2 U% z# ]9 j& ~他去到修行林(即比丘生活)。
4 o% H! s4 \* Q6 z0 L3 h2 V$ P# {5 s
但当离开欲林之后,$ I/ c" m( {" a
- O$ w, t8 o. h) H7 w6 V
他却又赶着回去那欲林。; ]' ]+ q* k& k' l* A0 |# Y* n

4 J' r; l: f" p& t) H2 q" j: {看吧,这已获得自由者又赶着重投束缚。
' E) E5 A  E, `5 Q# ~* ]
- n- S% `, k+ w345-346.
0 a( Q" \4 X6 [0 C# j; W6 r
/ w6 m! k8 \" {6 [/ N; V智者不会说由铁、木与麻绳所造的束缚是坚牢的;他们只说对珠宝、妻子与儿女的渴爱执著的束缚才是坚牢的。它们把人拖到(恶道)去;虽然看似柔软却难以解除。智者断除此渴爱之束缚,坚决地舍弃欲乐与出家去。- A7 A- u7 k6 |3 N& m
3 d( i6 r$ x  b) R- Y
347.
' E- w/ }) R" y$ `, f& u3 O8 P8 `: `5 s( N2 d6 a0 q
执著渴爱的人随着自己所造的欲流而去,
  A; S+ p' C; z! B/ ]  n* e3 @% K: [! F
如蜘蛛投向自己所结的网。1 e* p/ |, V9 F8 {( _6 E5 v
, N& ^1 |1 H2 X* N0 Y
智者断除渴爱之束缚,
- \9 `0 s2 ?' C( y9 ]4 a* q  u, I, @1 B( o* D& u, p
舍离一切苦而遨游。) }0 E$ j: v* ^
! M2 m& N2 z* q
348.
& Z3 a; V, U# w* F6 b, r3 p, k. h
舍弃过去、未来与现在。! W8 a; _8 N8 N  \, Z" J' u
, t9 o) {& q6 ?6 V
在到达最后一生之后,7 F0 i) t' w4 ]  k
3 M4 M5 m% d( ]& A/ R) W" H
心已解脱一切,你将不会再有生与老。
) |+ H9 H( }$ d
. }' k# W) \, }5 u# A349.
& i8 T* M' V% a( d, O# i% K5 P7 d8 s9 ?5 L2 W# E& w0 }  \: r- X
对于受到欲念扰乱的人,
0 f6 K: P0 R+ v) O+ J  d# ~* {  N0 L. F' c, G+ D
他的渴爱很强,% F5 U1 }' m5 s* g) X, |( B
0 j; g4 B( C4 \7 d
不断把事物看成美好,
7 L/ P0 A; h, ]6 v- v6 V
) l0 C" V& g+ t3 T$ a5 P) w' |其渴爱也不断地增长。& @% M. s6 ~# I  V0 D: W

- H  x' F6 q. ^8 D, D5 ?诚然,他弄到自己的束缚更为坚牢。
) L& R/ E9 U; [6 P* q  l% e- F  w. a; G2 B9 N, v6 U2 f
 
5 a% U! i0 S" S" c  ~% r( D3 c
( E( x) t) R/ M* i. q/ L4 }% f350.
2 `4 a% N1 j- L  O5 V/ Q* [( C$ N$ }
乐于平息(欲)念及时刻保持正念的人,+ E& ?1 K/ m9 m3 m0 u- V2 N
! k& j/ e0 H$ ~6 s/ l0 X' s9 z
观照(身等)不净,肯定能够脱离渴爱。3 ?6 h2 }1 Q7 T$ g5 I" y

& Q# r" [* E6 x; s2 N此人将会断除魔王的束缚。# J( V( n1 \- }$ }9 a0 e

; S! w/ K8 U& L7 I; B" o351.
& X1 N3 ?" N1 f2 ?
% _* N/ o1 c- Z, e' m# B) E已证得阿罗汉果的人是无畏、无贪与无烦恼的。他已断除了生命之刺(例如渴爱)。这是他的最后一生。( A$ Q! V; P" h# e, R

8 q4 f4 @4 w& f' Y; _0 ~, X 
/ f2 P. I! w0 Z8 L* g6 Z* o  n  V  M1 Z9 h
352./ ?, z# w: ~2 x( V1 a

1 U1 ^1 Z% a0 a8 N; r* X无贪欲、无执著、通达圣典的词义语法与次第的人是为“此生是最后一生的大智者、大丈夫”。
4 `) ~- y/ v. G% Q
$ q1 [* E4 b& e! |) ~) n% _- a353.
( m# E, k- g2 n* \) u  X4 t4 ~0 `" `- `, J( O/ [6 ?
我已征服了一切、了知一切、5 L- x3 m" C5 [* V; e
8 c& C1 n2 j) t( N
不执著一切、舍弃一切。( E4 u. X/ A+ {' Z* ~+ Y$ V  b: n
6 W$ D# l2 m/ y/ x
在灭除了贪欲之后(即证得阿罗汉果),6 B% O$ d" s# i
" k! Y% q# @! }6 i
我脱离了诸烦恼。
0 c- y7 O% }- X3 k/ z/ @. s9 H
( Q4 {8 M  w' S, @" Q& o, S) f自证四圣谛之后,% F: b) l- Q  i- L2 u
, G5 w: W& d7 l% e: B3 c
我应称谁为师?
2 T5 S6 @$ E, W: Y. A! W
6 M( y- M4 P, z- K1 `354.
, N* O2 }9 [% W7 I* y  P) _
7 {/ m2 R  }0 g& `+ M. o3 O. U# s# _在一切施之中,法施最殊胜;, Y+ A8 ~6 S9 j  m7 b
2 q! G0 _) A7 m+ e( F4 D
在一切味之中,法味最殊胜;. K5 ?( I/ z1 f, c

; G2 @  G/ d" A) v: H在一切悦之中,法悦最殊胜;
/ K$ a/ ?, m7 ~% ]  F
6 x. o# I& {, f1 x3 z! ~7 ~4 T: {灭除渴爱战胜了一切苦(生死轮回)。4 h8 ^. H' c5 g) u8 L$ u

8 ?$ o6 `" c7 M! ~9 h7 o: n355.
" t0 M$ C" n1 e# t: N1 i- B4 }. ^+ l2 E7 K4 k8 U1 m
财富毁灭了愚人,
1 z2 R- A+ Y/ w4 ~" c7 v4 b! b( f8 K+ a5 Y- Z& @
但毁不了寻求彼岸之人。
: y- s: I3 U( w  x5 s
8 b7 O) F5 t# \, J- j# N* ]愚人以对财富的贪欲毁灭了自己,5 B1 u( b. e- f- z
0 v4 n( F$ {- ~0 T4 R7 o) p
如害他人般害了自己。9 ^4 t7 l- g" |& f! ?) r

3 ?& G1 c$ q6 \% ?356.: C7 G) d' z* m, s$ T, n. [
( e; [" v& X% R: p, J3 U! A: g
杂草损坏了田地;
* o1 D; |3 V+ F* I! i+ S0 J' O$ f6 w4 ^1 u! E/ U% K* |' G
贪欲害惨了众生。1 y# A4 \  {! K8 R% X5 F$ m7 b1 q

& x; J3 |' Y; z1 o# H因此施与离贪者,
3 L! H# A; \, X$ F) V- }$ I6 e$ h/ s, d5 W& N
必将获得大果报。3 z6 t7 V, A8 P9 N, \, S- N

$ r: d' q9 K, X' F# _: D( | 
. v3 R3 I! e1 L/ V& p
( f* t6 Z1 `+ }* C& M" a: P357.
% O' e& r: g& w( Y* b# R. a9 t
: x6 R: Z* N2 i7 M杂草损坏了田地;& n: G. J9 X1 y: Z& L9 W6 H! D0 g0 G
1 o0 }7 Q0 G) y( _3 J& L* }$ n
嗔恨害惨了众生。
+ M, t7 }: V) J( l2 F8 g
8 O  q4 D8 `- H4 E1 {* i; ^! n因此施与离嗔者,/ b2 S. L9 X& G% U& h% w1 t" T
7 g2 m$ {& |& h( Z0 C; }" {
必将获得大果报。+ [" ^( h; ]/ X2 U6 C3 s

" s" E/ v* s! @' j6 W, H/ A: g . f( C& {% E* e9 i

$ Q2 v, l2 |) q, H4 X/ C9 m  H& I' [+ t358.. Y$ k# V3 ]: A, @
6 ?% j" k" _5 g3 Q/ F. b5 t/ k
杂草损坏了田地;& w% a4 f3 \% Z
/ c% Q/ b  S. w' O  i: A% U" j
愚痴害惨了众生。
9 l! N2 G" L1 e: f: ~  g4 D0 \$ a2 P
8 A9 g# i  \" c- v: H因此施与离痴者,6 U& V4 C+ _% p0 a1 i- o
& h7 |+ f3 H+ d
必将获得大果报。* V+ j, x4 ^% h# I# ?) l
4 A4 x7 b' a' ^
 
' ^/ ~8 Y9 o: b. s" `: \2 X! b% ?
359.  d4 j; u& W' Z+ Z2 y2 ^
9 f: a* X7 T  u6 a% h
杂草损坏了田地;
# x0 A1 U( C+ G2 i2 v+ ]1 C3 d
* Q! l/ s- A/ J3 S/ z欲望害惨了众生。
  F2 ~$ t  k! a4 l; E6 k( \: C9 v. `, U; x1 S. h' F; R
因此施与离欲者,6 p9 T# p% y" f* Y8 f5 N5 Y

. D6 ~# ?4 T2 W$ b1 a! t8 _, W必将获得大果报。; }1 M* X0 s( ?. z3 B

; ?! {" M- K: I1 W% G4 C/ Y* i) a(注:大果报即是大福报。)0 A3 d& F( o! Y4 s! U" J0 W

( P6 {; w( H' J7 s第廿五:比丘品
9 C. o3 H/ @% S& B0 U2 L7 l# |+ M; H# T  ]1 Y+ U1 _) z" Y# |( r
360.
/ f. p6 S# Q9 K4 Y) v6 {% J
; x6 n& H% w  t0 g律仪眼是好的,
7 D6 |$ c5 W+ @, |) H) h. x
. F) z) d+ a' F2 n8 A8 r- l& R7 A律仪耳是好的,
4 ?1 B$ G5 `2 d  E3 q$ m1 Z& m" z
' O$ L/ V3 j7 w' s3 y8 k) n律仪鼻是好的,
8 K4 R/ ^% z+ Z( N, |4 V
: j( W) l$ i8 x% ^0 c律仪舌是好的,+ v4 r" l6 L1 n* Z( l1 y! M- [: Z; s
+ G& K! s; f) ^7 K: T
 
, E1 o; b- v! O- Q, I- p3 u# P
6 U" q" y) o% L, @' }  u, O( T361.0 Z5 Q. K4 d  K+ R

* u0 W9 e1 R3 f/ A+ `律仪身是好的,
# h) d9 m5 ^$ v3 z2 a2 v, C
/ R% S8 h/ Q$ a5 a' U4 x* O律仪语是好的,
* u+ Z  }* [, _# F, `! h
, ]8 K6 z3 A+ ]( y0 O/ h律仪意是好的,
  q* p5 `5 z! t8 E8 d- N1 v! x6 e# P2 x% n, D
律仪诸根是好的,
: E! C$ z- G7 ~' I, [% ^- x) [/ m* I. L
律仪诸根的比丘得以解脱一切苦。
) k3 Z% c6 _7 P0 i+ p+ d. D6 d* ]' ?' J" k0 u% E* K
362.* D$ B! N. }: ]8 y  Y- P/ {) i

7 s# G  Y5 n% B制御己手、制御己足、制御己语、能够完全自我控制、乐于修观与平静、独处与知足的人是为比丘。
; D* D; E, Y9 ?* a2 v# i% M9 O: ^+ t! U: z7 _
363.
$ x: s1 ?% e. i- J& g: d
, J7 w- S) c1 l; `比丘制御自己的言语,
8 a! n- z( R9 i5 [  k- a
; r' V. {4 S/ ~' u. X$ h以平静的心善巧地说话,0 ^) V5 i3 v- |( A; }3 d( I: H, @+ {
9 b; _& _0 B( {1 C7 A
能解说法的涵义。
& r8 P  p* {8 g
; y( G+ \0 U; q" B) V7 C. n, O这比丘的话是柔和甜美的。& q; {5 I8 [0 S2 i* ?' e

5 }) [0 t& W6 C5 ~364.+ D  R. q7 a& g$ Z8 g
& o+ e4 x$ u" ?0 o6 L9 l# H
住于法、乐于法、禅修法、忆念法的比丘不会脱离正法。: D) |( J& _( z7 ?" k

0 V) a5 Z- C+ ~0 l0 w: Q+ n(注:在此法是指saddhammā“正法”,即三十七菩提分及九出世间法。)- V% i1 `  s( {  Q3 M; U0 s
  z3 T; D& N+ n
365.& Y2 X- J# H* }- ]3 m1 `

* i1 d; J- ]8 w# k  g: H不应轻视自己所得的,8 _4 h( I- P; b# b' X* [

5 k0 ?& T6 {7 \% f4 K0 ^0 ?4 M5 q) e也莫妒嫉他人所得的。$ W) Y* V; H$ T' ?

. w) A8 A6 E, w2 T4 K: e妒嫉他人的比丘不会获得定力。7 M4 ?" N* I; `+ P6 w; T

$ b: h: L" U# G   X& H( e7 \* }  F! U3 h
2 a3 n9 k4 o$ r
366.
) b. x9 ]. e9 P" I2 r# G
5 \; y: J, [; m* P0 F) |若比丘所得虽少,2 {* Y* U' j4 ?
+ A5 F- j3 l" W) g
却不轻视自己所得的,
! j8 b3 f2 z6 S. K' e$ z4 M, d7 y$ l2 B+ H" ^
诸天肯定会称赞( {& f# L: X" t4 w7 w1 b$ c
5 k( i& \0 M; m2 ~8 v
这生活清净与不怠惰的人。
( p8 X$ I  v+ C4 Q+ M6 g
1 l6 |) S# [, s% v3 V' c9 v! d: l367.
" B6 Z6 C4 o; ?6 d) q; y
* n) t5 l& u$ `* f8 P5 K) p不视名色为“我和我的”,及不为名色的坏灭感到忧悲者是真正的比丘。7 ^9 y0 h3 n" q* @! w( W: X0 T% |

0 ]- ]: r% K; o. W3 A' z9 a, q. p368.
: R& x. J, n* W* |
! H; z6 @( X+ E4 x9 I住于慈爱及勤修正法的比丘将会证悟寂静、无为与安乐的涅盘。
& V3 }5 J! z' a: |, Y% ?( |! v
2 a7 w$ u* X) N! v6 s 3 U! {! J5 _2 S# C5 }5 r9 \* Q5 M

6 u* K( k1 ]8 `) l. _+ h369.
) w3 I. x5 K8 d+ u) w0 B& [+ M  a, [% z  b
诸比丘,汲掉这船(身)的水(邪念)。
0 l* S' }! f. P7 ]  y" |6 P( v/ p" t9 n: g! F- b; R
汲掉水后,船就能迅速地行驶。; D7 k9 w4 A6 C
& [+ D( y. [8 P
在断除贪欲与嗔恨后,你将会证悟涅盘。
) s: J, ]  _5 [% ~! S: }: e$ s6 o' A, I+ M  U
 : i4 W  `& p1 }$ |* T4 y/ C: e
/ ]; w" z/ Y2 v& `
370.
) A  ], ~" k) F. {# A  \3 u$ y  U8 j" w2 Z4 a# L8 w
断除五个(低层次的结)[1]、舍弃五个(高层次的结)[2]、及培育五个(五根)[3]。已脱离五种执著[4]的比丘被称为“已渡过瀑流者”。5 H) f% ?9 u% i9 N
3 t+ x7 O% U6 G6 i. r, P
(注:[1]:五个低层次的结:sakkāyadi??hi“身见”、vicikkicchā“疑”、sīlabbataparāmāsa“戒禁取见”、kāmarāga“欲欲”与byāpāda“嗔恨”。5 J7 n; n1 u& H' s

& d! ?: D+ Y* t[2]:五个高层次的结:rūparāga“色欲”、arūparāga“无色欲”、māna“慢”、uddhacca“掉举”及avijjā“无明”。1 _. }+ s* C1 b5 F6 H

9 |  J- t, m" P/ A  y, M[3]:五根是信、精进、念、定与慧。
4 K& c5 c' m4 O9 c4 v1 Z" ?0 \  h2 V& {
[4]:五种执著是贪、嗔、痴、慢与邪见。)1 G4 h$ g2 L, D

0 E4 n8 ]" G4 o- @/ p% W+ V6 \: w" P 
4 U' t$ W) a3 i  F; D2 L9 t) L9 d% O5 ?1 d& v
371.
% I0 m9 e# H+ t2 b" n  G9 }9 e( [) u! q2 v$ Q! L, b5 ]
修禅吧,比丘。
7 w% S' i0 I. U; Q0 y$ D9 ~3 W
3 q1 b  G7 {( K6 S! R/ z4 C' p莫放逸、莫让心沉迷于欲乐。! ^' G+ a& b: j" T$ V5 t3 u
3 J7 j1 H/ N! V
莫失念与吞(热)铁丸;8 m9 N6 D8 m4 z* a
3 y' M5 T0 R: S8 c
当你被狱火焚烧时,
! `0 @8 i$ a4 q2 n# b. R7 n5 s. H* G* ?* m; I1 c$ W* o
莫哀号“这真是苦”。
6 m% z, m7 s: Y" P7 \+ O1 H+ x; D, j: H* A
 
6 u# ~9 U4 v* ?. i+ R
, `0 ^' z! L0 ^! |; U2 Q372.
* B- g" h& [  P3 K8 s0 p# Z) ]' f, C( ?, K
无慧者无定,无定者亦无慧。
7 |9 Q0 V+ t% \- W% T* M8 s# ?2 f# O7 t& e5 y1 Q8 p8 @
具足定慧两者的人,真的已近涅盘。9 `; c% P) B# M  a1 A7 S
# M7 f% Q  _/ U( R6 Y  d" U: _' |
 
- M, h! r6 O3 o5 k+ X4 p$ o8 m5 T' i6 b6 M3 L
373.( b( g5 d( n* Q$ R1 H

; t& G+ C5 C  @6 Q* ~# R; g: z比丘去到僻静处(修禅),
) l" L" b5 H+ l7 A, a& E
, I+ h, H: [7 `8 Q2 x# S  t/ f1 n他的心是平静的,0 B# b1 D  ]- ~1 j- r; e+ ~; n. W
( `3 ^* _/ W: ?4 g" o; K7 k, w
能清晰地知见正法,
4 w$ F' [8 V5 w
7 w6 p1 U  v# |1 T体验到凡夫所无之乐。
5 s2 v4 T0 k8 k" \; l. @
0 K6 R" l# ?/ u0 `3 K ( V0 O8 _$ t" T# ]$ L

2 f, Q/ [' U6 s, z374.& \/ G) w8 X: M7 a, M& W& `* E  \
% N% w' C; `) s, q
每当观照五蕴的生灭时,他获得喜乐。( w7 L% A" R0 y  R( r$ A, C

) o, @/ m3 }4 H7 U' Q# t" V对于智者来说,这即是朝向涅盘之道。
' J" L/ P7 e; [, u! m3 C5 r
; H' ]) ~: m) y% K: z* Y375-376.
! N: s: p; U) d$ ~, x
& c8 [, A+ o% L4 _; L对于有智慧的比丘,开始修行时应:
5 A& o: S& P7 z3 t7 A2 b0 @- Y
& R# E5 D; [6 a" \* a$ ]1 Q/ M防护感官、知足、遵守别解脱律仪*、亲近精进与生活清净的善友、友善及行为端正。然后,在(时常)充满喜悦之下,他将灭尽苦恼(生死轮回)。# V+ u+ u  f) r3 s4 {

- T- @# V0 n" o( [8 L
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-8-15 21:16:05 | 显示全部楼层
(注:别解脱是比丘的根本戒。)
1 \* C1 s+ i. r# c: C- \7 X! w" b+ m$ @: y
377.
* i! g8 m- D0 H$ l3 e
+ v6 ]9 z6 A3 Q+ _# N/ j诸比丘,如娃斯迦树令其枯萎的花脱落一般,你们亦应舍弃贪欲与嗔恨。
$ Y4 j4 _% j5 }) ^! z. F+ y. N% i; g' w  W8 y( C. H/ Y
378.9 T* i% T9 b9 ?7 f+ Z8 V

$ _$ B2 p# N0 ]( j0 W身语意皆平静、善于得定、及已舍弃世俗快乐的比丘是为“寂静者”。
. v4 W1 i7 F; {+ p4 x3 |5 D6 L9 s! D% A
379.+ Z. ~2 s2 g# p6 E
3 O' Z0 T& t8 e1 ^
比丘,你应训诫自己、检讨自己、防护自己及保持正念,如此你将生活安乐。" \/ C3 I2 p! {: ]0 c* k+ P) C
! d6 t3 i1 n: P" z% F
 $ F# i* q9 T; D' _5 k5 }& L% B/ i

0 H$ m3 N- T9 B/ x; `. v380.
6 f/ v7 ]$ n, E1 H2 J6 X. q8 V
$ m: w! i- V+ P1 T6 O7 K3 Q自己的确是自己的依归,
3 \5 h+ e3 @7 P9 u1 d5 ^" q2 l# A- @  B
(他人怎能成为自己的依归?)
. x% B. i& k: B, Q0 f9 \- Q. M# }) Z1 m
自己的确是自己的依靠。
3 z% j  d" ?) c( o$ ~. W, |! l; ]/ ?. j# L
因此,你应如马商看护良马般地看护自己。7 N) c/ w- ^! @
' g4 ?$ J- D( |. ]# ]0 _" K
381.
7 r! Y- e5 Q/ k3 s: x2 a
( t6 D% p' E2 [+ y3 V* A常充满喜悦与勤修正法的比丘将证悟寂静、无为与安乐的涅盘。
8 v: v- A2 N3 p& y
/ j" Q, e" S+ s9 ^; r2 c) v382.
# G( ]4 E' R& b& C* X% Q- [1 ~* z( D* V* P, _
比丘虽然年轻,
; J3 `) c, ]# `8 H" X7 U( {9 g) S3 A6 x8 Z* m  I, V2 O# ], E2 A/ e
若勤修正法,2 x1 D5 V- {6 z" O
9 F  E8 L8 n# w6 u
亦会照耀这世间,
1 U6 t# y6 m5 I6 s9 \5 t# I9 y# o* Z( i2 ~+ X! s2 |
如无云之月。% p4 j- }$ @" d# ^

" t9 [0 }0 ^% g; S& C+ s* R& I第廿六:婆罗门品
+ ?1 V3 ^6 t: b" C, {$ r; x$ x
1 l( C1 P. L, x( X- r& F3 Q' [383.: i/ U/ E3 r3 K+ h, s0 p+ U

( {8 ~3 B& J% F( i婆罗门*,精进地断除渴爱之流,及舍弃欲欲。婆罗门,知见有为法的止息,以成为证悟无为涅盘的阿罗汉。
1 v" q# t( p) C5 H9 G  @* Z! N3 m' w, R) M  b3 D  E- E
(注:在这一章里的婆罗门多数是指阿罗汉。)9 W# }$ j& P$ \' Z2 H7 a
: [6 _1 P  M- |4 R* D
384.
; Z7 B2 g: `) m* l0 F/ u; l& X4 _: M( n3 l
当婆罗门善立了二法(即止禅与观禅),智者(婆罗门)得以灭除一切束缚。
. C; N, g* D5 n0 C# T, }- e, l) g; N: r7 d
385.
+ Q  ^: A. F6 D2 T
  O9 ^' y8 [% Y0 U1 C* |% m无此岸、无彼岸*、无怖畏及无烦恼者,- l* g: r2 O* k8 Q/ g$ h' e
6 K: T6 h) b: f; e) ?' d+ X+ C1 Q
我称此人为婆罗门。
' R# z3 [/ E) c# F# w' v
: w% `, u: v- g9 Y& _6 }. d(注:在此,此岸是内六处,彼岸是外六处。)9 E% M( ]) w# {, J+ u" v+ \+ J

& q# n& ~2 D3 a, [9 N+ k386.
- j0 b3 W4 e/ y" N2 f) D  D, n$ M
% e' p7 [8 `3 d- C+ d- O独处修习禅定、无污垢、应作的皆办、无漏及已到达最高境界(阿罗汉果)者,我称此人为婆罗门。# y1 x$ _- H" F# p" c8 ?
2 c9 c0 E" G5 u  h
387.
* f- u! W0 g! _- J: R
$ H9 E, i9 ~% R4 H, W7 M0 {太阳日间照耀;' k9 z" J2 D" |" {

- m5 _3 o9 b7 L; N月亮夜间明照;
/ U7 b  H4 R' G$ q
# A6 P( X' o* t( E5 \刹帝利以甲胄辉耀;
6 T8 W/ V. l6 w$ L3 Q" m8 ]4 m' O1 J' u
婆罗门以禅定生辉;
' I+ ~$ _* q* h+ P3 {% x) g( }+ ^& v4 g8 l& O: ^( r+ g  J" u
佛陀的光辉则昼夜不断地普照。8 {  V5 D3 i$ b+ b
) P3 X7 f4 m2 S* C7 ~/ H: j) K# r
388.
, _7 {' @! z% r9 w5 i4 A% d- \4 M; |( ?! O4 X* W+ E# s
由于舍弃了邪恶,他被称为婆罗门;
4 z( A# @+ N+ W6 H7 C: A) @
  L9 d: `# E7 J5 ?  X( O3 k由于行为清净,他被称为婆罗门;
# w/ w9 m. O' ?3 b" i& u1 b
! j. L  S, J% A6 {& V3 p& e, @在灭除污垢之后,他被称为出家人。
4 _+ i  f! n$ I7 G8 ~2 [  i9 }% I. y, X
389.& n  q; f7 n1 [9 |5 `% ^# |

# y% Y. P* ]" a: y+ z, X) Z莫攻击婆罗门,% }6 n1 h% {( l) e, L. }

: l, S) T1 x  A婆罗门不应对攻击者发怒;
, ^$ A1 E1 a2 ]1 Z
; f/ V: u* U4 ~+ Z0 ^& j攻击婆罗门是可耻的,2 g% [# k6 {9 [. F1 w; ?! L
& @8 y0 S( z: F  ^* q
对攻击者发怒却更为可耻。
7 W: H% a. J0 F+ T  J
; ?3 O) ?+ C4 M" h& \+ {& _ 
: V* s/ b. f' w# A; M; j% a; j2 A! J: N7 v$ X
390.
; L- D) `2 E' J9 X+ d
4 W( \! ^0 Q; Y, t) [$ U7 h# n(无怨恨心)的婆罗门利益非小。
: U9 ]& B) G( O7 ?7 j9 E! f4 v  w
, _; B7 v, d6 h当心不再执著喜乐,
! B9 C, K6 C3 j6 X, ^# L- k
  S" T: o  `1 R$ L及已断除害人之心时,
4 @. ^  c0 S- x9 E+ w
" m; |  ^! m* q) e) j其苦恼才会止息。
3 l. d* i% y  `  @$ u7 M% c& l; w' }$ z% S! l
391.
  X: S8 v# q) I, E/ p% J
2 Z: \2 ]: ~9 t不造身语意恶业、$ s4 _1 t$ S5 Z/ g+ y7 \- Y7 @
! t/ A( a5 a8 S! i$ L% }$ M
及防护这三处者,
# X% u8 q+ [# F6 x$ r
7 a/ b/ c! y1 j1 `7 h* d7 P5 x3 @* g' m: H我称此人为婆罗门。
. E* S' B4 b# W& I! @% H) d
& }! W2 ]7 a9 q4 V, L1 |9 q392.
* w7 U/ }7 G* V- k6 t' x5 w; w, K9 J# S; g+ P9 }# t$ \( G3 L
不论向谁听闻正等正觉者的教法,
3 T. t- v; p+ A3 J3 P. q& s/ _# `6 Q4 v1 _6 O' s3 P
听者皆应礼敬说法者,
. I* J: h' ^3 j0 c2 _: Y# J
" H+ f4 J0 e7 k: ]  U& Q如婆罗门礼敬圣火。& m  F+ a/ W- K

% }0 t# W; W9 Y# \: N393.
* m/ z$ R8 r9 O4 E* t- E" G( t7 ~0 x- N, E0 a
并非由于发结、或种族、或阶级而令人成为婆罗门。只有证悟谛与法的人才是清净的,才是婆罗门。$ f! d$ R2 J/ Y& r1 a3 j
* r+ N0 c1 D+ X) H$ Y9 d6 x
(注:谛是四圣谛;法是九出世间法。)1 d4 @+ e# v+ D" Q' d( S2 C: x, o

: m) X. k  P6 n# q0 c. s394.
% K3 }: O0 S1 B8 O$ D: M
, g9 b- R1 A3 r/ t6 K愚痴的人,
; M5 C6 a$ Z' V: S
; G) ^$ Q" a5 }( V4 ?你戴发结有何用?  j5 |' l+ O! U
5 z, X, @4 ^$ B; h
你穿皮衣有何用?: [$ T- I8 h4 b6 }1 z& T

7 p) k1 x5 m+ |: ^. p你只是外表清净而已,* f" \4 ^7 Z7 i8 r  Z8 J, F
. f8 {- ^1 ^8 K
内里却满是整片欲林。+ ?+ y- M# t; W$ I% y% D) N

! O+ p! O0 m7 ~395.
# l; \) Z+ n% k# j( C2 K  s" [; {" j8 a  t' R2 I" `
身穿粪扫衣、清瘦筋脉显露、* ^8 w& u$ E/ c. p0 O' M
: J# x) X" o7 e% t: \
及独居林中的修禅者,+ h2 Q1 ~  r' B# x& V0 E$ k8 Q$ a2 B
- \7 @7 T% b. {; [2 b
我称此人为婆罗门。
( L0 M: A, [6 Q1 _8 u' N+ H/ l7 K" [( Z
396.$ W) q; f$ W( G6 J/ y

! o) M; r+ t' A我不会只是因为他从婆罗门族的母胎中出生即称他为婆罗门。若还未脱离烦恼,他只算是个低下的婆罗门。只有对无污垢与无执著的人,我才称他为婆罗门。/ s8 C  m5 }! k. @0 b7 L

) D- W- H2 @2 g$ \1 m/ u& d4 @7 f397.3 K5 Y" w4 M# E
& a4 s; {6 ]8 K) S; }0 [  \8 S
他已断除一切束缚、无畏、无执著及已脱离诸烦恼,我称此人为婆罗门。
% L$ U$ `) T6 ^6 a/ O: h; Y2 L0 J" ]
5 W2 e  \+ a" U9 V5 G$ P398.
8 M0 A3 `6 H3 l1 S8 m& P6 D  r2 Z* v7 B* y! o1 t
他已断除(嗔恨之)缰、
  e- p5 i/ b) l2 u2 U% k
. T- y; A; p1 ?9 k& U$ z8 l(贪欲之)皮带、* \% {: M8 A+ ^2 E  J
) @# T! q, {. h: _5 \
(邪见之)绳、
3 [* j9 o) q1 T' t: L+ h5 O( C# e) M$ `3 Y9 q* w
(愚痴之)锁、; C- U$ u" g' ?% ^8 j
/ v$ z, `- b6 P6 O1 J9 J+ f8 j
及已觉知真谛,
0 _1 r: S2 p. j0 v" j# `8 b- {- Q  V
我称此人为婆罗门。2 O" I$ L# L: z5 J5 ~
6 G7 a" v0 U* q- S
399.
4 j3 m2 L4 a% e" {# l+ q' C3 [. U7 y# m  e) k: [
他能忍受辱骂、殴打与困缚而无嗔、
& j# T4 ~0 J- B, g2 n4 }# l
# v. u7 E- v4 H* @9 k忍辱之力有如整支军队的力量,: Z0 E$ m  [! i# c7 X
7 J5 @/ v5 F( d% c0 b
我称此人为婆罗门。- ~/ i* E. n- K0 e; k5 m8 Q
$ Z2 Y; u4 H' U7 d% W( V
400.
4 I( t/ U) A" V$ B# E1 |6 H. e* h& n; Q
他无嗔有德、有戒行与离贪、
# D& }4 Q9 L" t4 ~; ~% d/ Y9 y- d
6 {. s  O- V8 ~; ?1 [制御诸根、此身为最后一身,
# h# W* {' \) B
' t% i  J% Z$ ?3 O6 ]$ ?我称此人为婆罗门。6 }- W( h, w. ^  y1 ]
# y# Q3 J$ h2 |8 _
401.
' E) i. k" S, e6 d6 f
' A) D5 t2 c! J9 x9 N$ Q& U如水不黏荷花叶,
2 U- o" |0 v4 g) `, F2 a2 {' v5 @9 _+ X( a4 s
或如在针端上的芥子,% x& l: D7 L) E7 ]
8 k# R% a* Z0 A7 P5 F% O5 t" I
他不执著于欲乐,# j+ k( f2 W9 a' m. V7 ~- B) z1 P
& g) ~/ S% m3 x3 y  @
我称此人为婆罗门。. h0 d; d3 {+ J( _8 y7 ]
. H' ?, f1 L+ X, d6 ^
402.; X$ Q* Q5 w$ T
9 O% _* d  p/ p8 F# k) N
他在此生得证灭苦(涅盘)、
7 f9 s' R9 t: I5 A0 d# d( |- j/ a
+ `3 r3 N% \) h5 K# ]% ^) I已放下(五蕴)这负担、( X0 u" ~3 G1 ^  Y, ?3 ^
( G$ {1 T" u- ^, e$ Z7 _* I5 J- ?
及已解脱诸烦恼,
" ~5 h( n5 S; W% h9 E- o$ k2 g  ~
3 u& x# @2 `* `1 z" X& X1 ^我称此人为婆罗门。# D( N# b" p8 Q: p

) |  B* X. l7 v) i7 O$ U403.
$ ^. p$ W4 P( M; ^2 ]/ S" J' p/ x8 J& |  X; C
他有甚深的智慧、
) n2 M1 K8 k/ q# w0 C) |
* A6 {* F" u$ n' P6 d& Y( X. x能分辨道与非道、
( f3 S; E- B; Z5 e
5 m$ o9 ~+ `' ]  J已证得最高境界(即阿罗汉果),; J. C; v( m  F1 q
/ U. S7 j( r  d1 f/ Y! [
我称此人为婆罗门。
; l5 @2 {# A7 v( w' D1 e& J0 d3 t4 ]2 q
404.
7 q( ~3 x1 _3 }# ?4 e% Q0 B) J7 @7 D- [8 P5 y0 z- N. Q; x
他不与在家人交往,
0 T: q- K( n" A" D3 \4 f. r- b" e4 Z9 `
也不与出家人相混,
# B8 U: Q) t3 Y& J5 @4 C2 ?- G( p2 G5 z
离贪少欲,我称此人为婆罗门。) E* l; {% o% M/ E" x4 g* ~
+ ~9 ]1 C$ D, [$ a5 V4 u$ _
405.
8 l: V: P7 z) F: ?. z9 a" `
# P; }( r$ |$ m8 U. A) P0 x1 m他已舍弃对一切强弱众生动用武力,3 N% C; W4 @8 e* m! _

( F0 W5 h6 u  f" q# N4 C自己不杀生,也不叫人杀生,. h! D" A/ E' c  G: n' h5 v1 G. ?0 Q1 V
7 ~9 [" w# a4 d: a. ^$ I$ P  k- x) M% [
我称此人为婆罗门。2 @" t( V3 B( T( [# T) X7 h

7 \( V/ }% r( i5 G8 f- {% g406.8 J( Z: L& f) C
7 m4 u5 _. g4 \6 M: d
他对敌人亦不怨恨,, J$ }. d3 c5 q- L3 l( D& p& N
  k0 z- P% |) i  j- S
对暴力者保持平和,
2 ^9 l- G3 l% V$ y' W, }
) k0 n6 Z+ `! Q- U5 o9 K无著于一切执著物,
0 u/ n6 s1 y$ ?
) B) `2 r; K5 Q" g, c, Z$ s我称此人为婆罗门。: V/ q5 w; w8 d7 d. X- }  s/ `7 z/ w
; k. g. _; Q& \8 k4 V" O( J3 x
407.$ g4 O+ M0 B/ V: K' g; W5 U, X. @

- A1 `  X2 t% T9 M如在针端上的芥子,; k' ?" k/ `1 u/ E' e6 U
4 z+ c1 T. J$ `* Q
他的贪、嗔、我慢与虚伪皆已脱落,' d. ^9 v; `9 Z9 M; c+ p( l" x

5 x. n6 e7 j  Z, E$ s, B; a我称此人为婆罗门。
9 _' A) M) f- P& G+ _( h
  |& v4 r% J' p* B1 d1 O. s0 V408.
& q; S% O! U: I1 x1 b8 n
+ C$ \9 j! A: U0 y- P6 D  o他言语柔和,
: g& |% O# |. u& L) n1 }( G$ e- v" p. Q) I
说有益的实话,3 a/ V% a# I5 D, J# P, w9 Q

$ K( w$ H8 d1 N* [3 n" U不以言语触怒任何人,
. N3 F. o  {. Z  {8 C
  }& O2 A$ L" j4 Z. H我称此人为婆罗门。
8 t9 n6 f1 h6 Y( H% Y1 I6 u" _6 T: r3 U. B
409.
* H( ]4 @$ r2 p, t6 J+ C2 y7 H/ X; N7 O9 z
在这世上,无论东西是长或短,
2 P) c  H$ H+ M+ J' w) E
, {) x; j! B$ T. W& n4 e1 o% J是大或小,是好或坏,
1 K* z: L+ W/ m2 |3 [( @" G) r
0 U5 Z$ @0 ^2 A1 {2 K他亦绝不会不与而取,
! G3 Y9 \/ y! h: R2 v1 f& r% b+ ]* F9 j  B& e$ a7 ~
我称此人为婆罗门。0 p+ c: W  G3 v1 t
8 _  _, g" h+ D. w! W: R
410.
% a* v- [) Y" i4 C; H( r  V( f" ]. i2 ?  F+ Y9 W, I1 A
他不欲求今生或来世,
4 u. B7 C* B' B9 b; g) @( }
( N- E) n0 |1 U3 \3 J' T已解脱贪欲与烦恼,
, [+ ~. {* X0 U5 `) N4 \0 `2 o6 F2 x2 P! P
我称此人为婆罗门。, G" ~2 f" u. e* T) e4 g) \0 w# B( Z5 @
" X6 ]( L9 t! o) g2 \
411.7 j: K9 q9 J  v( t7 f

: k+ j2 |; @- A2 E他没有贪欲,
' [8 H+ V, W0 H. z* m, I7 f
* g8 s+ f7 G$ o0 m# l% p已觉悟四圣谛而断疑,
; u5 J! |! W2 ^2 I  H, [2 k: n+ Z6 `/ t7 T4 J9 n
已证悟不死的涅盘,8 a- M: [& p8 {2 B( _7 [2 {3 n

" l$ K3 F2 g" ^3 R$ F0 h4 q/ s$ i我称此人为婆罗门。
; {8 }4 M( b9 z3 ^* b( F- }0 Q" E& h* \
412.9 s7 \5 B2 r: G: [9 G' M
3 ~: h7 \+ I) [8 Y( Z
在这世上,他已超越了善恶两者,/ s6 G8 P, d+ l; \

3 l5 P2 ^1 K* G& ^" O无忧无贪而清净,
! c2 y  d! ]2 J( V5 ]6 v/ t8 a' t& b" Y7 H
我称此人为婆罗门。- V& _9 j8 n& X/ y
7 [: }2 J7 M2 T  u( n
413.
6 Z! S9 g& {% n% G4 V  E- S" z) M# c; ?/ t4 t! @+ U3 K
如无云之月,他清净、澄洁与安详,. e, @) `# Z$ R% w
- p, O. q  x+ c9 ~4 W
完全灭尽了对生存之欲,$ P% f& Y8 U9 s, O1 S

0 X$ _$ _* X% ?2 r* Y7 U+ @. V我称此人为婆罗门。; T- P' V9 A" r, M3 j2 \$ b$ q

; @8 G2 ~8 a* m( |. b414.! z  d. w0 F. L+ p2 H( g8 U* ~. ~( G

4 _4 ~9 D+ [; X7 a7 h4 V7 M! b他已超越了危险的(贪欲)泥沼、艰难的(烦恼)路、生命之洋(生死轮回)、愚痴的黑暗及四道瀑流,而到达彼岸(涅盘),修习禅定,无贪无疑无著及心寂静,我称此人为婆罗门。5 O9 ^+ [# v) H3 P4 @
9 u) U" r' O. G8 ?( K* y
415.; {: J) x+ \; G, C

: ?5 C" w6 W  T) ~在这世上,
4 k* o; Z( u: ?% u4 E
' }( R3 x- k$ t2 M他已舍弃了欲乐,
" B$ x/ d, o1 ~9 n2 a
2 B& h% U8 B% l' t4 |离家而成为比丘,! W  [4 z1 r4 x* h6 V- @' ]
9 I. X7 m( G4 ]5 ?0 H; L
已断除了欲欲与生存(即:有),
- f. s* a, R' X# S, ^6 R8 v0 t( R
我称此人为婆罗门。+ M. ~* k7 B, J. [: a, F9 z

$ h4 \: R$ t; _8 P$ {# u( T416.8 `* @4 K9 M3 |" m& w
% i! I: ?8 z6 L) T
在这世上,
" m7 g: ]  X. H
) y- X, U( L( L5 p+ N1 L( N2 U他已舍弃了贪欲,9 E7 a/ C8 w% b7 O  i

) f+ V3 E; I5 a' {9 L  ~离家而成为比丘,
0 ?0 j& y0 l% C1 J( J# B1 U# g1 D  i. v2 g  Y
已断除了欲欲与生存(即:有),
" t: W# r3 {0 L" K( ^; e2 n- A8 F4 G* u( o5 h, T5 D( c3 G
我称此人为婆罗门。
4 g5 J- ?" [4 H4 M) l3 _- y* P% E; C7 l9 b/ L& f1 O3 g* H
417.' E* D6 K: ]! B

, @( |4 m5 ]$ [0 r$ Y+ K7 L" r8 }他已舍弃了对人生(欲乐)的执著,4 H( L8 J4 [2 Z# r% Z3 ]2 Z

9 ?; R! i) b0 n9 |* @8 B( l; g已经克服了对天界(欲乐)的执著,
, o' ^# L9 @. L: l) ~2 h% O- c* J6 z- `) }1 ^4 @% ^4 B
及完全脱离了一切执著,
2 N3 w4 \+ j! y2 [4 ], {2 [1 E$ X" j
; X7 h# y* P4 H" D2 z* R: p2 I" z% P我称此人为婆罗门。
  Y9 v- J4 v8 Y# w$ }6 G
; L  O- u' n# V1 ~* p2 ^5 Z( \2 Z418.: Y  L& F0 F2 `# v* a/ U

$ |. S" ]  _+ I; ]# D. U. T& x9 Y9 z他已舍弃了享受欲乐," C9 x6 L* l# c  }# ]" a0 M$ k
0 a, ?- Z9 W) l- y3 b
以及舍弃了不乐于独处,
/ n7 A3 G, G* r5 K  {
3 n% U6 V0 O; Z2 H' }, W: s$ N证得平静及无烦恼,; `" k! P6 t# u7 j2 i# }
6 i# P- r; X. B) }3 R, A' T: v
已征服世界(即五蕴)及勤勇,
! c( O; B/ U# i0 ?( @
/ `0 d7 _+ x/ T9 b5 d0 B我称此人为婆罗门。$ N) z* Z; L$ f9 t1 ]/ J

0 F# k8 Z' X" l: M2 Y7 b/ a419.1 e  n0 z9 |6 x" Z! ?! {2 l

, @. R, m8 K- T! T4 \5 P- W+ H. Z+ Q他遍知一切众生的死与生、不执著、善逝及觉证四圣谛,我称此人为婆罗门。
( `- a0 |; J% P0 w' W( b4 y9 u) }: U7 H% `) K- o* {
 - X& u/ I" t0 y( H: u0 G; {* D" E

+ M+ F  ^6 O9 P  k2 e420.
& i# \  F8 r$ a6 A& K( ~8 J3 m
! v# k; h5 F! Q5 D* A( [6 a诸天、乾达婆或人都不知他(死后)的去处。他已灭尽了烦恼,是阿罗汉,我称此人为婆罗门。, N8 A0 t* ^4 D/ ]4 f; k- \

9 q5 E+ e$ ^& H% F( m421.
* A  I( E& E; {# ~) e7 b5 y  g: ^9 C9 _  H7 I7 A
他不执著于过去、未来与现在的五蕴,
" k1 N  X: B' x' @8 g+ [
1 e) ?" i! L6 ^6 J3 |0 y2 t0 y* n已解脱烦恼与执著,7 l" N( ?, }/ V4 Q
- U  I2 {, k$ h, }8 i
我称此人为婆罗门。6 c) s/ g, s/ Q# _9 @
0 U! t' ]* w, f* {
422." I! U7 D/ }. d3 A1 E) g5 M
4 E$ G. ~% F0 s" ^* P
他如牛王般无畏、圣洁、勇猛,$ v& X0 a2 c. S7 o

0 P& n, ^  @: h; }2 p5 ]% T# c3 q是增上戒定慧的寻求者,1 u3 C" N7 n9 h/ Y# L1 y  N* ^

: s) q0 j7 V5 c, w) ^. L  k; L3 L+ _是战胜(三魔王)的胜利者,3 M/ _; s( y, V6 x8 [

( u* d! f: Z1 C' k! ~; Y无欲无烦恼、觉证四圣谛,
  L. Y' e- z1 G/ @: Y, d, e6 K; B: i% ^6 Y5 `; H. B
我称此人为婆罗门。
. g5 x* b; B" }4 B$ s" ~$ P' X* c9 c& m* J! r: v! F; H! G
(注:三个魔王是kilesamāra“烦恼魔”、mara?amāra“死魔”、与devaputtamāra“天子魔”。)' ]9 u( v" {- O+ U/ a/ i
  U3 _' M' R1 k  j( V) J
423.0 Q- k7 l* r9 f

5 L: V7 G! s  ?7 \1 ?- r. D* L# N他能知过去世,  a( J" \# t' |4 W
, _$ T/ ~$ l& r2 f! M, C: [
能看到天界与恶道,
/ j# p* m2 `/ _) n. U+ m# F% ]0 i2 r/ I3 r; I
已到了最后一生,
& o6 N$ H* b# P/ G; b! n
; V% R4 ]( P- R2 o- }通过道智成为阿罗汉,+ W9 e* w6 i8 y% z9 k, f
" ]$ ^) W" ^5 V7 r9 g  Z3 V
已圆满地成就了一切,% ^0 ^: @* y" ]' @, V
. _; p8 I1 o# H0 A! t6 J! O
我称此人为婆罗门。6 f, y1 [. ~+ T) y- O- u

$ K# d! E" y; n* F3 M+ {7 x《法句经》至此完毕。
7 y' K" j, @2 V5 m& ^: C# t; H6 t* f
# N) u8 ]& C: N8 n7 I( K2 ^5 g1 `! ~Buddha sasanam ciram titthatu
( n* f' T0 V6 W' [: d
5 j; e3 M/ g  }! A4 ] 愿佛法长住于世
; n" W% D# B! l( H8 O5 M
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|佛教网络

GMT+8, 2024-11-23 16:22 , Processed in 0.114889 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表