|
楼主 |
发表于 2017-8-2 19:38:45
|
显示全部楼层
其余饿鬼体形的大小,都和经中说的一样,这里没办法全部抄录。
3 m5 D H, C- Z' p% }寿命部第七) p& ]; a( L Q
如观佛三昧经说。其有饿鬼。极长寿者八万四千岁。短则不定。9 m, `% \" F, v
依成实论。极长寿者七万岁。短则不定。, W# x2 Q' }; l. z: e
若依优婆塞经说。极长寿者一万五千岁。如人间五千年为饿鬼中一日一夜。如是日夜。即彼鬼寿一万五千岁。- N) G _2 X& x: Z0 @) G; a
若依正法念经说。有鬼寿命五百岁。如人间十年为饿鬼一日一夜。如是日夜。寿五百岁。 V/ K+ |9 l4 c! G
七、鬼道的寿命
$ K$ {( ?' h( S/ X观佛三昧经里说,饿鬼最长命的,有八万四千岁,短命的就不一定了。$ M7 D5 ~, V2 G' h. B+ a
成实论里说,饿鬼最长命的是七万岁,短的就不一定。7 c0 ]' e8 U6 u; K
优婆塞经里说,饿鬼最长命是一万五千岁。以人间五千年是饿鬼的一日一夜来计算,就是饿鬼的一万五千岁的岁月。
: R$ D2 _3 p/ W& q0 H正法念处经说,饿鬼的寿命有五百岁,以人间十年是饿鬼的一日一夜来计算,饿鬼的寿命有五百岁。& E1 a1 q9 g/ I! C* A& ^
好丑部第八 ~9 _$ X6 P$ {0 K
如婆沙论云。鬼中好者如有威德鬼。形容端正诸天无异。又一切五岳四渎山海诸神。悉多端正名为好也。" O# e0 B( z6 Z; ]7 b
第二丑者。谓无威德鬼。形容鄙恶不可具说。身如饿狗之腔。头若飞蓬之乱。咽同细小之针。脚如朽槁之木。口常垂涎鼻常流涕。耳内生脓眼中血出。诸如是等。名为大丑。' v4 e6 m O/ c8 |5 R
八、鬼道相貌的好丑
6 e6 \% L! x! F( j2 l# m4 I7 F婆沙论说,鬼里面长得好的,是有威德鬼。他们的相貌端正,和诸天没有什么两样。同时中岳嵩山、东岳泰山、西岳华山、南岳衡山,北岳恒山及长江、黄河、淮河与济水,还有一切的山神、海神、湖神及水神等,大都长得十分端正,他们都是相貌好的鬼。
- l; l, V9 c2 A% ? z. L长得丑的,一般都是无威德鬼,他们的样子鄙陋恶劣,形容不完。他们的身体,有如饿狗的胸腔,头发乱得像飞蓬一样,咽喉又细小如针,脚像枯朽的木头,嘴巴经常流口水,鼻子经常流鼻涕,耳朵里面生脓,眼睛里面又流血。如是种种丑恶之态,就是相貌丑的鬼。- z3 V" Z* F6 w. _, s
苦乐部第九
2 i1 [6 C& G- b; {1 F" h如婆沙论说。鬼中苦者。即彼无威德鬼。恒常饥渴。累年不闻浆水之名。岂得逢斯甘露。设值大河。欲饮即变为炬火。纵得入口即腹烂燋。然如斯之类。岂不苦哉。6 A$ M- f6 g ?8 | _
第二鬼中乐者。即彼有威德中。富足丰美。衣食自然。身服天衣。口餐天供。形常优纵。策乘轻骑。任情游戏。共天何殊。如斯之类。岂不乐哉。2 T' K/ n) q* u) l0 V, o* I' _: |" k
问曰。既有斯乐便胜于人。何故经说人鬼殊趣。
" Y8 F. I% n8 B答曰。经说鬼道不如人道。略述二意。一、受报公显不及于人。为彼鬼神昼伏夜游。故不及于人。二、虚怯多畏不及于人。纵昼夜值人。恒避路私隐。6 J& I8 [2 i- L8 V
问曰。既劣于人。何得威德报同于天。
Z! r( r" J% C8 r& v; L1 K1 p; l6 U) D2 s答。然由前身大行檀故。得受威报。由前身谄曲不实故。受斯鬼道也。
1 }6 e* n0 r/ d- g4 U九、鬼道受苦享乐的不同
! W2 c/ S; |( {8 y4 F0 O婆沙论说,鬼里面受苦的,都是那些无威德鬼。他们经常饥饿口渴,经年累月没有听到浆水的名字,更不用说能喝到甘泉了。就算他们到了大河边,想要饮水时,水马上就变成火炬。纵然河水进入口中,也能把他们的肚子烧烂。像这一类的鬼,实在是太苦了。
: w: w# O7 k/ b# o0 H; U鬼里面享乐的,都是那些有威德的鬼。他们丰衣足食,自然而有。穿的衣服如天衣般轻柔,吃的饮食如天食般美味。经常骑马乘车出游,自由自在的游戏。像这一类的鬼,生活和诸天很接近,实在是很快乐的。, b- I: |8 @& C
问:如果他们这么快乐,岂不是比人还好吗?为什么经上说人道要比鬼道好呢?8 w. M. g" U8 t9 _2 r
答:经上说鬼道不如人道,有两个意思,一、鬼道受的报应明显的不如人,譬如他们鬼神只能昼伏夜游,所以比不上人道。二、鬼道心虚胆怯,经常畏惧,所以比不上人。不管白天或晚上,鬼只要碰到人,一定会退避一边,或躲起来。4 A# q$ x2 F/ L. J9 f
问:鬼既然劣于人,为什么福报又和天一样呢?
8 [! R/ B' d" k1 A7 f5 v答:因为有威德鬼前世都曾做过大布施,所以福报同天。又由于前世诈骗虚伪不老实之故,所以受到鬼道的报应。! |4 x8 ?7 G U$ p& U% O
贵贱部第十
4 e) B. n6 n$ i+ x, o9 G# j1 [* {如婆沙论云。有威德者。即名为贵。无威德者。即名为贱。又为鬼王者。即名为贵。受驱使者。即名为贱。) t8 W9 B( D3 i/ \% [" B
贫富如何。- }- Q0 D& E$ O* v
答。有威德者。多饶衣食。仆使自在。即名为富。身常驱驱。恒被敦役。粗食不闻。弊服难值。如斯之类。即名为贫也。
8 I4 R0 g! s% ]- N# [( V十、鬼道的贵族及贱民% ], C7 r' p; H7 x5 o! B! f
婆沙论说,有威德鬼,就叫做贵族。没有威德之鬼,就叫做贱民。能当鬼王的,就是贵族。被差遣的,就是贱民。
) G& k; M) b5 I' y+ D鬼道的贫富又是如何的?
; i2 j5 o9 U9 r答:有威德鬼,衣食丰足,仆人很多,生活自在,这就叫富裕之鬼。身子不得自在,经常被驱使,连粗劣的饮食都没听说过,连弊恶的衣服都没得穿,这类的鬼,就是属于贫穷阶级的。$ j6 F' B9 A5 J6 s5 W- ]# t& q3 k# Y! i
舍宅部第十一
6 ?. ~5 g3 {3 F* b如婆沙论说。有威德者。便有宫宅。七宝庄严。一切山河诸神。悉有舍宅,依之而住。无威德者。如浮游浪鬼。饥渴之徒。悉无舍宅。权依冢墓。暂止丛林。草木岩穴。是其居处。5 n1 X p! f" y$ {5 L
故庄严论云。佛言。我昔曾闻有大商主子。名曰亿耳。入海采宝。既得回还。与伴别宿。失伴慞惶。饥渴所逼。遥见一城。谓为有水。往至城边。欲索水饮。然此城者。是饿鬼城。到彼城中。四衢道头。众人集处。空无所见。饥渴所逼。唱言饥渴所逼。
$ B8 h! v I1 q9 ]又见一城谓有水。往至城边欲索饮。然此城者是饿鬼城。到彼城中。四衢道头。众人集处。空无所见。饥渴所逼。唱言水水。 x) \+ F* h5 x, u/ T9 q5 r
诸饿鬼辈。闻是水声。皆来云集。谁慈悲者。欲与我水。此诸饿鬼。身如焦柱。以发自缠。皆来合掌。作如是言。愿乞我水。1 v* F% O" b6 w; b% J' w9 H& H. f
亿耳语言。我渴所逼。故来求水。尔时饿鬼。闻亿耳为渴所逼。自行求水。希望都息。皆各长叹。作如是言。汝可不知。此饿鬼城。云何此中。而索水耶。即说偈言。
' N$ D* C. x, @我等处此城 百千万岁中1 W8 I( H( f8 u% g8 x
尚不闻水名 况复得饮者- n- r, Q, Q' s! {' c
譬如多罗林 炽然被火焚) f4 N1 T9 {6 t3 V- V' A
我等亦如是 肢节皆火燃
! p, d. l* X! I, w2 p( W头发悉蓬乱 形体皆毁破
7 |0 B5 W" D. E' _/ F/ Y昼夜念饮食 慞惶走十方+ Q+ D! h9 I2 o8 W6 ?# W& r
饥渴所逼切 张口驰求索
& m. Y: f/ r0 P, `; o) p+ t有人执杖随 寻逐加楚挞
' I7 m/ t6 [/ ?槌打不得近 我等忧此苦- _5 c) ~4 H1 t' `
云何能得水 以用惠施人. x, ^6 D( ?( S1 k4 N* K3 u) J
我等先身时 悭贪极嫉妒* J5 }: x$ ?2 S* w5 B9 b, b1 P7 ~
不曾施一人 浆水及饮食6 t$ Y) W5 Z. G+ c$ b
自物不与他 抑彼令不施! ~% O8 k7 A0 r6 J8 U& M3 o
以是重业故 今受是苦恼
7 X0 @3 U8 O' s十一、鬼道居住的舍宅情形
T6 J7 ^. T1 k婆沙论说,有威德的鬼,有七宝庄严的宫殿舍宅可居住。一切的山神及河神,也通通都有舍宅可居住。无威德鬼就是那些飘浮游走的流浪鬼,及饥饿渴乏的鬼,他们通通都没有舍宅,只能暂时借住坟墓、丛林,或者在草木、山岩及洞穴之中栖身。 |
|