|
|

楼主 |
发表于 2017-8-2 19:38:45
|
显示全部楼层
其余饿鬼体形的大小,都和经中说的一样,这里没办法全部抄录。4 ~# [$ r1 N0 w
寿命部第七1 `3 o# h- {. R9 P0 p0 Y& C2 n4 O
如观佛三昧经说。其有饿鬼。极长寿者八万四千岁。短则不定。& k+ s$ J4 C" k% T1 ^
依成实论。极长寿者七万岁。短则不定。9 T+ ^4 C4 W7 B+ W) ^' Q+ z
若依优婆塞经说。极长寿者一万五千岁。如人间五千年为饿鬼中一日一夜。如是日夜。即彼鬼寿一万五千岁。- g: R4 T7 Q) A% |; F6 p; z+ l
若依正法念经说。有鬼寿命五百岁。如人间十年为饿鬼一日一夜。如是日夜。寿五百岁。8 I% K7 b! F& U
七、鬼道的寿命
+ S- X* l7 Q- _( I7 L( x观佛三昧经里说,饿鬼最长命的,有八万四千岁,短命的就不一定了。/ g9 }" z4 p7 [; N5 g
成实论里说,饿鬼最长命的是七万岁,短的就不一定。/ X; U8 _2 f; |5 R! j* T7 J V
优婆塞经里说,饿鬼最长命是一万五千岁。以人间五千年是饿鬼的一日一夜来计算,就是饿鬼的一万五千岁的岁月。
6 ?' K& K8 Q, u: {, S% {' G正法念处经说,饿鬼的寿命有五百岁,以人间十年是饿鬼的一日一夜来计算,饿鬼的寿命有五百岁。) g5 M% b* ~5 R7 H$ T& ~0 j
好丑部第八& C. ?9 d' c% C. |2 F- M
如婆沙论云。鬼中好者如有威德鬼。形容端正诸天无异。又一切五岳四渎山海诸神。悉多端正名为好也。4 P/ L6 j! L4 g2 E a4 I& \. N
第二丑者。谓无威德鬼。形容鄙恶不可具说。身如饿狗之腔。头若飞蓬之乱。咽同细小之针。脚如朽槁之木。口常垂涎鼻常流涕。耳内生脓眼中血出。诸如是等。名为大丑。7 {4 h6 D+ e5 j9 H
八、鬼道相貌的好丑
0 q# o( G5 R- W2 x/ x. ^婆沙论说,鬼里面长得好的,是有威德鬼。他们的相貌端正,和诸天没有什么两样。同时中岳嵩山、东岳泰山、西岳华山、南岳衡山,北岳恒山及长江、黄河、淮河与济水,还有一切的山神、海神、湖神及水神等,大都长得十分端正,他们都是相貌好的鬼。 _& }& `5 G% _; F/ P9 |, a. ^
长得丑的,一般都是无威德鬼,他们的样子鄙陋恶劣,形容不完。他们的身体,有如饿狗的胸腔,头发乱得像飞蓬一样,咽喉又细小如针,脚像枯朽的木头,嘴巴经常流口水,鼻子经常流鼻涕,耳朵里面生脓,眼睛里面又流血。如是种种丑恶之态,就是相貌丑的鬼。, r" Y; q5 l; D* ]5 y, _* \
苦乐部第九( F5 }8 H# S$ O
如婆沙论说。鬼中苦者。即彼无威德鬼。恒常饥渴。累年不闻浆水之名。岂得逢斯甘露。设值大河。欲饮即变为炬火。纵得入口即腹烂燋。然如斯之类。岂不苦哉。0 ^. W" A n) U
第二鬼中乐者。即彼有威德中。富足丰美。衣食自然。身服天衣。口餐天供。形常优纵。策乘轻骑。任情游戏。共天何殊。如斯之类。岂不乐哉。3 ]3 ? c7 I5 x l
问曰。既有斯乐便胜于人。何故经说人鬼殊趣。
$ k" s2 [' B5 Y. |! g1 W答曰。经说鬼道不如人道。略述二意。一、受报公显不及于人。为彼鬼神昼伏夜游。故不及于人。二、虚怯多畏不及于人。纵昼夜值人。恒避路私隐。3 N2 B v& ]" Q5 b: v8 k) f
问曰。既劣于人。何得威德报同于天。
6 F$ d: R3 e3 N; d答。然由前身大行檀故。得受威报。由前身谄曲不实故。受斯鬼道也。
3 \, _7 ^7 D7 S2 h- x+ @九、鬼道受苦享乐的不同
1 }6 j, K7 ?0 d! e+ z婆沙论说,鬼里面受苦的,都是那些无威德鬼。他们经常饥饿口渴,经年累月没有听到浆水的名字,更不用说能喝到甘泉了。就算他们到了大河边,想要饮水时,水马上就变成火炬。纵然河水进入口中,也能把他们的肚子烧烂。像这一类的鬼,实在是太苦了。
% G4 w* ~, G% m! E! p* C; B! Q鬼里面享乐的,都是那些有威德的鬼。他们丰衣足食,自然而有。穿的衣服如天衣般轻柔,吃的饮食如天食般美味。经常骑马乘车出游,自由自在的游戏。像这一类的鬼,生活和诸天很接近,实在是很快乐的。
& S- G1 T7 z0 `8 w2 M问:如果他们这么快乐,岂不是比人还好吗?为什么经上说人道要比鬼道好呢?% T0 x3 a) x2 ^& S z3 ^: [3 [
答:经上说鬼道不如人道,有两个意思,一、鬼道受的报应明显的不如人,譬如他们鬼神只能昼伏夜游,所以比不上人道。二、鬼道心虚胆怯,经常畏惧,所以比不上人。不管白天或晚上,鬼只要碰到人,一定会退避一边,或躲起来。
3 q: y; _4 [; I问:鬼既然劣于人,为什么福报又和天一样呢?
! x E, ~; R7 G6 t6 `答:因为有威德鬼前世都曾做过大布施,所以福报同天。又由于前世诈骗虚伪不老实之故,所以受到鬼道的报应。
8 O) P7 {6 V* b1 X贵贱部第十4 S) T2 z& s& Y: g
如婆沙论云。有威德者。即名为贵。无威德者。即名为贱。又为鬼王者。即名为贵。受驱使者。即名为贱。
H$ N X8 l: h* O5 f5 W: N贫富如何。
6 b; i& n/ c, j+ l) k5 f$ o答。有威德者。多饶衣食。仆使自在。即名为富。身常驱驱。恒被敦役。粗食不闻。弊服难值。如斯之类。即名为贫也。$ Z8 e, ^0 r, k6 K
十、鬼道的贵族及贱民
) ^3 [; L1 S; u* `& d婆沙论说,有威德鬼,就叫做贵族。没有威德之鬼,就叫做贱民。能当鬼王的,就是贵族。被差遣的,就是贱民。
) b W. k% F p4 U2 f5 S9 w鬼道的贫富又是如何的?
6 B6 b: t4 \0 F' F) I答:有威德鬼,衣食丰足,仆人很多,生活自在,这就叫富裕之鬼。身子不得自在,经常被驱使,连粗劣的饮食都没听说过,连弊恶的衣服都没得穿,这类的鬼,就是属于贫穷阶级的。
4 x, c9 K. p f; n0 ]) y/ g舍宅部第十一. H8 L B- D/ `8 j7 Z# q) i$ d8 b9 L7 ?9 M
如婆沙论说。有威德者。便有宫宅。七宝庄严。一切山河诸神。悉有舍宅,依之而住。无威德者。如浮游浪鬼。饥渴之徒。悉无舍宅。权依冢墓。暂止丛林。草木岩穴。是其居处。
7 H5 g M7 f z7 C: @- D) v故庄严论云。佛言。我昔曾闻有大商主子。名曰亿耳。入海采宝。既得回还。与伴别宿。失伴慞惶。饥渴所逼。遥见一城。谓为有水。往至城边。欲索水饮。然此城者。是饿鬼城。到彼城中。四衢道头。众人集处。空无所见。饥渴所逼。唱言饥渴所逼。: `( `5 G1 n$ q p0 S5 Z; A
又见一城谓有水。往至城边欲索饮。然此城者是饿鬼城。到彼城中。四衢道头。众人集处。空无所见。饥渴所逼。唱言水水。
. v; T/ z- e+ V- @1 x! w诸饿鬼辈。闻是水声。皆来云集。谁慈悲者。欲与我水。此诸饿鬼。身如焦柱。以发自缠。皆来合掌。作如是言。愿乞我水。3 p3 G! }) I! E
亿耳语言。我渴所逼。故来求水。尔时饿鬼。闻亿耳为渴所逼。自行求水。希望都息。皆各长叹。作如是言。汝可不知。此饿鬼城。云何此中。而索水耶。即说偈言。7 `' t1 | N& V8 [1 y9 ^
我等处此城 百千万岁中
2 c& }# _* t; f# L; G7 ?) g尚不闻水名 况复得饮者
) W6 i+ S; ]0 A$ }7 U1 S7 x- \# u譬如多罗林 炽然被火焚
; W5 Q+ B9 y: _; E$ B8 A0 S我等亦如是 肢节皆火燃
! u4 }' ]% O' a$ v3 D! d) W9 U头发悉蓬乱 形体皆毁破/ c+ V. T3 j7 h4 X9 H6 }. M }5 _
昼夜念饮食 慞惶走十方
6 @, J$ q. ? u% }3 O7 j9 X饥渴所逼切 张口驰求索$ Z7 j6 {+ n% Z+ |- C8 N
有人执杖随 寻逐加楚挞
$ X" H/ Q7 p6 x8 A" `8 y槌打不得近 我等忧此苦
! |2 |# z- d+ n1 E' F云何能得水 以用惠施人' b9 t0 i3 J0 S
我等先身时 悭贪极嫉妒
1 ~/ d9 Y9 ~, i9 V6 O! B7 M不曾施一人 浆水及饮食/ I5 {1 R$ j8 Q V
自物不与他 抑彼令不施
, q/ r; |/ a% t }以是重业故 今受是苦恼
3 |5 g' f* j/ f( a十一、鬼道居住的舍宅情形1 t( i' B% \ J4 `0 `0 q Q; s& A; V9 T
婆沙论说,有威德的鬼,有七宝庄严的宫殿舍宅可居住。一切的山神及河神,也通通都有舍宅可居住。无威德鬼就是那些飘浮游走的流浪鬼,及饥饿渴乏的鬼,他们通通都没有舍宅,只能暂时借住坟墓、丛林,或者在草木、山岩及洞穴之中栖身。 |
|