|
|
3 X Q' f6 { p. U+ \) }0 L. G% j! s3 Z; X
敬法法师译+ K0 S9 Z4 B0 h* X) d! C
# v1 O4 l0 H+ l" g& j中译序
* Y6 `4 L# L8 ~4 ~第一:双品 F! Y/ W: ~! u: g4 e
第二:不放逸品& j& m' z; g: Q4 p
第三:心品
. a8 z# T( R7 ~0 i( j# ]0 ]第四:花品, ?+ t. y4 h& I6 g" _
第五:愚人品
9 a4 ]0 I( r) V, g' Z* d- r第六:智者品
! u: }* q3 a% k第七:阿罗汉品
! _) ]( o4 Q2 @" K3 V+ ~第八:千品
5 A. }, v7 @8 v$ N# t; k- A2 I第九:恶品
# Y( @" D* _7 T, I- @第十:惩罚品1 ~2 J- A9 a: I: I
第十一:老品- N% B+ T) h9 O6 @
第十二:自品
( `6 a* G6 `$ ^/ c第十三:世间品
! v$ K3 d9 c& A+ k) T' m% k第十四:佛陀品
7 Z5 m4 u5 [, u( @/ `第十五:乐品
& y4 W% W, @$ k! e第十六:喜爱品1 ]2 Z# ^3 g6 b, K" d
第十七:忿怒品) Y, |. K9 t R
第十八:污垢品, ~; S. |9 \9 c. k$ Z
第十九:住于法品* |* P* K0 S% a; Y1 V/ Z# O
第二十:道品
% {+ G0 A2 u- {7 z& b第廿一:杂品
! ~- X% l: u) n第廿二:地狱品$ }# G* F* ], _7 ~
第廿三:象品& K. B/ Z, K$ \& y; j# x6 G
第廿四:渴爱品. j; H* n1 q6 y5 n9 O* @
第廿五:比丘品! c, d' I6 p! b& U" F# L* j `# |; |
第廿六:婆罗门品
7 H5 ~/ q, w$ h8 `9 t
7 w4 b1 @( J B 中译序
! Z1 W* v) f' x9 p
# t: ]& s0 |9 M/ |0 |/ l 最后,译者与他敬爱的母亲、长辈、亲人、朋友、所有的读者及一切众生分享翻译此书的功德,也把此功德回向予其已故的父亲。愿他们的随喜成为他们早日获得解脱的助缘。
; q" Q8 o" l6 k- `2 k+ k. Z 5 E5 D4 w6 y, @# a
译者敬法比丘
0 A8 E+ R6 R3 X4 B ? 一九九九年五月
8 M9 k; t+ v. S$ k5 c$ C7 w 写于台湾月眉山灵泉禅寺
& ~+ R& n G' i" d+ U+ B, k 3 l& A8 ^9 | B: |2 x
礼敬世尊、阿罗汉、正等正觉者
+ |5 X% _ \& ?& m; e
" x9 D$ h* O4 T3 X! ]4 N 法句经(Dhammapada)
$ |+ w. T9 R. ^: ]! U : ]8 A7 l% _6 A1 g- `" P
第一:双品
! o9 ]. m4 a A5 }* f: Z8 |% D
9 }% d+ x& H5 }, o3 F# h' e7 H l、心是诸(名)法的前导者,心是主,诸(名)法唯心造。若人以邪恶之心言行,痛苦将跟随着他,有如车轮跟随拉车之牛的足蹄。
1 K" z$ n1 G3 b; M8 T( `+ v
& i4 ]6 ], x9 j 2、心是诸(名)法的前导者,心是主,诸(名)法唯心造。若人以清净之心言行,快乐将跟随着他,如影随形。(注:名法是指五蕴中的受、想、行与识,心则是指识。)
. M, k7 q; q) J1 l4 n 7 y( @) Y0 L2 S1 @3 `! s8 u' L9 K
3、‘他辱骂我,打我,击败我,掠夺我。’若人怀有是心,怨恨不得止息。( u6 m, c X1 e( J& ?" R. I2 I, n
$ U8 O/ d- x6 X6 y0 z 4、‘他辱骂我,打我,击败我,掠夺我。’若人不怀是心,怨恨自然止息。/ w4 d k S2 @) ~" [6 \9 q6 l8 I
7 s& ^: u* B, Z 5、在这世上,恨绝不能止恨,唯有慈爱方能止恨,这是永恒的真理。* z0 D' L" Y8 }2 f6 q( |# M
. T3 d, V9 t. D' D: [
6、除了智者之外,他人皆不了解:‘世人终须一死。’(由于无知,他们继续争论。)智者明了这点,因此一切争论得以平息。(注:他人是指愚者。)" ^2 k0 H& h0 b1 `
8 x2 `1 y" M. B& n
7、住于欲乐中的人,放纵六根(感官),食不知足,怠惰与不事精进,他肯定被魔王制伏,如强风吹倒弱树一般。
9 z( ?/ j, H7 x' ]
2 x+ `! a" s8 z; \9 m 8、住于观照不净法的人,防护六根(感官),知足于食,充满信心与精进力,他肯定不会被魔王击败,如狂风摇不动岩岳一般。(注:在此魔王是指烦恼魔。信心是指对佛法僧不动摇的信心,以及对业报的信心。); i! ~' l8 O1 R
3 T p( Z3 t3 b* s$ V+ r3 g 9、未脱离烦恼之污染,不自制与不真实的人,却身披橘色袈裟,那是他所不配的。( \# i& F f5 H r! J! Z
: w$ z+ U8 e3 x 10、已弃除烦恼之污染(1),戒行具足,具备自制与真实的人,真正配得上身披袈裟。
( J/ \, i# u M% r: a! x/ y
# u# n. t/ x0 |0 Y, u: Q/ R (注1)即以四道智根除了诸烦恼。. H1 @7 ]) E9 |& _% ^( ]
9 w1 a" n9 e: S- q* }0 s ll、把不真实的视为真实,把真实的视为不真实。持此邪思惟的人,不可能觉悟真实法。
) F" y, j8 I2 _8 q" L# ^9 o: G9 k 7 ^& e' A+ m1 {* k& y
12、视真实的为真实,视不真实的为不真实。持此正思惟的人,得以觉悟真实法。+ ^/ L( C! R* K0 `, S3 G5 {& G( h
! R; C. [6 G. X/ _% N2 h/ F# W2 p3 G
13、雨可以渗透屋顶粗陋的房子,欲念亦可渗透尚未受到培育的心。8 m& s% Z0 t z3 b/ z! m$ J
5 t A7 z( T! K& _$ b 14、雨渗不透屋顶精良的房子,欲念亦渗不透已受到良好培育的心。(注:培育是指修习止禅与观禅。)
$ @) ?4 o4 G. j9 m( s5 W) H# G. n7 i& J 6 p' b3 y1 ~# y, P' @+ K( L- W. [
15、这一世他感到悲哀,来世他一样感到悲哀,造恶者在今生与来世都感到悲哀。当忆及自己污秽的行为时,他感到悲哀与苦恼。 x$ Y4 _; h2 J- X _" m0 J6 Q
/ Y2 ~+ y& | Y `7 B6 t- e; | 16、这一世他感到喜悦,来世他一样感到喜悦,行善者在今生与来世都感到喜悦。当忆及自己清净的善业时,他感到喜悦,非常的喜悦。* [8 [: ~; N2 B6 p0 X5 \- v$ z6 v
. I; y: ~: ^1 f% g8 P
17、这一世他受苦,来世他一样受苦,造恶者在今生与来世都受苦。想到‘我造了恶业’时,他感到痛苦。再者,当投生至恶道时,他会遭受更多的痛苦。
1 Y% @. b1 @' v: q2 Z
T2 v6 z3 G4 J5 T8 y) c+ h 18、这一世他快乐,来世他一样快乐,行善者在今生与来世都快乐。想到‘我造了善业’时,他感到欢喜。再者,当投生至善趣时,他更加快乐。l9、即使他背诵了许多经典,然而并不依法实行,这怠惰的人有如牧童在数别人的牛,没得分享沙门生活的利益。6 v# I& J, M ~4 D4 R1 I, `
; C a. t2 v7 p2 ^; d% h 20、即使他只背诵了少许经典,然而真正依法实行,舍弃贪嗔痴,如实知见后得以令心解脱,不再执着于今生与来世,他得以分享沙门生活的利益。(注:沙门生活的利益是指道果。)8 |/ e% g& `, W: y( C$ f
1 r9 r# Y* B: @" a2 ~+ J 第二:不放逸品. h& P; b( O7 M0 [( _% w4 z+ j
H% R; X+ V" ?( D$ n
21、不放逸是不死道,放逸是死路;不放逸者不死,放逸者有如早已死去。
( r1 r1 \) F4 [2 N+ |: W
( Z0 |( e, B& b1 \( Z. l- B+ K 22、明了这道理,不放逸的智者乐于精进、乐于圣界。) I! b$ u Z* \4 L4 s, I
* x# d R0 D2 v6 w7 J. E; a 23、他持续地修禅(止观),持恒者得以体验解脱:至上的涅槃。(注:念有三种,即:与善心、果报心、唯作心相应的念,但绝不会有与不善心相应的念。不放逸即是指与善心相应的念心所。)
! C' m" r; S5 M/ ]4 Q8 g 5 M: Z9 I; X7 i. C9 W( U
24、若某人精进、有正念与身语意清净、慎重行事、防护诸根、依法生活及不放逸,他的声誉与幸福得以增长。
# \- u' @. Z+ z; v, P
5 h7 V; ^. G5 R3 r( G1 M% p 25、通过不放逸、正念、戒律与防护诸根,智者使自己成为一座洪水无法淹没的岛屿。
6 I% E' ]2 C0 ?( |) C " I$ a1 I0 X: Y) ]& Z
26、愚者恣情放逸,智者则如守护珍宝一般,珍惜地守护着不放逸。% `' ~+ K" k: E) q6 L/ O \
8 j8 u# f2 ^2 x' n 27、因此人们不应放逸,不应沉湎于欲乐,因为勤奋的人,通过禅修,即会得证至上乐。
2 W& y7 L) X: s9 l
4 ]4 Y/ c1 M5 k) R( e' ]# S) U$ ~ 28、智者以不放逸去除放逸,登上智慧的高楼,已断苦的他看着苦难的众生,如智者立足于山顶,向下看着平原的愚人。! c3 f' e- R4 U% p N+ O5 p
* _4 Q, \( ~/ \) ^% \
29、在众放逸人中不放逸,在众昏睡人中保持警觉,智者有如良马迅速地前进,把疲惫的马远远抛在后头。
1 F! b: H9 [* b, d" P1 ?/ [& M2 G8 j: \* ? ( d9 L5 z4 e% t1 D) \
30、由于不放逸,摩伽婆得以生为诸天神之王。精进永远受到赞赏,懈怠永远受到责备。(注:摩伽婆是摩卡罗村的青年,由于造路与清除平地,而得以投生为帝释天王。)
4 m6 m0 L& i, G
# N+ q4 g* F1 R" R; \ M$ \ 31、乐于精进与视放逸为危害的比丘,有如火焰般前进,烧尽一切大小的束缚。
7 ^/ U$ h2 w, k4 l3 z# c ' [. f/ N5 w; d# t/ c
32、乐于不放逸而视放逸为危害的比丘,绝不会倒退,事实上他已非常接近涅槃。(注:不会倒退是指止观禅修不会倒退。)
8 t' C5 s+ i- k1 b, ?; \+ P' Q - K9 u" I3 k3 Q
第三:心品
, t2 n7 W2 l. x* e: F3 O" _( Y - X# ]) |' `( i! w% H
33、心是飘浮不定的,难以控制,难以防护。智者训练其心,使它正直,如矢师矫正箭一般。
X4 @3 X) f& a! N * K9 d8 x: O, C( V3 ]
34、如把水中鱼取出投掷于地时,它会跳跃不安;当把心带离欲界以脱离魔界时,它亦跳跃不安。(注:魔界是指烦恼轮转。)4 l: Y, | w9 \) L8 f6 O- f
1 ?. d2 y/ M/ X- ~6 q x
35、心难以受到控制,它非常迅捷轻浮,随着喜好飘荡与停留。能训练心是很好的,因为已受到训练的心能带来快乐。
- z7 h- v) r* X# w . W! B# u3 U: ]7 w* p
|
|