|
|
36、心是非常难以察见的,它极度的微细,随着喜好飘荡与停留。且让智者防护其心,因为受到防护的心能带来快乐。
8 U v# s. c' W4 Z& B V
6 Y) f2 b% l/ h+ T 37、心独自四处飘荡远游,它是无色的,住于心室。能制伏己心的人,得以解脱魔王的束缚。(注:心独自飘荡是指在同一个心识刹那里,只能有一个心识生起。只有在前一个心识灭后,下一个心识才会生起。心是依靠位于心室里的心所依处而生起的。)
/ \) M/ n; Q$ |% ]& R) [8 J" `3 | ( V- W9 Y% h: m1 z6 @7 q" ~
38、若某人的心不安定,对正法无知,信心动摇不定,其智慧决不会获得圆满。
" N ]) G+ T5 A0 H* T( V 2 {+ s+ y, c7 v- P- R' h: H2 {
39、若某人的心已无贪无嗔,若他已舍弃善恶两者,如此警觉之人是没有怖畏的。(注:已舍弃善恶即已成为阿罗汉。阿罗汉已根除了贪嗔痴,是不会再造业的,包括善恶两者。他的一切身语意行为都只是唯作而已。)
9 e: z" u+ \5 S. g7 o
2 s# F2 X0 b8 D3 Q' u 40、明了此身脆弱如瓶,他培育己心至固若城堡,再以智为武器向魔王奋战。过后他继续保护己心,毫不执着于胜利。(注:不执着于胜利是指不执着于所获得的禅那,而继续修观直至证悟阿罗汉道智。)# b) E `) |# k2 a/ u6 D1 S0 J
, M4 T9 S, Y# y, T- m# W& a
41、噢,不久之后,这失去心识的身体将躺在大地,就像无用的木头般被丢弃。- `; W" S1 a- P/ W
2 v- s! K$ ~. Z 42、敌人可能伤害敌人,怨家可能伤害怨家;然而导向邪恶的心,却会带给自己更大的危害。 ?# U8 {! a, V5 |5 ~- a
% h+ G \2 k0 [: F
43、不是母亲,不是父亲,也不是任何亲戚,能比得上导向于善的心,可为自己带来更大的幸福。* S; G/ H+ j' D" m, z
; k, m1 D4 j. W" u9 @& N+ \
第四:花品
- J# y% v+ p3 W7 N. y9 A8 Y: j
0 c M; a5 y9 _ 44、谁能征服大地(即此身)、阎魔界(即四恶道)与人天界?谁能如熟练的花匠采花般,印证善说的真理之道?
8 A! L. C5 {( Y' H" N4 m
! ^/ Q/ ?. i/ e' f$ B 45、圣学者将征服大地、阎魔界与人天界。圣学者能如熟练的花匠采花般,印证善说的真理之道?(注:学者是至少已证悟须陀洹道,但还未证得阿罗汉果的圣人。)
! b7 A" y* U9 ]4 y% D$ A" P! v - e% j9 t2 L; [4 ~9 j
46、知道此身如水泡般无常,以及觉知它如海市蜃楼般毫无实质,他将切断魔王之花,脱离死亡之王的视线。(注:魔王之花是指三种轮转,即烦恼轮转、业轮转与果报轮转。)5 F. ]8 t# _9 U. h$ c
9 x8 W: w t9 Z; A" y( U 47、采(欲乐之)花的人,心执着于欲乐,他被死亡带走,如酣睡之村被洪水冲走。4 w, H- P+ P9 K
! E& v: }, G @* ]( Z8 d7 a+ K 48、采(欲乐之)花的人,心执着于欲乐,他无法满足己欲,只有被死魔征服。
! @4 Q) d# f D4 [. P+ A/ | # ~4 ]( Y+ w K+ n
49、如蜜蜂采花粉时,不损伤花朵,亦不损伤其色及香味,只取其蜜,而后飞走。且让圣者同样(不损害到村民的信心及财富)地在村子里活动。
4 o O) j' c. t" q7 Y% T
G, u* s2 X" K! [" ^8 L% ? 50、不应观察他人的过失,或已做与未做的(善恶)事;应只省察自己已做与未做的事。# n- D9 F0 Z* y& X5 |% Y
7 C7 V3 C2 _; ~. t$ m3 n; Z1 J" i 51、如美丽却不香的花朵,不能为戴花者带来香气;同样的,不依言实行之人的善语,亦是没有结果的。+ ]4 E8 k p# M' v3 A0 F. Z
5 S4 h, ~+ D9 x$ X 52、如美丽且香的花朵,能为戴花者带来香气;同样的,依言实行之人的善语,(肯定)是有结果的。
9 t, W( S$ X7 s7 K6 O! b
. y6 o9 a" ?2 p 53、如花匠能用群花制造许多花饰,还需生死的人亦可(依于信心慷慨地善用其财富)做许多善事。
5 v$ c& {- q4 p$ y: [! c* _! A$ D 7 z& m4 }, ^& N1 w. k3 }8 E
54、花香不能逆风吹送,檀香木、多伽罗及茉莉之杳亦不能;只有具德者之香才能逆风吹送,具德者之香能吹送至一切方向。
! W. @2 Q( {- j+ _5 {4 }) \* h
3 T5 E1 U, Z1 ?- y7 B3 p: r 55、有檀香木、多伽罗、莲花及茉莉之香,然而,戒行之香远胜一切香味。% a6 j% q- z2 ]+ T$ x. K9 X$ G& s
. q, w3 c: P# A8 G6 G' f( u& |! P
56、多伽罗与檀香木之香是微不足道的,具德者之香才是最胜的,甚至能向上飘送至天界。- q3 i6 t+ x. o7 t
' J0 o& g' I* T2 G2 Z 57、魔王找不到戒行具足、精进,及以正智获得解脱者所行之道。(注:阿罗汉已不会再生,魔王尽了全力也找不到阿罗汉死后去了那里。)9 T% I. y' l b' _, r& a4 _0 }
) H; T7 _3 r1 N; c6 G1 e% X% r, u: F; \ 58-59、如在大道旁的垃圾堆中,可能长着芳香的莲花;在众生杂堆中,亦可能出现佛弟子,其智慧的明亮,远远超越盲目的凡夫俗子。
" P$ R* q+ E( v, N ' T4 P* h' M" e0 D4 ~) z, I
第五:愚人品
$ F- X' z8 j' c3 O! x- `4 H
1 Z( o, L/ ~2 f# A$ \$ P5 \2 d 60、对于无法入睡的人,黑夜实在漫长;对于疲惫的旅人,一由旬亦非常遥远;对于不知正法的愚人,生死轮回极漫长。(注:一由旬大约有七英里。)6 s7 b7 [: e( Q1 J
+ V ^& q8 G% @' Q8 @" Q 61、在旅途上,若找不到比自己更好或同等的同伴,就让他坚定地独自前进,绝无与愚者为伴这一回事。+ V5 ?0 Y3 ~$ M
' }4 C# u6 {$ x! p, j 62、‘我有儿子,我有财富。’因此(执着的)愚者感到苦恼。事实上,他自己也不是自己的,儿子与财富又怎能是他的呢?, Q: Z" O. h5 u( h; _$ r2 I9 }8 _
3 b( ?+ s/ I. B2 {
63、自知愚昧的愚人,基于这点是个智者;自以为是智者的愚人,才是真正的愚者。
" g. F$ u) j- ~+ X0 C
) t' k, C9 _! C6 I8 V' e; a; f 64、即使愚人尽其一生亲近智者,亦不能知见真理,如勺子不知汤的味道。
! _! \) l0 s0 n/ B 7 u: L$ h$ _, W0 A
65、利慧者虽只与智者相处片刻,却能迅速地知见真理,如舌头能知汤的味道。; u Q! F) ?6 j. q' W% I ]/ N
/ r% L$ L, _, B: o) s9 S
66、对于无知的愚人,他即是自己的敌人,他四处造下恶业,带来苦果的恶业。
6 J7 o3 P& x, s% E, H - ^/ }8 r* U. ]$ z1 W+ v
67、若做了某事会后悔,以及受其果报时,他泪流满面地悲泣,那即是没有善行其事。/ t, L. Y; M- [8 J# D! v
' M+ X- `( Z: @. E. ` 68、若做了某事不会后悔,以及受其果报时,他感到欢喜快乐,那即是已经善行其事。$ p5 z) }% L( p% V K5 |2 i
. u0 \- K2 D5 m% L, H 69、只要恶业还未成熟,愚者以为它是甜如蜜的;然而当恶业成熟时,愚者就得为它受苦。: O3 C/ Z9 N& J8 z
& V. W z3 O* m4 b5 u1 R8 Q
70、即使愚者月复一月地修苦行,只以古沙草片摄取饮食,却依然比不上已思惟真谛者(圣人)的十六份之一。0 Q$ P6 h/ O/ J4 a, y- Z7 z7 e4 ^
7 p' Q$ a/ b2 U4 C, x; S H) r# Q7 l 71、恶业不会即刻带来果报,如刚挤出的牛奶不会即刻凝固,但它依然跟随着愚者,如盖上灰的活火炭。8 Y8 z# t1 E+ S5 T: |' ~2 u @
- `" a( M; z3 q. }3 S' q! @- X" F 72、愚人的知识只会伤害他自己,它毁灭了他的福业,也使他的头颅破裂。(注:头颅是指智慧。)
! Z3 M% R# P, x. C v9 I1 f9 P
Z9 X0 N! S. m( s0 s0 P, [( x 73、无知的比丘,贪求自己不当得的恭敬,想要在众比丘中居先,要在寺院里掌权,以及贪求与他非亲之人的顶礼。! { f0 s7 ^9 a, J" T" P
: i8 g4 T. i* X6 ^/ c+ p S+ {
74、且让在家众与比丘们都想:‘诸事皆因我而成就。无论一切大小事,且让他们听从我的指示。’这是愚人的想法,增长其贪欲与我慢。
9 }) j) W# u! |" J: M8 \2 q ) g: \9 E3 Q. t7 Z; l5 y
75、诚然,一个是导向世俗成就之道,另一个则是导向涅槃之道。明了这一点,身为佛弟子的比丘,不应乐于世俗的成就与恭敬,而应培育舍离与不执取。8 B( M6 R1 \0 ~2 _- ? E9 ?& t& q. M
- i( ? r. P4 ` N8 K 第六:智者品* _ [1 g$ @. t; s: l$ D
5 h5 T [, T6 q" R" J5 d, Q 76、人们应跟随指摘人们过失的智者,如同跟随向导至被埋没的宝藏。对于跟随此智者的人,只有益处,绝无厄难。& Z% k3 c0 v8 A% \* X
* z4 B4 d. _$ }, D8 N6 O! R, {
77、智者应训诫他人,给予他人劝告,以及防止他人犯错。这种人受到善人喜爱,只有恶人才会讨厌他。- d/ Q9 D+ ^9 o" t& r
0 r1 y7 X- y0 `; S |
|