|
|

楼主 |
发表于 2017-5-31 19:04:14
|
显示全部楼层
173、以善扑灭了旧恶之人,如无云的明月,照亮这世间。(注:‘以善’的善是指阿罗汉道智)。4 Q# U1 {7 Y' B6 |4 X+ K
$ V( R8 m# o; j" `. w2 [! J2 g
174、这世界是黑暗的,在此中能(以观智)洞察之人很少。就像只有少数的鸟能逃脱罗网,只有少数几人能去到天界(与涅槃)。
9 [2 ]% l+ |, f8 @( ~ . I) @& q' s3 k6 `4 `, s
175、天鹅在天空中飞翔,有神通者在虚空中飞行;智者在战胜魔王与魔军之后,脱离了这世间(即证得涅槃)。% D, J/ V; n9 c7 X' L; B0 X* u
7 g0 b5 ?+ P4 e3 ^/ d# d: |: p. S
176、违犯一种法,说妄语及漠视来世者,是无恶不可为的。(注:一种法是指真实。)9 w8 ?/ V5 Z7 P$ O% E/ R
! O: \0 I+ O& k' D9 M. W
177、诚然,吝啬的人不会上生天界,愚人不会赞叹布施;然而智者随喜布施,因此来世获得安乐。
@4 I4 n. k# u# e3 @* S6 Z6 | . C4 A. ]# U1 H( Q* v
178、成为统治这大地唯一的大王,或上生天界,或统治全宇宙,都远远比不上证悟须陀洹果。% V7 S" b0 k4 U' F8 m% t1 h2 O( S
6 {! {& e% S/ M9 o, o/ z
第十四:佛陀品- j! r3 f" b$ n0 `, T
/ \! N; u/ @# A' G
179、佛陀的胜利是圆满的,再无世间的烦恼可生起。智慧无边的佛陀是超越道的,你能以何道引诱他?& I) \ V4 o r8 t" a
+ h N9 g. x: e5 o 18O、再也没有罗网般的渴爱可带佛陀去任何地方(轮回)。智慧无边的佛陀是超越道的,你能以何道引诱他?(注:智慧无边是指 sabbannuta-nana‘一切知智’。在此的‘超越道’是指佛陀已解脱了轮回的因缘,即:爱、取等。)
0 A, ^8 h2 B' L& A1 m5 w
) {1 e5 z a# V0 p' _9 f 181、智者投入禅修中,乐于出离之寂静(即涅槃)。持有正念正觉者,甚至天神也敬爱。
$ V) j3 r% p) {$ L, j
/ K3 i+ Q: b5 }" c7 M2 O 182、甚难获得此人身,有死生命真难过,欲听正法真是难,甚难会有佛出世。) Q& a4 D$ ^# _& E( |7 u! P8 A
! z8 H9 q* k$ K; `! R2 W8 } 183、不造一切恶,实行一切善,及清净自心,是诸佛所教。4 S; p5 P" I) [3 t2 G U; d
% ?% @6 n Q: F5 X, a% M1 g; P* y, U
184、诸佛说:‘忍辱是最好的德行,涅槃至上。’出家人不会伤害他人,伤人者不是沙门。
% d) _, v5 x# f/ B 6 H3 b# s' u# Y, R. o
l85、莫辱骂、莫伤害、应依照戒律自制(3)、饮食知节量、安住于静处、勤修增上心(4),这是诸佛的教诫。
2 d1 O) ~# U& H Q0 t% l. R4 O, }
(注3)原文是 patimokkhe ca samvaro,意即‘依照别解脱律仪自制’。
' N6 M" D/ A, s" u (注4)增上心(adhicitta)即是禅定。! |8 U! t% [6 s \1 y( o' i+ ?
4 z. A. ]! M& c 186-187、即使天降金币雨,欲念也不会满足。欲乐只有小小的甜头,却有很大的苦果。如此的明了,即使对天上的快乐,智者也不觉其乐;佛弟子只乐于断除爱染。( J( Z2 O, w$ }2 {
# ?, p+ {( C ]9 E 188、当面对怖畏时,人们寻求种种归依处:高山、森林、公园、树木与寺院。5 `4 Q2 C H$ W( v& p
- e! D1 w. m _- u) n 189、但这些都不是平安的归依处,不是最上的归依处。人们不能依此归依处而解脱一切苦。
% c7 x. }( h! y8 B# Q: N S
6 `' a# C; F5 b l90-191、归依佛法僧者,以道智得见四圣谛,即苦、苦的起因、苦的止息与导向灭苦的八圣道。
: B- N, y( Q0 U/ W4 N
, ?5 g: P: i0 |: _4 n* S 192、诚然,这是平安的归依处,是最上的归依处。依此归依处,人们得以解脱一切苦。
/ E/ _% B7 x+ w4 Y7 ^ ) ^8 M+ c& R8 w/ g
193、最圣洁者是稀有的,他不会随处出生。无论这智者生于何处,其家皆得安乐。(注:最圣洁者是指佛陀。) L5 Z* Q, I6 Y5 l6 A3 A, W) T
5 c' }1 S n7 i/ q9 ?& X7 a 194、诸佛的出世令人喜悦,正法的宣说令人喜悦,僧伽的和合令人喜悦,和合者之行令人喜悦。
) u! k! D- C5 {; L! c- [ ( w- z+ J" {8 ~$ c5 H+ {
195、他顶礼值得顶礼的人,即已克服障碍与脱离忧悲的佛陀或佛弟子。7 n9 H. X+ a+ H
7 b( ?& u/ g6 n" B* L 196、此人向寂静无畏者顶礼所获得的功德,是无人能够计量的。" w* q9 c* T+ H" Z4 h
; i- ]5 Q: m' }. \; h 第十五:乐品
/ i# T4 J: F7 X2 h & h" [% | u9 ~! A2 m# @7 D- g
197、我们的确很安乐地活着。在众怨恨之中,我们无怨无恨;在众怨恨者中,我们住于无怨无恨。
u" z( U" v% _5 i$ e1 g, z, Y( C( g 5 P4 Y8 A2 O8 S) m" z% c
198、我们的确很安乐地活着。在众病之中,我们无病患;在众病患者中,我们住于无病。
+ a9 G* c8 r) x; | ! D: a2 b4 m" Y w6 J9 n7 P
199、我们的确很安乐地活着。在众贪欲之中,我们无贪无欲;在众贪欲者中,我们住于无贪无欲。(注:aturesu, atura‘病’是指道德之病。)
^6 \' v M |$ }2 X T9 m / P" ^) b& t4 _3 {# |$ K
200、我们的确很安乐地活着,无忧无虑地活着。如同光音天的梵天神般,我们以喜悦为食。(注:nattbi kincanam‘无忧无虑’是指无贪、无嗔及无痴。)/ p* x/ ], j8 k# Q' X2 S
: w9 Z' q& x$ H/ S2 r9 ]
201、胜利者招来仇敌,战败者活在苦恼里;舍弃胜败的寂静者,得以安乐地过活。(注:upasanto‘寂静者’是指已断除烦恼的人。)" G& G% F, ]* f
5 i$ {4 D6 w& h' s% I, `
202、无火可比贪欲,无恶可比嗔恨,无苦可比五蕴,无乐可比寂静。(注:寂静即是涅槃。)
8 i. o) d5 f2 P5 @: o
5 L7 W4 H% I5 v/ @9 b1 j9 c7 m# v 203、饥饿是最大的疾病,诸行则是最苦。智者如实知见它们后,得证至乐的涅槃。(注:sankhara‘诸行’是指五蕴。). u4 X8 n; y! a, P
9 r( [4 v$ t) E @4 C5 _ 204、健康是最大的利益,知足是最大的财富,可信任的朋友是最亲的亲人,涅槃是至上的寂乐。
7 G: S5 V( _" @; _, P5 Q7 }5 h/ `
# T' I( D" q& M4 f( s" p 205、得尝独处与寂静之味后,饮法悦者得以无畏无恶。(注:寂静即是涅槃。)
% c$ x- B8 L, j6 x8 k- F1 f 3 I) I- o3 F+ [/ K
206、得见圣者是很好的,与他们相处常安乐;不见愚人亦是常安乐。5 p. ~5 I; w; Z8 z
5 B. E, l5 [9 S$ r' V% V/ K 207、与愚人同行者必会长期苦恼。与愚人相处常是苦,如与仇敌共生共活;与智者相处常是乐,如与亲人共生共活。2 Y' i |: M/ M
) L7 x( e7 E4 _1 O! ]; @- k 208、因此,人们应跟随智者、慧者、多闻者、持恒者及尽责的圣者;跟随这样的善智者,如同月亮顺着星道而行。
( L: Z! f" p( a$ s& I
7 W: f, ^" b, w& G3 P8 H 第十六:喜爱品# ~7 b) o/ k B2 [: e2 X, W3 s) }
6 s% P; P$ A2 S$ P" l 209、做了不该做的,该做的却不做;放弃修行而执取欲乐的人,将妒嫉精进者的成就。
# m2 Y. N, p2 y' H ) v, ?9 [: ]% q1 w
210、莫与亲爱者相处,莫与厌恶者相处;不见亲爱者是苦,见厌恶者也是苦。
. q8 Z' G9 Z8 ~: U" N # S5 Z$ c+ ~% y+ O0 g
211、因此人们不应执着任何喜爱。与所爱者分离是苦;无爱无恨者无束缚。: i0 U I8 ]) `7 Q* f
) L; R8 L( [3 F+ _- ?
212、由喜爱引生忧愁,由喜爱引生恐惧。脱离喜爱者无忧,于他又有何可惧?
3 j# f% s* }! _/ e 3 }& L: `/ s: z& u: F
213、由亲爱引生忧愁,由亲爱引生恐惧。脱离亲爱者无忧,于他又有何可惧?
0 D1 M7 L: k0 o2 ^5 p7 } 8 V4 |" r0 m- w; k
214、由欲乐引生忧愁,由欲乐引生恐惧。脱离欲乐者无忧,于他又有何可惧?
0 i3 v; {2 P, B; ?: G 7 z+ c8 K1 G9 k9 x" |! R# O1 M! p; X
215、由渴爱引生忧愁,由渴爱引生恐惧。脱离渴爱者无忧,于他又有何可惧?
/ B& \9 O0 m5 u 8 N* `! _4 H& Z2 O
216、由渴爱引生忧愁,由渴爱引生恐惧。脱离渴爱者无忧,于他又有何可惧?$ j7 P' F, P% c9 \$ k/ j
* j, E3 E8 y9 r. i0 N5 ~
217、具足戒行与智见、住于法、了悟真谛及实行自己的任务者,为人人所爱。' o5 w$ s9 _/ U% ^
$ W& R$ A- s$ [3 |$ ]3 C0 k 2l8、欲求到达超言说(即涅槃),其心盈满正虑(三果),及不再执着于欲界的人,是为‘上流人’。(注:uddhamsoto‘上流人’意为向上流去的人,即肯定会生于净居天的阿那含圣者。)$ p( U2 |+ b1 F
/ g n/ ~; S# J% G& F6 i 219、如长久在异乡之人,从远方平安归来时,其亲友及愿他幸福的人,都愉快地欢迎他归来。: v n( M9 I4 `, O% n/ w. q
* J/ y1 ]2 C: B( P |
|