|
|

楼主 |
发表于 2017-5-30 19:41:23
|
显示全部楼层
359、杂草损坏了田地;欲望害惨了众生。因此施予离欲者,必将获得大果报。
3 H; c7 G. |$ j( X5 O! q
: a. u, |( t: @ 第廿五:比丘品# S! ]+ E) O, A- ~4 ]/ p
" W& s4 Z+ P& W% X 360、律仪眼是好的,律仪耳是好的,律仪鼻是好的,律仪舌是好的,
- e4 T/ O8 S3 s; e) V # a8 I9 L+ u" U4 T9 S0 l4 I! f- t& K
361、律仪身是好的,律仪语是好的,律仪意是好的,律仪诸根是好的,律仪诸根的比丘得以解脱一切苦。
) Q3 I m1 n. q' X6 Q, _
% R8 V7 h5 Z, Y6 e5 b 362、制御己手、制御己足、制御己语、能够完全自我控制、乐于修观与平静、独处与知足的人是为比丘。
) N" Q' v1 `. b1 ]! H1 {
) s/ U9 @, I5 E9 Y, J$ P! J 363、比丘制御自己的言语,以平静的心善巧地说话,能解说法的涵义。这比丘的话是柔和甜美的。( G' b2 {2 M6 M$ W0 X8 z
. U) l% C. M0 ` 364、住于法、乐于法、禅修法、忆念法的比丘不会脱离正法。(注:在此法是指 saddhamma‘正法’,即三十七菩提分及九出世间法。)
1 M9 X) w6 {" ~/ u* W
0 L3 p- U9 Z& H" |& ?9 _( k6 z 365、不应轻视自己所得的,也莫妒嫉他人所得的。妒嫉他人的比丘不会获得定力。/ a6 z- \9 o7 J& a# a- J
' b! n! V: H; q 366、若比丘所得虽少,却不轻视自己所得的,诸天肯定会称赞这生活清净与不怠惰的人。
M6 O- P& ^% ^4 `( ?
% e6 j2 w+ Q3 i& ]3 U 367、不视名色为‘我和我的’,及不为名色的坏灭感到忧悲者是真正的比丘。
" x" d- e0 E, }+ r2 S
, e j7 I$ Y( n' p" f 368、住于慈爱及勤修正法的比丘将会证悟寂静、无为与安乐的涅槃。 q' ~) D6 r* `$ A/ E
& p- W, d- G. n% Z
369、诸比丘,汲掉这船(身)的水(邪念)。汲掉水后,船就能迅速地行驶。在断除贪欲与嗔恨后你将会证悟涅槃。
* h8 H& d. S% F, o. c
! t# X+ S' N0 V5 O, n 370、断除五个(低层次的结)(11)、舍弃五个(高层次的结)(12)及培育五个(五根)(13)。已脱离五种执着(14)的比丘被称为‘已渡过瀑流者’。
% s8 D8 O8 j* y* }- w# q9 C e 3 M& d. \3 }& R% k! B& @
(注11)五个低层次的结: sakkayaditthi‘身见’、vicikkiccha‘疑’、ilabbataparamasa‘戒禁取见’、kamaraga‘欲欲’与 byapada‘嗔恨’。 a( q( G8 ]: l0 M, A$ E7 \
(注12)五个高层次的结: ruparaga‘色欲’、 aruparaga‘无色欲’、mana‘慢’、uddhacca‘掉举’及 avijja‘无明’。
" t4 `* B3 \' R8 x# H. X (注13)五根是信、精进、念、定与慧。+ z& N7 E2 b; i3 Q
(注14)五种执着是贪、嗔、痴、慢与邪见。3 K# E ] b2 w" ~/ c* D
5 L" {) b& g. o& _! d 37l、修禅吧,比丘。莫放逸、莫让心沉迷于欲乐。莫失念与吞(热)铁丸;当你被狱火焚烧时,莫哀号‘这真是苦’。# {7 D3 `- d2 B w% X( U3 U2 _
/ M, U4 y9 U* l 372、无慧者无定,无定者亦无慧。具足定慧两者的人,真的已近涅槃。
) h3 a/ [# x; v2 Q' C 0 \& S$ A9 C3 w9 N8 k0 ?" U% q3 [
373、比丘去到僻静处(修禅),他的心是平静的,能清晰地知见正法,体验到凡夫所无之乐。+ w' {# D1 W( y% l( v
& W6 g' K& T. ] J
374、每当观照五蕴的生灭时,他获得喜乐。对于智者来说,这即是朝向涅槃之道。
: P" K$ C6 a& q( n ; z% b8 ^/ G& v6 K# Z( ?: m
375-376、对于有智慧的比丘,开始修行时应:防护感官、知足、遵守别解脱律仪(15)、亲近精进与生活清净的善友、友善及行为端正。然后,在(时常)充满喜悦之下,他将灭尽苦恼(生死轮回)。8 M: t0 Y* y1 l. U- ]! ^' C
$ \' V2 ~1 e6 n/ \& v (注15)别解脱是比丘的根本戒。(他人怎能成为自己的依归?)自己的确是自己的依靠。因此,你应如马简看护良马般地看护自己。
c) q7 O H) I/ V4 X# ]: w * J* s3 { d! x- `
377、诸比丘,如娃斯迦树令其枯萎的花脱落一般,你们亦应舍弃贪欲与嗔恨。' ?! C( A8 ~4 ]4 `! G0 a, x' Z* I
, H. h6 I; E' o5 h 378、身语意皆平静、善于得定、及已舍弃世俗快乐的比丘是为‘寂静者’。: |; ~$ | y. \1 @8 X4 x0 {2 m' ?/ Q
" q4 \2 g4 T$ R- p5 ]1 d' L. O( w
379、比丘,你应训诫自己、检讨自己、防护自己及保持正念,如此你将生活安乐。: S ?! J, w- Y5 X+ c
! @& m: X; [. }! r2 j) K, @8 n 380、自己的确是自己的依归,
% n( N5 O2 l2 @" m" G* T a& i$ s3 i3 A9 J( |: ?. W
381、常充满喜悦与勤修正法的比丘将证悟寂静、无为与安乐的涅槃。5 i& z) W; `2 { h
" w: i" a. O8 B+ i
382、比丘虽然年轻,若勤修正法,亦会照耀这世间,如无云之月。
: @6 F# F$ G" r8 O/ s% | 6 j/ ^5 N" ~0 z0 B/ b, P3 l/ ]! p
第廿六:婆罗门品5 \% R! o, p1 ]
( K% p. s0 Z$ d Z$ I- C
383、婆罗门(16),精进地断除渴爱之流,及舍弃欲欲。婆罗门,知见有为法的止息,以成为证悟无为涅槃的阿罗汉。( S P) l- t$ w
/ @' W' Z7 U( R( t
(注16)在这一章里的婆罗门多数是指阿罗汉。/ P/ x9 t& ^7 d" Y1 w9 H* c1 j
8 z2 }) G5 J; j3 p) Z8 F! T
384、当婆罗门善立了二法(即止禅与观禅),智者(婆罗门)得以灭除一切束缚。) M" d) y2 \" v
8 A% X& Q" f4 c: b O 385、无此岸、无彼岸(17)、无怖畏及无烦恼者,我称此人为婆罗门。- ~1 ~7 _5 [- {( K* m$ v2 T
+ Y5 R% A% p3 X: p( Z (注17)在此,此岸是内六处,彼岸是外六处。
0 }' l+ y1 ]; |7 v& ]
8 q: c+ e2 @' U, `0 O' f5 u 386、独处修习禅定、无污垢、应作的皆办、无漏及已到达最高境界(阿罗汉果)者,我称此人为婆罗门。、3 n- f9 I6 q5 {* ^
. o0 a6 M# i& D4 t8 {) k/ V 387、太阳日间照耀;月亮夜间明照;刹帝利以甲胄辉耀;婆罗门以禅定生辉;佛陀的光辉则昼夜不断地普照。
( w7 `. B" p7 w' A: |" ? , E( B+ O2 T. N
388、由于舍弃了邪恶,他被称为婆罗门;由于行为清净,他被称为婆罗门;在灭除污垢之后,他被称为出家人。
8 s! U+ I/ y/ B" H% d4 T; | , R4 b0 p' G* u3 U8 `: v
389、莫攻击婆罗门,婆罗门不应对攻击者发怒;攻击婆罗门是可耻的,对攻击者发怒却更为可耻。
, ]2 v; T, R: S$ v% n
4 Z5 o, { G8 c. j6 y$ y* c+ i5 J 390、(无怨恨心)的婆罗门利益非小。当心不再执着喜乐,及已断除害人之心时,其苦恼才会止息。; n9 j* h& f' c# f" w4 p
Z7 J: ^* U4 H) x
391、不造身语意恶业、及防护这三处者,我称此人为婆罗门。 A, M( s9 o% R
1 g- [% v3 h* q# w* [6 J 392、不论向谁听闻正等正觉者的教法,听者皆应礼敬说法者,如婆罗门礼敬圣火。
, l6 r- Y8 |' G& U) |1 Z ' s; |6 A5 F7 E3 S7 Y
393、并非由于发结、或种族、或阶级而令人成为婆罗门。只有证悟谛与法的人才是清净的,才是婆罗门。(注:谛是四圣谛;法是九出世间法。)8 e% K9 U+ v l3 K8 t
! |$ j* i6 L- ]1 U; s4 R0 U 394、愚痴的人,你戴发结有何用?你穿皮衣有何用?你只是外表清净而已,内里却满是整片欲林。% a9 e6 u# q) @: r0 t
V: L+ P2 k" C, j9 E% x 395、身穿粪扫衣、清瘦筋脉显露、及独居林中修禅者,我称此人为婆罗门。$ h9 A/ p! U6 `4 Q3 J) B
4 J! g) i' b$ m2 t/ g
396、我不会只是因为他从婆罗门族的母胎中出生即称他为婆罗门。若还未脱离烦恼,他只算是个低下的婆罗门。只有对无污垢与无执着的人,我才称他为婆罗门。
/ {9 ^7 M7 g: Q3 ?5 n
4 P* p; Z: ~% [6 Z8 S. s 397、他已断除一切束缚、无畏、无执着及已脱离诸烦恼,我称此人为婆罗门。5 W, X* }4 R2 `: k
l) ], w, \8 ], D4 ?0 v, w1 \2 n 398、他已断除(嗔恨之)缰、(贪欲之)皮带、(邪见之)绳、(愚痴之)锁、及已觉知真谛,我称此人为婆罗门。
! ?( \/ a6 ]3 ?4 e/ w m, {6 W# F) d v
399、他能忍受辱骂、欧打与困缚而无嗔、忍辱之力有如整支军队的力量,我称此人为婆罗门。- G6 w4 h/ K* V {# ]8 J
( q2 G# [$ O, y3 ?; h `
400、他无嗔有德、有戒行与离贪、制御诸根、此身为最后一身,我称此人为婆罗门。
3 X+ C3 ^: h/ S; T/ D
9 O( Q! ~1 l) u( a: O 401、如水不黏荷花叶,或如在针端上的芥子,他不执着于欲乐,我称此人为婆罗门。7 }! G& C) y# b% w
( u% U+ ~; P, S2 U, _! n
402、他在此生得证灭苦(涅槃)已放下(五蕴)这负担、及已解脱诸烦恼,我称此人为婆罗门。
V# k9 b$ m! `3 [8 D0 u2 S6 b % j( ~$ o" N$ Z' f$ A& ]
|
|