|
|

楼主 |
发表于 2016-7-24 09:46:19
|
显示全部楼层
总觉得不够,所以才尽想占小便宜。‘贵人不生气’,出贵的人不会生气的,你看那一个人若是时时刻刻没有气生,这就出贵,是贵人。‘生气是贱人’,常常生气的人是很贱的,没有价值。‘智慧的人没有烦恼’,有智慧的人,没有烦恼;有烦恼的人都是愚人。你看!我对你们说过多少次,人生烦恼是自己给自己上刑,自己打自己嘴巴,打自己耳光,你若是不信,你试试,生了一回气,生了一回烦恼,全身骨头节都痛的,痛得晚上也睡不著觉,吃东西也不香了,就那么厉害。所以你若能持戒,就能灭苦,也能生出大智慧。2 H; v& M' T+ {+ v+ X
- y, h8 |1 p* K. a& Z
; ~4 L) g$ f* d7 G0 p( j$ f
2 V% |! h/ p, M0 \) E9 e7 x1 v4、说劝修戒利益
- I7 K$ Q* ?( W* Z, ^, I) h r* p
# [ a8 p( ]/ n$ a9 s
0 W1 u5 k* d; K& h+ y" i& }8 f是故比丘。当持净戒。勿令毁缺。若人能持净戒。是则能有善法。若无净戒。诸善功德皆不得生。是以当知。戒为第一安隐功德住处。9 K- S. S) e$ P: S
* z0 g2 Z/ A* _
) g$ ^; ]# H( o( v
2 H9 E! u/ |, u% D& I% R& p这一段经文是说劝人修行戒律,才能得到利益;你若是不修行戒律,就没有利益。所以说‘是故比丘’:因为这个,所以一切的比丘,‘当持净戒’:应该持这清净的戒律。持戒干干净净的,一点染污法也没有。‘勿令毁缺’:你不要令这个戒律毁坏,或者犯戒了,不可以的。‘若人能持净戒’:假若有人能持清净的戒律,持得干干净净,没有一点染污法,‘是则能有善法’:这样子就能有一切诸善法的功德生出米了;若是不能持清净的戒律呢?就没有善法能生出来。‘若无净戒’:假如你不修持戒律。‘诸善功德皆不得生’:所有一切的善功德都不会生出来。‘是以’:因为这个。所以‘当知戒为第一’:戒就是第一的‘安隐’:能持戒就能平安,能得到一种快乐。‘功德住处’:这是一切功德所住的境界。 _* R* D6 |$ S1 [) d9 V
+ j7 c% P# x& t+ }! U
4 v4 i/ j5 ]' k
% G6 v3 q2 t+ r; c& f+ s8 W' ^二、对治止苦法要
- b" f( E7 M5 w! ]8 g$ E* s% |$ K! o, I" c- J4 G& L3 n
3 E+ F- G6 q Q& y! i1 ?! u2 m( L
/ o" r3 R! m, I8 K6 m* C7 `6 u. s0 t1、根欲放逸苦对治
4 [! e/ d1 j- \: w- ^# q7 `
* g6 S, e t/ r0 ^- f; E1 d
6 ]1 h) w& ] R
$ Z' p- i; F8 ~1 WA、根放逸苦对治
1 E& h+ t9 _3 I0 T: s
4 r! m+ J7 K1 D% w( N. {& G @8 C7 m5 r$ `, I, Q# E. }9 \" G! Y/ n
" }1 u0 O5 v6 |) |' i Y- l汝等比丘。已能住戒。当制五根。勿令放逸。入于五欲。譬如牧牛之人。执杖视之。不令纵逸。犯人苗稼。若纵五根。非唯五欲。将无涯畔。不可制也。
& ?. x; W- K" N. R% N' N8 _ q* F
D3 O2 T' W4 u% T$ v
7 g4 q" R" F0 W; w4 Z+ ?0 ~; I( j. T- R3 \4 _5 Q
佛说,‘汝等比丘’:你们各位比丘,‘已能住戒’:若已经能住于清净的戒律。‘当制五根’:你应该制止你的五根。五根就是眼、耳、鼻、舌、身。这五根你应该好好管著它,好好控制著它。‘匆令放逸’:不要让它不守规矩。眼睛不视非色,耳不听闻淫声,舌不尝香味,身不贪触尘。‘入于五欲’:不要随著色、声、香、味、触所转。不要为财、色、名、食、睡所摇动。‘譬如牧牛之人’:好像一个放牛的人。‘执杖视之’:拿著杖或者是鞭子,看著这头牛。‘不令纵逸’:不令这牛跑了。‘犯人苗稼’:去把人家的苗稼给吃了。‘若纵五根’:你若是放纵不守规矩,不能控制这五根。‘非唯五欲,将无涯畔,不可制也’:不单这财、色、名、食、睡,和这色、声、香、味、触都没有边际,不可控制,你就是想控制,也没有法子控制,因为你放纵这五根,不令它守规矩。% y7 C6 s% N! [7 U# a/ i7 |" J
" A9 j8 _$ v' c/ s; \! @- J1 @0 ^. T
( Y# T. V$ d& x" g
6 I* s! C( e3 j7 F
亦如恶马不以辔制。将当牵人坠于坑陷。如被劫贼。苦止一世。五根贼祸。殃及累世。为害甚重。不可不慎。是故智者制而不随。持之如贼。不令纵逸。假令纵之。皆亦不久见其磨灭。( B) R, ~0 \0 X- q$ z8 D1 L
! F) G7 h2 `" P6 T u) D% B& K
% S3 j' w, `: I
/ J! g* i8 o w. U
这是就眼、耳、鼻、舌、身这五根,不可以令它放逸,令它随随便便不守规矩。如果你不守规矩的话,这五欲,将无涯畔,没有边际,贪而无餍,你无法控制它。这是说到法,下边说个比喻。譬喻什么呢?‘亦如恶马’:这好像不守规矩的野马一样。这种野马它常常做害群之马。‘不以辔制’,如果不以缰绳来牵制著它。‘将当牵人坠于坑陷’:它就会把人牵到坑里边去,或者堕落到海里边。‘如被劫贼’:也就好像被贼抢了东西一样。可是,被贼来打劫,‘苦止一世’:这种苦只是一生就能受了,不会长远。‘五根贼祸’,这五根—眼、耳、鼻、舌、身,眼被色尘所转,耳被声尘所转,鼻被香尘所转,舌被味尘所转,身披触尘所转,而五根的这种贼害,‘殃及累世’:它连累你生生世世,没有完的时候,这种祸殃,是不知道有多久的。‘为害甚重’:你若是恣情纵欲,被五尘的境界所转,这种害处是非常之远的,累世危害甚重,它危害非常的重。‘不可不慎’:因为这个缘故,我们人不可被这五尘境界所转。‘一念不生全体现,六根忽动被云遮’,要特别谨慎。‘是故’:因为这个,所以‘智者制而不随’:有智慧的人能控制五根、五尘和五欲的境界,不随五根、五欲的境界所转。‘持之如贼’:持守这种功夫就像防备贼人一样。‘不令纵逸’:不令五根和五欲纵逸,放纵起来,不守规矩。‘假令纵之’:假使暂时间放纵它的时候,‘皆亦不久’:也不会令它恣纵太久的。‘见其磨灭’:令这种妄想,这种不守规矩的思想,不久就没有了,磨灭就是灭去了。' Z4 D, b" {8 j2 M' _" S
. a$ s1 v& ?, Z: |/ a" N3 U( }+ L$ U, t& [8 u% j
% Q8 C- M7 h' X9 z4 g' [
B、欲放逸苦对治
; y+ x% S0 C6 {- T2 N l6 l1 G) t4 u4 W6 P/ N
5 B! d# a" t. u# G( m+ e! z% V" D
此五根者。心为其主。是故汝等。当好制心。心之可畏。甚于毒蛇。恶兽。怨贼。大火越逸。未足喻也。譬如有人。手执蜜器。动转轻躁。但观其蜜。不见深坑。譬如狂象无钩。猿猴得树。腾跃踔踯。难可禁制。当急挫之。无令放逸。纵此心者,丧人善事。制之一处。无事不办。是故比丘。当勤精进。折伏汝心。
- i& k: H7 d( y) \& `' i0 {& F
: B) m+ ]: Z( g2 z7 P/ H& n$ x1 q9 D1 {0 h$ Q7 y6 _; r
' _6 Q; e" G. e/ ]2 \" O/ \# F
这段经文是说到五欲放逸苦。我们人有烦恼、有贪心、有嗔心、有痴心,都是因为有这个欲。你若把欲减轻了,一切烦恼也就少了。所以说‘欲放逸苦对治’,要想方法来对治这个欲放逸苦。
/ u) g6 W8 G" \5 i- U2 c1 T
4 g0 {: s* x, M: z9 F1 U& a' I% N/ |# j5 H1 z
$ T5 ]# d! X- ?3 j/ U: O8 t, u9 u‘此五根者’:就是眼、耳、鼻、舌、身这五根。‘心为其主’:这五根不能自主,由我们人的心来主持其事,控制五根。所以你们各位比丘,‘当好制心’:应该要好好的降伏其心,要把心制住。‘心之可畏’:我们人造罪业,一切一切可怕的事情发生,都因为心里头没有定力,所以随境界转。‘甚于毒蛇’:心的可怕就好像毒蛇那么可怕,因为你一不小心,就被它咬死了;心的可怕也好像‘恶兽’那么样可怕,随时可以咬死人;心的可怕又像‘怨贼’似的,怨贼,与你有仇怨的这种贼。‘大火越逸’:心的可怕甚于著了大火。‘未足喻也’:就是前边所说这个毒蛇、猛兽、怨贼、大火越逸,都不能完全比喻清楚这个心的厉害。
- s) R4 ~" g+ r5 Z; Q+ d: u, f' X, c! |6 [
3 Z+ s% Q$ X8 {4 I
, t1 C! n/ k7 n! W& X‘譬如有人’:譬如现在有个人‘手执蜜器’:手里拿著倒蜂蜜的器皿,‘动转轻躁’:一举一动都很轻躁的,不稳定, |
|