佛教网络

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 14828|回复: 31

镇国护家法宝之《金光明经》浅释-净慧法师

[复制链接]
发表于 2010-6-10 05:55:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
  : I8 _# N; J3 d" X+ B U$ y$ e

 

$ ~0 R" k5 O7 t j5 r' B c; U$ M* d

诸位仁德:

- o7 r( x; }& w2 Y

近年来,有诸长老大德通过多种途径,恭请净慧法师释解《金光明经》。为满愿故,根据吾师二零零五年五月对本经浅释的记录,整理为“镇国护家法宝之《金光明经》”,经吾师认证后,法供养诸位仁德。如有不妥之处,敬请涵谅!

* h" T. O/ @& @9 Y; L+ p

 

# L, Y: u& K3 u3 [4 A# R

智慈礼拜

8 G$ ^9 [" B7 t1 f# y; S2 W

                                                                                                        

. a5 L! u- G! e1 F/ y7 B

                   佛历二五五四年四月                               

4 Y, _# \ r c; }3 D* ^5 {2 x

                                             公历二零一零年五月

! R' B2 J8 f4 D! W5 ` D! s

 

/ V7 B m( U( E* }# }2 V+ c1 G5 o

 

5 i$ T: l0 [( W" G+ N

镇国护家法宝之《金光明经》

3 ~. ?% e! g: A+ y3 k" A5 t4 Z( e

                            净慧法师浅释

0 C- r# b' }+ |: v# ?

 

( h( R0 c* _, i+ R, p# X6 u# v5 C

诸位仁者:

0 ?$ R5 G* F) G4 q1 k: l& l# s' G

南无本师释迦牟尼佛(三称)

3 o1 a0 j4 U, C5 ^

开经偈

( w# U; H: y% [8 K: J

无上甚深微妙法   百千万劫难遭遇

9 e1 p$ P' E ]

我今见闻得受持   愿解如来真实义

5 H3 r" {3 E# Q& T& u( c

 

# x2 i+ G; t8 j; J% _% s0 W

近几年来,诸位同仁请我释解《金光明经》。感恩对我信任,感恩赐我一次诵持本经因缘。缘起虽胜,可时间一拖再拖;缘由隐修,直至今日,才能共同诵持。 

( ^ w, D U; @' I- ^ H3 C* G( @$ d

隐修缘由有三;一是遵法故;见闻我所释解佛经,可舍去人我名相,直究教义法理,择善受持。二是遵众生;众生喜释解佛经者清净无为,厌名闻利养。三是遵师嘱;浊世逆缘多,藏拙好行做;既保证清修,又保持净行。 

+ j* ?0 U& _/ m% q \

这是我第三次诵持本经;第一次我只诵持前三品,第二次我只诵持前五品;两次中途停止诵持,是自根基浅陋,心智愚钝,福薄缘疏,误为可诵持或可不诵持。第三次为释解本经,才通卷诵持。通卷诵持后,自忏业习深重,自悔因缘太迟;心灵为之震撼,错过枉来世间。金鼓光明教法,菩萨忏悔功德;流水长者除病,萨埵王子饲虎。悲悯惊煞天地,行愿泣荡鬼神;现世信仰增益,镇国护家法宝。

7 W+ m$ ^2 s2 E5 u5 |: V( ]

经名为鼓出大音,金色晃耀,宣说妙法,利益众生。人王天子,治世正论,如法治世,镇护国家,故本经有帝王经之称。

5 D9 a# W) n, t2 q% f; t4 w2 {

本经译本有五种;一是《金光明经》,北凉昙无忏译。二是《金光明帝王经》,陈·真谛译。三是《金光明更广大辩才陀罗尼经》,北周耶舍崛多译。四是《合部金光明经》,隋代宝贵等糅编。五是《金光明最胜王经》唐义净译。今所释本,为北凉昙无忏译。昙无忏为印度僧人,来到中国后,在甘肃地域翻译经典;通达经、律、论,被尊称三藏法师。

# U- v* D, T( h4 K' a

本经分三科;初序分、正宗分、流通分。赞叹本经为初序分,此经主题为正宗分,嘱咐流通为流通分。本经为大乘经典,共分四卷十九品。

2 Q' q6 J% O& n6 n& ~

 

B3 C0 k, ]8 @, X- Z+ M; J8 O; F g- G# Z

卷一【金光明經序品第一】

( }+ K# l- j. m

 

1 Z+ c+ X7 {' d/ y+ v7 ~ N

如是我聞。一時佛住王舍大城耆闍崛山。是時如來游於無量甚深法性諸佛行處。過諸菩薩所行清淨。

8 z: J: z f$ j6 f; z8 H

本经为阿难尊者记述,是佛说真实。一时,佛住于中印度摩羯陀国首都王舍城东北侧的灵鹫山灵鹫山为著名的佛说法圣地。佛于甚深禅定三昧中,游于无量诸佛法性身所安立的世界。在诸佛国土中,观无量菩萨清净心行。

1 P4 P# e$ m! |) i" l' L" e

甚深三昧境界,通达过去、现在、未来三世因缘。妙觉十方诸佛清净愿行功德,遍观无量菩萨三世净行因缘;并先知、先见、先觉,法会中将有信相菩萨请法,佛将广演金光妙义,诸天王鬼神等拥护赞叹!

6 ?" K3 d/ C/ F

  

8 C1 l) c" y& ]/ M- P

是金光明  諸經之王  若有聞者  則能思惟  無上微妙  甚深之義

; u L% G0 V% O0 | _3 X3 m

如是經典  常為四方  四佛世尊  之所護持  東方阿閦  南方寶相

6 w, U- q* _/ \2 ~

西無量壽  北微妙聲

4 k9 P# W1 x' ]+ t5 A! a3 Z% l8 B! w

佛说,本经名为金光明;由忏悔所生功德上,是诸经不能等论,为最上之王。如有人见闻诵持,并能善思维无上法理,明了纵广无顶底微妙法义,如同本经金光明一样,经常得受东、南、西、北四方佛力护佑加持;东方为阿閦鞞佛,南方为宝相佛,西方为无量寿佛,北方为微妙声佛。

9 G3 A6 X. u& ?1 s

这里的佛说,可理解为阿难尊者记述本经说;佛实无说,又无说而说。缘于阿难尊者所记述佛经,既可记述见闻佛说经、律、论三藏,又可记述佛入三昧境界所显微妙甚深法义。佛入三昧境界所显微妙甚深法义的经典,如《梵網经》与方等经中,既有佛入三昧智慧,又有佛于诸天王宫所说法义等。

O+ a O, ~. U& Q( |1 B

佛说本经为诸经之王,是忏悔、发愿、赞佛所生功德,其它经论不能与之相比,可理解为三藏十二部中一部的代表;如《妙法莲华经》可为教化声闻、缘觉延小向大之王,《大佛顶首楞严经》可为声闻、缘觉开悟智慧之王,《大般涅槃经》可为声闻、缘觉种菩提因之王等。忏悔灭除业障、发愿善行利人、赞佛增长福慧,是修行一切善法之首,是行菩萨道次第显现,十方诸佛往昔都依此法行菩萨道,故说本经为经中之王。能见闻、读诵、受持本经的人,必定成就菩萨行,必定成就佛道。

$ j: l) H* S& X% Z" S% `* G" Y3 H3 m

阿閦鞞佛为法身不动,宝相佛为相好庄严,无量寿佛为寿命无量,微妙声佛为法义妙音。诵持佛经时,见闻诸佛名号,无有空过,喜结法缘,增福销业。

1 N3 ]+ t: y6 S' ~7 J) |

 

/ U, }& b4 ~( K; {

我今當說 懺悔等法  所生功德  為無有上  能壞諸苦   盡不善業

: G6 c. E6 S% f/ O* H

一切種智 而為根本  無量功德  之所莊嚴   滅除諸苦  與無量樂

' b! C$ T" h6 U( r

佛说,现在说本经因缘成熟,应当广演无量菩萨,自无始劫来,以清净心修行忏悔法等,由此生出的福德慧德,为至高至尚,能销除世间一切苦难,能终了世间一切不善业习,能生出一切菩提种性智慧。以清净心修行忏悔法,是一切善行根本,是无量功德庄严的源泉,是灭除生死烦恼的法宝,是证得无限禅乐法喜的捷径。      

* ^: L |0 p* C8 O' W8 g( B% c

修行忏悔法,是行人知惭、知愧、知正修,保持谦下心、慈悯心、精进心等。经常修行的忏悔法有;“华严忏法”、“地藏忏法”“八十八佛忏法”等。各宗行人,可择法、择时修行。如行人不能修行忏悔法,就不知惭愧,不能依正法修行,难得成就菩提;特别是禅修密行之人,易遭鬼秽魔侵,致使心智错乱,自毁道业,召感恶果。

" _* i- @! Y9 s

 

" M* {( |4 w9 _& @) m" z

諸根不具 壽命損減  貧窮困苦  諸天舍離  親厚鬥訟  王法所加

$ O8 y. {0 V( d

各各忿諍 財物損耗  愁憂恐怖  惡星災異 眾邪蠱道  變怪相續

6 n" T3 @& s8 I/ O$ ]( g4 K, o2 S/ ~: K

臥見惡夢 晝則愁惱  當淨洗浴  聽是經典  至心清淨  著淨絜衣

% h$ a. U: h Q- q' d

專聽諸佛 甚深行處  是經威德  能悉消除  如是諸惡  令其寂滅

% s1 D$ [9 r3 f9 ^" w$ R% q4 A

佛说,如有人身体残疾,眼、耳、鼻、舌、身、意六根功能作用不健全;或损命减寿,少、青、壮年死亡;或家境贫穷,生活困难,多病痛苦;或诸天善神不佑,家中凶事不断;或亲友不能和睦,相互斗争诉讼;或遭受国家法律制裁,囚于牢狱;或人见人恨,常受欺辱;或损财耗物,常遭水、火、王、贼劫夺;或常受愁忧之事缠缚,身心不得安稳,处于恐怖状态;或所居之地,天空常现二日、二月、恶气晕月、黑气遮月(蚀)、白气佩月、半环玦月、慧星、孛星(芒短)、飞星(横向运行)、流星、日上恶气(负)、日珥、雨后早虹晚蜺等恶象;或常受邪魔鬼秽侵扰,常遭毒蛇、毒虫、毒物等恼害;或奇变怪异之事,接连发生;或常作恶梦,有睡无眠;或整日愁悲苦恼,难见笑容等;应当洗漱沐浴清净,身着干净整洁衣服,以真诚的清净心,听闻或诵持本经,赞叹诸佛愿行功德,随喜诸菩萨净行;可依仗本经威猛功德力,烦恼销除,诸恶象、恶事等灭失,恢复安稳平静。

; g2 c: J: i4 ]: I; M2 y

如此恶象恶事与烦恼痛苦等,都是不知惭愧的平常人,业习召感所致。业习力,产生于身行造作,深藏于心识之中,轮回于六道生死,挣扎于烦恼苦海。

, T: _# H! s5 M( `6 |. P

 

. t2 @; z, O2 c/ j! m" o6 x+ }

護世四王 將諸官屬  並及無量  夜叉之眾   悉來擁護  持是經者

! z1 b6 Z2 }2 j/ [

大辯天神 尼連河神  鬼子母神  地神堅牢   大梵尊天  三十三天

# G( R1 n8 T" y! v5 v% C

大神龍王 緊那羅王  迦樓羅王  阿修羅王   與其眷屬  悉共至彼

- n1 z4 u8 o/ h. Y

擁護是人 晝夜不離

: R" z7 G2 n% x4 R

佛说,能以真诚清净心诵持本经的人,可以得到保护此世界四位天王与诸将、臣僚、眷属、夜叉等昼夜不离的拥戴护佑;还可以得到诸天神、河神、鬼子母神、土地神、大梵天王、忉利天王等昼夜不离的拥戴护佑;还可以得到诸龙王、紧那罗王、迦楼罗王、阿修罗王与其眷属等昼夜不离的拥戴护佑。

/ x6 `; ?" \8 m9 f

夜叉为凶猛的大力鬼王;大辩天神为诸天神的代表;尼连河神为诸河神的代表;鬼子母神为欢喜母、暴恶母或爱子母,又为母夜叉专以人间小孩为食,受佛教化为专司护佑儿童的护法神;地神坚牢为主持大地之神,诸土地神的代表;大神龙王为诸龙王的代表;紧那罗王为忉利天乐神王;迦楼罗王为大鹏金翅鸟王阿修罗王为凶恶天神王;修罗为行无端正,长相丑陋,凶狠好斗。

/ B6 d3 a, E+ m* ^/ R; ^

 

, @ Q1 F2 j( C3 J' l* q

我今所說  諸佛世尊   甚深秘密  微妙行處  億百千劫 甚難得值

2 A: B$ K& g* J/ w

若得聞經  若為他說   若心隨喜  若設供養  如是之人 於無量劫

* [+ Y! e; r; |, Z k9 ?2 ?

常為諸天  八部所敬   如是修行  生功德者  得不思議 無量福聚

, C2 q* H2 A7 R# L. d9 v, ^& Y

亦為十方  諸佛世尊   深行菩薩  之所護持

" r$ O- V. x: n. b# f. d, U

佛说,现在所说无量诸佛法性,不可思议、不可言说的法藏与往昔清净愿行功德,是众生于百千亿劫中,难得值遇的大善因缘。如有人值遇此大善因缘,得闻本经义理后,若为他人宣说本经义理,若身心随喜赞叹忏悔所生功德,若广设花、果、香等供养本经;这样行作的人,可于无量劫中,常为诸天龙八部鬼神所恭敬。如有人还能依本经修行忏悔法,举办斋天、放生法会等,由此生出的无量功德不可思议,无量大福集中于一人身心,为十方诸佛与大菩萨所护佑加持,速证道果。

8 S! H* ^$ n* ]8 c! _: Q

斋天(见附录)为供天,是寺院中逢年佛事,也有在家斋主供天祈福。斋天是隋代天台宗智者大师依本经制定《金光明仟法》时开始。斋天仪轨依本经奉请大梵尊天、帝释尊天、护世四王、金刚密迹、散脂大将、大辩才天、大功德天、鬼子母天等十一天众。南宋时,神焕撰《诸天列传》,行霆又撰《诸天传》,设诸天供有十二天、十六天、二十天、二十四天、三十三天不等。元文宗时;天台宗的慧光法师,又于每年旦始率僧众斋天,使斋天法事更加广泛。现在通修的斋天仪轨,主要是依照明末弘赞律师所撰《斋天科仪》施行。

6 v7 @8 T9 U( m6 [7 \

 

/ |+ E, [- U8 C7 O% Q

著淨衣服 以上妙香  慈心供養  常不遠離    身意清淨  無諸垢穢

3 b) R* |% H) d8 u

歡喜悅豫 深樂是典  若得聽聞  當知善得    人身人道  及以正命

1 l$ ~- a; F; Z( N

若聞懺悔 執持在心  是上善根  諸佛所贊

* R; X+ Z& z8 B) E; r- K

佛说,如再有人身着干净整洁衣服,身、口、意无诸恶行垢秽,三业清净;用上等妙香,以慈悲众生心供养本经;经常诵持本经,欢喜赞叹本经,深心奉行本经,为诸佛、菩萨护佑加持。若仅有善因缘听闻本经的人,常得人身,行于人道,依法食活命。若又有听闻本经的人,自知忏悔业障,当下行作持戒在心,一定具足上善利根,常为诸佛赞叹。

& h9 r, z$ a( \

诸佛赞叹的人,为诸佛加被护念之人;常值佛住世,亲闻佛说法,得无量功德,速成就道业。

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-6-10 06:01:02 | 显示全部楼层

  

: b2 U- h1 I6 K1 l' h1 n

【金光明經壽量品第二 】

7 U; L0 U% h1 O! A

爾時王舍城中。有菩薩摩訶薩名曰信相。已曾供養過去無量億那由他百千諸佛。種諸善根。是信相菩薩作是思惟。何因何緣。釋迦如來壽命短促方八十年。複更念言。如佛所說有二因緣壽命得長。何等為二。一者不殺。二者施食。而我世尊。於無量百千億那由他阿僧祇劫。修不殺戒具足十善。飲食惠施不可限量。乃至己身骨髓肉血。充足飽滿饑餓眾生。況餘飲食。

" J e2 B" S2 y6 P& }! R

这时,在王舍城中有一位信相菩萨,于过去世已经供养过无量诸佛,广结大善因缘,广植德本善根。信相菩萨思维,释迦牟尼佛示现世间寿命八十年,是什么因缘,时间如此短促呢?信相菩萨又自思自说,佛曾经说过,有二种因缘,可使人得以长寿;一是不杀,戒杀生,戒食肉;二是施食,供养父母、诸佛、菩萨、师僧、贫穷等。而我佛释迦牟尼,已于无量阿僧祇劫,持戒不杀,具足十善,惠施众生饮食乃至骨髓肉血,不可限量。除饮食外,当然还有法食供养。

/ [& o! S* G) E% i4 c4 K+ t, D, j

信相菩萨,示现居士行菩萨道;所居室名为家宅,如净土妙香瑞相、卧具严净;经佛印证,信相菩萨为乘愿再来的菩萨行人,不是自谥或随谥。

: R: O* |- _3 y7 [9 j

佛示现世间寿命短促,是众生缘轻、业习增重、福慧双亏所召感;与佛因地净行功德,没有关联。众生不知惭愧,妄心为然,放逸安享,荒废道业。

, T9 ^) \, A, v& u8 g! K! @

十善业为,不杀生、不偷盗、不邪淫、不妄语、不两舌、不恶口、不绮语、不贪、不嗔、不痴的十种善行。

2 s' L6 c7 O: _6 ]( p! s/ m7 S

 

" z! f# [0 F; u1 Y& c* ?7 F

大士如是至心念佛。思是義時其室自然廣博嚴事天紺琉璃種種眾寶。雜廁間錯以成其地。猶如如來所居淨土。有妙香氣過諸天香。煙雲垂布遍滿其室。其室四面。各有四寶上妙高座自然而出。純以天衣而為敷具。是妙座上各有諸佛所受用華眾寶合成。于蓮華上有四如來。東方名阿閦。南方名寶相。西方名無量壽。北方名微妙聲。是四如來自然而坐師子座上。放大光明照王舍城。及此三千大千世界。乃至十方恒河沙等諸佛世界。雨諸天華作天妓樂。

3 C; u2 J! I# M% `* z) v

信相菩萨,以如此真诚心、清净心念佛,当思维法义时,所居其室自然化现为广博、庄严、祥和的法会道场,天然黑里透红的琉璃等宝石,间杂有序的铺平地面,如同十方诸佛所居住的净土宫殿;散发的奇妙香气,胜过诸天王宫所燃之香;香气形成的烟云,悬浮布满室内;室内四周,各有金、银、玛瑙、琉璃四宝装饰的上等奇妙高广座椅,自然出现;纯净的天衣,布置于各种器具之上;上等奇妙高广座椅上,摆放着诸宝合成的各色天花,供养诸佛;于大宝莲华中,有东方阿閦鞞佛、南方宝相佛、西方无量寿佛、北方微妙声佛,自然坐于师子座椅上。四佛身放大光明,遍照王舍城与此三千大千世界及十方无量诸佛世界;并有天花如雨一样飘落,天乐不奏自鸣。

L7 a& `! A4 T4 ~' L

大士为品位很高的修行人,或在佛教中具有很大影响力的居士;古代称读书有学问的人为士。

" M1 E1 O) u8 J2 [ U! m* ~

念佛不是仅称念一句佛号,而是诵念佛十种名号法义,思维法理;并依法理持戒修行,才能证得无量功德。行菩萨道的人,念佛还是无量劫恭敬父母、僧人、长老、菩萨、诸佛,修行布施、持戒、忍辱、精进、禅定、般若。行菩萨道的人念佛,为让众生证得安稳快乐,不为自己获得安稳快乐。若在家人行菩萨道,虽示现白衣,而常以出世间心、出家心,修无为法。

3 W+ A: y) R% j8 n

佛十种名号,为如来、应供、正遍知、明行足、善逝、世间解、无上士、调御丈夫、天人师、佛世尊。诸佛名号是由无量功德成就,故一切众生称名忆念能得灭罪解脱。

. z$ W/ o9 b. n

 

7 ]' k6 W# G, Q7 I! w* L

爾時三千大千世界所有眾生。以佛神力受天快樂。諸根不具即得具足。舉要言之。一切世間所有利益。未曾有事悉具出現

. c. _2 h5 g/ {6 ?& o

这时,三千大千世界中一切众生,以佛神力加持,都享受到天人一样的快乐;眼、耳、鼻、舌、身、意六根功能障碍的人,都恢复健康。概括地说,一切世间的众生,都获得利益;从来没有的新奇益事,都连续出现。

' U( u3 ?. c7 d; |6 J- C* o+ n# l

三千大千世界,是一尊报身佛国土;即从地狱至大梵天,其中有一日一月运转,为一世界;一千个世界为小千世界;一千个小千世界,为一个中千世界;一千个中千世界,为一大千世界;也称三千大千世界。

# W. V! C/ K6 @

 

( {3 Y( K7 {2 j+ K4 n( m3 C3 `

爾時信相菩薩。見是諸佛及稀有事。歡喜踴躍恭敬合掌。向諸世尊至心念佛。作是思惟。釋迦如來無量功德。唯壽命中心生疑惑。雲何如來壽命如是方八十年。

5 T2 p6 B$ Y; s. c# X6 d- e F2 F

这时,信相菩萨见室内化现为广博、庄严、祥和的法会道场,四佛现身,放大光明等,连续出现新奇益事,欢喜踊跃赞叹诸佛功德,恭敬合掌礼佛供养;并向四佛表白,一定以真诚心、清净心念佛。同时,心里还在疑惑,四佛寿命无量;而释迦牟尼佛,功德与四佛相同,为什么示现世间寿命八十年,时间如此短促呢?

a, O5 t8 U* ^% K' @ m) q, u

佛示现世间寿命,既遵从世间法则,又随顺众生业习。而佛报身、法身、化身寿命,无量无尽。

; q: _2 R+ l F: H2 u8 x

 

* F* F9 R: t5 Q* @# x: t

爾時四佛。以正遍知告信相菩薩。善男子。汝今不應思量如來壽命短促。何以故。善男子。我等不見諸天世人魔眾梵眾沙門婆羅門人及非人有能思算如來壽量知其齊限。唯除如來。

) s. Z/ V; _0 w; H' E3 M0 J) h

   这时,四佛以一切众生都能尽知的正语妙音,对信相菩萨说,善男子,你现在不应思维与衡量释迦牟尼佛寿命的短促。什么缘故呢?四佛还没有见到诸天人、世人、魔众、梵众、沙门、婆罗门人、非人等众生,有能力通过思维计算,知释迦牟尼佛的寿量限期;只有诸佛才能尽知。

7 d9 {8 V2 e' t* ]7 Z

魔众为大自在天的魔王眷属;梵众为色界天的天人;沙门为道贫乞法的修行人;婆罗门既为古印度种姓,又为专司祭祀的人;非人为可转化为人形的鬼神等。

8 `3 Y- C3 E: x0 b5 V, h

 

3 ], }% z `/ y! Z# Q$ f% n

時四如來。將欲宣暢釋迦文佛所得壽命。欲色界天。諸龍鬼神乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽。及無量百千億那由他菩薩摩訶薩。以佛神力悉來聚集信相菩薩摩訶薩室。爾時四佛。于大眾中略以偈喻說釋迦如來所得壽量。而作頌曰。

! l) Y- F% } g- d

这时,四佛将要宣说释迦牟尼佛,行菩萨道所证得寿命功德;欲界天人、色界天人、诸龙王、鬼神王、乾闼婆、阿修罗、迦楼罗、紧那罗、摩睺罗伽、无量菩萨;以佛神力,都聚集来至信相菩萨室内。四佛用颂偈对大众说:

; x& H) @6 Z! J7 y: I

这里没有无色界天众, 缘于无色界天众没有色身, 只有识体;以定力居于无色界天。摩睺罗伽为,大蟒蛇神。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-6-10 06:02:31 | 显示全部楼层
  9 \4 ? @' x9 n6 {% f

一切諸水  可知幾滴  無有能數  釋尊壽命  諸須彌山  可知斤兩

L5 m# h6 @7 M% Q1 b( F+ W

無有能量  釋尊壽命  一切大地  可知塵數  無有能算  釋尊壽命

4 Z$ o1 A& \* w5 R1 F: [ R) ^

虛空分界  尚可盡邊  無有能計  釋尊壽命  不可計劫  億百千萬

3 q3 i2 o, j) d: R% @' D

佛壽如是  無量無邊  以是因緣  故說二緣  不害物命  施食無量

5 A/ c" s* n9 W: i% l

是故大士  壽不可計  無量無邊  亦無齊限  是故汝今  不應於佛

3 w4 n2 T6 {, n: o& T

無量壽命  而生疑惑

& y3 M% B' ?% [! m7 m9 K! D

四佛宣说,可以通过思维计算,晓知一切世间水的滴数;而没有能力数知,释迦牟尼佛的寿量限期。可以通过思维计算,晓知一切世间诸山几斤几两的重量;而没有能力数知,释迦牟尼佛的寿量限期。可以通过思维计算,晓知一切世间大地粉碎如尘的数量;而没有能力数知,释迦牟尼佛的寿量限期。可以通过思维计算,晓知一切虚空分界的尽头与边际,而没有能力数知,释迦牟尼佛的寿量限期。释迦牟尼佛的寿量限期,无量无边,没有尽期;不可以用百千万亿的时间与思维计算。以此不可言说、不可思议的缘故,诸佛才说不杀生、布施二种因缘。信相菩萨,以此不可言说、不可思议的缘故,不应对释迦牟尼佛的寿量限期,生疑惑心。

/ H) A q k$ E8 T

信相菩萨此疑惑心,名为信相菩萨疑惑,实为示现众生疑惑。世间有人常说,释迦牟尼不也是人吗!不也有生有死吗!不也只活八十岁吗!人的疑惑心,是用世间的知、见、觉,通过思维计算不及所致;又是未修未证,心智不开,不知宇宙人生真相所致。示现疑惑凡见,佛用圣智释解,开启众生智慧,善巧方便法门。

7 ~% f. [& j) D7 m, n4 X2 D

须弥山为一世界;即从地狱至大梵天,为一座须弥山。一座须弥山的半山处,有一日一月围绕运行;地球围绕一日运行,一月围绕地球运行。

$ q0 Q8 O' j& L- u& K; g$ ?' d

 

9 Q$ ]& N7 {$ V% R' A- R

爾時信相菩薩摩訶薩。聞是四佛宣說如來壽命無量。深心信解歡喜踴躍。說是如來壽量品時。無量無邊阿僧祇眾生。發阿耨多羅三藐三菩提心。時四如來忽然不現。

1 G" K$ Y" L1 n0 g

这时,信相菩萨见闻四佛宣说,释迦牟尼佛的寿量限期,无量无边,没有尽期;深心相信,解开疑惑;欢喜赞叹诸佛功德,踊跃持戒修行。四佛宣说释迦牟尼佛的寿量时,无量无边众生,发起成就无上正等正觉的菩提心。此时,四佛于忽然之间,身形隐没不现。

7 Z' T) l) U8 V3 V+ i& m

四佛身形,为化身形像;化身为报身的意生身,可化现无量。诸佛三身成就,才有佛、法、僧一体三宝。

: C- u2 j4 w( p8 U" g7 N! ?

 

* ?1 u: F& h3 p7 s" h6 @& t: M

【金光明經懺悔品第三 】

$ G0 Q/ ]+ K4 ~7 E4 F$ ]& W) x

 

4 r7 X/ k3 u3 d

爾時信相菩薩。即于其夜夢見金鼓。其狀姝大其明普照喻如日光。複於光中得見十方無量無邊諸佛世尊。眾寶樹下坐琉璃座。與無量百千眷屬圍繞而為說法。見有一人似婆羅門。以枹擊鼓出大音聲。其聲演說懺悔偈頌。

3 E3 o2 r' B" j- u1 Q, v2 Z r

这时,信相菩萨即于当夜梦中,冥见金光晃耀的大鼓,其形状美丽华贵,光明如日光一样,普照法界。又于金色光明中,得以观见十方无量无边诸佛,坐于众多宝树下的琉璃座上,有无量菩萨眷属围绕;并为演说妙法。又见有一人,貌似婆罗门,以鼓槌击打金鼓,金鼓发出大声妙音,广演诸佛所说菩萨修行忏悔法的偈颂。

: D+ j* c, a/ ?

梦中传事,梦见好相,诸佛、菩萨入梦等,既为修行人具足大善因缘,又为诸佛、菩萨冥佑加持。与禅定三昧中冥观及听闻虚空中出大音声等,虽形式不同,但义理相通。有的人未修证悟,不明佛法深义,盲目妄认梦中传事等是外道。其实,佛法中的梦中传事,与外道中的梦事,虽然形式相同,却有本质差别;既有圣凡之别,又有证悟不同。但修行人万不可执著,自性本空,梦寐缘起,觉醒妄生。

. J- ]! G5 f" D) N

金鼓喻为法鼓,法鼓常鸣,妙音永传;法鼓大声,魔军胆裂。光中映现十方净土,如镜镜折射于一镜中;既可遍见,又能独观。似婆罗门人,既为婆罗门种姓族人,又为行菩萨道的白衣;此似婆罗门的人,可理解为信相菩萨,向佛请法,击大法鼓。

! u$ _. M/ C; e! b$ A

 

! |: a# o" R0 R

時信相菩薩。從夢寤已。至心憶念夢中所聞懺悔偈頌。過夜至旦出王舍城。爾時亦有無量無邊百千眾生。與菩薩俱往耆闍崛山至於佛所。至佛所已頂禮佛足右繞三匝。卻坐一面敬心合掌。瞻仰尊顏目不暫舍。以其夢中所見聞金鼓及懺悔偈。向如來說。

/ T. X' b0 u5 x7 v, R

信相菩萨从梦中醒来后,以真诚清净的礼敬诸佛心,忆念于梦中见闻诸佛所说菩萨修行忏悔法的偈颂。待夜过天明后,信相菩萨与无量人天众生一起,从王舍城出发,前往灵鹫山,来至佛说法道场。向佛施跪拜礼,并绕佛三匝后,以恭敬心合掌,目不转睛地瞻仰相好容颜。将梦中所听闻诸佛所说菩萨修行忏悔法的偈颂,认真向佛述说。

) [6 A; q9 M6 m+ o B

信相菩萨与无量人天众生,人为信众;天道众生为天龙八部与鬼神等护法。行菩萨道的人,常有无量天众,于冥冥中护佑;这里,又为见闻佛说本经因缘。

( z$ X j( D7 ~4 t g

右绕三匝,为礼佛的一种仪轨;既祈盼得到佛力加被慈护,又皈依佛、法、僧三宝而不能舍离。

* w7 e) A% s; d- a4 Q2 D7 S

 

2 W, y! _6 i* u5 k6 ?7 S

昨夜所夢  至心憶持  夢見金鼓  妙色晃耀  其光大盛  明踰於日

# i6 Y. x# m V6 r$ g

遍照十方  恒沙世界  又因此光  得見諸佛  眾寶樹下  坐琉璃座

" V- |. ?- q& M. j6 |: S

無量大眾  圍繞說法  見婆羅門  擊是金鼓  其鼓音中  說如是偈

6 N* T7 I2 v, a# I

信相菩萨述梦中见闻诸佛所说偈颂为,于昨夜梦中,以真诚清净的礼敬诸佛心,忆念诵持所见所闻;既冥见金光大鼓,其妙有的色彩晃耀,光芒广大强盛,明如过隙白日,普照十方法界,又因有此金色光明,得以观见诸佛,坐于众多宝树下的琉璃座上,有无量菩萨眷属围绕;并为演说妙法。又见一貌似婆罗门的人,以鼓槌击打金鼓,在金鼓发出的妙音中,演说菩萨修行忏悔法的偈颂。

! W% K( J p, L" V

 

9 c5 O6 R2 s P, |0 b

是大金鼓  所出妙音  悉能滅除  三世諸苦  地獄餓鬼  畜生等苦

" d6 {: w! \6 C$ ]0 t' |

貧窮困苦  及諸有苦  是鼓所出  微妙之音  能除眾生  諸惱所逼

: M& m2 `0 Q C7 b: J3 b

斷眾怖畏  令得無懼  猶如諸佛  得無所畏  諸佛聖人  所成功德

' |# g4 o3 {: b1 g* u

離于生死  到大智岸  如是眾生  所得功德  定及助道  猶如大海

' p1 u, a) ]2 E* `7 c" Y: {2 A1 l

   信相菩萨述梦中见闻诸佛所说偈颂为,见闻大法鼓发出妙音的人,净心信受,都能灭除过去世诸业、现在世诸习、未来世诸苦;既地狱、饿鬼、畜生苦,贫穷灾难苦,生老病死苦等。如此大法鼓所发出的妙音,能灭除净心信受人的诸烦恼逼迫,身心安乐而远离恐怖畏惧;又如同诸佛,得无所畏。诸佛与圣贤品位的菩萨,无量劫来救度众生,已成就远离生死、到达大智彼岸的功德。净心信受忏悔法的人,是行菩萨道,依止悟净圆觉法修,精进清净觉心戒行,证入知幻离幻即觉的禅定三昧;并从正反两方面,帮助依正法正戒修行的人,成就道业;由此所证得功德,如同大海一样无量无边。

; _9 ^2 l. O5 X; u( Y9 j2 f

见闻大法鼓发出妙音的人;即净心信受本经,修行忏悔法者是。另外,有因缘听闻读诵本经音声的天人、鬼神、畜生等一切众生,心识生一念忏悔者是。

' T/ z4 @! a) h+ t& g$ l0 A) E l

佛四无所畏,为正等觉无所畏,漏永尽无所畏,说障道无所畏,说出道无所畏。菩萨四无所畏为,能持无所畏,知根无所畏,决疑无所畏,答报无所畏。这里,佛与菩萨的无所畏,兼而有之。

0 `: n. ]5 h4 w& O+ N( ^$ C0 Y* ]

助道分为,正面助道与反面助道。正面助道,是依顺缘,对众生进行正法、正戒、正面的引导法化,助其成就道业。反面助道,是依逆缘,示现魔王、凶神、恶人等,从反面魔难、障碍、诋毁、辱杀等,考验依正法正戒修行人的定力功德,助其成就道业。示现反面助道的人,一定是化身成就的菩萨;否则,必堕阿鼻地狱,永无出期。

% [, n1 N+ r# P3 @) q0 z

禅定,是依奢摩他、三摩钵提、禅那,修行定、空、觉、观的总摄法门。奢摩他为止,用清净觉心,止身心诸念,生清净智慧。三摩钵提为观,用清净觉心观根尘与心识如幻,再以幻除幻悲行菩萨道。禅那为方便,不取幻化诸相,明了妙觉心性。

3 Y0 ~6 z- S7 q+ _, r* l

三昧是由禅定产生,达到空、无相、无愿不同智慧境界的根本。修行人的智慧不同,入三昧的境界也不同。

! j' I+ @" ?, |" r) J* B

 

8 k6 h' k l% C. B

是鼓所出  如是妙音  令眾生得  梵音深遠  證佛無上  菩提勝果

2 h- ~" l& i" x4 G% V h+ T9 P

轉無上輪  微妙清淨  住壽無量  不思議劫  演說正法  利益眾生

7 |" d6 R$ s7 `& L3 C

能害煩惱  消除諸苦  貪嗔癡等  悉令寂滅  若有眾生  處在地獄

# Y3 V& F5 J7 l9 x& j

大火熾然  燒炙其身  若聞金鼓  微妙音聲  所出言教  即尋禮佛

. T/ C: J0 X* s. y

   信相菩萨述梦中见闻诸佛所说偈颂为,大法鼓发出菩萨修行忏悔法的妙音,使见闻妙音能净心信受的人,法音随清净梵行,深而入心铭刻,远至愿力无尽,直至成就无上菩提的殊胜佛果。并转动至高无上的妙法之轮,得微妙清净的相好身,住于教主位的时间无量。于住教主位的不可思议劫中,化身示现无量佛,演说心性解脱正法,以戒利法益惠施无量众生。使见闻信受的人,能破除生死烦恼,远离轮回诸苦,寂灭贪嗔痴无明盛火。如有人恶行,堕入地狱中,受炽热猛火灼烧其身;若有因缘见闻法鼓发出的微妙梵音,能净心信受诸佛说法教化,即行真心忏悔业障,可依仗佛力得于出离,生人天善道,值佛住世。

: b8 l+ F9 h5 y D) g: A4 Q

断灭善根的人,虽身处地狱等恶道,当有佛出于世时,佛示现成道与涅槃光中,有佛为其说法;但业习深重,不受法化,不知忏悔,不能解脱。如同各时代中,常有诸佛与大菩萨示现世间,以不同方式弘法利生,方便救度;而对佛教,仍是信受者少。争强好胜常有理,亏昧良心狡三分;谁肯谦卑忍辱耻,忏悔法宝少人修。身行念起颠倒见,执著相有欺人天;惭愧知羞善德本,赔光丢尽业现前。恶有恶报自因果,阴债父子不代还;五浊劫难是召感,铁床镬汤待熬煎。善有善报自福田,六度万行出世间;诸佛净土任圣选,十方法界大道宽。

9 `* [9 f# ]6 E, F f; v2 n

 

. A/ }6 ~" T+ [) {

亦令眾生  得知宿命  百生千生  千萬億生  令心正念  諸佛世尊

/ `2 w" x, B7 c( K/ v

亦聞無上  微妙之言  是金鼓中  所出妙音  複令眾生  值遇諸佛

1 N6 y% W" `% U5 Q, E4 \ G; S

遠離一切  諸惡業等  善修無量  白淨之業  諸天世人  及余眾生

3 v8 S% C. O* X+ _: r- E3 K

隨其所思  諸所願求  如是金鼓  所出之音  皆悉能令  成就具足

2 ?5 z) @+ d" Y' g. _

   信相菩萨述梦中见闻诸佛所说偈颂为,见闻妙音能净心信受的人,修行证得自知往昔宿命因缘;并于未来世百生、千生、万生、亿生中,专心忆念善法,供养无量诸佛;还能见闻诸佛说无上微细妙法。是大法鼓,发出菩萨修行忏悔法的妙音,还能使见闻妙音能净心信受的人,值遇十方诸佛,身心远离一切诸恶业等;并能修行无量清净善业。见闻妙音能净心信受的世人、天人等一切众生,心识生一念忏悔者,依此功德,便能随其身心思维的一切愿求,都能成就,获得满足。

/ w2 i1 F: n; n

诸所愿求,为一切善行愿心,所求利益他人;而不是恶心恶求,伤害众生。若有恶心恶求者;既不能满足愿求,又徒增罪业。

/ r: e0 f0 f( v9 |. Y

 

8 v, l9 b' P# B) x$ u1 t/ N5 K

若有眾生  墮大地獄  猛火炎熾  焚燒其身  無有救護  流轉諸難

% v3 B5 p( n* C7 h: [. D* C% W

當令是等  悉滅諸苦  若有眾生  諸苦所切  三惡道報  及以人中

+ P C2 N7 b% h" u. W

如是金鼓  所出之音  悉能滅除  一切諸苦  無依無歸  無有救護

. s: Q' O+ N3 C* [

我為是等  作歸依處  是諸世尊  今當證知  久已於我  生大悲心

: x, G. K: _# R X! U, k6 I

   信相菩萨述梦中见闻诸佛所说偈颂为,如有人因造作恶业,堕入无间大地狱中,炎炎炽盛的猛火,焚烧其罪魂识身,没有六亲眷属或结善缘的菩萨救护,经无量劫后,再流转于饿鬼、畜生的苦难中;能见闻妙音,心识生一念忏悔者,依此功德,当下使诸苦难得以灭除,生人天善道。如有造作地狱、饿鬼、畜生三恶道业报的人,或遭受诸苦难逼迫的人,能见闻大法鼓发出的妙音,身心生一念忏悔者,依此功德,使一切业报与诸苦难灭除;诸佛护佑,作皈依处。于现在世,诸佛入梦说法,是为证知,从久远劫来,对一切众生,早已生救护的大悲心。

* Z Q2 c5 N$ r7 s8 ]' m

寺庙中僧人的诵经声,或在家人在佛像前、旷野山林等处的诵经声,冥冥之中,都能使无量闻音众生获得法益,获得救度。故诵经时,应庄重正音;对读诵卷品,应有始有终;使护法欢喜,众生获益,才为如法。

8 d/ S( i3 v! _: ~" B, P: } ~, C

 

: j7 k7 l& Z8 E

在在處處  十方諸佛  現在世雄  兩足之尊  我本所作  惡不善業

; l# s* Q2 X3 F4 y

今者懺悔  諸十力前  不識諸佛  及父母恩  不解善法  造作眾惡

$ y0 g5 c% I$ b9 v- K2 e8 t) F

自恃種姓  及諸財寶  盛年放逸  作諸惡行  心念不善  口作惡業

) Q& P; @7 r8 \# E0 n

隨心所作  不見其過  凡夫愚行  無知闇覆  親近惡友  煩惱亂心

, t/ R$ u7 Z9 ~( Z! N `

五欲因緣  心生忿恚  不知厭足  故作眾惡  親近非聖  因生慳嫉

" t1 {9 j! K& d) C/ Z$ R% e' J. N% x0 E

貧窮因緣  奸諂作惡  系屬於他  常有怖畏  不得自在  而造諸惡

7 v: f* b9 N% _ U" Z' b% \) \

貪欲恚癡  擾動其心  渴愛所逼  造作眾惡  依因衣食  及以女色

2 y- ~$ U$ N4 |" c

諸結惱熱  造作眾惡  身口意惡  所集三樂  如是眾罪  今悉懺悔

( H" w: j" i9 s- `$ j

   信相菩萨述梦中见闻诸佛所说偈颂为,十方世界的在在处处,诸佛无处不在;只是众生愚痴无智,心昏目盲,不得见闻。现在世间大雄释迦牟尼佛,福德慧德具足,为一切人天最尊。我等众生,从无始劫来,造作恶业无量无边,若有体相,尽虚空界不能容受;今世幸得人身,应对杀生、偷盗、邪淫、恶口、两舌、妄语、绮语、贪欲、嗔恨、愚痴等不善业,诚心忏悔,后不复造,持戒修行。诸佛具足十种智慧力,而我等众生,不能识知诸佛真容,不能行大孝而报父母恩,不能理解一切善法根本;反而造作诸多恶业,自恃出身显贵或财大气粗,壮年精力旺盛而恣情放逸,喜欢造作恶行,心中常念不善,随口便说是非;只逞一时之强,图一时之快,而不见其过失已成,因缘已立;真是凡夫愚痴的行为,尚不能知,是自心被暗钝驱使,是自性被无明覆蔽。究其缘故,都是常亲近恶友,由身烦恼惑乱自心,内有财、色、名、食、睡五欲因缘作秽,外有邪见差别而生愤怒,广行贪欲不知止足,才造作诸恶因缘;还亲近外道邪众,常悭吝嫉妒贤人,执著贫法因缘,奸欺谄毁他人。由此心不安稳,常感怖畏,于是非中挣扎而不得自在。造作诸恶的根源是,无始劫来积习所成的贪、嗔、痴,于内干扰动摇本自净心,于外渴爱女色、贪著美味饮食、喜好华贵衣物、愿求名闻远播,身、口、意受烦恼欲火所逼,为满足身乐、口乐、意乐而造作诸恶业,今日于佛前,一切皆忏悔。

2 ^0 d) r! ?; L. |% `

十种智慧力,即处非处智力,为了知一切众生因缘果报;业异熟智力,为了知一切众生三世业缘报生处;静虑解脱等持等至智力,为了知一切众生禅定自在无碍;根上下智力,为了知一切众生根基差别;种种胜解智力,为了知一切众生欲求、好乐、善恶;种种界智力,为了知一切众生于不同世界的境界差别;遍趣行智力,为了知一切众生烦恼行处所、菩提行处所;宿命智力,为了知一切众生过去世种种因缘宿命;天眼力,为了知一切众生的生死、善恶、美丑、贫富等业缘;漏尽智力,为漏习漏根永断尽断。

/ K+ F. K$ E# G1 G8 ~

大孝报父母恩,为依仗佛力,救度父母出离生死苦海;不仅是在衣、食、住、行上,孝顺父母。

2 H. v* E- ]9 i, x

恶友,常以亲情、友谊、关心、好乐、利益等伪善面目出现,于顺风、顺水、顺意中,破佛戒仪,作不善业,入生死海,堕爱见坑。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-6-10 06:04:27 | 显示全部楼层
  1 o+ B8 M; s) \+ ?2 p) {# _/ e

或不恭敬  佛法聖眾  如是眾罪  今悉懺悔  或不恭敬  緣覺菩薩

; n) v! a: p; Z+ `& [& {4 M

如是眾罪  今悉懺悔  以無智故  誹謗正法  不知恭敬  父母尊長

, g( t: E/ L8 l1 c* B

如是眾罪  今悉懺悔  愚惑所覆  驕慢放逸  因貪恚癡  造作諸惡

" M3 E' V5 e6 S$ v0 }$ z5 X

如是眾罪  今悉懺悔  我今供養  無量無邊  三千大千  世界諸佛

1 G( N5 \: b2 [& h( e4 C

   信相菩萨述梦中见闻诸佛所说偈颂为,我等众生,由无始劫来贪嗔邪见,不知恭敬佛、法、僧三宝,不知恭敬诸菩萨与缘觉圣众,不知恭敬父母、师长;常以无智邪知见诽谤正法,常以惑乱心行愚痴、骄慢、放逸,常以贪、嗔、痴习气造作诸恶业,今日于佛前,一切皆忏悔。我愿从今日起,供养无量世界诸佛。

8 H" X" n; r1 K0 a6 g

业由心生,用心修行忏悔;改身恶造作为善利众生,才为真忏悔;若口是心非,口善心恶,不为忏悔。忏为悔过偿失,悔为改过自新;不为佛忏他悔,只为德大于天。

9 f Y+ o6 D- O" W E8 {( y

 

2 P g2 U' L1 `

我當拔濟  十方一切  無量眾生  所有諸苦  我當安止  不可思議

, P& e+ ?2 N5 B9 K7 Z( t( S, B

阿僧祇眾  令住十地  已得安止  住十地者  悉令具足  如來正覺

. G: O+ P3 m8 R+ N7 b

為一眾生  億劫修行  使無量眾  令度苦海  我當為是  諸眾生等

7 Z/ ?! E3 y7 M) R

演說微妙  甚深悔法  所謂金光  滅除諸惡  千劫所作  極重惡業

( a6 j6 @# z2 W$ F6 f

   信相菩萨述梦中见闻诸佛所说偈颂为,我愿发菩提心,应拔除一切众生诸苦根本,当救济一切众生诸乐法财。我愿安于行菩萨道,止邪思邪见邪行,在不可思议的阿僧祇劫中,方便度脱无量众生,出离生死苦海,往生十方净土,安住十地菩萨品位;再使住于十地品位的菩萨,都具足功德,成就无上正等正觉的佛道。我愿为救度一众生,亿劫修苦乐法,行菩萨道;又愿为度脱无量众生,出离生死苦海,而演说微妙法理与广含深义的忏悔法。再用佛慧力,使信受行持忏悔法的众生,灭除诸恶习气,灭除无始劫来所作极重恶业。

3 k& W8 ?) V- o4 @

发菩提心者,愿早成佛道,救度一切众生;行菩萨道者,不舍弃一有缘众生,以大愿、大智、大悲的喜舍力,慈悯一切众生。苦乐法,为行菩萨道者所修;声闻、缘觉者,只修于生灭法中。

0 g* T/ t9 l E* k7 F/ T+ w

 

7 K; z3 i3 N5 \" x3 t# [4 g' ?8 X

若能至心  一懺悔者  如是眾罪  悉皆滅盡  我今已說  懺悔之法

& V( {3 Y$ A- V! C

是金光明  清淨微妙  速能滅除  一切業障  我當安止  住於十地

$ L% T. n6 S5 o

十種珍寶  以為腳足  成佛無上  功德光明  令諸眾生  度三有海

, r5 v6 n5 B1 m/ G

諸佛所有  甚深法藏  不可思議  無量功德  一切種智  願悉具足

3 T* K5 Q) ~( u9 p3 q; r

百千禪定  根力覺道  不可思議  諸陀羅尼  十力世尊  我當成就

1 k! o+ q- V8 \1 e

信相菩萨述梦中见闻诸佛所说偈颂为,如有见闻妙音,能以真诚清净心,生一念忏悔业障的人,往昔所作一切三恶道的业因,都将渐次灭尽。诸佛现在已说,修行忏悔法,是以智慧光明,开启清净身心,生出无量微妙功德,快速灭除一切业障。诸佛能使生一念忏悔业障的人,或净心信受的众生,脱离三界相有的生死苦海,止邪知见,安住于十地菩萨圣位,以十波罗蜜珍贵法宝,以福慧为两足,证得功德圆满,成就无上正等正觉的佛道。诸佛妙有广大的无尽法藏,具足不可思议的无量功德,具足明了一切众生的种种智慧。诸佛也愿众生,都具足百千种禅定三昧智力,具足信、进、念、定、慧一切善法根源,具足择法、精进、喜、除、舍、定、慧入觉心要,具足正见、正思维、正语、正业、正命、正精进、正念、正定入圣道,具足不可思议诸陀罗尼,成就十种自在慧力的佛道。

3 d- I( x0 n4 n0 ^. u$ q, v) e7 Q* s

一切佛法都以十地为根本、为究竟、为成就,是入诸佛智地圣位。十波罗蜜法宝;一是欢喜地,以布施为法宝;二是离垢地,以持戒为法宝;三是发光地,以忍辱为法宝;四是炎慧地,以精进为法宝;五是难胜地,以禅定为法宝;六是现前地,以般若为法宝;七是远行地,以方便为法宝;八是不动地,以大愿为法宝;九是善慧地,以大力为法宝;十是法云地,以大智为法宝。

" Q1 \+ ^9 b6 t. |6 d' L( v% X- a

十种珍宝;为黄金、白银、琉璃、水晶、砗磲、 玛瑙、琥珀、珍珠、珊瑚、赤珠。这里,比喻为十波罗蜜。

; [# U: [! m1 A6 v/ f

法藏为佛法性藏;既包含法藏世界与无尽虚空,又包含法藏世界与虚空中一切法则。佛法性藏;既为佛性本空,又为妙有庄严。

; W0 P# A6 B5 w, U8 h% s. J6 j

陀罗尼;为总持无量教法,遮一切恶病,持一切善法。

8 t% `6 q% J& Q* W( Z! z7 N

 

! C' T; j& U) e3 H$ y n

諸佛世尊  有大慈悲  當證微誠  哀受我悔  若我百劫  所作眾惡

b+ m$ E+ ^, ?! V8 _' l

以是因緣  生大憂苦  貧窮困乏  愁熱驚懼  怖畏惡業  心常怯劣

4 X+ u7 {' m* x5 E: T: ~4 l# k

在在處處  暫無歡樂  十方現在  大悲世尊  能除眾生  一切怖畏

# q. V# V9 b, K

願當受我  誠心懺悔  令我恐懼  悉得消除

7 J+ ]& G" j5 ^4 w/ b4 V

信相菩萨述梦中见闻诸佛所说偈颂为,诸佛有大慈力,悯护一切众生;有大悲力,拔除业障根本;当证知明了我等众生,有此微小的真诚心;并以哀悯心,接受我等众生的忏悔。如我等众生,由百千劫来,所造作的诸恶业因缘,于现在世或未来世中,应遭受大忧悲苦恼,或财富困乏而生活贫穷,或愁忧热恼而心神不安等;我等众生,对所造作的诸恶业,心常恐怖畏惧,自感胆怯卑劣,无论在什么地方,都没有一时的欢乐。现在世的十方诸佛,能除灭我等众生心中的一切怖畏,当有愿心哀受我等众生的诚心忏悔,获得身心安稳快乐。          

4 ?. `& B& t& A! j& H6 q

恶业因缘;一切恶业,皆以因缘和合受报。世间降临的天灾人祸,似是自然发生,或是偶然巧合,实是业习召感。冥冥中的因果律,调控着众生命运;一饮一啄皆有因,一骂一打都是果。人生如不勤忏悔,失去人身难补拙;当下醒悟知惭愧,一行为善何须说。

& i+ l7 \# l* x1 w

 

7 h1 @8 Z: Y4 o. l

我之所有  煩惱業垢   惟願現在  諸佛世尊  以大悲水  洗除令淨

, ~" _# R. x8 p( v6 r9 O7 B

過去諸惡  今悉懺悔   現所作罪  誠心髮露  所未作者  更不敢作

& z. X6 x( s8 Q* N$ x2 Z

已作之業  不敢覆藏   身業三種  口業有四  意三業行  今悉懺悔

, y8 v0 I# J0 ]2 e+ `. Q5 K, W& _

身口所作  及以意思   十種惡業  一切懺悔  遠離十惡  修行十善

, v" Q2 W% g- ?6 a4 ~' a- Q

安止十住  逮十力尊

( f9 u; }: J* g# g2 t% w

   信相菩萨述梦中见闻诸佛所说偈颂为,我等众生,所有生出烦恼的业习污垢,唯有愿求现在诸佛,以大悲戒器法水,洗涤净化心识;于过去世中,所作诸恶业,当下皆忏悔,后不再造。于现在世中,所作诸恶业,以真诚心暴露于大众面前,求得宽恕,恩加回报。再于现在世中,一切尚未作的诸恶业,更加不敢妄作,恐怖恶道,破除对因果的无敬畏心;对已作诸恶业,更加不敢覆盖隐藏,破除侥幸心理,不见轮回饶过人。所作诸恶业中,身业有杀生、偷盗、邪淫三种,口业有妄语、绮语、两舌、恶口四种,意业有贪欲、嗔恨、愚痴三种,今日于佛前,方知应忏悔。身、口、意所作十种恶业,今日于佛前,一切皆忏悔。当下立大誓愿心,远离十恶法,修行十善法,安止于行菩萨道,成就具足十种智慧大力的佛道。

K g1 C4 ]1 r* Q, E6 `5 C8 {# j

覆盖隐藏;覆盖诸恶业,等于臭秽装于密器中,越捂越臭,使臭气化为毒气。隐藏诸恶业,等于搂着毒蛇睡觉,以毒蛇为美女,终将自害。

' A( g2 V _" Y6 z- e. n k0 L0 L

 

6 f& t7 X% W+ G+ Q, y8 u1 ~

所造惡業  應受惡報  今於佛前  誠心懺悔  若此國土  及餘世界

) h5 q9 h. F8 o) j

 所有善法  悉以回向  我所修行  身口意業  願于來世  證無上道

5 Q. P% \* y# I

 若在諸有  六趣險難  愚癡無智  造作眾惡  今於佛前  皆悉懺悔

( N5 M0 B; D1 a3 g, \

 世間所有  生死險難  種種淫欲  愚煩惱難  如是諸難  我今懺悔

; G1 w- o, e; n

   信相菩萨述梦中见闻诸佛所说偈颂为,我等众生,往昔所作诸恶业,于未来世中,应受地狱、饿鬼、畜生三恶道报;幸闻佛法,深知惭愧,今日于佛前,诚以心忏悔。若在此国土及其它世界中,修行一切善法,以功德回向法界众生。我等众生,修行身、口、意的一切善业,皆为道业资粮,愿于未来世中,证得无上菩提。我等众生,若在三界诸相有中,于六道轮回的险恶苦难处,由身障而愚痴,由业障而无智,以理所当然的心态,以不知过失的行为,所作诸恶业,今日于佛前,诚以心忏悔。我等众生,若在世间诸相有中,于生死相逼的险恶苦难处,为贪著淫乐的好触,为执著欲望的满足,以颠倒身心行事,以烦恼暗昧人天等,所作诸恶业,今日于佛前,诚以心忏悔。

" C# f/ h* N# e N2 t( u

回向;为自悔恶心,转向善心,回归本心;又为以向善愿心,利益法界诸众生,都回归自性慧心;还为放下相我执著心,以功德庄严净土向善,愿法界众生皆成佛道。

% B: G* E2 P. E# a. ?

 

' b/ }" @+ ]9 m( o2 q/ L

心輕躁難  近惡友難  三有險難  及三毒難  遇無難難  值好時難

6 M% Q: `0 D u/ }* C W: K

 修功德難  值佛亦難  如是諸難  今悉懺悔  諸佛世尊  我所依止

9 C6 `/ H h4 @6 K4 P5 P

 是故我今  敬禮佛海  金色晃耀  猶如須彌  是故我今  頂禮最勝

/ Z. a+ e$ G7 W6 N6 g; w9 q

 其色無上  如天真金  眼目清淨  如紺琉璃  功德威神  名稱顯著

. h' v7 I, q1 Y% ^0 Q# t& J

   信相菩萨述梦中见闻诸佛所说偈颂为,我等众生,由业习召感,有心轻浮躁难、亲近恶友难、三界轮回及恶道难、受贪嗔痴三毒难、遇难上加难难、不值好时难、不修功德难、不值佛闻法难等;今日于佛前,对人生八难业因,诚以心忏悔。十方诸佛,为我等众生依止处;以此缘故,我等众生,当恭敬礼拜十方诸佛,入佛法性智海,观金色慧日晃耀如须弥山;以此缘故,我等众生,当顶戴礼拜法界中最殊胜、色相如真金至尚、眼目如绀琉璃最清净、功德名称显著最威神的释迦牟尼佛。

" t8 I5 ?4 O2 L* d

心轻浮躁难;是以贡高我慢心,暴躁易怒,轻蔑佛、法、僧三宝与一切众生。亲近恶友难;是以习气相投、利益与共、休戚相关为标准,亲近友人,同作十不善业。三界轮回及恶道难;是三界有情众生,处于生死苦海中,难免地狱、饿鬼、畜生三恶道苦。贪嗔痴三毒难;是毒惑本心,作杀、盗、淫重业,成地狱、饿鬼、畜生恶因。遇难上加难难;是盲聋喑痖及身体残疾等,苦苦相逼,恼恼相缠;腹饥又遭病难至,无衣又遇寒暑天。不值好时难;是经常生于病难、国难、贼难、亡难、水难、火难、风难、牢狱难的地方,远离佛法正道。不修功德难,是经常生于长寿天、北俱卢洲、邪见家与世智聪明,空过时日,无择法眼。不值佛闻法难;是生于佛示现世间前与佛法灭度后,与佛、法、僧三宝无缘。

& Y4 d- l0 e3 R8 v/ ^; o/ n

 

9 C2 D/ l/ l4 G/ P/ p

佛日大悲  滅一切闇  善淨無垢  離諸塵翳  無上佛日  大光普照

1 {' Y1 t8 [1 \* R/ ~; d2 { g8 x# Q

 煩惱火熾  令心焦熱  唯佛能除  如月清涼  三十二相  八十種好

8 ~! O7 s! @" |

 莊嚴其身  視之無厭  功德巍巍  明網顯耀  安住三界  如日照世

' c0 }1 c: ^$ M8 k+ Z5 u& O+ m

 猶如琉璃  淨無瑕穢  妙色廣大  種種各異  其色紅赤  如日初出

& Q% P: k; h4 f0 D

頗梨白銀  校飾光網  如是種種  莊嚴佛日  三有之中  生死大海

- R9 u2 Y" q A1 p) |8 ~6 j

 潦水波蕩  惱亂我心  其味苦毒 最為粗澀  如來網明  能令枯涸

2 z' Q6 h+ `, {+ K% b, `

信相菩萨述梦中见闻诸佛所说偈颂为,佛慧日垂光,大悲普照,能灭除我等众生心识中一切暗钝,远离贪嗔痴三毒污垢与烦恼尘埃,证得善法清净。至高的佛法慧日,大光普照,能灭除我等众生心识中烦恼炽盛大火,使充满焦躁烦恼的身心得以清凉如月。释迦牟尼佛有三十二相、八十种好的巍巍功德,法身、报身、化身与示现身清净庄严,让法界一切众生敬仰。佛的无量功德,如光明形成的网幢一样显华耀目,并安立住持法界。广大的佛性真僧慧日,如光明遍照世间,如琉璃清净明亮,如美玉无瑕疵垢秽,如广大各异妙色,如日出红色霞光,如白色银光装饰天网,使三宝大日庄严。三界有情众生,久处于生死苦海中,遭受水深火热剧苦;身心所感受到的烦恼惑乱,最为粗涩惨烈。只有皈依佛、法、僧三宝,依仗慧日光明,才能使生死苦海干涸枯尽。

* r* T4 L1 u& o2 p

潦水波荡;既为雨水连连不断,又为道路中积水很深。比喻众生,于连绵的雨中,行走在泥泞道路的旅途,饱受水深火热剧苦。这里的火热,比喻身心烦恼大火。

* l) o7 x ]: Q( ~0 ^$ G8 U! k

最为粗涩;为感受到滋味,最直接、最简单、最明快等。比喻众生,虽遭受贪嗔痴三毒侵害,却苦苦不觉、难难不醒。

+ S3 F9 d4 C/ o5 ` |5 {

 

8 p' Q( g& z& R& O- e2 ^

 妙身莊嚴  相好殊特  金色光明 遍照一切  智慧大海  彌滿三界

* `5 U1 |9 E/ }( X' t0 V

 是故我今  稽首敬禮  如大海水  其量難知  大地微塵  不可稱計

- D7 \* D# E+ g. w

 諸須彌山  難可度量  虛空邊際  亦不可得  諸佛亦爾  功德無量

4 H s, W# Z* V" Y, x% U D

 一切有心  無能知者  於無量劫  極心思惟  不能得知  佛功德邊

+ n. ^% n: Z% f. A& [

 大地諸山  尚可知量  毛滴海水  亦可知數  諸佛功德  無能知者

1 `8 Q3 A7 _5 U, A" |' j4 p

   信相菩萨述梦中见闻诸佛所说偈颂为,释迦牟尼佛法身、报身、化身与示现身,妙色清净庄严,相好特别殊胜,身放金色光明,遍照十方法界一切众生。诸佛智慧大海,法水弥满三界。以此缘故,我等众生,当恭敬礼拜佛,入佛法性智海,觉佛僧性智德。佛福德如大海水,量周法界,众生难知无尽边际;又如大地微尘,众生不可称量计算数目。佛无量功德也是如此,智德高如诸须弥山,难可知重量,不可计高度;福德如虚空边际,亦不可用思议得知。可思议得知大地与诸山的重量,可思议得知海水形成细如毛端的滴数,无能思议得知诸佛无量功德。

, i0 |- V) d! W1 \

思议得知的一切境相,都是有为法;受身心局限,只见树叶,不见森林;受业障覆蔽,只觉风凉,不觉边际。平常人只能用世间的知、见、觉,利用有为的手段,去度量有为的事物,去解决有为的障碍;不能用出世间的知、见、觉,无为的透视宇宙人生真相,尽知法藏世界的秘密。世间一切外道人的知、见、觉,也只能利用三界法则,知其有为的自然,不可知无为的所以然,更不可知超自然的无然无不然。世间只有少数依佛法修行有证悟的人,不离世间,示现自然,知所以然,更知超自然的无然无不然。打破千劫大枷锁,解脱无为自在人;十方往来证空道,妙有随缘现镜台。续佛慧命菩提种,法性无生是根芽;此岸彼岸唯一义,常乐我净才到家。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-6-10 06:04:50 | 显示全部楼层

相好莊嚴  名稱讚歎  如是功德  令眾皆得  我以善業  諸因緣故

- |3 O& ]8 s- o% c

 來世不久  成於佛道  講宣妙法  利益眾生  度脫一切  無量諸苦

4 C/ d, q) V. b0 d- J, C* U. b

 摧伏諸魔  及其眷屬  轉于無上  清淨法輪  住壽無量  不思議劫

1 k: I7 f2 \$ A4 x L# B

 充足眾生  甘露法味  我當具足  六波羅蜜  猶如過佛  之所成就

! E9 B- k* X. _0 g- j

 斷諸煩惱  除一切苦  悉滅貪欲  及恚癡等  我當憶念  宿命之事

, L+ ? J. v5 ?, P( q1 k

 百生千生  千萬億生  常當至心  正念諸佛  所說微妙  無上正法

( n% S. K* G7 A8 H

   信相菩萨述梦中见闻诸佛所说偈颂为,释迦牟尼佛相好庄严,众生称念赞叹名号,皆得无量功德。我释迦牟尼,以大善业因缘,示现降生世间不久,于菩提树下证得佛道,宣说无上妙法,转动清净法轮,以戒利法益,度脱一切众生远离无量诸苦;并以佛力,摧伏魔王与魔军眷属。报身卢舍那佛,在此娑婆世界任教主时间无量,并化身释迦文佛住世时间不可思议。在此娑婆世界中,众生可得满足的甘露法味;具足彼岸智慧的布施、持戒、忍辱、精进、禅定、般若;一切功德,如同过去世诸佛所成就。使一切见闻者,见像生喜,闻声受教,断除一切烦恼痛苦,灭除贪嗔痴诸毒。我释迦牟尼,每当忆念宿命行菩萨道之事,即知曾于百生、千生、千万亿生中,经常以真诚心正念诸佛名号,受持诸佛所说微妙的无上正法。

6 n# h% U. x1 K2 S: c! X, s( o

释迦牟尼佛与十方诸佛共同入于信相菩萨梦中,演说微妙正法;是佛对信相菩萨的护念加持。得佛护念加持,是修行人具足大善因缘。

& P8 B" m$ l% _, F, x% G

 

6 C$ j" x h8 a) W

我因善業  常值諸佛  遠離諸惡  修諸善業  一切世界  所有眾生

. e+ _+ H A% h& V% S$ o4 {

 無量苦惱  我當悉滅  若有眾生  諸根毀壞  不具足者  悉令具足

1 p& M+ T- N6 H6 a! h8 `6 |

 十方世界  所有病苦  羸瘦頓乏  無救護者  悉令解脫  如是諸苦

j: M9 R- a1 V4 m# i8 \$ t. x

 還得勢力  平復如本  若犯王法  臨當刑戮  無量怖畏  愁憂苦惱

& E0 n' p' _ l

 如是之人  悉令解脫  若受鞭撻  系縛枷鎖  種種苦事  逼切其身

) X. y8 u8 g1 n2 M

 無量百千  愁憂驚畏  種種恐懼  擾亂其心  如是無邊  諸苦惱等

# P; i. g* d3 R2 t) ~* W2 |

 願使一切  悉得解脫  若有眾生  饑渴所惱  令得種種  甘美飲食

$ o7 A H8 s2 |8 }* }! J$ ]

 盲者得視  聾者得聽  啞者得言  裸者得衣  貧窮之者  即得寶藏

& }5 W% j' |) x6 r4 I. N

 倉庫盈溢  無所乏少  一切皆受  安隱快樂  乃至無有  一人受苦

) d* p% B. T2 D! \1 D0 e+ R

   信相菩萨述梦中见闻诸佛所说偈颂为,我释迦牟尼,由往昔种植大善业因缘,生生世世常值诸佛住世,闻法受教,得以远离十不善业等,修行十善业等。一切世界中的所有众生,因漏习未尽,身心充满苦恼,见闻受教者,我释迦牟尼当依自在神力皆悉灭除。其中如有众生,身体六根不具足或遭受毁坏,或所有病苦、老弱贫穷、无人救护等,见闻受教者,我释迦牟尼当依自在神力皆悉解脱,苦恼转为安乐,弱贫还得势力,残疾得以健康。其中如有众生,因言语行为触犯国家法律,即将执行死刑时,身心充满无量恐怖畏惧和愁忧苦恼,这样的人,见闻受教者,我释迦牟尼当依自在神力皆悉解脱。其中如有众生,见闻受教者,我释迦牟尼当依自在神力,使遭受饥渴苦恼的人得甘美饮食,使眼盲的人得以恢复视力,使耳聋的人得以恢复听力,使喑哑的人得以恢复语言能力,使缺衣少穿遭受寒暑的人得以衣服,使贫穷的人得以富贵,使一切困苦的人得以安稳快乐,乃至没有一人受苦。

7 }$ j( m% k: A1 V* A

古往今来,见闻受教者,获得诸佛与菩萨依自在神力救度的灵感事例无量。只要细心观察,自己或周围的人和事,就会感知佛法真实不虚。诸佛与菩萨依自在神力救度见闻受教者,是在冥冥中改变人生命运,使人战胜困难的勇气倍增,获得机遇,值遇善缘等。但也有人好了伤疤忘了疼,妄认是自己努力或运气好,只见人事利益实际,未见诸佛菩萨帮忙,从而退失初心等;都是未修证悟所致,不足为奇。在我所见知的人中,知报诸佛与菩萨恩者少,多是退失初心的人。

4 [3 U' z9 N+ ^+ |0 S

 

+ o( {9 s8 R2 h3 z) I

眾生相視  和顏悅色  形貌端嚴  人所喜見  心常思念  他人善事

6 ^4 U, u+ U; I ~' h3 f. O- o6 R8 v

 飲食飽滿  功德具足  隨諸眾生  之所思念  皆願令得  種種妓樂

( H- }# [9 s( s2 v

 箜篌箏笛  琴瑟鼓吹  如是種種  微妙音聲  江河池沼  流泉諸水

# ~+ c9 }: C5 n3 F8 M

 金華遍佈  及優缽羅  隨諸眾生  之所思念  即得種種  衣服飲食

5 j4 W, S, v ]9 u+ U4 e. q. I

 錢財珍寶  金銀琉璃  真珠璧玉  雜廁瓔珞  願諸眾生  不聞惡聲

; [- e* o8 t/ C: i6 w) j

 乃至無有  可惡見者  願諸眾生  色貌微妙  各各相於  共相愛念

" O7 C% }- ^2 P

信相菩萨述梦中见闻诸佛所说偈颂为,其中如有众生,见闻受教者,我释迦牟尼当依自在神力,使相互仇恨的人得以和颜悦色,使面容丑陋的人得以形貌端严喜见,使心中充满怨恨的人得以常思他人善事,人人饮食饱满,功德具足。其中如有众生,见闻受教者,我释迦牟尼当依自在神力,随其所思忆念,都愿得以精神快乐,常闻箜篌筝笛、琴瑟鼓吹等各种妓乐微妙音声。其中如有众生,见闻受教者,我释迦牟尼当依自在神力,接引往生至佛净土;江河池沼与流泉诸水等,皆金色莲花遍布其中;岸边遍布难得一见的优钵罗花等;随其所思忆念,即得各种妙衣妙食,七宝装饰所居宫殿;不闻恶声之名,乃至没有一切恶人恶事;色相容貌庄严微妙,众喜乐见;人与人之间相互亲敬,共相爱护忆念。

5 S+ l' N: D5 ~2 f

见闻受教,能清净持戒与依法修行的人,必然发菩提心,离苦得乐,往生净土,成就佛道。人与人之间相互亲敬,为以菩萨众为法眷属,于同修佛道中,共相爱护忆念。

" Y! z+ y& f2 l2 e/ Q* E1 a1 V; q

 

$ X6 I. F4 s2 g/ h; f

世間所有  資生之具  隨其所念  悉令具足  願諸眾生  諸所求索

: q3 X1 m3 K, s5 \1 o

 如其所須  應念即得  香華諸樹  常于三時  雨細末香  及塗身香

8 @4 a! w2 p% h. D& W4 D

 眾生受者  歡喜快樂  願諸眾生  常得供養  不可思議    十方諸佛

. V2 u* c( g- |# u8 S8 S6 | Z& u

 無上妙法  清淨無垢  及諸菩薩  聲聞大眾  願諸眾生  常得遠離

, }* ^& a* d1 `9 U N- G

 三惡八難  值無難處  覲睹諸佛  無上之王  願諸眾生  常生尊貴

# x% u% n$ ?' v' A2 N

 多饒財寶  安隱豐樂  上妙色像  莊嚴其身  功德成就  有大名稱

7 t; n; w& g2 C( H

   信相菩萨述梦中见闻诸佛所说偈颂为,一切生活物品随其所思具足,一切所需求愿随其忆念即得,上午、中午、下午常有香花香树,天香如细雨飘身而欢喜快乐,常得供养十方无量诸佛,见闻清净无垢的无上妙法,亲近诸菩萨众;并于化身佛国土中,法供养诸声闻众。愿化身佛国土中的众生,证得远离三恶道苦与八难苦,常生于无恶无难处,亲见礼拜诸佛法王。愿化身佛国土中的众生,常生尊贵之家,多有饶益财宝,安稳美满快乐,身体色像庄严,成就大善人的美名。

2 W: n' X; X: W+ d6 a F

声闻大众,于化身佛国土中,从人天众生中闻法修行证得道果;是佛一教三乘,方便教化众生。在报身佛周围,无声闻大众。法供养诸声闻众,为依佛法方便教化;是菩萨以谦下心善巧救度。诸声闻大众,易生骄慢心,难发菩提心,缺乏利他心,常怀自了心;故有菩萨以谦下心,用善巧法语救度。

5 e6 f$ U1 [; w1 V

 

! S' e- k5 [/ c5 m' y2 t0 U/ m+ w, p7 S

願諸女人  皆成男子  具足智慧  精勤不懈  一切皆行  菩薩之道

% M6 }$ X* v9 \$ B

 勤心修習  六波羅蜜  常見十方  無量諸佛  坐寶樹下  琉璃座上

0 P* ~8 {4 I* L U" y) p* k8 r+ D

 安住禪定  自在快樂  演說正法  眾所樂聞  若我現在  及過去世

4 b' Y2 ` k% Y8 N% ]

 所作惡業  諸有險難  應得惡果  不適意者  願悉滅盡  令無有餘

" q' n P: p9 ]: {: h6 p9 B+ C

   信相菩萨述梦中见闻诸佛所说偈颂为,愿化身佛国土中的众生,女人皆转男身,具足正心、正行、正法智慧,精勤不懈于一切苦行,安稳地行于菩萨道,以布施、持戒、忍辱、精进、禅定、般若六波罗蜜勤护身心,证成道果,常见十方无量诸佛,坐于宝树下琉璃座上,安稳的住于禅定三昧中,神力自在快乐,演说菩萨众所乐闻正法。愿化身佛国土中的众生,如于现在世及过去世中,所作无量恶业,必然召感险难恶果;若见闻受教者,一切不适意的恶业恶果灭尽无余。

( X9 s0 {5 V, Z) o ]

具足智慧,既为安住出世间智慧,又为应现入世间智慧。于世间的修行人,应证悟出世间智慧。应现入世间智慧为权宜、为方便,证悟出世间智慧为了义、为究竟。入世间与出世间,二者相辅相成,缺一不可。众生以世间法为基础,离世觅菩提,如寻兔上角;如没有出世间法为究竟,世间法的有为基础,将化为空,无果而终。应现入世间的人,报身已生死解脱,达到智慧彼岸,明了世间与出世间一体,一切皆是佛法性化现;故世间净土,是圣人的身心,身证禅悦为食,心得法喜充满。现代有人,只强调世间智慧,用人间净土理义,妄认出世间智慧为虚幻,妄认出世间净土为空无;将世间与出世间,以人的知、见、觉,主观地对立起来,将佛教变为宗教。佛教化众生为三界二十五有,宗教对象是人而缺二十四有;佛教具足宇宙生命现象无极限智慧,宗教具足人观察世界有为有限智慧。

6 y( s4 b3 D, o8 L+ i W! }+ P

 

8 r, j9 y0 n, C" P6 J" v+ [

若諸眾生  三有系縛  生死羅網  彌密堅固  願以智刀  割斷破裂

^0 V7 [3 k7 s( H7 w4 O

 除諸苦惱  早成菩提  若此閻浮  及余他方  無量世界  所有眾生

3 u& r8 F# X, h5 P0 |

 所作種種  善妙功德  我今深心  隨其歡喜  我今以此  隨喜功德

l4 S4 y( I' q, ~

 及身口意  所作善業  願于來世  成無上道  得淨無垢  吉祥果報

% C+ q+ n0 x8 a, ?7 w" V

   信相菩萨述梦中见闻诸佛所说偈颂为,愿化身佛国土中的众生,如身心受三界相有业习绑缚,生死业力坚固,魔力罗网弥密;若见闻受教者,以佛法智慧的利刀,将坚固的生死业力裂断,将魔力弥密的罗网割断,灭除业习召感的苦恼,早证菩提。愿化身佛国土与无量世界中的一切众生,所作各种善业微妙功德,当下以深心欢喜赞叹;并以此随喜功德,赞叹身口意所作善业,于未来世中成就无上佛道,证得清净无垢的吉祥果报。

! O9 ~8 m8 A: t! C h, W9 I

魔力罗网弥密于无形,作用于心而贪著相有;众生以贪欲为理所,以执著相有为当然,于不知不觉中,甘做魔王眷属。若无佛力慧刀,难断魔王布散的魔法、魔律罗网,难以恢复清净自性,难得神通自在身心。

5 m- t' a, u: [, A! n$ ~: b

随喜功德,是以身口意的行为、语言、表情,支持并宣扬一切善行,形成时尚氛围,养成十善业习;销灭恶业于无声,除掉业习于念前。

( U5 _) E' u4 Q( w$ {; ]

 

1 f5 u( S( H4 _" E! ]- J: g4 x% c

若有敬禮  讚歎十力  信心清淨  無諸疑網  能作如是  所說懺悔

. e! L8 Y. P1 C5 R# ?

 便得超越  六十劫罪  諸善男子  及善女人  諸王刹利  婆羅門等

; f- X# P7 E; @

 若有恭敬  合掌向佛  稱歎如來  並贊此偈  在在生處  常識宿命

8 w$ J1 y$ o! ]7 x) }* C# i

 諸根具足  清淨端嚴  種種功德  悉皆成就  在在處處  常為國王

3 y) K& H) y: k" l) \) l/ B

 輔相大臣  之行恭敬  非於一佛  五佛十佛  種諸功德  聞是懺悔

: S& R# n4 h! a( j4 ^

 若於無量  百千萬億  諸佛如來  種諸善根  然後乃得  聞是懺悔 

7 p5 h: X+ r! d8 _1 R9 {

信相菩萨述梦中见闻诸佛所说偈颂为,愿化身佛国土与无量世界中的一切众生,如有恭敬礼拜诸佛,赞叹诸佛十种慧力功德,能信心清净而无疑惑,能如佛说修行忏悔法,便得超越六十大劫生死罪业,常得天福快乐。如有善男、善女、国王、王族、贵族等人,能恭敬礼拜而一心向佛,并赞叹诸佛功德与此偈法义,于未来世中无论生在什么地方,常自知宿命因缘,身体健康长寿,容貌端正庄严,清净快乐而无烦恼,所修各种善业功德,都能快速成就;还常为国王、首相、大臣。要知身心能恭敬礼拜诸佛的人,不是于一佛、五佛、十佛处,种植善根功德,就能见闻本经而修行忏悔法;而是于百千万亿诸佛处,种植无量善根功德,才能得见闻本经而修行忏悔法。

L! C+ h* U! E# f0 k; n( v

菩萨因地发大愿心,有西方极乐世界阿弥陀佛四十八大愿心,有东方净琉璃世界药师七佛大愿心;诵持本经,当知也有本师释迦牟尼佛大愿心。诸佛因地发大愿心,为佛性藏;应知本经,于此世界中佛法灭度的后五百岁时,仍住世度众生。 

: ]) `, G5 w8 ^1 V6 l2 Q+ ?

本师释迦牟尼佛因地发大愿心,可略释为;一是佛相好庄严愿;二是佛国土清净愿;三是摧伏诸魔及其眷属愿;四是佛寿无量愿;五是具足甘露法味愿;六是众生闻名救度愿;七是众生诸根具足愿;八是救护众生病苦愿;九是灭除众生临当刑戮怖畏愿;十是众生生死烦恼解脱愿;十一是众生鞭挞、系缚、枷锁解脱愿;十二是饥渴众生得食愿;十三是盲者得视愿;十四是聋者得听愿;十五是哑者得言愿;十六是裸体众生得衣愿;十七是贫穷众生得宝愿;十八是安稳快乐无一人受苦愿;十九是众生相视和颜悦色愿;二十是形貌端严人所喜见愿;二十一是心常思念他人善事愿;二十二是种种妓乐微妙音声愿;二十三是功德具足往生净土愿;二十四是生处金华遍布愿;二十五是衣服饮食随其所思愿;二十六是钱财珍宝无量愿;二十七是不闻恶声、无有恶见愿;二十八是菩萨互相忆念愿;二十九是诸所善愿净行满足愿;三十是三时受香欢喜快乐愿;三十一是常得供养十方诸佛愿;三十二是见闻无上清净妙法愿;三十三是教化化身国土声闻大众愿;三十四是灭除众生贪欲、嗔恚、愚痴愿;三十五是众生常生尊贵、安稳丰乐、上妙色像愿;三十六是众生女转男身愿;三十七是众生具足智慧愿;三十八是众生精勤行菩萨道愿;三十九是安住于禅定自在快乐,演说正法众所乐闻愿;四十是见闻诸佛正法恶业灭尽愿;四十一是以智刀裂断罗网系缚愿;四十二是众生早成菩提得吉祥果报愿;四十三是众生成就功德大名称愿;四十四是众生忏悔获福愿;四十五是众生常识宿命愿;四十六是众生觐见诸佛、常值佛住世愿;四十七是随喜众生所作善业功德愿;四十八是常随佛学得见本经愿。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-6-10 06:06:44 | 显示全部楼层
  # c' J8 ?6 O* ^. k. m: D+ U8 y% e" ]

【金光明經讚歎品第四】

; A* b, P$ z( X- X: m# L* ~6 o

爾時佛告地神堅牢。善女天。過去有王名金龍尊。常以讚歎。讚歎去來現在諸佛。

+ d- A: F. M- m- T% d6 M; v

   这时,佛对坚牢地神与善女天神说,在过去世中,有一位国王,名为金龙尊;经常以赞叹的形式,赞叹过去、现在、未来三世诸佛功德。

& p8 M$ U' Q% I0 p8 o: w0 ^

这里的坚牢地神代表男众,喻为善男子;善女天神为菩提树神,代表女众,喻为善女人。同时,坚牢地神喻为主持生长,善女天神喻为主持生育。人有过去、现在、未来三世生育生长过程,主持神可见证实知。

0 Q* l# A3 _0 R/ R8 m" r; [& J/ L7 y

这里的赞叹,为国王在人中宣扬佛、法、僧三宝功德,倡导佛教文化培育人心德本,以道德文明治理国家。一民一族、一家一国,文化的愚昧,道德的缺失,将缺少德本的支撑,失去文明的象征。民族融于德,家国交于善;利从德中取,益应善中求。德应大于天,善当实于地;文化民族昌,文明家国盛。代代相传承,传统为根基;孝顺成长治,慈爱就久安。忏悔知廉耻,人人是圣贤;品尚恶自止,礼丰仁义高。

* g1 k6 D9 X: Z6 \( m

 

! C4 L; L* N$ L# l$ |

我今尊重  敬禮讚歎  去來現在  十方諸佛  諸佛清淨  微妙寂滅

% x5 V" Q' O# n' d- \# |3 O* M

 色中上色  金光照耀  于諸聲中  佛聲最上  猶如大梵  深遠雷音

1 ^/ d8 @+ v* d- G9 [6 a. x5 a

 其發紺黑  光螺焰起  蜂翠孔雀  色不得喻  其齒鮮白  猶如珂雪

; k) Z- N- ]5 @* ^! ]. {

 顯發金顏  分齊分明  其目修廣  清淨無垢  如青蓮華  映水開敷

1 o& O6 A$ E9 B- w

舌相廣長  形色紅輝  光明照耀  如華初生  眉間毫相  白如珂月

. U" z' h. c8 T- o; R

 右旋潤澤  如淨琉璃  眉細修揚  形如月初  其色黑耀  過於蜂王

. \( y* n1 Y8 \/ r) J* R

 鼻高圓直  如鑄金鋌  微妙柔軟  當於面門  如來勝相  次第最上

7 l$ a# L8 e% B( M+ m

 得味真正  無與等者  一一毛孔  一毛旋生  軟細紺青  猶孔雀項

3 f* q" X3 Q8 A: j3 ^

   佛说,金龙尊国王赞叹,我现在以国王的身份,倡导举国人民应尊重、礼敬、赞叹过去、现在、未来十方三世诸佛。诸佛以清净功德,演说寂灭为乐的微妙法音,是人色相中最亮丽,八十种好如金光照耀;是世间诸音声中最美妙,悠扬回荡如大梵天的深远雷音;黑里透红的头发,螺旋的光泽如火焰升起,又如翠绿群蜂的孔雀锦屏,鲜艳的无法比喻;鲜白的牙齿,洁如美玉,质如白雪;在头发衬托下突显的金光颜面,齐整分明;修长广瞻的眼睛,清净明亮如青色莲花,映水敷泠;宽而长的舌相,形状与颜色如红火辉光明彻照耀,又如含苞待放的花蕾;眉间放出无量大毫相光,玉白如月,净如琉璃;右侧纹旋而又丰润亮泽的眉毛,细长如扬枝柳叶,形状如月东升,色泽黑光闪耀过于蜂王;鼻高隆圆起直正,坚挺而有动感如铸金,且又微妙柔软当官于面门,殊胜相好最为端正,嗅得纯正味觉无法比喻;全身毛孔中的汗毛旋生,软细又黑里透红,如孔雀颈项一样美丽。

, q5 |: [& o4 \1 l8 a" N

   诸佛相好,是因地行菩萨道戒修功德而成就。赞叹诸佛相好,就是鼓励修行人,发菩提心,行菩萨道,依戒修福,依法修慧。眉间放出无量大毫相光,名为觉悟大光明,可普照十方诸佛国土;诸佛国土的佛与菩萨,见大毫相光,便了知佛事,更拥护法事。

: B1 Y p, e n+ l5 Z

 

9 g* s5 X* y5 ?; n- |

即于生時  身放大光  普照十方  無量國土  滅盡三界  一切諸苦

" N: m7 C3 q0 M) |

 令諸眾生  悉受快樂  地獄畜生  及以餓鬼  諸人天等  安隱無患

. d. D, Z+ N3 Q2 @

 悉滅一切  無量惡趣  身色微妙  如融金聚  面貌清淨  如月盛滿

9 |1 O; O$ ` P

 佛说,金龙尊国王赞叹,诸佛示现于此世界降生时,身放大光明,普照十方无量国土;三界众生,若有被此大光明照触者,与佛有大善因缘,自然能闻法修行,灭尽一切苦恼,得受清净快乐。若有地狱、饿鬼、畜生、人与天人等,被此大光明照触者,都能获得身心安稳,再无苦厄难患,灭尽一切恶趣业习。诸佛以清净功德,身体色泽微妙,如融化之金聚合;面貌清秀净洁,如满月盛圆无缺。

! X$ O3 P0 n7 L

诸佛示现,以八相成道;即下天、托胎、出生、出家、降魔、成道、转法轮、入涅槃。于此世界降生时身放大光,名为解脱大光明;可灭除三恶道苦,可安稳人天乐,可证得无上道。佛光虽能普照,但不照无缘照有缘;虽能灭除三恶道苦,但难灭除断善根的众生苦;即一阐提除外。有缘者,见诸佛示现降生身光与示现入般涅槃光时,于暗昧的心识中,可忆念起往昔诸佛名号,故得灭除诸苦。地狱、饿鬼、畜生,虽处三恶道,受无量苦,心识暗昧,但仍可见光忆念、觉法思语;只是有缘与无缘、有善根与无善根。无缘大慈须结缘,同体大悲生心悲。

5 ]) z8 B+ Z# g4 S& p

 

; m5 n, w1 p; f" N: O& F6 o/ y/ Z- f

佛身明耀  如日初出  進止威儀  猶如師子  修臂下垂  立過於膝

/ X) t- D* [+ T$ _

 猶如風動  娑羅樹枝  圓光一尋  能照無量  猶如聚集  百千日月

8 J* j% |4 [& r6 ~+ X/ N6 x6 T

 佛身淨妙  無諸垢穢  其明普照  一切佛刹  佛光巍巍  明焰熾盛

" r Q4 E& N, ^+ Y& g8 E

 悉能隱蔽  無量日月  佛日燈炬  照無量界  皆令眾生  尋光見佛

; w( E% q) M% p$ A' R) k" U

   佛说,金龙尊国王赞叹,诸佛身光明照耀如日初升,进止威仪如师子稳健,手臂长下垂过于膝,身行如风动娑罗树枝,圆融光芒如聚集百千日月能照无量世界。诸佛身净洁妙色,无诸垢秽染污,身放光明照耀一切佛刹;佛光巍巍明亮如炽盛火焰,能隐蔽无量日月光明;佛日如黑夜灯光火炬,无量世界的众生,因寻找光明而得见诸佛。

6 |) I' n0 w- x$ y6 N

佛灯可破心室暗,火炬能解长夜苦;灯灯相续无尽灯,炬炬相映无量炬。众生心暗行长夜,摸黑苦受不知年;一见灯炬生随喜,结下法缘入福田。

8 L U7 L+ B$ x9 Z- j; J

 

# P; J5 R! p7 ^0 g: S

本所修習  百千行業  聚集功德  莊嚴佛身  臂傭纖圓  如象王鼻

6 P4 \/ W/ Z9 A) @7 J8 \$ x

 手足淨軟  敬愛無厭  去來諸佛  數如微塵  現在諸佛  亦複如是

# g* J' x" E2 V" l& y

 如是如來  我今悉禮  身口清淨  意亦如是  以妙香華  供養奉獻

' [& p! Y! @( l

 百千功德  贊詠歌歎  設以百舌  於千劫中  歎佛功德  不能得盡

* c+ O- s7 E# J" X, Z' O9 T, c4 ?

 如來所有  現世功德  種種深固  微妙第一  設複千舌  欲贊一佛

[# _- ^6 O! L0 H

 尚不能盡  功德少分  況欲歎美  諸佛功德  大地及天  以為大海

# U1 L) ^' o3 M

 乃至有頂  滿其中水  尚以一毛  知其滴數  無有能知  佛一功德

( k- t7 }& f5 h$ ?; E

   佛说,金龙尊国王赞叹,诸佛因地行菩萨道,以证悟为本,修百千行门善业,聚集功德而成就佛身庄严,臂膀圆雍纤长如大象鼻,手足净洁柔软,受人尊敬爱戴。过去、现在、未来三世诸佛,数量如微尘无尽。如此无量诸佛,我现在悉皆礼拜,以清净的身口意奉敬,以妙色香花供养,以歌咏赞叹诸佛百千功德。我若以百舌,于千万劫中,赞叹诸佛功德,仍然不能说尽。诸佛于现在世中所有的各种功德,深如巨海,固如高山,微妙至尚,我若以千舌,来赞叹一尊佛,尚不能说尽功德的一少部分;何况赞美诸佛功德。如在天地间,下至地狱,上至有顶天,其中布满大海水,再以一毛端为滴数,我可知其滴数,而不能知一尊佛的功德。

* O# x. ]5 I: s2 X( [, r8 `8 {. P

久修禅行,达身体转化的人,手足净洁柔软,慈悲心生起;并能恢复童身童心,以童贞入道。恢复童身为无漏,恢复童心为无邪,童贞为道心坚固,入道为开悟法理。慈悲心生起,是修行人证得的一种境界,对世间的一切,再无贪心、嗔心、痴心等;只有道心、净心、利他心等。

8 P& @# y& W& s( M

 

3 | i/ D% J9 x0 r, \! w

我今以禮  讚歎諸佛  身口意業  悉皆清淨  一切所修  無量善業

7 o9 N5 c9 U# X2 @

 與諸眾生  證無上道  如是人王  讚歎佛已  複作如是  無量誓願

9 y! p) `! f9 T$ c1 x' G

  若我來世  無量無邊  阿僧祇劫  在在生處  常於夢中  見妙金鼓

) U2 ~6 e& O& z+ h, l# R/ X% H" G

  得聞懺悔  深奧之聲  今所讚歎  面貌清淨  願我來世  亦得如是

* g" o5 ?8 [2 C/ l

   佛说,金龙尊国王发无量誓愿,我现在礼拜赞叹诸佛功德,自己也证得身口意业清净,修行无量善业;并愿国民与一切众生,都能修善而证得无上佛道。我为人民的国王,赞叹诸佛功德还不够,还要发无量大誓愿心,若我于未来世的无量无边阿僧祇劫中,无论生在何处,都能经常于梦中得见妙色金鼓,得闻修行忏悔法的深义奥理音声。我现在由礼拜赞叹诸佛功德,证得面貌清净;愿我于未来世中,无论生在何处,都能得如此的面貌清净。

. x- r! F- W% H

一切誓愿不可思议,善愿心与恶愿心都是如此;于未来世中,因缘和合时,一定满愿或得报。故人善愿可常发,恶誓万不可轻起;诅咒仇对入心识,虽经千劫难消亡。相食相杀相奸欺,当是因果自循环;善人善缘善果报,昔日自种福业田。

2 W- q- m& o# w! S/ d

 

; \/ V: w$ v3 o% {+ ^# E

諸佛功德  不可思議  於百千劫  甚難得值  願於當來  無量之世

+ {1 w& H1 S+ _ o$ M0 p

 夜則夢見  晝如實說  我當具足  修行六度  濟拔眾生  越於苦海

, k7 v; v" z+ N" f+ D

 然後我身  成無上道  令我世界  無與等者  奉貢金鼓  贊佛因緣

. d3 O5 ~7 ^% X% V! z

 以此果報  當來之世  值釋迦佛   得受記莂  並令二子  金龍金光

+ d p' j4 [" Z( U

 常生我家  同共受記  

6 [ l w; y- S+ q0 L& p

佛说,金龙尊国王发无量誓愿,赞叹诸佛功德不可思议,于百千劫中难得值遇;愿我于未来无量世中,夜梦见闻诸佛妙音说法而记忆不忘,白日又能如实诵说法义。我还应具足行菩萨道,修行布施、持戒、忍辱、精进、禅定、般若六度,以大法义救度拔济众生越过生死苦海;当我三身成就无上佛道时,以大誓愿心安立世界;让我誓愿功德所成就的世界,庄严殊胜,无有与之相等同者;诸菩萨以金鼓奉行供养,以金鼓妙音赞叹诸佛功德因缘。以此殊胜果报的大誓愿心,应当于未来世中,值遇释迦牟尼佛,蒙得授记于未来世中成佛的凭证;并使金龙、金光二子常生我家,承传佛灯慧炬,共同蒙佛授记。

: G" [9 D+ J+ E4 U' x) U, ~

在家人行菩萨道,可发子常生我家的承传佛灯慧炬愿心。发此愿心时,应突出重点,如供养、赞叹,译经、弘法、护法等,择一而愿,不应笼统轻发。从佛示现世间至佛法灭度期间,有无量菩萨示现在家人,为佛法栋梁,诸佛使者,以白衣相承传佛灯慧炬;故不可轻慢白衣,自失菩提正道,误入相有邪途。我知有一位在家人行菩萨道,发无量大誓愿心;代代有子,拥护、受持、弘传《妙法莲华经》。这样的愿心,只有菩萨行人能发,并能得诸佛满愿践行。 

4 j: O$ l- S$ ]4 R9 A" l( G+ g" L

 

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-6-10 06:07:47 | 显示全部楼层

若有眾生  無救護者  眾苦逼切  無所依止    我於當來  為是等輩

: f% f( y7 _8 r2 b7 x0 T

 作大救護  及依止處  能除眾苦  悉令滅盡    施與眾生  諸善安樂

' w8 | b: M2 S/ J

 我未來世  行菩薩道  不計劫數  如盡本際    以此金光  懺悔因緣

$ i3 ]8 Y( ]3 l) Z) y$ @

 使我惡海  及以業海  煩惱大海  悉竭無餘  我功德海  願悉成就

% H$ \8 H b2 J" Q) |6 i# O1 \* D

 智慧大海  清淨具足  無量功德  助菩提道  猶如大海  珍寶具足

; L& S( p" \8 |) a3 O: f

 以此金光  懺悔力故  菩提功德  光明無礙  慧光無垢  照徹清淨

' x6 R. s: @6 `' P6 {( {

  我當來世  身光普照  功德威神  光明焰盛   於三界中  最勝殊特 

8 k6 G1 a3 j, L

諸功德力  無所減少  當度眾生  越於苦海   並複安置  功德大海

" J( z9 ^: V% [! @& m! e9 ?

 來世多劫  行菩提道  如昔諸佛  行菩提者  三世諸佛  淨妙國土

9 g U5 O1 i. Z" K" U

 諸佛至尊  無量功德  令我來世  得此殊異    功德淨土  如佛世尊 

/ ]2 G, M% K7 T2 s, l& ?9 t

佛说,金龙尊国王发无量誓愿,如有众生遭受诸苦逼迫急切,没有救护的人,没有住所依止;能忆念我功德所成就的名号,我立即来为这样的人作大救护,为安稳的依止处;灭尽诸苦恼,施予善安乐。愿我于未来世中,久行菩萨道不可用数字计算时间,穷尽未来际而不休止;以本经修行忏悔法因缘,使我愿心中所救护拔济众生的恶海、业海、烦恼大海,都枯竭干涸而无剩余。以本经修行忏悔法因缘,使我愿心中所救护拔济众生的功德大海,都快速成就;智慧大海,都清净具足无量功德;助菩提道的功德因缘,如具足珍宝的大海一样。以本经修行忏悔法所生菩提功德力的缘故,智慧光明无碍、无垢,照彻十方清净国土。愿我于未来世中,身相好功德具足威神,光明普照众生;其身威神光明炽盛如火焰,于三界中最为殊胜奇特;同时,诸佛具足的功德力无所减少,仍然救度无量众生越过生死苦海,安置于功德大海;被救度众生并以相同的愿心,于未来世中多劫行菩萨道,如往昔诸佛因地行菩提者,从而成就三世诸佛的净妙国土。诸佛无量功德于法界中至尊,才能成就我于未来世中,如佛一样殊胜新异的功德净土。

% J9 @7 w! r5 Y: w

现在世诸佛与净妙国土,是过去世诸佛功德力与现在世诸佛因地愿心力和合所成就;未来世诸佛与净妙国土,是过去世、现在世诸佛功德力与现在世行菩萨道人的愿心力和合所成就。三世诸佛是法脉相承,教理相同;别无二门,一乘圆音。

6 ], I/ l* ^2 E8 x+ V% A9 K

信相當知  爾時國王  金龍尊者  則汝身是    爾時二子  金龍金光

( J' Z |! x6 V/ T2 t5 |

今汝二子   銀相等是

! v' f& G: U9 j' r K7 J0 m7 n

佛说,信相菩萨你应知道,当时的金龙尊国王,就是现在的你;当时的二子金龙与金光,就是现在你的二子银相、银光。

0 C1 i- d' w# R4 x x

乘愿来此世界行菩萨道的人,见苦知苦不觉苦,救苦离苦心不苦;愿心满足得长乐,感佛恩赐无量劫。金光明本佛子心,铸就忏悔功德城;金龙国王今何在,信相菩萨是故人。贪恋权势三更梦,富贵转成瓦上霜;唯留善愿行于心,经由千劫不消亡。金山银山转业债,识入恶道血淋淋;不知惭愧争强胜,苦海业海烦恼海。

8 |$ l2 x4 p, x; i9 a4 N6 {

 

) p( _# L, N" R6 t3 J

 

+ d2 @( _, Q3 S& t: u4 P! \6 N. O; K' T

【金光明經空品第五】

; u5 b3 |# R) f( R- s* l% |

 

) P2 N% t- C' l. `( S

 無量餘經  已廣說空  是故此中 略而解說  眾生根鈍  鮮于智慧

4 b; X* @/ `' @" ]9 V2 T8 l' _

 不能廣知  無量空義  故此尊經 略而說之  異妙方便  種種因緣 

" \6 m) p( r/ H3 V+ c

為鈍根故  起大悲心  今我演說 此妙經典  如我所解  知眾生意

+ {, Z7 L, Y d/ k# K- e$ o" [$ e/ z4 J

 是身虛偽  猶如空聚  六入村落 結賊所止  一切自住  各不相知

8 n& H! h/ p, U! d( m

 眼根受色  耳分別聲  鼻嗅諸香  舌嗜於味  所有身根  貪受諸觸

. l- H# X; Y% C5 Y7 B. G. G: ~

 意根分別  一切諸法  六情諸根 各各自緣  諸塵境界  不行他緣

! l+ C( c! Z& y6 S. t6 A( N

 

6 ~$ ]; @0 \! J7 h

   佛对法会大众说,佛在很多经论中已广说诸法空义;以此缘故,在本经中再简略地解说诸法空理。世间众生根器劣钝,少有智慧,不能广知无量空义,以此缘故,在本经中只能简而略说。以善巧方便的各种比喻因缘,为劣钝根器众生,生起大悲心;现在,演说本经妙义。如佛所解,尽知众生意思心想,身体虚伪不实如空花聚合,是以眼、耳、鼻、舌、身、意六贼侵入的村落为住所,眼、耳、鼻、舌、身、意六根各自安住,功能作用各不相知。眼根受色尘因缘而识入,耳根分别声尘因缘而识入,鼻嗅不同香尘因缘而识入,舌根尝众味尘因缘而识入,身根贪受触尘因缘而识入,意根辨别一切法尘因缘而识入。六根有情,各自缘六尘境界,不能代行他缘;如眼功用不能代行鼻呼吸等。

q3 U) H/ c2 {6 P: ~# c1 o3 |

六根、六尘、六入相互对应,形成十八种界限;诸法空义,佛在《大佛顶首楞严经》中已详说,本经只是略说。

) Z- b4 l p# T; r% g# Q

心如幻化  馳騁六情  而常妄想  分別諸法  猶如世人  馳走空聚

9 y J/ z) y$ N O4 q# z/ e

六賊所害  愚不知避  心常依止  六根境界  各各自知  所伺之處

0 ?# M+ b: F& N/ Q) |

 隨行色聲  香味觸法  心處六情  如鳥投網  其心在在  常處諸根

/ I* W6 r8 d: j3 E) W" R9 Q

 隨逐諸塵  無有暫舍  身空虛偽  不可長養  無有諍訟  亦無正主

0 H4 m( M" T2 Z1 }

   佛接着说,众生心识如幻化,无法捉摸,把持不住,驰骋于六根有情之中,彰显功用于表里,受业习力牵引而不自识。心识力转传导力,彰显功用于意根为妄想;五根功用于色、声、香、味、触汇聚意根为法尘。十二因缘,如世人急驰奔走于空处,空留行行业迹,始终无有利益。心识被身有六贼所害,愚痴执著于相有情爱不知避让,心识常依止于六根感受的境界,各根只自知所偶处因缘,随行于色、声、香、味、触、法六尘中。心识处于六根相有情爱,如同飞鸟投入罗网,常处六根所偶因缘,随逐六尘识入所转,不能有暂时的舍离。身体如空幻虚伪,没有置疑的存在着生死无常;既不可长久利养,又没有真正的主人,只是暂时的住所。

% w% ]4 y! H3 {9 C4 Z1 T

三界一切众生,各有所著,不得解脱于轮回;欲界著情有,色界著相有,无色界著想有。诸有为法执,有著为贪习;根尘因缘转,轮回自选身。无始家在哪,谁是心主人?当下立觉醒,放下体大同!

& p& b- j: y; a6 c1 N# q) n$ G

 

o* R+ Z5 I% r9 @, m" m

從諸因緣  和合而有  無有堅實  妄想故起  業力機關  假為空聚

+ e' o5 W: p% z% A {

 地水火風  合集成立  隨時增減  共相殘害  猶如四蛇  同處一篋

0 W; e2 r! `" S, y+ b

 四大蚖蛇  其性各異  二上二下  諸方亦二  如是蛇大  悉滅無餘

. _$ c% W- L* X* C3 o' G6 n

 地水二蛇  其性沉下  風火二蛇  性輕上升  心識二性  躁動不停

* [% i" m: e. @

 隨業受報  人天諸趣  隨所作業  而墮諸有  水火風種  散滅壞時

9 z2 S+ O2 x' c8 P' I! L# |5 C

 大小不淨  盈流於外  體生諸蟲  無可愛樂  捐棄塚間  如杇敗木

) u( g4 ~0 V' O2 O# {7 R, M

   佛接着说,三界一切众生身体,是随从各自业习因缘和合而有,没有坚实不坏之根本;只是妄想业习召感,业力藏于心识机关作用,虚假作为于无利益处。三界一切众生身体,是地水火风四大和合而有生命现象,随时增减福寿命财,如同四大毒蛇同时装在一个箱子里;四大毒蛇的属性各不相同,风火二蛇属性向上升腾,地水二蛇属性向下沉陷,空识属中调合四大各方属性。如此四大毒蛇属性,释放贪、嗔、痴、慢等毒素,将心识中善业功德田毁灭的没有剩余。当四大离散时,地水二蛇属性沉下于土,风火二蛇属性轻升于空;心识二性躁动不停,随业受报于人天六道;随各自所作善恶业形成习惯力,再堕落于三界二十五有中受报。当水火风聚合形成的种体散灭坏时,地大腐乱于弱小的身躯中形成染污,肿胀臭秽流溢于体外,百虫滋生,再也没有可爱乐之处,只有捐弃于坟冢之间,荒芜如杇木败草。

/ }) {- V: c& ~& P* Q9 ?

四大不合为共相残害,一大强为盛,一大弱为衰,盛衰皆为病,强弱均失衡。四大常变化,动静相适应,升沉自调节,未见不死人。

+ y' E. ^8 x2 q( `- c1 j1 @) j

心识机关为藏性,是一切生命现象的根本。一切生命现象,离性无心,离心无识,离识无命,离命无体。

9 b; T; R( {/ I- Y+ G$ a# H( f+ `

 

5 t% ^+ L5 P! T/ |* F- v

善女當觀  諸法如是  何處有人  及以眾生  本性空寂  無明故有

) q ?) c7 A2 z) z! Z6 `: w

 如是諸大  一一不實  本自不生  性無和合  以是因緣  我說諸大

6 {3 ?9 I# q) e! j0 c

 從本不實  和合而有  無明體相  本自不有  妄想因緣  和合而有

9 ?3 i: {" ?- ^+ D& c

 無所有故  假名無明  是故我說  名曰無明  行識名色  六入觸受

! N6 }9 E8 x" f) U/ s: a

 愛取有生  老死愁惱  眾苦行眾  不可思議  生死無際  輪轉不息

( o0 I4 M/ T7 N7 j+ B/ H8 l

 本無有生  亦無和合  不善思惟  心行所造  我斷一切  諸見纏等

9 a! _5 \" L- @8 M N3 H% Q

 以智慧刀  裂煩惱網  五陰舍宅  觀悉空寂  證無上道  微妙功德

) O8 Q! R, d( F: F9 q

   佛接着说,诸善男子、善女人应当观知,三界诸有为法都是如此生灭,何处有人及众生的常住相;人相非人相,众生非众生,本来自性空寂,由心识妄起一念无明的缘故,才依业习生出诸有相。如此四大非自然、非因缘,一一虚幻不实;四大本自法性不生不灭,与众生自性没有和合;但众生自性又不离自然、不离因缘,以此缘故,佛说四大。四大本自法性虽不生不灭,却又处于无常的变化状态,随众生业习因缘和合而相有。无明本来没有自我体相,以众生业习的妄想因缘和合,从而才有人相、我相、众生相、寿者相。以本无所有的缘故,称为假名无明。以此缘故,佛说假名无明隐藏于色、受、想、行、识五蕴中,表现在六根偶对六尘的六识入上,有爱有取等十二因缘,才有生老病死愁恼等诸苦难的众生。诸苦难众生,数量与苦受都不可思议;生死轮转,没有休息,永无边际。众生本有自性没有生灭,也没有因缘和合;只是被无明覆蔽,心识惑乱,业习召感之身又不善思维,才使身心行为造作不善,枉受轮回之苦。只有诸佛,依法能断除众生一切邪见缠缚,以智慧利刀,割裂烦恼网,破五蕴舍宅,修行止观定空,证得无上佛道的微妙功德。

6 Q4 a" `$ A1 z' x( t

五蕴于众生召感五浊,于修行人可生五十蕴魔;若众生欲逃离三界火宅,跳出五浊恶世,必须依戒依法修行,次第破除五十蕴魔,转化无明为光明智慧。否则,一定是弄巧成拙,自欺欺人。我释经解法,直心直语,绝不逢迎;宁受诋毁,不误世人。

% P) ^- E) e0 @8 ~% }* J8 z% k

 

0 X6 v1 ^3 I, U+ e$ O2 n

開甘露門  示甘露器  入甘露城  處甘露室  令諸眾生  食甘露味

O M5 {. A( I8 h2 d- ~

 吹大法螺  擊大法鼓  然大法炬  雨勝法雨  我今摧伏  一切怨結

. ~! B9 @7 p% S% v" ]6 h

 豎立第一  微妙法幢  度諸眾生  於生死海  永斷三惡  無量苦惱

& R( F9 e9 T0 O- Q. B7 M

 煩惱熾然  燒諸眾生  無有救護  無所依止  我以甘露  清涼美味

9 e% v7 f% Y8 t* d# a

 充足是輩  令離焦熱  於無量劫  遵修諸行  供養恭敬  諸佛世尊

P; i+ H; L' j* g0 Z

 堅固修習  菩提之道  求於如來  真實法身  舍諸所重  肢節手足

+ K3 P& O1 g+ @+ L5 V: ]

 頭目髓腦  所愛妻子  錢財珍寶  真珠瓔珞  金銀琉璃  種種異物 

$ ?* N3 [0 w- |/ y& Y% i- z5 E

佛接着说,佛为救度众生一大因缘示现世间,为众生大开甘露法门,广示甘露法器,悟入甘露法城,常处甘露法室;使众生得开示悟入佛知见,食甘露法味,吹动大法螺,击撞大法鼓,然举大法炬,雨殊胜法雨,获大利法益。佛现在依法能摧伏一切魔怨结缚,竖立起第一微妙法幢,救度众生出离生死苦海,永断地狱、饿鬼、畜生三恶道。三界众生,身心存在无量苦恼,有五蕴炽盛的烦恼大火烧灼,没有人能救护,没有所依止处;唯佛以甘露法的清凉美味,使见闻受持者得愿求满足,远离焦烦热恼;并能于无量劫中,遵法持戒修行,供养恭敬诸佛,坚固行菩萨道大心,求证佛真实法身;从而能舍一切贵重的金银琉璃、钱财珍宝、珍珠璎珞、各种文物,能舍肢节手足、头目髓脑、所爱妻子等。

' [" `3 ]& c; X, I

佛所说空义法理,从五蕴、六根、六尘、十二因缘、十八界一切皆空,世间一切相有皆幻化不真实常住,世间一切众生身心皆具烦恼诸苦,世间一切外财、内财皆可舍弃;从而坚固行菩萨道大心,得开示悟入诸佛知见,成就诸佛真实法身。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-6-10 06:11:06 | 显示全部楼层
  % \/ W0 s7 _3 J6 |/ m) s* c5 k

卷二【金光明經四天王品第六】

3 ]& `8 q% z4 A% O

 

- I7 n9 R# N% o

爾時毗沙門天王。提頭賴吒天王。毗留勒叉天王。毗留博叉天王。俱從座起偏袒右肩。右膝著地胡跪合掌白佛言。世尊。是金光明微妙經典眾經之王。諸佛世尊之所護念。莊嚴菩薩深妙功德。常為諸天之所恭敬。能令天王心生歡喜。亦為護世之所讚歎。此經能照諸天宮殿。是經能與眾生快樂。是經能令地獄餓鬼畜生諸河焦幹枯竭。是經能除一切怖畏。是經能卻他方怨賊。是經能除穀貴饑饉。是經能愈一切疫病。是經能滅惡星變異。是經能除一切憂惱。舉要言之。是經能滅一切眾生無量無邊百千苦惱。世尊。是金光明微妙經典。若在大眾廣宣說時。我等四王及余眷屬。聞此甘露無上法味。增益身力心進勇銳具諸威德。世尊。我等四王。能說正法修行正法。為世法王以法治世。世尊。我等四王及天龍鬼神。乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽。以法治世。遮諸惡鬼啖精氣者。世尊。我等四王二十八部諸鬼神等。及無量百千鬼神。以淨天眼過於人眼。常觀擁護此閻浮提。世尊。是故我等名護世王。若此國土有諸衰耗怨賊侵境饑饉疾疫種種艱難。若有比丘受持是經。我等四王當共勸請。令是比丘以我力故。疾往彼所國邑郡縣。廣宣流布是金光明微妙經典。令如是等種種百千衰耗之事悉皆滅盡。世尊。如諸國王所有土境。是持經者若至其國。是王應當往是人所聽受如是微妙經典。聞已歡喜複當護念恭敬是人。世尊。我等四王。複當勤心擁護是王及國人民。為除衰患令得安隱。世尊。若有比丘比丘尼優婆塞優婆夷受持是經。若諸人王有能供給施其所安。我等四王。亦當令是王及國人民一切安隱具足無患。世尊。若有四眾受持讀誦是妙經典。若諸人王有能供養恭敬尊重讚歎。我等四王。亦複當令如是人王于諸王中常得第一供養恭敬尊重讚歎。亦令余王欽尚羡慕稱讚其善。

7 U4 Y; g/ f8 q

    这时,北方多闻天王东方持国天王、南方增长天王、西方广目天王,都从座位站立而起,偏袒右肩,右膝着地,合掌跪拜向佛表示说,本经金色光明,义理微妙,为诸经中最高至尚,十方诸佛护佑忆念。本经能庄严菩萨深广微妙功德,见闻受持者,常为诸天王所恭敬,又让诸天王心生欢喜,也为诸天王护世时所赞叹。本经金色光明,能普照诸天王宫殿,能赐予众生快乐,能使地狱、饿鬼、畜生苦恼河流干枯尽竭,能灭除一切众生生死怖畏,能御退他方敌国或作乱怨贼,能除去五谷缺少而形成的饥饿灾荒,能治愈一切流行瘟疫疾病,能灭失诸恶星变异预示的凶兆,能除尽一切众生愁忧苦恼;总而言之,本经能灭一切众生无量无边百千苦恼。本经微妙的教义法理,如有人为大众广泛宣说时,我等四天王及其眷属,见闻如此无上法味甘露,可增益身力,促进心行勇猛,具足威神功德。我等四天王,能拥护宣说本经正法义理的人,护持依本经义理修行正法的人;这样的人所在国家的国王,为世间法王依佛法治国。我等四天王及乾闼婆、阿修罗、迦楼罗、紧那罗、摩睺罗伽等天龙鬼神,为依佛法治理的国家,遮止诸凶恶鬼神的一切侵损行为,促使国泰民安。我等四天王及二十八宿等诸天无量百千鬼神,以超过人眼的清净天眼,经常观察拥护此阎浮提世界中,依佛法治世的国家与人民,增进幸福快乐。以此缘故,我等为护世四天王。如此世界中某一国家或地区,发生各种经济衰耗、怨贼侵境、饥饿疾疫等灾难时,若有比丘受持本经义理,我等四天王当即共同劝请此比丘,此比丘以我四天王威猛神力的缘故,快速前往国家或地区的市县,广泛宣说流通广布本经微妙法义;由各种灾难造成的经济财产损失,都能得到安慰优抚。各国家境域内,如有受持本经义理的人至此,国王臣属等人应前往受持本经义理的人处,听闻受持本经微妙义理,听闻后心生欢喜,再保护忆念恭敬受持本经义理的人;我等四天王,当即勤心拥护国王、国家与人民,于冥冥中灭除各种衰败隐患,使其得到安稳快乐。如有比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷受持本经义理,若诸国王能给予供养饮食衣物,施予安稳住所等;我等四天王,也当即勤心拥护国王、国家与人民,于冥冥中使生活安稳圆满,一切灾难不起,享受和平快乐。如有比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷读诵受持本经,若国王臣属等人能恭敬供养、尊重赞叹;我等四天王,也应使此国王在各国王中,经常获得第一恭敬供养与尊重赞叹,并受到爱戴羡慕和称赞德政,主动交善。

- r8 l) |+ v. {" ]: l3 j

在佛教的四天王天中,毗沙门天王为,乐善好施,又被称为财宝天王毗沙门天王住在须弥山北方水晶山,拥有可畏、天敬、众归三城。每城各纵横六十由旬,且有七重栏楯、罗网、行树等装饰,都由七宝所形成,庄严清净;众鸟和鸣,景色殊胜。毗沙门天王有五位太子,名称分别是最胜、独健、那吒、常见、禅只。此外还有二十八使者,为其天界所属。提头赖吒天王为,治国天、安民天、顺怨天;护持国土,安抚众生,故称持国天王。提头赖吒天王住于须弥山东方乾陀山,率领善神守护国土。毗留勒叉天王为,威德善根增长,故称增长王天。毗留勒叉天王,住于须弥山南方琉璃山,率领魇魅鬼等无量百千鬼神守护国土。毗留博叉天王为,其目广大,故称广目天王。毗留博叉天王,住于须弥山西方白银山,率领诸龙族及富单那(臭饿鬼)等守护国土。

U' q* z- U6 @7 @" [0 F

二十八宿,是将受忉利天主统辖的天区划为二十八个区域;东方青龙七宿是角、亢、氐、房、心、尾、箕;北方玄武七宿是斗、牛、女、虚、危、室、壁;西方白虎七宿是奎、娄、胃、昴、毕、觜、参;南方朱雀七宿是井、鬼、柳、星、张、翼、轸。

3 z, M& r2 P7 S4 i6 X- L& Z- @; D

人类居住的地球,是宇宙天体中的一员,受不同天体引力的制约;也受不同天体上不同生命体神秘力量的控制,包括一切物种生灭变化规律和一切物质变化规律等。只是人类智慧不足,科技力量有限,不具天眼、慧眼、法眼等,无法观察与觉知。唯有佛法,向人类认识宇宙生命现象与万事万物生灭变化规律等,提供了知、见、觉的途径。可人类受世智局限,疑惑、排斥、限制、诋毁佛法,高心大慢,自以为是,广纵贪欲,多行不善因缘,终将自食因果。

. b; N7 h/ m$ Q" |4 b

闻经护国佑民,是诸天王在佛前所发愿心,将率领龙天鬼神践行愿力。是本经义理微妙功德不可思议,是见闻、读诵、受持本经因缘不可思议,是此国家的国王与人民福报不可思议。福报既有现在世,又有未来世;既有世间人天福报,又有出世间清净福报。

0 i2 C2 |8 ?' {7 X! Z: ?# g0 h+ a! T

 

: w. A" q( X& Z2 }; R

爾時世尊讚歎護世四天王等。善哉善哉。汝等四王。過去已曾供養恭敬尊重讚歎無量百千萬億諸佛。于諸佛所種諸善根。說于正法修行正法。以法治世為人天王。汝等今日長夜利益于諸眾生行大悲心。施與眾生一切樂具。能遮諸惡勤與諸善。以是義故。若有人王能供養恭敬此金光明微妙經典。汝等正應如是護念。滅其苦惱與其安樂。汝等四王及諸眷屬。無量無邊百千鬼神。若能護念如是經者。即是護持去來現在諸佛正法。汝等四王及餘天眾百千鬼神。與阿修羅共戰鬥時。汝等諸天常得勝利。汝等若能護念此經。悉能消伏一切諸苦。所謂怨賊饑饉疾疫。若四部眾有能受持讀誦此經。汝等亦應勤心守護。為除衰惱施與安樂。

( v% p/ E" z* h8 r" a

这时,佛赞叹护世四天王说,很好很好!你等四天王,于过去世中已供养恭敬、尊重赞叹过无量百千万亿诸佛,于诸佛所以受教护法因缘种植善根,曾广说本经正法义理及依正法修行,以此功德曾为人天国王并依佛法治世,才有今日护世愿心。你等四天王,于今日的无明长夜中,能发利益众生愿行的大悲心,以神力施予众生一切生活生产财富,遮止能经常危害世间的各种灾难,勤行平安的善利法益。以此法义的缘故,如有人间国王能供养恭敬本经,你等四天王,应理所当然的给予护念,灭除人民的苦恼,使国王获得安稳快乐。你等四天王及无量无边百千鬼神眷属,如能护念见闻、读诵、受持本经的人,即是护持过去、现在、未来三世诸佛正法,是为报佛恩的善行。你等四天王及天众鬼神,在与阿修罗发生战斗时,你等四天王能经常获得胜利,都是过去世中受持本经所获福报威德。你等四天王及天众鬼神,如能护念本经,都能降伏或灭除世间怨贼、饥饿、疾病、瘟疫等一切苦恼,将获无量功德;还要对读诵受持本经的比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷,勤心守护,为其灭除各种衰恼,施予安稳快乐。

/ c+ v/ K4 f- Z

天众鬼神自处于无明长夜中,在四天王威神统摄下,仰仗佛力护世;是自己尚未解脱生死烦恼,便利益人间众生。所谓利益是趋吉避凶,顺应善意,增加善福,安稳长寿等。世间的比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷,在读诵受持本经时,应知感佛恩、天恩、众生恩,生起敬畏心,以功德回向法界。

0 i2 c$ M( E# R# |

四天王与阿修罗的战争,是星球与星球之间天众的战斗;战斗是利用法器与天众的神通力,损伤的是天体能量与天众生命。阿修罗兵败后,降伏于四天王;经过一段时间,随众生业力增重,阿修罗王又发动战争。世间的修行人,也天天进行星球与星球之间人天的战斗;用佛法慧剑,内破五十蕴魔,外破大自在天魔王部众;在不见形、不见血的战斗中,勇猛精进者胜,放逸毁戒者败。行菩萨道的人,与魔王的战争,旷日持久,没有终止。初行多遇众魔民,天魔选择成就身。

- l( ]5 ~0 j& G% P! T& @3 T

 

7 J8 ]' F0 a" ]4 t! ^

爾時四王複白佛言。世尊。是金光明微妙經典。于未來世在所流布。若國土城邑郡縣村落隨所至處。若諸國王以天律治世。複能恭敬至心聽受是妙經典。並複尊重供養供給持是經典四部之眾以是因緣。我等時時得聞如是微妙經典。聞已即得增益身力。心進勇銳具諸威德。是故我等及無量鬼神。常當隱形隨其妙典所流布處。而作擁護令無留難。亦當護念聽是經典諸國王等及其人民。除其患難悉令安隱。他方怨賊亦使退散。若有人王聽是經時。鄰國怨敵興如是念。當具四兵壞彼國土。世尊。以是經典威神力故。爾時鄰敵更有異怨為作留難。于其境界起諸衰惱災異疫病。爾時怨敵起如是等諸惡事已。備具四兵。發向是國規往討罰我等爾時。當與眷屬無量無邊百千鬼神。隱蔽其形為作護助。令彼怨敵自然退散。起諸怖懅種種留難。彼國兵眾尚不能到。況複當能有所破壞。

y% m6 j7 [7 z/ V7 P( o* D

这时,四天王向佛表示说,本经义理微妙,于未来世流通分布中,如有国土、城市、县镇、村落随本经所在处,若各国王以天律十善法教化人民、治理国家,又能以真诚心恭敬听闻受持本经微妙义理,还能尊重、供养、保护读诵受持本经的比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷;以此因缘,我等四天王及天众鬼神,有大善因缘能时时得闻本经微妙义理;闻后立即增益身力,心行勇猛,具足威神功德。所以,我等四天王及天众鬼神,应当经常隐其形体,随本经妙典所流通分布处,既拥护本经,又使本经流通分布的地方没有各种灾难;还应当护佑忆念见闻受持本经的各位国王及人民,灭除一切灾祸苦难,都获得安稳快乐;若国内地方有叛乱怨贼,使其自行退散。若有国王在听闻比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷释解本经义理时,有邻国怨敌欲谋兴兵侵犯国土;以本经威神力的缘故,此时邻国怨敌便有其它异国怨敌前来侵犯边境的灾难;并于怨敌国内兴起各种衰败苦恼的异常灾祸、瘟疫、疾病等;此时邻国怨敌处理完发生的各种恶事后,再兴兵前来讨伐贵国时,我等四天王及天众鬼神,隐蔽形体于冥冥中作为掩护助战,使邻国怨敌自然败退散去;在溃败中还会发生各种恐怖灾难。使邻国怨敌兵众在没有到达贵国边境前,自然败退散去,不能对贵国造成任何破坏。

0 B% a1 y! E4 S/ q

国王如能见闻受持本经,是国家之大幸,是人民之大福;既创造和谐的国内环境,又创造和平的国际环境;既避免国内因发生各种灾难祸事造成的生命财产损失,又避免国际因战争灾难祸事造成的生命财产损失。国王如能见闻受持本经,必然带领全国人民信行善法;既享受今世幸福,又积未来世福田;既得国强民富,又得寿命增长。

: ~9 \6 ]2 k7 q. A% K* }

流通,正法正解为流,正闻正受为通;即本经流传世间,有人宣说义理,有人诵持戒行为流通。

! [ k r) J5 h9 v

 

! y2 L- A% ]7 u

爾時佛贊四天王等。善哉善哉。汝等四王。乃能擁護我百千億那由他劫所可修習阿耨多羅三藐三菩提。及諸人王受持是經恭敬供養者。為消衰患令其安樂。複能擁護宮殿舍宅城邑村落國土邊疆。乃至怨賊悉令退散。滅其衰惱令得安隱。亦令一切閻浮提內所有諸王無諸凶衰鬥訟之事。四王當知。此閻浮提八萬四千城邑聚落。八萬四千諸人王等。各于其國娛樂快樂。各各于國而得自在。于自所有錢財珍寶。各各自足不相侵奪。如其宿世所修集業隨業受報。不生噁心貪求他國。各各自生利益之心。生於慈心安樂之心不諍訟心不破壞心無系縛心無楚撻心。各於其土自生愛樂。上下和睦猶如水乳。心相愛念增諸善根。以是因緣故。此閻浮提安隱豐樂。人民熾盛大地沃壤。陰陽調和時不越序。日月星宿不失常度。風雨隨時無諸災橫。人民豐實自足於財心無貪吝。亦無嫉妒等行十善。其人壽終多生天上。天宮充滿增益天眾。若未來世有諸人王聽是經典。及供養恭敬受持是經四部之眾。是王則為安樂利益汝等四王及余眷屬無量百千諸鬼神等。何以故。汝等四王。若得時時聞是經典。則為已得正法之水。服甘露味增益身力。心進勇銳具諸威德。是諸人王。若能至心聽受是經。則為已能供養於我。若供養我則是供養過去未來現在諸佛。若能供養過去未來現在諸佛。則得無量不可思議功德之聚。以是因緣。是諸人王應得擁護。及後妃婇女中宮眷屬諸王子等亦應得護。衰惱消滅快樂熾盛。宮殿堂宇安隱清淨無諸災變。護宅之神增長威德。亦受無量歡悅快樂。是諸國土所有人民。悉受種種五欲之樂。一切惡事悉皆消滅。

6 p- n' \: c( c2 Z7 E

这时,佛赞叹护世四天王说,很好很好!你等四天王,能拥护佛因地修证无上正等正觉百千亿不可说尽的劫数;又能拥护受持、恭敬、供养本经的国王,为其销除衰败的灾祸,使其获得安稳快乐;还能拥护国家所有宫殿、舍宅、城镇、村落、国土、边疆的安全,致使一切怨贼败退溃散,灭除政衰人恼的过失;也能使世界所有国家和平相处,国王之间没有凶杀、衰败、恶斗、争论等事发生。你等四天王应知,世界上有八万四千城镇与人民聚集的村落,又有八万四千国王、主政王官等,于各自国家享受欢娱快乐、平等自在、拥有财宝、自足有余、不相侵夺;如于过去世所造作宿业现前,随业受报中存在着国与国之间贫富差距过大,人与人之间贫富差距悬殊等,不应生起贪求他国他人财富的恶心,应生自力创造利益的决心,应生利他国他人的慈善心、安乐心、不诤心、不坏心、无缚心、无挞心,各安国土,自力更生,互爱享乐,官民和睦如同水乳相融,人人心心相印、爱敬、忆念,共同增长善业根苗。以此善因缘故,世界各国安全稳定,财富丰盈,欢乐祥和;人民劳动热情高涨,大地土壤肥沃;天地人阴阳调和,时节不超越春夏秋冬的秩序;日月星宿不生异象,不失常度,风雨随顺时节需要,没有天灾横祸;人民物富粮丰,衣食住行自用实足,于钱财宝物不生贪吝心,于他人名闻利养不生嫉妒心,只修行十善心。这样善行的国王与人民,不但在世时幸福享乐,寿终后还会多生天上,使天宫中的天众增益充满。如未来世中,有各国王听闻本经义理后,能供养恭敬受持本经的比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷四众;这样善行的国王,则为安乐利益报恩于你等四天王及无量天众鬼神等眷属。是什么缘故呢?因为,善行国王这样行作,可使你等四天王,能时时得闻本经义理,如得正法净水润心,如服甘露法味增益身力,促进心行勇猛,具足威神功德,受无量欢悦快乐。又因为,善行国王能以真诚心听闻受持本经,这样行作则为能供养现在佛;能供养现在佛,则为能供养过去、现在、未来三世诸佛;如能供养过去、现在、未来三世诸佛,则得无量功德聚于一身。所以,才有国王获得你等四天王拥护因缘,才有后妃婇女、中宫眷属、王子获得你等四天王护佑因缘,才有获得国运昌盛、衰恼销灭、快乐长久的护世因缘,才有获得宫殿堂宇安稳清净、没有灾祸变故的护宅因缘,才有全国人民获得幸福欢乐、恶事消灭、平安吉祥的护福因缘。

4 B+ [7 [) k& s2 e) E7 I, v: ~

古有“天子无福民遭难,君有德民安乐”的儒言,与佛教法旨有相通之义;虽有宿世业习因缘,也有现世积福造化。若君能德政于天理,善行于地义,爱民于真心,正法于世间;自有天地开眼,当然国运昌隆,人民安居乐业,世界平安吉祥。人人厌恶恐怖,回避灾难横祸,就应当下向善,礼佛敬法供僧。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-6-10 06:11:47 | 显示全部楼层

 

: l2 W" U7 H! [$ V0 r

爾時四天王白佛言。世尊。未來之世若有人王。欲得護身及後妃婇女諸王子等宮殿屋宅。得第一護身所王領最為殊勝。具不可思議王者功德。欲得攝取無量福聚。國土無有他方怨賊。無諸憂惱及諸苦事。世尊。如是人王。不應放逸散亂其心。應生恭敬謙下之心。應當莊嚴第一微妙最勝宮宅。種種香汁持用灑地。散種種華敷大法座師子之座。兼以無量珍琦異物而為校飾。張施種種無數微妙幢幡寶蓋。當淨洗浴以香塗身。著好淨衣纓絡自嚴。坐卑小座不自高大。除去自在離諸放逸。謙下自卑除去驕慢。正念聽受如是妙典。於說法者生世尊想。複于宮內後妃王子婇女眷屬。生慈哀心和顏與語。勸以種種供養之具供養法師。是王爾時既勸化已。即生無量歡喜快樂。心懷悅豫倍複自勵。不生疲倦多作利益。於說法者倍生恭敬。

4 A. w: H! D4 ?/ ~" \

这时,四天王向佛表示说,于未来世中,如有国王欲得四天王护佑人身王位安全,护佑后妃婇女、王子、宫殿屋宅安全;又欲得人身王位第一安全,所领导国家的国体、政体、法体最为殊胜,具足无量王者功德,映照先代,卓著现代,垂范后代;还欲得国家经济发达,繁荣昌盛,国土安全,既无内忧叛乱,又无外患怨贼,更无自然灾害。为愿求如此效果,国王身心不应放逸,意志不应散乱;而应生恭敬谦下心,庄严最为微妙殊胜的殿堂,用各种香汁洒地,用各种鲜花摆放在高大的座椅周围,还用各种珍奇异物装饰座椅,布置各种赏心醒目的幢幡宝盖;再有国王应用净水沐浴,并以香涂抹身体,穿着式好洁净的衣服,佩带缨络,自我庄严;还应放下自我高大的身架,去除骄慢心理,以平常心坐在普通人的座位上,遵守道场秩序仪轨,用正念听闻受持本经义理,并对释经解法的法师如佛一样恭敬;还应用慈哀心和悦色语,劝说宫内后妃、王子、婇女眷属等人,以各自欢喜的方式供养法师。国王如此行作后,心生无量欢喜快乐,悦豫自励倍增,为利益国家不生疲倦,对释经解法的法师更加恭敬。这样行作的国王,一切愿求都会得到满足。

' b7 o! p8 N3 M7 S. K

世界上各国王者,都愿求自己所领导的国家,兴旺发达,繁荣昌盛,国土安全,人民幸福;但行作的方式方法不同,有的善求,有的恶求,有的善恶兼用求。愿求的方式方法不同,于国家、元首、百官、人民所带来的效果截然不同;既有现在世的果报不同,又有未来世的报应不同。恶求,于国于家、于己于民,都留下万世业债;今世恶求本一,后世恶报息万。

2 k! P, x1 k2 M1 {$ N. p: T6 X; P

 

3 U0 H2 ?+ i/ A6 B3 e; O

爾時佛告四天大王。爾時人王。應著白淨鮮潔之衣。種種纓絡齊整莊嚴。執持素白微妙上蓋。服飾容儀不失常則。躬出奉迎說法之人。何以故。是王如是隨其舉足步步之中。即是供養值遇百千億那由他諸佛世尊。複得超越如是等劫生死之難。複于來世爾所劫中。常得封受轉輪王位。隨其步步亦得如是現世功德不可思議自在之力。常得最勝極妙七寶人天宮殿。在在生處增益壽命。言語辯了人所信用。無所畏忌有大名稱。常為人天之所恭敬。天上人中受上妙樂。得大勢力具足威德。身色微妙端嚴第一。常值諸佛遇善知識。成就具足無量福聚。汝等四天王。如是人王。見如是等種種無量功德利益。是故此王應當躬出奉迎法師。若一由旬至百千由旬。于說法師應生佛想。應作是念。今日釋迦如來正智。入于我宮受我供養為我說法我聞是法。即不退轉于阿耨多羅三藐三菩提。已為得值百千萬億那由他佛。已為供養過去未來現在諸佛。已得畢竟三惡道苦。我今已種百千無量轉輪聖王釋梵之因。已種無邊善根種子。已令無量百千萬億諸眾生等度於生死。已集無量無邊福聚。後宮眷屬已得擁護。宮宅諸衰悉已消滅。國土無有怨賊棘刺。他方怨敵不能侵陵。汝等四王。如是人王。應作如是供養正法。清淨聽受是妙經典。及恭敬供養尊重讚歎持是經典四部之眾。亦當回此所得最勝功德之分。施與汝等及余眷屬諸天鬼神。聚集如是諸善功德。現世常得無量無邊不可思議自在之利。威德勢力成就具足。能以正法摧伏諸惡。

7 R; v6 }; D" |! p

这时,佛对四天王说,这样行作的国王,应穿着白鲜净洁的衣服,整齐的佩带各种缨络自我庄严,服饰仪表又不应失去正常风度,于殿堂道场悬挂素雅白鲜的微妙幡盖,亲自出殿堂躬迎奉请说法人。是什么缘故呢?因为,这样行作的国王,是随着举足落脚的步步行走中,就是在供养所值遇的百千亿不可数尽的三世诸佛,又获得超越无量劫生死苦难,还于未来世无量劫中常获得转轮王位。还有,是随着步步获得现在世不可思议自在身力功德,常获得人间最为殊胜微妙如七宝装饰的天王宫殿,常获得在生处增益寿命,常获得人才出众、言语辩了、众所信用,常获得对一切困难无所畏惧的大名美称,常获得为人天所恭敬的大德,常获得天堂或人中享受至尚的妙乐,常获得大势力并具足威德,常获得身色微妙、端严、最好无比,常获得值佛住世及遇善知识教,于步步行走中成就具足无量福报聚集一身。你等四天王应知,人间国王,这样行作常获得无量功德利益;所以,国王应亲至十公里或百千公里外,躬迎奉请说法人,并应对法师恭敬如佛亲临。国王应思念,今日本师释迦牟尼佛正法智慧,入于我的国王宫殿,受我国王供养,为我国王说法,我国王听闻本经法义,即为获得不退转于无上正等正觉的菩提道,即为获得值遇供养过百千万亿不可数尽的三世诸佛,即为获得彻底结束地狱、饿鬼、畜生三恶道苦,即为获得播种百千无量转轮圣王、释梵天王的圣因,即为获得播撒无边善根种子的机缘,即为获得度脱百千万亿无量众生的生死大苦,即为获得无量福报聚集一身,即为获得后宫眷属臣民的拥护,即为获得国王宫殿、民间舍宅平安,即为获得国土稳定而没有叛乱怨贼与贫困,即为获得邻国他方怨敌不能侵扰社稷。你等四天王应知,人间国王,应如此行作,供养正法,清净听受本经妙义,恭敬供养、尊重赞叹受持本经的比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷四众;也应以此所得殊胜功德的一部分,回向施予你等四天王及天众鬼神眷属。这样行作的国王,聚集如此诸善功德,现世常得不可思议的无量无边自在利益,成就具足国王威德势力,以正法摧毁降伏一切邪恶灾祸事端。

2 g0 u& J7 p" t% a

对释经解法的法师如佛一样恭敬,等同于供养所值遇三世诸佛;是名为恭敬供养法师,实为尊佛重法敬僧;故对法师应敬如佛想。佛为诸法王,是为众生师;法师非法师,只是一众生。有的人不解此义,只知礼佛诵经,不知恭敬法师;轻慢诋毁,实则谤佛、谤法、谤佛,诋毁无量三世诸佛,业报无法思议。诋毁释经解法的法师,对法师不损一毫,转瞬成空;而对所释经解法,使无量众生疑惑,失去诵持自醒因缘;或对教义失去信心,对法理失去悟心等;从而导致无量众生于无量劫中不能闻佛名号。诋毁法师的人,虽当代世智绝顶,但后世愚痴至极!业报是被诋毁所贻误的最后一人成道,方得度脱。奉劝轻慢诋毁法师的人,见闻本经义理后,应于现世以十、百、千倍的真诚心,忏悔业障;否则,一失人身,万劫不复!常为魔民,永处冥幽!

' X5 [! _* c* R5 v

 

/ q3 m9 V7 O" Q1 F# T

爾時四王白佛言。世尊。若未來世有諸人王。作如是等恭敬正法。至心聽受是妙經典。及恭敬供養尊重讚歎持是經典四部之眾。嚴治舍宅香汁灑地。專心正念聽說法時。我等四王亦當在中共聽此法。願諸人王為自利故。以己所得功德少分施與我等。世尊。是諸人王於說法者所坐之處。為我等故燒種種香供養是經。是妙香氣。於一念頃即至我等諸天宮殿。其香即時變成香蓋。其香微妙金色晃耀照我等宮釋宮梵宮。大辯天神。功德天神。堅牢地神。散脂鬼神。最大將軍。二十八部鬼神大將。摩醯首羅。金剛密跡。摩尼跋陀鬼神大將。鬼子母。與五百兒子周匝圍繞。阿耨達龍王。娑竭羅龍王。如是等眾。自于宮殿各各得聞是妙香氣。及見香蓋光明普照。是香蓋光明亦照一切諸天宮殿。

$ d1 |0 ` C! ?# c7 j

这时,四天王向佛表示说,于未来世中,如有人间国王,这样行作恭敬正法,以真诚心听闻受持本经微妙义理,恭敬供养尊重赞叹受持本经的比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷四众,庄严道场,香汁洒地;并以专心正念听闻法师释经解法时,我等四天王也应当在此道场中与国王共同听闻本经法义,愿求国王在为自利的基础上,能以所得功德一少部分回向施予我等四天王。国王于法师释经解法的道场,为供养本经所燃各种妙香,此妙香气于一念顷即至我等四天王宫殿,此妙香气即时变化成香气云盖,此妙香气微妙金色晃耀,普照我等四天王宫殿与释梵天王宫殿。此时,大辩天神、功德天神、坚牢地神、散脂鬼神、最大将军、二十八部鬼神大将、摩醯首罗、金刚密迹、摩尼跋陀鬼神大将、鬼子母与五百儿子周匝围绕天王宫殿,分享人间国王回向施予法益妙香。阿耨达龙王、娑竭罗龙王等龙众,于自宫殿中各个分享人间国王回向施予法益妙香,并观见香气云盖光明普照。人间国王回向施予法益妙香,所形成的香气云盖光明,还能普照一切天人居住的宫殿。

) E. p. E% q3 u2 }1 R8 R

散脂鬼神,八部鬼神之一,从闻经欢喜能护佑受持佛法的人而得名。最大将军,为统领诸天大将的总帅。摩醯首罗,为大自在鬼类之名,有二目八臂。金刚密迹,为药叉或夜叉,是手持金刚杵夜叉神的总头目。摩尼跋陀为宝贤满贤夜叉八大将之一。阿耨达龙王、娑竭罗龙王为八大龙王的代表。

. w7 R2 z4 ^, V \" _9 i, X, M8 p

香气云盖,为以智慧火炬,然心福德香,成戒定慧烟,示义实相云,现理微妙盖。盖为七宝光色祥云,朵朵飘动如伞。破世间知见觉,以清净破不净贪欲门,以净观不净想开依法修行门,以证悟佛道入涅槃门;也为修行人,入三解脱门。

6 x& [! d G3 O! R4 {+ d- M

 

5 F3 n; v# n; K

佛告四王。是香蓋光明非但至汝四王宮殿。何以故。是諸人王手擎香爐。供養經時其香遍佈。於一念頃遍至三千大千世界。百億日月。百億大海。百億須彌山。百億大鐵圍山小鐵圍山及諸山王。百億四天下。百億四天王。百億三十三天。乃至百億非想非非想天。於此三千大千世界。百億三十三天。一切龍鬼。乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽。宮殿虛空悉滿種種香煙雲蓋。其蓋金光亦照宮殿。如是三千大千世界。所有種種香煙雲蓋。皆是此經威神力故。是諸人王手擎香爐供養經時。種種香氣。不但遍此三千大千世界。於一念頃亦遍十方無量無邊恒河沙等百千萬億諸佛世界。于諸佛上虛空之中。亦成香蓋。金光普照。亦複如是。諸佛世尊聞是妙香。見是香蓋及金色光。于十方界恒河沙等諸佛世界。作如是等神力變化已。異口同音於說法者稱讚。善哉善哉。大士。汝能廣宣流布如是甚深微妙經典。則為成就無量無邊不可思議功德之聚。若有聞是甚深經典所得功德則為不少。況持讀誦為他眾生開示分別演說其義。何以故。善男子。此金光明微妙經典。無量無邊億那由他諸菩薩等。若得聞者。即不退于阿耨多羅三藐三菩提。爾時十方無量無邊恒河沙等。諸佛世界現在諸佛。異口同聲作如是言。善男子。汝于來世必定當得坐於道場菩提樹下。於三界中最尊最勝。出過一切眾生之上。勤修力故受諸苦行。善能莊嚴菩提道場。能壞三千大千世界外道邪論。摧伏諸魔怨賊異形。覺了諸法第一寂滅清淨無垢甚深無上菩提之道。善男子。汝已能坐金剛座處。轉于無上諸佛所贊十二種行甚深法輪。能擊無上最大法鼓。能吹無上極妙法螺。能豎無上最勝法幢。能然無上極明法炬。能雨無上甘露法雨。能斷無量煩惱怨結。能令無量百千萬億那由他眾。度于無涯可畏大海。解脫生死無際輪轉。值遇無量百千萬億那由他佛。

: O0 e; V9 u+ ~6 M4 l8 y

这时,佛对四天王说,国王于法师释经解法的道场,为供养本经所燃各种妙香,此妙香气即时所变化成香气云盖,不但于一念顷即至四天王等宫殿,还可于一念顷即至无量世界。是什么缘故呢?因为,这样行作的人间国王,当手擎香炉燃香供养本经时,此妙香气以佛力遍布法界;即于一念顷遍至三千大千世界、百亿日月、百亿大海、百亿须弥山、百亿大铁围山、小铁围山及诸山王、百亿四天下、百亿四天王、百亿三十三天、乃至百亿非想非非想处天。于此三千大千世界中,百亿三十三天的一切龙鬼、乾闼婆、阿修罗、迦楼罗、紧那罗、摩睺罗伽宫殿,虚空中都遍满各种形色的香气云盖;香气云盖的金色光明,又普照其宫殿。所以,如此三千大千世界中,所有各种香气云盖,都是本经威神力的缘故。又因为,这样行作的人间国王,当手擎香炉燃香供养本经时,各种香气以佛力遍布法界;即不但遍布此三千大千世界,还于一念顷遍布十方无量无边恒河沙数的百千万亿诸佛世界,并于诸佛世界虚空中,也变化成香气云盖,也是金色光明普照;诸佛闻觉妙香,觉观云盖金色光明。于十方界恒河沙数诸佛世界显现如此神力变化后,诸佛异口同音称赞释经解法的法师,很好很好!大士你能广泛宣说、流布本经如此甚深微妙义理,则为成就不可思议的无量无边功德聚集于一身;所以,如有听闻本经的人,所得功德无量,何况还能诵持,并为众生分别开示演说义理呢!诸佛赞叹本经,又是什么缘故呢?因为,本经金色光明义理微妙,无量无边不可说尽的诸菩萨,如有因缘得以听闻,即不退于无上正等正觉的菩提道;此时十方无量无边恒河沙数的诸佛世界中,现在诸佛异口同声地说,善男子,你于未来世必定证得坐菩提树下道场,于三界中最尊贵、最殊胜,功德超出一切众生。所以,现在世能勤于身力、精进心力修诸苦行,能善巧说法庄严菩提道场,能以正智正法坏灭三千大千世界中一切外道邪论,能摧毁降伏诸魔怨贼改变形态,能觉了诸法最高境界的寂灭为乐、清净无垢、甚深无上的智慧。现在诸佛异口同声地说,善男子,你已能在道场坐于金刚座处,转诸佛所赞叹十二种行的义无上、理甚深的法轮,能击撞无上妙音最大法鼓,能吹响无上极妙音声法螺,能竖直无上最为殊胜法幢,能然亮无上极其光明法炬,能雨降无上甘露滋润心田法雨,能断除无量烦恼所生怨贼缚结,能度无量众生出离无涯可畏大海、解脱生死无际轮回、值遇无量诸佛闻法受教。

1 W* @% b; k; l

一小千世界为一小铁围山围绕,一中千世界为一中铁围山围绕,一大千世界为一大铁围山围绕

- s- Q* j5 Y- o5 |- F: @+ C

十二种行;一为欲行,摄受诸欲;二为离行,离诸不净;三为善行,能感善趣;四为不善行,以恶助道;五为苦行,能除邪见;六为非苦行,功德资粮;七为顺退分行,随顺世法;八为顺进分行,随其所应;九为杂染行,示现生死;十为清净行,能证涅槃;十一为自义行,自证自利;十二为他义行,自利利他。

' f j9 Z0 \5 g5 Q6 ^5 U4 v2 S1 i

诸佛赞叹弘传正法者,可获十二种妙行功德,依本经义理应为;一是能坐于菩提道场,相好殊胜,功德圆满;二是能以诸菩萨行,善能庄严菩提道场;三是能坏三千大千世界外道邪论,摧伏诸魔怨贼异形;四是能觉了无上甚深诸法第一寂灭清净无垢菩提道义;五是能坐金刚座处,入诸佛甚深境界,转诸佛法轮;六是能击无上最大法鼓;七是能吹无上极妙法螺;八是能竖无上最胜法幢;九是能然无上极明法炬;十是能雨无上甘露法雨;十一是能断无量烦恼怨结;十二是能度无量众生出离无涯可畏大海、解脱生死无际轮回、值遇无量诸佛闻法受教。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-6-10 06:12:07 | 显示全部楼层

爾時四天王複白佛言。世尊。是金光明微妙經典。能得未來現在種種無量功德。是故人王。若得聞是微妙經典。則為已於百千萬億無量佛所種諸善根。我以敬念是人王故。複見無量福德利故。我等四王及余眷屬無量百千萬億鬼神。於自宮殿見是種種香煙雲蓋瑞應之時。我當隱蔽不現其身。為聽法故。當至是王所至宮殿講法之處。大梵天王。釋提桓因。大辯天神。功德天神。堅牢地神。散脂鬼神。大將軍等。二十八部鬼神。大將摩醯首羅。金剛密跡。摩尼跋陀鬼神。大將鬼子母及五百兒子。周匝圍繞。阿耨達龍王。娑竭羅龍王。無量百千萬億那由他鬼神諸天。如是等眾為聽法故。悉自隱蔽不現其身。至是人王所止宮殿講法之處。世尊。我等四王及余眷屬無量鬼神。悉當同心以是人王為善知識。同共一行善相應行。能為無上大法施主。以甘露味充足我等。我等應當擁護是王。除其衰患令得安隱。及其宮宅國土城邑。諸惡災患悉令消滅。世尊。若有人王。於此經典心生舍離不樂聽聞。其心不欲恭敬供養尊重讚歎。若四部眾有受持讀誦講說之者。亦複不能恭敬供養尊重讚歎。我等四王及余眷屬無量鬼神。即便不得聞此正法。背甘露味失大法利。無有勢力及以威德。減損天眾增長惡趣。世尊。我等四王及無量鬼神舍其國土。不但我等。亦有無量守護國土諸舊善神皆悉舍去。我等諸王及諸鬼神既舍離已。其國當有種種災異。一切人民失其善心。唯有系縛嗔恚鬥諍。互相破壞多諸疾疫。彗星現怪流星崩落。五星諸宿違失常度。兩日並現日月薄蝕。白黑惡虹數數出現。大地震動發大音聲。暴風惡雨無日不有。谷米勇貴饑饉凍餓。多有他方怨賊侵掠其國。人民多受苦惱。其地無有可愛樂處。世尊。我等四王及諸無量百千鬼神。並守國土諸舊善神。遠離去時生如是等無量惡事。世尊。若有人王。欲得自護及王國土多受安樂。欲令國土一切眾生悉皆成就具足快樂。欲得摧伏一切外敵。欲得擁護一切國土。欲以正法正治國土。欲得除滅眾生怖畏。世尊。是人王等。應當必定聽是經典。及恭敬供養讀誦受持是經典者。我等四王及無量鬼神。以是法食善根因緣。得服甘露無上法味。增長身力心進勇銳增益諸天。何以故。以是人王至心聽受是經典故。如諸梵天說出欲論。釋提桓因種種善論。五通之人神仙之論。世尊。梵天釋提桓因五神通人。雖有百千億那由他無量勝論。是金光明於中最勝。所以者何。如來說是金光明經。為眾生故。為令一切閻浮提內諸人王等以正法治。為與一切眾生安樂。為欲愛護一切眾生。欲令眾生無諸苦惱。無有他方怨賊棘刺。所有諸惡背而不向。欲令國土無有憂惱。以正法教無有諍訟。是故人王各于國土。應然法炬熾然正法增益天眾。我等四王及無量鬼神。閻浮提內諸天善神。以是因緣。得服甘露法味充足。得大威德進力具足。閻浮提內安隱豐樂。人民熾盛安樂其處。複于來世無量百千不可思議那由他劫。常受微妙第一快樂。複得值遇無量諸佛種諸善根。然後證成阿耨多羅三藐三菩提。得如是等無量功德。悉是如來正遍知說。如來過於百千億那由他諸梵天等。以大悲力故。亦過無量百千億那由他釋提桓因。以苦行力故。是故如來為諸眾生。演說如是金光明經。若閻浮提一切眾生及諸人王。世間出世間所作國事。所造世論皆因此經。欲令眾生得安樂故。釋迦如來示現是經廣宣流布。世尊。以是因緣故。是諸人王。應當必定聽定供養恭敬尊重讚歎是經。

6 v) Z: k: s" f3 G

这时,四天王向佛表示说,本经金色光明微妙义理,能使见闻受持的人,获得现在世、未来世中各种无量功德。以此缘故,人间国王如得闻本经微妙义理,能信受奉行以佛法治世,则为曾于百千万亿无量佛所种诸善根。我等四天王,敬念见闻、信受、奉行本经微妙义理的国王,是又见无量福德利益的缘故。我等四天王与眷属及无量鬼神,于自宫殿得见此各种香气云盖的祥瑞应现时,为听经闻法的缘故,降至国王释经解法道场所处的宫殿,当隐蔽身形不现。大梵天王、释提桓因、大辩天神、功德天神、坚牢地神、散脂鬼神、最大将军、二十八部鬼神、大将摩醯首罗、金刚密迹、摩尼跋陀鬼神大将、鬼子母及五百儿子、阿耨达龙王、娑竭罗龙王、无量百千万亿不可说尽诸天鬼神等,周匝围绕,为听经闻法的缘故,降至国王释经解法道场所处的宫殿,当隐蔽身形不现。我等四天王与眷属及无量鬼神,都应同心以此人间国王为善知识,与人间国王一起共同大行善法,行为相互适应;即能为众生的无上大法施主,又能以充足的甘露法味自利。我等四天王与眷属及无量鬼神,应当拥护人间国王,销灭诸恶灾横祸,使其宫殿、民宅、城镇、国土都获得安稳。如有人间国王,对本经心生舍离,不再喜欢听闻义理,不再恭敬供养、尊重赞叹本经,不再恭敬供养、尊重赞叹释解本经和读诵受持本经的比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷四众。我等四天王与眷属及无量鬼神,既不能得闻本经正法,又因背离甘露法味而失去大法利益;减损威德势力,减损天众数量,增长恶趣众生数量。我等四天王与眷属及无量鬼神,舍离其国土;也有无量守护国土的原职善神都将舍离而去。我等四天王与眷属及无量鬼神,远离而去时,其国家应当发生各种灾难变异,人民将失去一切善心善行,只有牢狱、暴力、攻击、仇恨、斗争等,只为私利而互相欺诈、破坏、淫乱、不孝、不信、不敬等,各种瘟疫疾病频发,彗星显现怪异,流星显现崩落,金木水火土五行等诸星宿违背常度失衡,天空中经常出现二日和日蚀月蚀,大地震动并发出大恐音声,雨后经常出现白色、黑色的恶象彩虹,狂风暴雨、恶水凶火隔几日就有,天气冷冻低温或干旱暴热,谷米价格昂贵而人民饥饿,国内多处发生叛乱,他方邻国怨贼为侵掠财富而有战争威胁,人民多遭受各种苦恼而没有可爱乐的环境。我等四天王与眷属及无量鬼神及无量原职守护国土的善神,远离而去时,其国家将发生如此无量恶事。如有人间国王,欲想获得自我保护,使王位稳固,使国土安全,使自身多享受安稳快乐;还要使全国人民都成就幸福、具足快乐,使一切外敌自我摧毁降伏,使全国人民爱护国土,使政权统冶依正法正策治理国家,使众生身心一切怖畏除灭;此人间国王与臣属,必须听闻本经义理,应当恭敬供养读诵受持本经的比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷四众。我等四天王及无量鬼神,以本经义理法食的善根因缘,得服无上甘露法味,使诸天众身力、心精进力、勇锐势力增长增益。是什么缘故呢?是人间国王以真诚心听闻受持本经义理的缘故。因为,诸梵天王说出欲论,即人天众生应摄受各种欲望,远离贪欲之苦;释提桓因说各种善论,即人天众生应修十善法,远离不净染污;五通天人、神仙说立无因论;即人天众生应依自然法自利,享乐自在天福。梵、释天王与五神通仙人,虽有百千亿说不尽的无量胜论,但义不究竟、理不了义,还是本经光明福慧最为殊胜。所以,佛说本经能为一切人天众生增长福慧。因为,佛说本经是为使一切阎浮提内人间国王,依佛教正法治理世事,为使人民一切安乐,为使人民没有各种苦恼,人民没有国内外怨贼侵扰灾难,为使国土完整安全,为使一切凶恶事件都于未发生前自然避让或销失,为依正法教化人民而没有斗争、对立、诋毁等。所以,人间国王应于各国,然本经金色大法炬火,然本经正大光明法灯巨亮,增益天道众生。我等四天王与无量鬼神及无量原职守护国土的善神,以此因缘,得服充足的甘露法味,得以具足的大威德进力,使世界各国内外安稳,使人民处于物富、粮丰、快乐的生存环境中;又使世界各国人民,于未来世百千不可思议、不可说尽的无量劫中,常受微妙最尚好的快乐;并获得值遇无量诸佛种诸善根的因缘,次第成就佛道。人间国王,受持本经义理,可得如此无量功德。佛说本经义理,是金色光明普照,是对法界一切含灵众生的遍知正说;即一切众生心识含灵,都能于光明中见知。佛说本经义理,以大悲力的缘故,超过百千亿不可说尽诸梵天王所说出欲界论,也超过百千亿不可说尽释提桓因所说苦行心力的各种善论。以此因缘,佛为慈悲救度一切含灵众生,演说本经金色光明的义理。如人间国王、臣属与人民,在处理国事中,所应用的一切世间理论与出世间观念,都依照本经义理,一切安乐愿求都能获得满足。同时,这也是佛示现演说本经的因缘,还是在世间广泛宣说、流通分布本经义理的因缘。以此因缘故,人间国王,应当听闻受持本经,必须供养、恭敬、尊重、赞叹本经。

; H J, ^9 V" k3 U) D8 U

一切人天众生形体不同,心灵相通;相互作用,损益有别。用本经义理纵观世界历史与人类现状,盛衰同体,福祸相伴。虽各国地域区位不同,民族信仰文化差别,众生宿世业习各异;但不同历史阶段,所发生的各种天灾人祸,给人类生存带来了无尽的苦恼。究其根源,都与人间国王、臣属与人民,在处理国事、家事、天下事中,所应用的一切世间理论与出世间观念有关;由于不信受佛教,理论观念与行为造作违背佛法,造成人天众生之间相互损害,自然环境与人类生存发展不和谐,科技文明与各种灾难相随,社会进步与各种破坏同至;一切苦果,都是人类自作自受,业习召感。我不懂外国语言文字,又不会网络交流,不能将本经义理流通分布到全世界,让各民族人民都有大善因缘听闻信受,让各国王者都有因缘自我反省国教、国法、国策、国运,同沐佛法的光明雨露,人天增益相敬,共享人间幸福快乐!我愿求有大善因缘听闻信受本经义理的人,放下族见我见,都能发慈悲心,各尽身心之力,将本经义理流通分布;就是为世界和平与人类文明,作出了一份奉献,积下了无量功德。

$ z! z) j' |& _9 W$ [ `

 

$ v" F3 e, w# p% Q; l

爾時佛複告四天王。汝等四王及余眷屬。無量百千那由他鬼神。是諸人王。若能至心聽是經典供養恭敬尊重讚歎。汝等四王。正應擁護滅其衰患而與安樂。若有人能廣宣流布如是妙典。於人天中大作佛事。能大利益無量眾生。如是之人。汝等四王。必當擁護莫令他緣而得擾亂。令心恬靜受於快樂。續複當得廣宣是經。

8 G* }/ M# x' l1 @ Y

这时,佛对四天王说,你等四天王与眷属及无量鬼神,如诸人间国王能以真诚心听闻信受本经义理,供养恭敬、尊重赞叹读诵受持本经的比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷四众;就应以正心、正力、正行,拥护国王与人民,销灭各种衰败的灾祸,施予安稳快乐的环境。如有人能广泛宣说流通分布本经义理,为在人天道场中大作佛事,以善因缘大利益无量人天众生。这样的人,你等四天王,必须亲自拥护,不许其他因缘干扰捣乱,使心情恬静而身受禅乐,继续广泛宣说流布本经义理。

+ b. Y3 i ?5 @5 i) t% M- G

凡是以不同方式流通分布本经义理的人,都为在人天道场中大作佛事,以善因缘大利益无量人天众生,都会获得四天王与眷属及无量鬼神的护佑;在世事生活中,虽宿业不同,但一定是逢凶化吉,遇难成祥!流通分布本经义理,虽一人能力有限;但一人流通分布本经义理的地方,仰仗佛力,在十平方公里乃至更大的范围内,不会发生重特大自然灾害或重特大人祸灾难,人民于不知不觉中获得法益,获得护佑。

& Y: R' P$ _$ b* D/ l1 B* p

 

! S- q- Y8 P$ m% K# p4 M

爾時四天王。即從座起偏袒右肩。右膝著地長跪合掌。於世尊前以偈贊曰

. W8 W* M# Y2 Z: V. P

 佛月清淨  滿足莊嚴  佛日暉曜  放千光明  如來面目  最上明淨

+ w. y7 h4 }# K8 Y7 G# e

 齒白無垢  如蓮華根  功德無量  猶如大海  智淵無邊  法水具足

8 `$ ?1 k" s2 ], J

 百千三昧  無有缺減  足下平滿  千輻相現  足指網縵  猶如鵝王

8 W6 p" G4 q1 q5 w: u- o+ K- U

 光明晃耀  如寶山王  微妙清淨  如煉真金  所有福德  不可思議

, Y3 \; v0 |. B% W

 佛功德山  我今敬禮  佛真法身  猶如虛空  應物現形  如水中月

+ j% u: c! L Y4 q; w$ |" o

 無有障礙  如焰如化  是故我今  稽首佛月 

# G2 Q% Q/ G; D+ K

这时,四天王立即从座位站立而起,长跪礼佛;并于佛前以偈赞佛:佛身相福德如满月清净无染,具足庄严;佛说法慧德如朝阳光辉照耀,放大光明;佛面目最为明亮净洁,齿白如莲花根无垢;佛功德无量,如大海智渊无边,具足法水百千三昧而没有缺减;佛足下平满呈现千辐轮相,足指纹如网缦清晰,足指形如鹅王头可观。佛相好光明晃耀如七宝大山,微妙清净如真金纯正无邪;所有圆满的福德不可思议;我等四天王,今日礼敬佛功德!佛法性真身如虚空无尽,于遍周法界中如水中月应物现形,如火化焰没有障碍;我等四天王,稽首佛形像!

% ?2 Y) E: b- X1 H9 E- _$ e

礼佛赞佛为心中有佛,才能发菩提心,行菩萨道,愿求成佛。人于佛法性身中,依因缘和合,才使身心一体,才依法修身功,才依戒行心德,才有人天感应,才有证悟智慧,才能成就道业。身心一体为生,身心分离为灭;身有生而心中识性无生,身有灭而心中识性无灭;故身修行生灭法,心证悟无生灭性。

$ [( n# b+ V* f, v/ M% h

 

9 p( p" H( j* m; o& a) ]- f' V

爾時世尊。以偈答曰

9 i7 O9 W- `4 X3 k; Y% J

 此金光明  諸經之王  甚深最勝  為無有上  十力世尊  之所宣說

3 y3 o/ y4 G+ y- u( g

 汝等四王  應當勤護  以是因緣  是深妙典  能與眾生  無量快樂

3 i3 `: H# a* L" j

 為諸眾生  安樂利益  故久流布  于閻浮提  能滅三十  大千世界

+ u6 W& m( b, t7 w

 所有惡趣  無量諸苦  閻浮提內  諸人王等  心生慈湣  正法治世

: v0 V5 w& d. \. D; W

 若能流布  此妙經典  則令其土  安隱豐熟  所有眾生  悉受快樂

4 x* Q" W `6 u5 v$ z s! K

 若有人王  欲愛己身  及其國土  欲令豐盛  應當至心  淨潔洗浴

+ C+ X. K+ Z/ o! ?% M7 Y i( ~

 往法會所  聽受是經  是經能作  所有善事  摧伏一切  內外怨賊

* G+ c" ?2 m8 |. O3 F

 複能除滅  無量怖畏  

; _; C; ^" R6 v# s

   这时,佛以偈语对四天王说,本经义理纯正光明,由忏悔所生功德,是诸经不能等论,为至高无上之王。本经义理广大深远,最为殊胜,可为至高无上,是具足十种智慧力的佛亲口宣说。你等四天王,以此大善因缘,对本经应当勤加护持。本经义理深远微妙,能施予众生无量快乐,能为无量众生带来安乐利益;以此缘故,本经应于无量阎浮提世界中永久流通分布。人间国王,如都能心生慈愍,依佛教正法治理世事,仰仗本经义理佛威神之力,能灭除三千大千世界中诸恶道众生的无量苦恼。如本经义理能流通分布,则使所流通分布的地方,平安、稳定、物富、粮丰,人民都享受幸福快乐。如有国王欲爱自身王位与国家,欲使国土物产丰富,国运鼎盛;就应以真诚心,洗浴后着净洁的衣服,前往法会道场,听受法师宣说本经义理。本经义理能教化人民造作一切善事,摧毁降伏一切国内外怨贼;又能灭除无量造成众生恐怖畏惧的灾祸。 

8 c# X: [& r# a* X0 v

阎浮提为地球,是此世界。在一大千世界中,有类同地球的世界无量数,相同的人类也无量数,四王天与天王也无量数;只是受各自生命体能量与智慧的限制,彼此不能相见相知而已。

' B# s8 w. A( w i7 Q/ Y# g# S: `

 

7 z) P: l5 N" R$ O9 f& M

是諸經王  能與一切  無量眾生  安隱快樂    譬如寶樹  在人家中

+ G- g3 M5 v" ]/ O0 T) N

 悉能出生  一切珍寶  是妙經典  亦複如是    悉能出生  諸王功德  

! y i* k0 T' ^% ^; Z

 如清冷水  能除渴乏  是妙經典  亦複如是    能除諸王  功德渴乏  

}$ R# }2 f$ O; t

 譬如珍寶  異物篋器  悉在於手  隨意所用    是金光明  亦複如是  

$ @, b$ X& c, |; S6 C$ [' C

 隨意能與  諸王法寶  是金光明  微妙經典    常為諸天  恭敬供養  

H+ r! F+ q# V3 W$ y3 i5 I

 亦為護世  四大天王  威神勢力  之所護持    十方諸佛  常念是經  

: g$ v/ d' {% l. Y( s; ?

 若有演說  稱讚善哉  亦有百千  無量鬼神    從十方來  擁護是人  

: r' R/ H) h! I! S6 o' P

 若有得聞  是妙經典  心生歡喜  踴躍無量    閻浮提內  無量大眾  

* v( p0 N9 k- j/ @. L+ @" C

 皆悉歡喜  集聽是經  聽是經故  具諸威德    增益天眾  精氣身力 

1 h; G& K7 n M8 K* i. ?6 _

   佛接着说,本经义理,由忏悔所生功德,是诸经不能等论,为至高无上之王;能施予无量众生一切安稳快乐;可比喻为摇钱宝树,在人家中就能出生一切珍宝。本经义理微妙,如同摇钱宝树,能使无量众生于未来世中,具足作四天王的功德。本经义理微妙,如清净爽口的法水,能解除无量天王的功德渴乏。本经义理微妙,也如同珍奇宝物器具,一旦掌握在自己手中,可随意使用。本经义理微妙,一旦见闻信受,可随意施予无量天王法宝。本经义理微妙,常为无量天王恭敬供养,也为护世四天王大威神势力护持。十方诸佛,常忆念本经义理,称扬赞叹释解本经义理的人。本经义理微妙,也有从十方来的百千无量鬼神,拥护释解本经义理的人。如有人有大善因缘得以见闻本经义理微妙,心生欢喜,踊跃流通分布,使全世界各族人民都心生欢喜,共同听闻本经义理;以此缘故,都具足威德,受十方来的百千无量鬼神的拥护;还能增益无量天众的精气身力。

8 @, r7 [4 ~5 y$ Q0 x- O/ v

摇钱宝树,为传说中具有神奇妙用的一种树,一夜之间从树上生出铜钱、现金、金银珠宝等。

! x& `% t9 ? T r* h, }; z' L

精气身力,为精气神集中于身,所产生体功能作用的力量;精气神是人天众生,身体共同拥有的能量来源。有的修行人,不能深入经藏明了义理,一见精气神三字,就妄言外道;用诋毁他人的方法,掩盖自己的无知。真是荒谬至极,贻误世人。

" ?. R& V& @; O9 i. n

 

! H6 t, R4 R7 M

爾時四天王聞是偈已。白佛言。世尊。我從昔來未曾得聞如是微妙寂滅之法。我聞是已心生悲喜涕淚交流。舉身戰動肢節怡解。複得無量不可思議具足妙樂。以天曼陀羅華摩訶曼陀羅華。供養奉散於如來上。作如是等供養佛已。複白佛言。世尊。我等四王。各各自有五百鬼神。常當隨逐是說法者而為守護。

+ x7 K3 h, u$ r# o6 K, v; L

这时,四天王向佛表示说,从往昔来,未曾有大善因缘,得以见闻如此义理微妙、寂灭为乐的究竟法;见闻本经义理后,心中悲喜交加,涕泪交流,全身肢节充满怡悦的活力,又具足不可思议的无量妙乐。我等四天王,以各种散发香气的天花供养佛。供养后又向佛表示说,我们每位天王各自都有五百鬼神为眷属,经常亲自跟随追逐释解本经义理的人,日夜为其守护。

5 D& ^4 I+ M4 i" i* P2 p

这里,诸位不要认为,四天王与各自五百鬼神眷属,日夜守护释解本经义理的人,只是在佛前空谈虚语;而是必须真实兑现的愿力诺言。真实地讲,从我发心为诸位释解本经之日起,就感应知四天王与各自五百鬼神眷属日夜守护,神奇境界不断,祥瑞吉相环生;使我这样德微福薄慧浅的平凡人,深感心中有愧。诸位应知,不是何人之能,是本经义理不可思议!是诸佛功德不可思议!是诸天王愿力不可思议!

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|佛教网络

GMT+8, 2024-11-25 18:00 , Processed in 0.261642 second(s), 26 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表