|
楼主 |
发表于 2017-8-30 13:25:37
|
显示全部楼层
就是天龙八部。这是八部鬼神等大略的意思。$ Q1 q, }+ o' i
& I6 W/ H, |1 c; r2 z- N- Y
& O/ ~5 n6 E6 E# N7 C$ ]5 p- v g' N
又有‘人非人等’:那么这个‘人’,就是所指的这一切的人来护持佛教。非人,就是其他异类,异类的也有来发心护持三宝。等,就等于前边所说的这么多。! D/ C/ {0 I0 m% a
% `9 b. v! m2 {" J) t* d3 @ , e' l! N) P3 M% T7 b
/ u* |; g/ L* R% z
‘无量大众,恭敬围绕,而为说法’:那么这时候,有数不过来这么多的法会大众,恭敬围绕著薄伽梵。而为说法,佛为这个法会大众来说法,以及未来的众生说法。
$ T6 N J& m3 G
0 F) e+ t, p0 _* C5 y( y' d1 x
% x2 N) d* O8 {
, X6 ]& t8 _8 b0 F" ]- Z5 q8 v尔时曼殊室利法王子。承佛威神。从座而起。偏袒一肩。右膝著地。向薄伽梵。曲躬合掌。白言。世尊。惟愿演说。如是相类。诸佛名号。及本大愿。殊胜功德。令诸闻者。业障消除。为欲利乐。像法转时。诸有情故。* r' B" r- C: v3 o7 U
! D: D3 w" }- v; h
: k0 I$ a: Z' V- a7 M0 v
4 e2 N+ t, J3 o8 j4 G‘尔时’:就是当尔之时,‘曼殊室利’:就是文殊师利,‘法王子’:因为佛为法王,菩萨为法王子,尤其文殊师利菩萨是等觉菩萨,很快就可以成佛了,所以叫法王子——法王之子。‘承佛威神’:他仰承著十方诸佛的大威神力,‘从座而起’:从他自己的座位就站起来了。
+ c$ a* r4 g a( D5 Q
, m0 I& W3 V N. j) \
& ?7 |! F, Y9 n' q
- m3 i; ~' w/ Q+ v8 {- ^7 T‘偏袒一肩’:也就是偏袒右肩,不是偏袒左肩。为什么偏袒右肩呢?第一,这是印度的一个风俗,因为天气热,把这个右边的肩背露出来,没有那么热了,可以调解这种热气,这是自己身上的气温调解。第二,偏袒右肩,这表示恭敬——恭敬佛,这是一种礼仪,用身心来恭敬,所以偏袒右肩;随顺世俗而求出世法,表示恭敬。所以这个是真不离俗,俗不离真;真不碍俗,俗不碍真,这样互相尊敬,所以文殊师利就偏袒右肩。
C: m6 ~+ ^; r H- N
+ {$ g* k' u7 T; L& O0 Y ]# l
/ _# d t, M- w0 u- ~( r& L0 ~
) U* s7 e* i" y. `3 A0 D# l& b$ ? a, u‘右膝著地’:右边这个膝盖就跪到地下,‘向薄伽梵’:向佛、世尊,‘曲躬合掌’:曲躬就是把头低一点,那么合起掌来,这都是表示身心恭敬,三业清净。‘白言,世尊’:白言就是对佛说了。* r& X- H7 @& o- l) Z! v, Z
+ k# z/ p( b) b3 h ! I/ B/ j. H5 B- {
$ P+ X8 B9 q2 T$ u0 G‘惟愿演说,如是相类’:说我们现在法会大众都是一条心,这一条心有个愿望,就是希望佛演说如是相、如是类,就像这样的相,也和这个相类的道理。什么呢?就是‘诸佛名号’:所有十方诸佛的名号,以及药师琉璃光如来的名号;‘及本大愿’:说本来在往昔所发的大愿,是什么样子?‘殊胜功德’:他行菩萨道的时候,怎么样修行的,才能积聚像这样子的殊胜功德?‘令诸闻者,业障消除’:能使令听见他这个愿力的和他的功德的,即刻藉著这种功德愿力的力量,业障也消除了,恢复清净了!8 @ M% A9 C' ~6 a- c
1 m- b" u9 I- Q9 {8 n1 ?8 Q4 j
3 r, e" o0 z3 G; h/ ~
+ D- j# n, I# K6 \& O# l( C" e‘为欲利乐,像法转时,诸有情故’:为著就是想要令一切众生都得到利益,得到快乐,而不忧愁,没有损害。像法转时,在将来像法的时代,人都注重修庙,而不注重修道,那么庙里也只剩一个空佛像,那个时候真正修道的人很少。诸有情故,利益在像法时代所有的众生,有情就是一切的众生。有血有气的,这就叫有情众生;无血无气的,好像那一些植物,就是无情的众生。那么这是文殊师利请佛来为大众说法,为我们这个末法时代、像法时代的人请法。5 p6 s; r& }4 Q" X$ X, J
- s" [& ^5 d+ @4 F0 ]: I
0 x. R+ n: A8 k J# ?6 L4 e1 X4 \% i
尔时世尊。赞曼殊室利童子言。善哉善哉。曼殊室利。汝以大悲。劝请我说。诸佛名号。本愿功德。为拔业障。所缠有情。利益安乐。像法转时。诸有情故。汝今谛听。极善思惟。当为汝说。曼殊室利言。唯然愿说。我等乐闻。
1 i2 v( W9 ~ ]# s6 X* C: r. Y) {4 q6 _$ N& X- x# y
: [' w& y: t# e0 h) j& I6 U0 w5 H
: F6 a7 f9 b( F4 k0 h# F- Z2 ?6 h‘尔时世尊,赞曼殊室利童子言’:这个时候,佛就赞叹文殊师利童子言。这位菩萨是童真入道,行菩萨道,修菩萨道,所以成为菩萨中的上首。那么佛在这时候就赞叹他说了,‘善哉善哉。曼殊室利’:你这位菩萨是真好,你这位菩萨好极了!为什么我赞叹说你好呢?
+ A% {# i+ j3 R. k: D* X) E) k) J4 Y7 [+ W' O" d
4 K- q% Z/ T) k3 s" N! @0 m6 w1 P
3 s6 y$ u2 D% K. A. O5 e. v因为‘汝以大悲,劝请我说’:说是你用你这个大慈悲心,慈运无缘,这个有缘、没有缘的众生,你现在都为众生来请法,用这个大悲济度一切众生的思想,来劝请我给大家说‘诸佛名号。本愿功德’:诸佛的名号和诸佛本愿的功德。
4 `/ o1 w" u$ N, J, F& l4 Z( s
9 N4 {3 c; _/ X' p . ]% k T5 f0 v' |1 m9 [
0 L& z f& T3 N; v8 U
‘为拔业障,所缠有情’:为了要拔济,把这个有业障的,从这个三恶道,从这个苦海里头,把他们拉出来,救出来,拔度出来;他们的业障缠缚他们,令他们不自由,这一切的有情,你为他们来请法,‘利益安乐’:令他们得到利益,得到这个安乐,没有烦恼了。‘像法转时’:等到那个像法时代,‘诸有情故’:你要利益像法时代所有的有情。
, t, e5 r' k6 V' o F& f# Y; ~" e+ Q7 T) f
4 x) v7 W3 `) Y5 h8 ^' y8 S3 a
! _, e/ Z( }8 M0 Q# N* Z' S6 B
‘汝今谛听’:说你现在要审视而听,你就很注意的,不可以那么很随便的,‘极善思惟’:极就是到极点了,你好好地想一想,想到那个最极处。‘当为汝说’:说我现在当为汝说,我可以给你说一说这个法门。' k0 ]7 g; k# F2 z7 J' p% Z- [7 L
. r# e6 W# x( h7 h2 b: C8 O
0 V( C0 z; \2 K8 o& I! G" I3 k
4 D' ~9 W7 ]8 _+ v5 M: M‘曼殊室利言’:那么佛对文殊师利这么样讲,文殊师利又答覆,就说了,说‘唯’:说‘好!’就答应好、是、yes。‘然’:是这样子。‘愿说’:我愿意佛发大慈悲,为我等说,‘我等乐闻’:说我们这一切的众生,现在都愿意听如来说这种的法门。3 \% l& V( y- G" @1 _ ~% D
$ s6 ]$ r9 C8 {$ u% j+ ^
: z9 X; e& y4 [1 C5 N$ b( h M7 n! Z8 b _
佛告曼殊室利。东方去此。过十殑伽沙等佛土。有世界名净琉璃。佛号药师琉璃光如来。应正等觉。明行圆满。善逝。世间解。无上士。调御丈夫。天人师。佛。薄伽梵。曼殊室利。彼世尊药师琉璃光如来。本行菩萨道时。发十二大愿。令诸有情。所求皆得。
+ q1 x ]) f8 w& r1 V
6 B' v B' g( G, F+ a 4 a$ _' S1 R$ S) G! a/ k
! t" s, Q' _/ S; L5 ?) U/ n. s
‘佛告曼殊室利:东方去此,过十殑伽沙’:佛告诉文殊师利,说是:‘我现在告诉你,从我们这个娑婆世界向东方走,到我们这个娑婆世界要经过十殑伽沙。’这一个殑伽沙,也就是恒河沙,比恒河沙更多。‘等’:比十个殑伽沙那么多的还更多,也或者和那个相等,或者更多一点。‘佛土’:这么多的佛国土。‘有世界名净琉璃’:其中就有一个世界,这个世界叫什么名字呢?就叫净琉璃世界,它清净犹如琉璃一样,这个世界是透明体的,这个地都是琉璃为地。 v5 ]$ M) r* c1 B! w
" T5 f) R6 K. t& w' i: F
, I+ s7 Q. _# W( Q; Y: k$ v" |3 I
1 Z: c- ?$ b2 R( r- n2 Y‘佛号药师琉璃光如来’:这一位佛的名号就叫药师琉璃光如来,那么他这十号也和其他佛的十号是一样的。‘应正等觉、明行圆满’:他已经成就无上正等正觉了,他修行和智慧都达到圆满了;‘善逝、世间解’:他是世界最有智慧的人,世间人所不能解的,他都能解;‘无上士、调御丈夫’:也是无上士,也是调御丈夫;‘天人师’:也是天人的师表;也是‘佛、薄伽梵’:薄伽梵也就是世尊。
# Q; v& x5 L" U9 _7 m) C' j. s# o! c+ [6 f5 E" u
' P+ Q% p# C) T7 q
$ x# q. J& [: T+ z$ ~$ Z‘曼殊室利,彼世尊药师琉璃光如来,本行菩萨道时’:他在因地, |
|