佛教网络

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 2635|回复: 8

南传法句经白话文译本

[复制链接]
发表于 2017-8-15 21:08:21 | 显示全部楼层 |阅读模式

/ x$ v1 o; ^5 ?; T9 z
+ Z! ]) O( }$ \! h% ^6 xDhammapada 白话文译本. ^$ Y4 b4 X( Y7 D2 I

, y+ |, g$ n( g1 T3 g" ]; Uhttp://dhamma.sutta.org/index6-2.htm         ! A( V$ v) e7 s/ n: F6 K, ]9 F$ g/ K
           u; D9 W4 c$ M# Z
       
& _* F( }% M5 E; J, C《法句经》是上座部《经藏·小部》里的十五部经之一,亦是最广为人知之经典之一。8 x/ C; }$ V2 M8 ?5 X7 y

! d1 V0 }- w6 i2 r其中收集了世尊于二百九十九个事件里所开示的四百二十三首偈。( N2 w  i5 d8 y' N: d: q

) \; Z3 ?3 w8 n6 ?" n! K2 M每首皆能启发人心、导之向善,确是善逝绝不虚言之教。
2 g+ F* d$ n* b/ b此经早已为人译成多种语文,单只中文亦已有四五个版本。现今译者再参考几份英文版把它译成中文,为的只是以浅白易懂、平实无华的文字,且不乖离原意地把世尊之言呈予读者,以共沾法益。/ ~; p7 o: y. Q. o
# ]& W# @, J% W% r/ G
为了易于辨明,在编排属于不同故事的偈文时空一行,属于相同故事的偈文则不空行。) W8 _* g$ S5 R* |$ y
+ t' r" a# z9 X6 |9 U  F2 i& l
在此,译者谨以翻译此经来礼敬世尊、正法与圣僧伽。愿世尊善说的正法宝藏得以久住于世。* Z6 f2 A& q# ?7 Z. h4 c/ @" Y

4 t) ~+ b' @9 u) W感谢校稿者及所有协助出版此书之人。
/ Z7 I1 _4 [$ C3 k/ m9 p9 K7 l4 X$ E8 ]# u+ |
最后,译者与他敬爱的母亲、长辈、亲人、朋友、所有的读者及一切众生分享翻译此书的功德,也把此功德回向予其已故的父亲。愿他们的随喜成为他们早日获得解脱的助缘。
9 ]! T; @$ Y! d( \) L2 v6 ^; j+ {
: e. C* g. c  U9 ~2 k) A! Z# J% @译者 敬法比丘
6 s* I: O& [9 U0 u5 ?! x, N
; g, N" j7 U. N: z0 v4 r一九九九年五月
! R4 V8 I8 E) _/ g- w
( ^4 s, m4 }$ K! i% C( a; j# M8 S/ {1 |写于台湾月眉山灵泉禅寺& f* R0 d& w) |/ l$ B/ X- ~
% S7 m: T4 E3 S$ G: B3 P

" e9 N/ Y9 b. u8 W$ p# F  m- c! c第一:双品9 b- n( D9 ]* t1 s, |, q4 z/ {
9 Y  I/ p6 c4 O. N0 p
1.2 W1 G3 s; H# [+ S- O8 V+ m

% B: i' l7 a1 m心是诸(名)法的前导者,
4 ~; ^3 e' X% Z; Q" B( n0 t  @0 d+ t" H# m6 l  e3 ^8 s1 z$ d4 e* u
心是主,诸(名)法唯心造。- y% p4 @3 d0 N* g
! {- W6 h+ v3 Z* C8 T$ ]  @
若人以邪恶之心言行,
# k, h8 v5 i9 K0 D9 e
/ K6 r" D' a; l; M. L+ x. F痛苦将跟随着他,! S+ j3 F3 Y$ H5 R4 E' k- m
0 `# G7 \7 w! a
有如车轮跟随拉车之牛的足蹄。
5 O% y+ m! Z0 I+ [- d8 n- R9 c
7 L( f# n% i9 x( r6 T5 I; V; ~- K2.; {# I0 O% p' c- e' E0 W7 L
+ ]6 f1 Y& ~5 U
心是诸(名)法的前导者,- h9 T7 _* q; ]7 i# B9 g
7 |  B$ }: |$ ?* X* R& y
心是主,诸(名)法唯心造。
3 k6 q( N4 o% W" N6 t. `  ]# S
" }; v1 \: z& K若人以清净之心言行,
* h/ V4 ~% h4 c5 r1 K8 \% L$ R+ @' A0 d7 R, v- K+ C% U9 L8 _0 ?$ k
快乐将跟随着他,如影随形。
. o) f# O9 ?+ A/ N
6 d* y5 y6 j' Z8 j1 T; ^7 V6 e(注:名法是指五蕴中的受、想、行与识,心则是指识。)
3 q* c. j; I0 N# ~5 {! s. l: y% u& x& v
3./ _5 @# a! ]: Z1 l  @5 ]  m
% _' Q" C+ k" t$ b
“他辱骂我、打我、击败我、掠夺我。”
  Y  l% K; o+ H6 c& l: y4 E6 u" |" j
若人怀有是心,怨恨不得止息。3 W& {. Q$ ~( s- m8 g( Q3 c
* I, E1 I8 |) ^2 n* r/ p8 w
4.
) e2 ~, L  ?9 C* G" i
1 q+ D) `2 T" ]- p“他辱骂我、打我、击败我、掠夺我。”# ]3 y4 I: S$ Y2 N: G, F8 C6 G! D
$ c7 x" Z/ k4 C) U8 k( |: e# u2 }6 c
若人不怀是心,怨恨自然止息。
9 `2 q5 F* p7 c1 b
7 G6 e9 u, J# K# z/ ~) m- q1 j5.* p  ^. Y, w: m" ]9 i* `) v! b5 e& N$ ^' f
# d3 K' h0 B: ~& z8 c. M
在这世上,恨绝不能止恨,
) u; j. u7 K$ x; T  H' Q2 U2 J/ _1 u
唯有慈爱方能止恨,  l) m$ n4 W' U. _

9 X2 t- Y9 J$ ~3 m* k# t这是永恒的真理。9 q; K! X5 O& J, q
; U- B/ ^5 E- d; L7 g
6.8 u! {" z( m( ^. S

! l( ^3 }7 |- L( o除了智者之外,
7 X) P- P; n5 q: d! m' F  t6 }8 C# a# ^7 c1 @* Y. F- H- ?
他人皆不了解:“世人终须一死。”( K% U) n' G  O
7 c$ X6 F+ H  \4 H0 Z' S* p
(由于无知,他们继续争论。)0 `2 D2 b+ S* b) I7 }. L

: U* y( n. }4 u7 G2 M4 e0 e% Z智者明了这点,
1 l, g6 ~& M+ v2 l* z7 V4 ?( m) \
; u7 y2 z+ l. p8 p. l' L. c因此一切争论得以平息。
. a7 A0 {$ X' _1 a
6 m5 c5 l& R4 u: t(注:他人是指愚者。)5 g" T. o2 L) V8 R" w5 K+ l# {- A
5 ?- p+ i! e  b( G1 F1 H: c4 O& g
7.
( i3 g4 @" h- T' i" l- X+ |) A" g) f9 d$ Q8 y6 y/ S
住于欲乐中的人,# p/ l* [9 l' L$ V3 I0 A2 w
8 A" }; Q# R6 w- y) e
放纵六根(感官),食不知足,. h( a2 v+ X/ T* n  E4 ~) U9 w

3 X& s8 G! B1 m怠惰与不事精进,& C1 X! K( X3 c4 U: V. I# z, P

2 M, Q' P3 r* ]他肯定被魔王制伏,  T' m6 y: ^4 g& w8 u! m* L

- F% }: A. c+ q) Q如强风吹倒弱树一般。! b! Q; R' N3 m. _+ H+ Z! e
8 t" v0 H# c) Q8 Q0 V
8.7 k/ w6 a2 N  f

1 k& J* m1 Y( s" w# M8 ]住于观照不净法的人,6 ?: d8 k5 A8 g+ ?0 f& j

4 Z. ^) A0 ?0 l( P防护六根(感官),知足于食,
3 l5 |8 {* x. D+ A( N7 ^- C2 U( c1 y, ?0 a( R7 D  J
充满信心与精进力,
9 O$ d/ x0 ^  k/ [, h; W5 ]1 _. t6 T( Q5 u$ A  H5 i  w2 j5 F' j) v
他肯定不会被魔王击败,2 H" C' n: E7 l3 Y1 o0 @

9 d* p2 \5 ^1 i1 D, v! K+ L* W如狂风摇不动岩(上“山”下“狱”字)一般。9 y0 x+ f- p* R
; T% K8 L- @# g8 j
(注:在此魔王是指烦恼魔。信心是指对佛法僧不动摇的信心,以及对业报的信心。)
7 S' s9 A  e' v2 M9 i4 ^, z5 ~8 {3 y* a
9.
) {4 b6 q8 H7 U! W7 Q/ U
; U7 o  t; b* O4 o% o1 n# V未脱离烦恼之污染,
! f/ T9 y9 S, U, e$ x  c
  g+ a! `9 a! X# M% _不自制与不真实的人,; s( N( M. C5 F- l. A! q

4 A4 [) M# D1 F( r% N, ~却身披橘色袈裟,- h8 u' p9 P4 a# e% ^
. ]( F0 J+ ~& g! {
那是他所不配的。
/ O0 S$ J0 K# b
+ J, t; l+ O. O2 e: p8 j10.& e4 p5 Y- `. m% {7 \8 w

* b) y, z% }& w已弃除烦恼之污染*,戒行具足,
3 C8 ~) [1 m1 S3 f# P( s0 X, g2 z  u8 G- q7 z% w
具备自制与真实的人,
9 s' z( @5 y1 Y3 b: g, x$ i, m% s7 T3 Y
真正配得上身披袈裟。
- g; A& t( _' j( ?; [" [, F4 I4 m( ~# N4 a  [$ P1 [
(*:即以四道智根除了诸烦恼。)
# k) t0 W: K5 ~5 W; y8 ~1 S+ c/ I+ r6 x
11.' d% H5 @* r- e4 e# T

! a  [7 `: U( `% q1 a9 f把不真实的视为真实,
) d# O3 ]7 `8 q/ l( Y9 U7 ~) i9 J  T3 G, \* ?: B  A
把真实的视为不真实。
. T! a  Q3 Z. l" Z5 _3 B8 u3 P3 z2 ]4 G6 d+ Z1 W6 E
持此邪思惟的人,
6 c7 S! _8 z# U
& z; r- U$ r4 a( V不可能觉悟真实法。) G) V, n, Q* J7 [

' B. ~8 i5 z3 a3 e 
: z. ~) W6 p9 k- k. i
5 t8 p* s! R! h0 {1 w) c12.
% l1 n: @- A0 t2 R# x9 A$ }
1 d3 O% R7 }" F+ W( Q; a视真实为真实,6 b0 _9 r) X/ R3 f" Z" [. _
, Q) S6 ?3 P; l4 b+ J+ O. H/ `
视不真实的为不真实。, G# y" M) N9 A6 E) A( F
- t: T, P9 `' ?" ?
持此正思惟的人,9 }' L4 g  b$ v0 |1 \! U& L6 x

& A+ p4 _) a# e' V- e' g( c得以觉悟真实法。) P3 L" z; Z) @. v/ w
7 ~% R' I& O  n$ l
13.5 R) L; r" V* ^0 ^$ s

) H! b. O& I7 G雨可以渗透屋顶粗陋的房子,
4 |) Q  ?) V; H2 X% w0 Y& Y+ O4 e3 @; b! Z
欲念亦可渗透尚未受到培育的心。
- o/ t5 ~/ b5 e$ q! Z4 n- [, U( v. C* m6 }; h
14.
! ^) \) C0 H' E$ c5 c+ Y; q( q, N9 @# N; Z* N% K
雨渗不透屋顶精良的房子,' V/ U" D' `) K0 X
, u* l# W3 w, |
欲念亦渗不透已受到良好培育的心。
0 E$ M$ C0 G9 w1 {
& N, v' O6 \7 Y/ b(注:培育是指修习止禅与观禅。)
; e3 @. F7 [& D% B) p9 x* Y7 w6 L* n$ B9 c6 Y* S
15.1 L% R! P! M, A& {- ], q

# X7 c' }4 g. a: [这一世他感到悲哀,
/ L, @$ c- Z- w3 `5 S! S. B6 n- P' B' Z& T( r/ g0 q
来世他一样感到悲哀,' G! k, _) @, Z& A9 E/ u
8 K0 ^' O9 S; R: ?6 B+ @$ m. ^
造恶者在今生与来世都感到悲哀。4 P6 K1 c- Z4 ^- l; i
1 l/ r, d* M' l7 i. |8 h
当忆及自己污秽的行为时,
2 ~+ }4 \7 _+ S- c# N! ~6 J0 o3 L* i2 M! B6 ^* Q9 ^
他感到悲哀与苦恼。
3 ^6 H4 w( W8 M2 n, P6 E1 P4 e  a
( z$ Z5 ^) j  |: `% M  D/ s% y16.) O1 i* ^/ e. O2 p

% M% N: t( K8 }, h; f+ {! R这一世他感到喜悦,% L( {& z" F; q  I. R4 ?

% e$ z+ \0 i+ f来世他一样感到喜悦,
& q, j9 m" P  z% u, W& R! x3 V; }, N9 A5 y# ~( p
行善者在今生与来世都感到喜悦.# p1 U  W  w4 i$ V+ h8 H) G

' v  R! Q3 ~6 C4 k) m$ @5 P  P8 J; r当忆及自己清净的善业时,9 G, P: z! y  l. x9 P7 X2 z/ q
( t3 }5 G* Z6 W5 E: y9 Y
他感到喜悦,非常的喜悦.  A3 `5 \  X; W# |* I
* [5 e7 \0 ?- F$ d" W) P- D
17.
" v) ?3 K7 p( ?! u2 ^, I& F
5 [  M2 \9 x( R. |! M3 U这一世他受苦,来世他一样受苦,
  H+ h3 z- e- A9 I
0 M# _7 T" w  a% w造恶者在今生与来世都受苦。! W) |; X9 {( k
0 v* `5 _2 M( |8 X0 {- ~3 _5 C
想到“我造了恶业”时,他感到痛苦。
. e' \- l* l5 \8 ~" P7 X4 O. j
- g/ Y5 C$ S. G% g+ _$ B再者,当投生至恶道时,5 X2 t4 L+ w& A1 S
  R: s/ O9 c# p4 D0 \
他会遭受更多的痛苦。
) a  u( V8 E1 t  o+ M. \( ^" k; g, d0 v# O1 Q
18.
  ~; e" r- {' _& q
( a5 u6 V/ Q& _) F7 j+ C这一世他快乐,来世他一样快乐,
5 p* }9 D3 C5 d# P9 f# v$ q# R
, Y0 G2 a; [( g行善者在今生与来世都快乐。
1 e5 B9 G! J- F
" E8 k( m- l0 U4 O; y; [4 ?- J# M想到“我造了善业”时,他感到欢喜。
' C, l* j' o* L. o; n) i0 P  B
7 g2 b3 \9 w# C" n2 o. u* P再者,当投生至善趣时,他更加快乐。
$ P' {9 U5 K/ M! ^4 y6 H; H$ v, ^. F1 i4 E! k
 
. C& n, }. u/ k) n, Q% v4 T" m$ j4 k: S, P
19.
" R0 _4 z0 a0 r% }
' B* M$ n; p- M$ O3 ]$ M, I即使他背诵了许多经典,
( l: V' T9 T# Q- X* M  Q
% [; N, O9 s2 S  N* P6 M- R然而并不依法实行,0 {9 U$ A. ?- B; \; M, f+ g
: Y. D" F2 B2 n! D( p4 {. q$ y
这怠惰的人有如牧童在数别人的牛,
* ]$ K( E2 c7 t. \+ v' b  V, o/ C6 g0 X+ `; _# N" k9 }
没得分享沙门生活的利益。7 ?, y. V! L7 K, _; {" ]2 [2 [9 _

+ u4 @) S/ D; n* i  g20.4 I: h9 J( j. v8 S1 [) O
. t+ ?+ z, i8 D# m4 H  _
即使他只背诵了少许经典,
4 C( W% i  W4 J- U; ?- h$ i$ e  n. W0 D' Y1 D. s6 \, f5 ]
然而真正依法实行,舍弃贪嗔痴,
  `7 Q3 ~( Y& u/ h# ]
5 _- `0 @5 o+ U" Z如实知见后得以令心解脱,! Q4 l4 u5 _0 u/ L, ]
# ?1 @* x" ?* e  f: e; B8 B( l
不再执著于今生与来世,$ I( G7 E" Q( W3 A8 c2 i* G

7 R* l- e: i0 z! u他得以分享沙门生活的利益。
+ C0 W/ ]" l# W0 E2 a
' N. R. t6 C: I3 j" s6 t* u, O(注:沙门生活的利益指道果。)
- t9 X7 w& b- |1 h7 o+ i* Z: s3 P9 A; A' \* B# |, e2 r
第二:不放逸品
4 `" ~3 S: I/ }. W/ l4 Q1 V* Q- l3 d$ t6 m( t! f
21.
8 o; ^# U  i: |5 O
( S; T7 C/ t' N- `不放逸是不死道,放逸是死路;
, C) w* m0 ^; A
" B) Y5 d2 G, v$ }1 E9 m4 X不放逸者不死,放逸者有如早已死去。) ~* L8 x2 ]0 H& a; O. ~
; j) o( e! s7 c+ z( x4 R, g; b. G. V
22.- R' g* X! {, }5 T5 q' e
* ^# T( {( Y! D* N$ [5 c) |
明了这道理,9 k' b( F0 x$ k3 o

( d' m9 C5 G  f* x不放逸的智者乐于精进、乐于圣界。
/ ], ]$ y1 U* ?
/ l% i& v' J0 y/ l+ N" l, W6 h23.* f4 w- g, o4 E3 g1 g
3 W  _; ^# F& V3 c" v; D$ v
他持续地修禅(止观),
! o. V7 R+ k3 D7 x. ^& v: k# X, K3 ^: I
持恒者得以体验解脱:至上的涅盘。
* D" A' [- l! @2 g& S3 Z  `% }% [5 H5 a, D2 Z/ b& {) K; x& Z, w* q
(注:念有三种,即:与善心、果报心、唯作心相应的念,但绝不会有与不善心相应的念。不放逸即是指与善心相应的念心所。)1 A' W0 d1 q. r5 a/ K! F

+ ~: Z1 P. ~2 z! Y. Y# f24.4 \0 B/ g6 p8 l( H# J+ j

/ X7 a& r  N" }- J! q若某人精进、有正念与身语意清净、
6 a9 R+ ^2 k1 N  Y8 S. i! |
9 k  F5 o% ~- B0 Q9 r# u6 ?. B+ H慎重行事、防护诸根、
1 Y1 u5 U6 j! C' C, o; w* r
7 J. o: o. M% w; \依法生活及不放逸,
6 F8 C0 H6 K8 e+ m; ]
/ ~+ |2 R4 n1 ~+ w他的声誉与幸福得以增长。2 ?- U9 K, Z  E' o! ^$ j1 }
* j6 m" [/ W( u2 Z' E$ R
25.
: V: [  ~  y% b( q9 F; g; |7 Z( `& c- i: q6 k' V: @& d
通过不放逸、正念、戒律与防护诸根,. a/ a) l, g* a* U7 [# W

* _6 o: U5 a, G( j2 I( H5 t智者使自己成为
1 l- S5 K7 E8 T  Z
5 D8 l; I) r( O" X* Y+ B* I: T一座洪水无法淹没的岛屿。; m9 U& u+ y, w4 h5 h
7 Q% t2 ?4 `4 J3 z% F
26.
0 q$ _. F, ^2 U! t6 _4 W& S! A) I) V3 t- _
愚者恣情放逸,
! p/ u& l4 C5 {" B
+ d# a/ }& T! [智者则如守护珍宝一般,
/ _$ y4 t  Q$ k$ R! N3 a& s- {3 `. s( |
珍惜地守护着不放逸。8 g; o% {" K. E/ I3 P2 l7 R
2 [# w# q+ @; S4 B
 & d6 O/ x( M1 j$ A- J
$ j' N" p. t! f. h' o- ?
27.; m3 X) U; [' @9 S
  O; r3 n0 O" ~
因此人们不应放逸,1 L% g: Z- B% W- p. D5 f; T8 a  L
7 G  Y: u0 X3 H1 c- J
不应沉湎于欲乐,: q# z5 u  P& \7 }$ q0 }) A/ ]. k

* D' s8 t; C( e5 f因为勤奋的人,
" k5 P% h# v: j% x# P1 T: ?; a
/ w7 ~/ l8 j% s# E$ b2 o通过禅修,即会得证至上乐。: F, r' P* q8 G
/ t0 O( S9 G. g4 `1 z5 }
28.
1 @2 q$ Z6 Z/ N; O7 O
9 ^" g( p" j! `/ U4 `智者以不放逸去除放逸,- O  C. G& a# a0 g. `5 \8 L& I* |
4 n0 x/ x7 h# I, }2 E
登上智慧的高楼,' y! z0 T3 d8 C! Z
. ~! J3 I% G& b4 D0 ]0 t
已断苦的他看着苦难的众生,
2 P' s' U7 W  p! w+ B8 \7 w4 j7 }* Q7 U' {
如智者立足于山顶,
$ X! |/ l3 C! O4 }4 ]* L+ F
' L" N4 E2 g# |, @4 v, L向下看着平原的愚人。( m; D# Z+ C+ D4 A7 e

+ P+ J4 K" o1 {7 m1 U- Q29.
) h% ]* R2 {% r" H( b
8 Z' x- v( G; d7 k, r5 M5 X- m5 Y在众放逸人中不放逸,1 o0 i# J1 g+ r5 G- z( t0 m) P

! L. ]) C+ K6 C  j1 H在众昏睡人中保持警觉,
  k$ h7 b5 C8 M, p' x/ S
4 B: G8 L0 x7 E: J智者有如良马迅速地前进,
) [  D6 P5 Z9 Z8 t5 K9 b, i; i- j- H- v% T; b1 n
把疲惫的马远远抛在后头。1 r+ E, L7 e0 h# H
, g* R; _# `; @1 ]
30.! A6 L' s8 t7 K

( Z2 F# k* B$ Q5 a- l由于不放逸,% V* |8 D( p( }; N6 Z/ C

8 w) v: K/ `( @. q) e8 Q+ a摩伽婆得以生为诸天神之王。' A3 o6 v/ M2 P- E
4 m# Q; d: i6 U5 t% d  C. Z
精进永远受到赞赏,
5 V1 L* B/ a. @, _3 X/ b/ `* a0 z- V5 Y2 R) B% l* `% j
懈怠永远受到责备。
6 E7 P9 \* l2 Q; f. V; l1 ]
% a6 h5 M" a1 N2 E  y(注:摩伽婆是摩卡罗村的青年,由于造路与清除平地,而得以投生为帝释天王。): h7 @8 c& u' K6 f+ F
* @& `# j: a' H2 {/ U* ?1 r6 ]  k
31.
+ {  Y/ P5 T7 e  J3 f5 _% j
- e0 n+ f3 k7 y- V乐于精进与视放逸为危害的比丘,
7 d1 V; @  ]# L3 ?
& N/ F2 P( m6 L9 c有如火焰般前进,烧尽一切大小的束缚。
+ o' |. }7 D9 [: d  T1 Q
8 l9 H6 F" p9 E5 {8 c; k1 L32.
1 M1 x" R" J( i' Q- N8 R( s, e% A7 H* i; V$ ]3 q3 o
乐于不放逸而视放逸为危害的比丘,/ |4 a1 Y1 C- D& t9 T& O

# I5 U! r: w, @5 L) m绝不会倒退,事实上他已非常接近涅盘。6 e: }1 x0 z2 H) b
+ k* j" r- f. t5 j  @/ S
(注:不会倒退是指止观禅修不会倒退。)/ O' T  @* L- D: }- b" D# o5 O2 Q; t  z, j& P
8 i2 H# H4 s: r
第三:心品
* V$ |9 H6 x% X" ?6 ]0 K- T
0 }5 A8 y: H3 s$ B33., n$ R$ {$ D0 g/ g- `# i5 z

$ P  i; l0 ~* J$ K9 ]心是飘浮不定的,
2 h) S' x9 e2 v! b: r; ^9 W! r9 b2 l0 ~
难以控制,难以防护。- Y$ a8 o9 N+ j

4 P5 |6 G# y+ g" I8 ]智者训练其心,使它正直,. ^* E% M6 F! }5 C

& F  R% B, c6 ^6 r# N' m. j7 ?$ c: P如矢师矫正箭一般。
1 G+ [# F) ]" U& K0 o! Z" u7 [$ H7 \
 
  J& k# a" {6 z; ], r( c5 }0 x0 `7 V1 t' q) |" Y- e
34.
) D* M) }0 g+ V5 s# w: q* w" X' k% E$ ^6 x
如把水中鱼取出投掷于地时,
- r: E( }5 s! C7 j+ a& B+ |
7 d) a  `6 @6 ^. T: M它会跳跃不安;
& H: `, R$ F" e+ e3 {3 Q7 S3 o8 @3 R1 H2 N8 |" f! g  f0 o5 l6 }
当把心带离欲界以脱离魔界时,
9 ^4 K: f/ O0 |! S) j. e
* d; A# J4 S. W* e4 q* X& f; @. y它亦会跳跃不安。
& k) g% E. ^1 _" m1 l# [* w
7 c3 B$ Q+ K4 G% Z! A(注:魔界是指烦恼轮转。)
8 g9 N3 A6 i, w+ \1 Q9 a3 E. Q7 ~! y# }: j. H) K. r
35.
7 i2 |, f7 M' ^# g" h" j" ^% {' Y! L! A8 O6 [
心难以受到控制,
: r! |' {! L0 k1 v& a/ f
6 q* d" M  \8 `2 I/ k; P( B# U它非常迅捷轻浮,
) X# D( a: F! W9 J1 G
, o+ G) W1 O7 C  Y随着喜好飘荡与停留。$ o* Y/ c; O$ }% J! J. V; a' J
5 ?# ^/ w2 r9 L$ P9 T) A( r; @
能训练心是很好的,
9 v6 X! M" h0 w  V' k* n6 a4 b. L' h% i& a7 v
因为已受到训练的心能带来快乐。
4 J7 ?6 j: o4 i
# d( D" N; G: |5 ?36.
5 R9 W/ n0 |8 r. _7 ~- A/ b3 M* P) s$ b
心是非常难以察见的,
6 I4 z$ K5 V/ t# l  a% E5 b) g& h# I, Y
它极度的微细,% X* w1 D' m& Z- y5 _
7 t. K8 p9 w9 R$ |
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-8-15 21:09:20 | 显示全部楼层
随着喜好飘荡与停留。' O8 A3 j6 n  x$ Y& k  s
* A# h& c& M4 `
且让智者防护其心,5 v+ u8 e1 z. ~! ]* s4 Q$ @

% C5 Z4 N. _' S( E因为受到防护的心能带来快乐。
8 G3 P2 v  L+ d" I; K' d& `8 I: q3 D) ~5 x5 u; a7 N! j
37.
0 D* F$ M  J8 B: }8 h  r! L+ y* r% `& T, e+ S3 a
心独自四处飘荡远游,7 D+ Y3 p7 |* ?0 U, s/ _0 [

) q% K: B% G$ K8 ^4 Y- Z它是无色的,住于心室。. V( L- d' Q" E1 P) L7 d# W
. i7 T& g5 G- X9 C4 H
能制伏己心的人,, R# _/ g' I. N3 h9 o

* \- {; V" ~$ @4 V# ~得以解脱魔王的束缚。
0 ?; \" b# C; R; X# _! o1 F
0 H4 ]6 S0 d4 R6 S* J(注:心独自飘荡是指在同一个心识刹那里,只能有一个心识生起。心是依靠位于心室里的心所依处而生起的。)' S: @4 D. [' }7 f5 n/ a8 U
: ^# }+ M/ q! J) x8 c# Z* W
38.
8 O( @  {! f8 Z; y
: |; ^2 F$ |( O若某人的心不安定,
' Z! c9 u5 Z+ ?  [& I" \0 Z3 ], `1 ~& F8 {2 w
对正法无知,
6 {9 m8 m& S& ^8 B1 T. H
9 a$ c7 q! [# L$ B7 s% D信心动摇不定,; P% D( B! a, {3 {

' g' G' b& N/ @' f7 n其智慧决不会获得圆满。
" _1 k7 R. I% G  \; q0 j# f
: x! k- ?( q+ }9 d9 Y, ?' T 
: l, }7 c9 z7 \) D' `, B
, ]6 r) F: \) \3 e: o  |39.6 r& E$ Z, Z% D3 w5 Z

. ]/ ]; O' g$ Y$ G" e若某人的心已无贪无嗔,/ {: `' V- P9 ~8 H5 c" W6 x

/ Q9 }. W/ y: _2 U1 n+ t4 t若他已舍弃善恶两者,$ O9 }9 n8 E3 ~' C: J0 ^" R

# a5 P; J% e/ W- ~如此警觉之人是没有怖畏的。
1 q; ^+ K6 y. b" k& U" O9 n5 C) @5 C4 @& x" }
(注:已舍弃善恶即已成为阿罗汉。阿罗汉已根除了贪嗔痴,是不会再造业的,包括善恶两者。他的一切身语意行为都只是唯作而已。)
, a( n- i. l) v- X0 l" q3 _) Z3 R
40.8 L/ g5 z% E* F5 C9 \8 F

7 A1 w. W! `4 d, |2 e% p7 h明了此身脆弱如瓶,9 {3 c" K& l/ c' ^) }3 W2 S

( V% A- D( n. P2 {3 E2 G+ y他培育己心至固若城堡,- z6 _: Z8 m% v( k
8 ^; C# u2 S. s# ?
再以智为武器向魔王奋战。
& I, T( O$ j/ n, n4 Q6 r+ a. a
2 ^: @$ E* ^6 W8 Z+ W过后他继续保护己心,
9 R" W3 h* S; L* E5 n  ?$ b8 `: _. N* i- {  [" C
毫不执著于胜利。5 f7 t( C5 a$ l: p
  S& }/ }  r2 G% F2 w
(注:不执著于胜利是指不执著于所获得的禅那,而继续修观直至证悟阿罗汉道智。)/ p# V, F4 p- O  u+ `, S, D0 C

' ?( }' B6 ]& K" h2 ~' h41.' w# H! i2 E2 y, R. x2 I. y

$ X1 Y# ~- \, A噢,不久之后,
: W% u: H7 Q" }1 C. y1 R4 f- G! n/ [$ h
这失去心识的身体将躺在大地,- @. J, z7 a5 N% \  C
: l  K% A8 Q4 Z- ^3 C$ n( H
就像无用的木头般被丢弃。
: U# j* a) r% j9 r
! _: I+ h4 p  `1 g: |42.
9 ]" M6 G( r; |  u. r+ A
4 s; z1 A; O6 A9 A$ B$ }" @1 q敌人可能伤害敌人,
9 m$ j2 r" [9 Z9 {
  ]* d( D, Y; L" O$ ?; g怨家可能伤害怨家;
4 m  v, O+ Q. s% Y& C/ o. J2 {2 E# P  c9 H3 F3 w: y
然而导向邪恶的心," u* @9 j8 ?) N) f& w+ `( j3 l8 M
3 h5 u2 @& r$ O# j8 E* e( M
却会带给自己更大的伤害。$ a+ z, B% f0 E5 d$ l$ ?

+ ?" H: w6 e* `& k$ I+ [43.5 X; v! v6 l8 U- k# S

7 K" T3 m- ?7 g( A7 _+ P7 s# c不是母亲,不是父亲,
, o5 x# s" V1 Q$ X/ L; P! t/ U& @9 F" I9 g$ N
也不是任何亲戚,
. o, i( b. d8 ?( L# d& X
5 P- W" y: I# E+ @& f. y能比得上导向于善的心,! T0 S% t# h! y8 V! [

+ ?" P& [7 i) \- I: |! l  M可为自己带来更大的幸福。
3 v/ F: c6 A2 b% S% Z* W. J' D; g0 e0 I. B% _5 L+ u6 u8 g3 B
第四:花品, ^) d: W2 U/ x" K# C! ?7 ?

1 [: l% \* k$ T8 k! K/ B44.: j; [& Q3 F- l' h9 \, [
+ h7 v+ o, x8 R7 I3 H
谁能征服大地(即此身)、
6 N# m8 K2 S4 K' N5 k5 W1 X2 n: S; q- ]3 R+ t3 m" o
阎魔界(即四恶道)与人天界?% s* W$ l2 i  e3 w

. N/ \0 W* N/ ]$ I  `0 U* ?" h谁能如熟练的花匠采花般,# m  A2 R  K: b. g- O: {( {' K3 W* c$ O

: i  Z0 t% k; f; I印证善说的真理之道?
: F$ M' j6 G# J- S0 o, N  ]! y: S/ v/ g. U" g( I' q
45.) E+ o, ?& g: D9 e' j. ]4 X3 M

* l8 r8 W  w& q, O# }& G8 J3 n圣学者将征服大地、
" S1 f; F% S* a2 O- S
' `" q1 V% h) w. y7 e5 u, T- h* q0 ~阎魔界与人天界。
6 _) @6 ]0 i  f- W: L+ a, O# c7 J- X; ]# A: b" \
圣学者能如熟练的花匠采花般,. m+ X* C% o& l! @: q5 c* |
* U! C- [, Y& }* ^# j
印证善说的真理之道。$ m+ l. C8 Y' [! b

" m7 z% U& ?! C2 `(注:学者是至少已证悟须陀洹道,但还未证得阿罗汉果的圣人。)
; q: ?; g8 ]0 _( ?; r
7 Q5 v8 b( N  b$ B$ F2 P* j46.+ W$ G  E$ F1 r! s1 c" K
5 g0 p0 f) [" \0 A8 U
知道此身如水泡般无常,( x7 K3 M3 X8 b7 y

( s" _. v% _- j% R) l  T7 X) N以及觉知它如海市蜃楼般毫无实质,( R* s$ m  P! j: G9 _5 E( L; I
; Q) U8 V: l3 Y' V
他将切断魔王之花,
! \8 T+ G3 k8 h* b8 S; G# K8 I1 s& G
脱离死亡之王的视线。
! P, E* t+ [5 E: S; X5 U. P
( b" d) M3 L, Z4 e- s3 n, t+ }! h(注:魔王之花是指三种轮转,即烦恼轮转、业轮转与果报轮转。)
, J# V/ }" u6 E# L+ @$ P. J( F( o/ ^  l/ i. B
47.1 z/ J# J/ i! y5 e+ [) K( R
; l' e& W. R( W0 a& j# S4 C
采(欲乐之)花的人,心执著于欲乐,3 J& B* c+ `. d! \$ ?3 n) H

$ E# i3 R6 l( \( j' T- s他被死亡带走,如酣睡之村被洪水冲走。
  W3 |  b! V- n& l. F+ k
5 Q/ G9 Q$ p, a6 ]0 E( Q/ i48.! l, R- `( a% C6 h+ d  ?
* T6 i) p# R1 o& F
采(欲乐之)花的人,心执著于欲乐,
9 i5 q3 Q* m6 J" u" H( n* w- s6 J
0 w3 M# }; `1 z他无法满足己欲,只有被死魔征服。! x7 H' b0 H' `- D/ o2 f$ j! M! q

* V" O) l5 i; j2 x( o. m. T49.
% O- i+ J2 N# A" y; G4 M$ d; [- `
如蜜蜂采花粉时,6 [, }+ A6 y& K

- Z1 F" y/ T& M+ W不损伤花朵,5 D: S9 e4 ~8 U. d" i3 J& S. l# d

% n( z. F, M2 r5 s# A" `亦不损伤其色及香味,
, |) B$ p! f0 C8 a/ @! k3 a2 V4 o9 Z% O; {3 Q0 N: _
只取其蜜,而后飞走。
  D1 j8 ?9 ?$ g% {' q
2 a3 w; n6 A5 Q8 @3 P且让智者同样(不损害到村民的信心及财富)地在村子里活动。
& ~; a8 ~0 B0 H/ q; S
0 u. R" f, y) I( P2 w50.% u4 }  w; O2 J+ O% E" x: o
% b( r2 W& @& ^7 e
不应观察他人的过失,* d: Y4 }2 t+ v6 z

: i9 F( y/ Z/ B0 `或已做与未做的(善恶)事;
) ]* s, K- j* o6 j
1 ?: k' r2 g& h应只省察自己已做与未做的事。
. p$ O3 k* ^, j' X4 j7 V3 o! r; N* v( ?/ G# x
51.
7 [9 T" ~+ y8 _0 ^8 x8 N, G3 x% {6 d8 {: q) C" B2 t) W7 d
如美丽却不香的花朵,5 p# ^, k( h; X

8 J$ n& T7 ]0 @* g不能为戴花者带来香气;! c) U% y- ]: [' O7 \
5 `; E' d' x8 x
同样的,不依言实行之人的善语,4 U1 `+ [1 ~! }, C) y- E6 g, t
4 p, \- j6 P7 T* m
亦是没有结果的。( L5 i* |/ e7 {0 x9 B4 G

/ H; M) V5 ?/ ?! @# U3 l0 F/ E   W/ ^! w; Q9 e4 a

9 C( J5 q9 ]# e1 F52.9 a/ d4 H- f* E. P" k5 f0 N
4 N8 z) Z! I: c6 {5 F
如美丽且香的花朵,
4 p- V6 R) k; @; a# |
/ e7 J: ^9 j$ F8 s7 i能为戴花者带来香气;
* I+ B) v! C2 U; C7 Z% q4 @
# R1 |' Y1 b9 s$ i同样的,依言实行之人的善语,# N5 M& {/ p2 v* [9 W4 @

! r" O2 C0 s: _5 K( y+ s(肯定)是有结果的。
" W0 ^4 [  ?) E% M$ _. E, z
: `! l5 l  b9 l- V53.
" {. P6 c( B9 T( @
5 T* w5 q. e) k! A; q如花匠能用群花制造许多花饰,7 g0 u# L9 Q( Z/ M/ r/ U% U
0 C3 d1 U' a- P
还需生死的人亦可(依于信心慷慨地善用其财富)做许多善事。/ R# n0 P) p3 V

; n- |6 w& Q" j/ }& K) s54.* H/ j# v$ i! e: O# E# ]

" k8 t. y  B' S, \花香不能逆风吹送,
  _8 ~7 ^% `3 m( d
$ {5 u6 G! f1 f檀香木、多伽罗及茉莉之香亦不能;  S7 O# v. t6 f. Z0 E5 ~

0 }$ e9 c$ j9 Y1 J只有具德者之香才能逆风吹送,0 T& E; z' Z* T: Q2 k
; J7 }9 K2 n. i) J" {3 |  m
具德者之香能吹送至一切方向。% t4 k3 e/ m' A

6 j' r. T$ q6 n55.7 ~7 u; |, D- x9 a2 r; z4 W4 M0 m: c
; s1 H# T; F: Q: w
有檀香木、多伽罗、莲花及茉莉之香,
7 h5 i6 }6 A2 v1 K+ v0 E1 H
. r; i- ^& W" F; P6 }" N然而,戒行之香远胜一切香味。
8 @' @, }8 y& \  r! e' s$ L7 g, v# N  t3 k# ?! ]( ~. B  i- `
56.' D: F2 I9 B0 J3 ~

6 U. G3 ]# L$ N/ |( g" A' H+ O多伽罗与檀香木之香是微不足道的,* X! v( ]* T# o7 w( c9 C5 f$ _
0 g4 p" {8 y$ y5 Z, C& y* G) k
具德者之香才是最胜的,
* g& S. [5 l2 |+ D  T( V
1 {% G) t" {- ~3 T  A5 T甚至能向上飘送至天界。; r& H. J5 s" l

; {+ }  N( f' m/ F57.$ n: `" w0 z7 X6 h

: r6 G6 u* i) o7 T" g, X% ^7 J2 Q魔王找不到戒行具足、精进,- Q3 O# N! Y/ A( ^
4 V; E1 _0 X4 r5 \- d( `" ~! c- [
及以正智获得解脱者所行之道。( f! V: `3 B) w( n  y/ j
# j  f& }' n; P6 v4 q2 k
(注:阿罗汉已不会再生,魔王尽了全力也找不到阿罗汉死后去了哪里。)7 a3 r- `% Z9 ^" l* q1 g  R
; {# z( v8 I+ y+ ?9 V
58-59.
; M+ W+ T/ L& j& A8 N# R% A
$ B, ~; M7 f. V如在大道旁的垃圾堆中,
- s  C4 z- J/ l6 n) M6 p, z; T9 K, }1 d: K  m& E
可能长着芳香的莲花;! H* L4 C  B3 e4 Q" E; L

. x6 _* U5 k3 L/ c7 R& s在众生杂堆中,
; [! X: b6 G7 Z( I
; }6 ~, J% ?, W亦可能出现佛弟子,
. `$ u* E0 ?  Y3 l" C) p' S6 i: \% @4 X3 p! R
其智慧的明亮,
  a% F8 `0 l0 }5 m. f4 d2 A# D  {0 f, v, n7 W
远远超越盲目的凡夫俗子。
1 T6 ~) k# {1 T1 E1 D" A! u8 X- ?' U/ |2 U6 G' A: ^' q4 ~
第五:愚人品' ?) d/ L6 a. S" ], z

9 W. A: h/ O* r* J3 Y60.1 `5 i9 L6 v6 Q* p. Q4 G
7 ~/ }3 l% e1 F% L) [
对于无法入睡的人,黑夜实在漫长;
! {+ W, H4 v+ \7 r0 K8 l/ e' y9 _6 ]  S3 _* a1 o
对于疲惫的旅人,一由旬亦非常遥远;
4 x* w* J0 s4 S! k! F4 D' C( p6 P6 ^
对于不知正法的愚人,生死轮回极漫长。, h0 J: j0 w; L% J1 j1 g
2 o2 X9 B7 Z0 X0 m
(注:一由旬大约有七英里。)! X# S6 U) s# D5 s- u4 k
8 Z2 W/ c3 g' j( {$ E$ O9 W
61.
2 L  p; U' ^5 Q+ B3 v7 v+ q- N0 |, U' }& q
在旅途上,  O+ X3 w! j& C
) k- B! U) F. A! K% s% q
若找不到比自己更好或同等的同伴,
$ [, [+ l% D6 m7 L- q1 B/ E, `' a
" O9 n, h6 P* U8 q3 Y3 I就让他坚定地独自前进,8 z* M5 ]; h; n# ]
3 e* u" H0 C. ]6 a  r
绝无与愚者为伴这一回事。2 k2 o6 j6 f1 p5 {7 i

$ _& y- T+ R6 K; N2 Z( b62.
7 q& j" F# U6 |7 J. |
, D7 E! d9 z) L2 [“我有儿子,我有财富。”3 V8 `! u" q$ ^& X

$ k0 J( O' ?% _因此(执著的)愚者感到苦恼。
6 ]4 ~2 e* P$ E: U! U* _0 _; Q) H: L8 s
事实上,他自己也不是自己的,  j+ N7 y  e0 r4 i

# D+ Q2 u0 S2 J2 _4 z儿子与财富又怎能是他的呢?
. O+ z. m' T5 W
. G- l. @) v4 a3 S$ x8 U63.
8 s3 D+ ]$ a9 U6 F, F" c9 f7 ]# S: _/ J1 G# g
自知愚昧的愚人,基于这点是个智者;" w+ A8 M5 `# g$ K
1 V, P( _. Q& n3 }( }  y. m" c) I! o
自以为是智者的愚人,才是真正的愚者。
& u/ s: n# h3 M, `. n9 A
0 w0 b, Z  j+ |64.# F2 T9 ]7 _' ~. ^
) k' Q2 a% A2 A* c2 t3 r
即使愚人尽其一生亲近智者,
! d2 w+ \/ q  n9 E7 q  C  p2 J1 {  ^+ h1 Z" J2 v
亦不能知见真理,
) L4 x7 d8 r0 ?! z
( V9 H( e, D) \: c3 x9 L如勺子不知汤的味道。
3 s" j/ U0 f7 M$ X2 R) \  w9 F  Z7 m% S6 w8 N8 q  g* ?3 ?
65.3 e: I  s+ K7 P' _% Z
: ]! p. c: A4 z% N. y
利慧者虽只与智者相处片刻,
$ Q; p" Y& u& r0 \  M4 v* ~; p4 A4 |5 s
却能迅速地知见真理,
  ?% `* R, u3 E2 n. l- ^1 k8 v8 w4 C7 B8 h
如舌头能知汤的味道。
9 x6 P* p; w( c* p
# P& Y' \) e* d" ^9 G! y# J66.
" h0 _! G& Y& f7 L. Q- j: q0 a
/ L# r4 x/ \6 u: ]对于无知的愚人,他即是自己的敌人,
& H2 r# C5 O$ c/ b
2 O# A6 G5 r7 c1 v他四处造下恶业,带来苦果的恶业。
) C0 A/ U: |6 }6 y0 U# {
: B  O) x% G8 {% k' h67.$ {* [9 f/ `. V' Y
9 Z. @- y; z3 J# X" }: z& E: W% J
若做了某事会后悔,
. ]( O6 I- q0 h3 Q% Q, J
5 j$ }/ b* Q. z* m- x7 P) X+ F以及受其果报时,他泪流满面地悲泣,
8 j  G# K8 r) D# V, t) H. G' v
- r; C! K& ^3 a4 ~& Q5 E8 r- _+ l那即是没有善行其事。) q0 m/ Y. {4 t) o  B) C) A) l

$ k0 [. t, \6 s9 \. K68.
$ w  x+ [5 E7 c/ W# ?
* L- K6 D/ ]  [* L6 g9 o$ m3 L$ p若做了某事不会后悔,
# H% _5 S2 v4 [
$ g& o2 D% m# p# L/ R以及受其果报时,他感到欢喜快乐,8 ?/ B2 T3 g: r% Q/ O1 P/ K) k

& ^" x+ ]! T/ A  H& W那即是已经善行其事。
. O! |3 Y5 j/ o9 K4 `' j$ _
' G% Q' K$ o- r& s2 y; C69.
4 `2 f- R3 q1 u( s: V0 y+ V
5 N7 H3 g; A! b2 {  j: I& X1 g只要恶业还未成熟,, Y- j0 ^: c$ V! a( W

; _: @, b) D% J% X# \; F4 `2 a  K愚者以为它是甜如蜜的;
: v# @  W# r6 y1 m
2 k4 J/ B3 K4 v% \' Q8 V$ t8 @然而当恶业成熟时,
0 G$ x/ r0 O- m7 g3 T4 r5 u" U) c/ B- P
愚者就得为它受苦。( t& S+ [* R* V0 N/ o5 B, |

7 p. [+ r! m& x70.
- ]+ E$ [' ^  E
& {2 A& E* y$ }6 N* B2 ?即使愚者月复一月地修苦行,; m# c! O  J; N8 @6 S7 ]- {! @
$ y  R0 t8 \( [8 e" \2 v! [
只以古沙草片摄取饮食,' |( @  n3 Z& j% N

/ `. A  H2 y0 z7 J4 D却依然比不上已思惟真谛者(圣人)的十六分之一。
$ A  ^" |5 B2 p! h& Q  _# K, e! Q5 F' q' g8 @
71.
3 q; B" H# D6 [4 c, s7 Y1 g5 }7 M6 w% E4 T9 A6 k) Q
恶业不会即刻带来果报,
/ N' d4 m) v1 R9 z" c7 q0 Q5 `9 d4 W! k6 l9 A& ^
如刚挤出的牛奶不会即刻凝固,9 B; \; ?5 Y+ G  d( q' f
* d& u) ]0 d) B9 q
但它依然跟随着愚者,7 p/ t" P8 y$ Q6 A
' e& @/ x# d% p- _1 ]/ y
如盖上灰的活火炭。
" N: F2 }% W  @) C' Z7 E
  v0 m: c1 x) z- @7 u5 j# W! W72." b% J1 O) _1 a, U; C+ e$ f
$ E8 ^; l4 g2 {: `4 i$ }& W
愚人的知识只会伤害他自己,
' i7 j- q+ h; c# n. j! s5 J2 e
8 w# u2 j/ ]/ m- a; L3 u+ w6 |+ ]它毁灭了他的福业,也使他的头颅破裂。1 h0 B; B8 @& H( \7 b

% V/ o! |6 {, r( `% {(注:头颅是指智慧。)
* G4 f# W2 Q, ^' f- [% G2 J+ Y  u& j' S4 r: E# y5 @3 S
73.
5 O5 [! `& m7 I& @$ P" B! R
; f1 ?& X5 R; H7 J: I4 S' L7 t% d无知的比丘,贪求自己不当得的恭敬,
, j( R$ a9 a  F$ o  j" n
8 ^% ~  v3 W2 B/ F% e0 {想要在众比丘中居先,要在寺院里掌权,
9 h6 J* s+ ]& e, V- J9 a8 @
& R$ j8 r+ S" v7 O9 {! z以及贪求与他非亲之人的顶礼。9 G9 @. T( k/ x$ V' N

9 t' y0 D) b& q8 v7 a74.
- @) k" S7 N* n/ }: F* e
1 o; p8 I' O$ O& J且让在家众与比丘们都想:
2 d/ P5 F9 l: J+ E5 H3 S( V. V2 I$ \1 c
“诸事皆因我而成就。无论一切大事小事,且让他们听从我的指示。”
# \6 Y: a8 |7 S  @; a  w) m& F" [# Z; `3 p
这是愚人的想法,增长其贪欲与我慢。
5 E5 a2 L& f( v+ o; t& C9 `
" p( K- [& B, K4 h& V75.( ?6 L# L9 g" y1 m9 g

# L$ `1 N- X5 x" @诚然,一个是导向世俗成就之道,
$ g8 y0 E6 M$ q6 Z( V$ s2 E( P2 f- `  N$ x- x
另一个则是导向涅盘之道。
( z: b/ r. f( q7 l; C! [6 m' h
明了这一点,身为佛弟子的比丘,0 l& R: m! n+ h1 o

& K9 M) }& {! R* [3 V1 K6 C7 C不应乐于世俗的成就与恭敬,
. O, J! a, W. ~; i) Z  n* w, x) a9 i- w; ~: {3 E
而应培育舍离与不执取。) a  Q) e" k8 _% v5 ^

' \! _, T0 R; J  h第六:智者品
1 ~3 ]/ e5 q; R; y- u  b) U6 ?* N. h8 l0 F
76.
7 b* _0 l& }* M' U* i$ _  C" H7 \3 C: \/ D/ f+ n6 q
人们应跟随指摘人们过失的智者,
+ G/ D" n1 C) e" R( s% j$ U. m' m9 G" }# k' V$ u  F
如同跟随向导至被埋没的宝藏。: Q+ }" Q6 V* u4 L; l0 }

( T8 W) L' ~$ f+ o: x对于跟随此智者的人,9 C1 z- W8 \6 A- E% E1 n8 m/ ~4 J

5 ^# S9 W3 N1 S9 k% W2 ]# B, |+ \  O只有益处,绝无厄难。( G. ~0 X2 i# F8 v7 X' b  p2 \

" q) g9 u6 s" [/ y( x3 @77.; b) s3 L2 K" N6 r; S

( j$ y7 L0 y6 Z智者应训诫他人,/ p0 Q& w0 Y- n8 _  @1 l" M
' ~# u2 m5 Q/ a- c
给予他人劝告,
4 C3 P9 R2 j" M0 O9 v- G+ U0 X5 U; D( f) q
以及防止他人犯错。* S1 D6 B, D" i4 J3 O+ P, P

2 h& Q# Y, F8 B& G6 N这种人受到善人喜爱,- i5 G1 @- {8 Y( ~& v& r% y

/ o- ]! P" Y% d  z6 V6 a8 b/ h% l只有恶人才会讨厌他。
  ^* A: q* Y- m
) l$ X+ H: W6 U1 C# s7 }/ q! I3 Q- l78.. R( e4 s( J. c; b5 ]" D/ |" X8 S

2 j" ^  L+ m! y9 R人们不应亲近恶友,2 Z+ e* v2 @- C: ?  a0 I
3 f% A& R% h1 y# x+ D- G
亦不应亲近卑劣之人。
# O: U1 s9 V- y2 e9 \' i1 A3 L, B2 H# L/ O- Q
人们应亲近善友,
7 E" A% g/ N/ @4 l1 ]. Y1 K! ^
3 U7 m4 p( Q) k4 j; M( c1 V以及亲近智者。1 _& S! H: f7 ]% z) Q# S# {

% k3 X$ g1 m4 h' d79.% o; t, v8 K* v* X% C& i
) ~# Z$ r" `: o# `7 K$ B( \3 w8 A
饮法之人,
$ v+ p) G# m5 W5 |7 n9 J! w( @8 h! _2 E4 @, F, j
以安乐之心愉快地活着;
: @: f' E+ Q  `
) r4 ~# ?2 g$ E" r* u智者常乐于圣者所说之法。! P+ H& X1 h: W8 Q: ?  X
% f4 z; [8 [( t8 k& h* q7 l
80.4 Y" Z, @1 Z0 O) g+ ^- l; R$ B8 z
& \' u/ }; R2 V; x/ l4 [* |
治水者疏导水,) Z. r% S. V* f' _: S% c! t( N

8 K: H8 D# I% a( b矢师矫正箭,7 V- L. Y* z: X( E- l1 s
. m$ O" X* a" `6 y' B( N
木匠修饰木,. R7 u4 Z( A9 @

7 |. O( c0 H4 b. t& p) v智者制伏自己。
( r8 G2 x3 Q$ N4 @7 @: ?! \
! s2 I5 d5 @+ e2 w2 `; t2 J7 d81.6 W& C' Q' b! O
. |& m2 |6 X0 C6 K* Z8 r5 e' |  F
如同岩(?)不受狂风动摇,
, P% J& E" o  |6 v, b/ `$ p& Y
7 O. m  g' D7 U. |6 P7 p/ ?# z智者亦不受毁誉动摇。/ [' j& u5 `4 }3 k$ n
! j  K: L1 f* a
82.
1 ^: y0 _( n9 t2 {3 C4 U0 o) u3 ?# q! e( U9 Z* s; r
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-8-15 21:10:17 | 显示全部楼层
如同既深且清又平静的水池,& I  t8 G8 Y8 Y  K- i) c, |

' A# O9 {% K; V" {  R智者听闻正法后变得安详。
: U1 R  Y6 ^, {0 `7 x6 w9 L( G
% l& g% u' v0 ~4 j- Y83.1 M9 B  L/ n' B5 @% b

* P9 D7 R3 {! ^, E9 T) V诚然,具德者舍弃了一切(执著),# {, ~$ @, w0 l, l4 G
# {$ r& |3 U' J) j* [: \1 m
不以贪欲之心交谈;
3 d' W7 g& r/ Z7 s+ k: S4 P+ b" P$ p2 X' F
当面对快乐或痛苦时,
7 j# U3 R" e" I  u  h; Q% S9 M2 n% x6 o, _8 u, ]) o. N7 M# ]
智者不显示出欢喜或悲愁。" e% ]- q' |4 E# t# p
+ G2 |1 Y" ^: m/ `
84.
4 A  L1 `! T* m% K* ~* K3 v# E
$ r7 G( B; \* u, n' d) D6 G# y" ^他不会为了自己或他人造恶,2 D- J" N7 Q# z  w: o5 ]2 S  G
: a8 n# l4 u& q# D; A% O7 P. x- R
不会造恶以求获得子女、财富或王国,
- c  c! G0 G6 e! i" H0 A9 o" F& H2 U  s& l
不会以卑劣的手段获取成就。
; U% E8 }* B, @% M8 E" L+ {6 i/ {+ V
只有这种人才是真正的——
3 C0 ]( @# L) Z, O9 c) g5 e! k4 i- X7 z! l
具德、睿智及公正。
/ [7 o! U  T) k$ v7 X0 E/ C/ v# w9 o, A. E9 ~( E2 s
85.# L/ `/ d% Q* j- q( _# _
- ~3 \: Q( L; v$ d" j. O5 O, G
到达彼岸(涅盘)的人,2 L. e1 K  v# e9 `, Z$ ~' e
* a4 D& T3 l  S+ M$ N
只有少数几个;& j: Z  k4 N( k. O2 x; j2 Q) r

2 }( f6 A# h; s$ O. n3 @( J其他所有的人,8 m8 ?$ N7 f( g0 @; [
3 T+ K# A) c0 N1 ]3 ~8 P
皆在此岸(生死轮回)来去徘徊。
, ]1 X& ]8 d3 |" @$ T# n. [
8 i5 a6 R$ m0 t8 {/ a; Z 
3 }' z/ ]! J( f& `7 s
' g9 w$ v9 t( g( w  F6 i86.
! s! T# B% Z; T2 Z* D+ {" `9 l) e  K, v2 t9 o$ l
然而,依照善说之法实行的人,
- e" m$ P0 Q7 _2 Y, b  M8 X1 f$ D* q, K) G9 P- a5 E
能够到达彼岸,! M- V2 k2 j) z6 ?$ i3 b1 s

8 h7 U: G) Y3 j5 P越渡了极难越渡的死界。& x4 P" n9 @! r, V+ M; C8 t' p; \
* B0 i9 ?) x5 T1 n, k* v: N1 B
(注:死界是指生死轮回,亦即娑婆世界。)* U4 e5 ?0 X' q" a% t% G+ l& z- P
# B1 l5 o) m; W2 z
87-88.# [% B* {+ x. y6 s
: `. o6 l& e, W+ M, i, a
离家后走向无家的智者,
# S$ o3 ~1 M: p) l+ l1 S6 I
7 {/ r4 m2 c. \9 `7 p应舍弃黑暗而培育光明。. U- T* N9 `- w5 F0 K3 W- u% A( i

6 _$ b8 R2 f( Z, Y# p8 }! s他应乐于独处、无著与涅盘,! Y; z- W1 A5 [" L8 i7 D
2 O$ Q- r; m1 I* m! n; A
这是凡夫俗子难以享受的。' X+ p* Z% h2 c+ r+ Y

5 ?5 f. V  K  G* \  ?$ m% N他亦应舍弃欲乐,
/ E" S2 N2 \7 w; @6 b; S
. T6 u! _9 o0 m3 v不执著于任何事物,+ @1 G2 A, B  k, X

) @' [5 z) @/ N; G# I; t, @清净自己心中的一切污秽。
8 h/ C4 h1 C4 N/ C: l& ^1 e+ H. M9 d+ v7 B5 c5 Q4 Q( W
 " k& ]  k" y# g. j2 B; K4 D

5 N+ B4 `, [: J89.1 H5 O" l6 p6 J' A% ?
. z* V% i8 _) I/ r, U
心已圆满地培育了七觉支,# O$ Y; X: w8 x% b% I
6 {; z. M, b* F4 x
以及舍弃了一切贪欲的人,
& x1 m' D+ |; Z+ o% H5 w  \- w# l0 b) i/ i7 J$ J
乐于自己已舍弃了执著。
# H$ T2 }$ ?2 g( Z# K- l6 P7 t6 T2 B$ k. g1 b- G- _$ n$ o
此人已根除了一切烦恼,4 y2 b4 r7 z6 i- w
$ R- \9 U( {- g, h3 L) G
拥有阿罗汉道智明亮之光,' f6 J3 l% \; n* H+ ]' _/ r; ?

" P$ c; m- ^2 |! D1 ~" K0 A1 T在此界已证得了涅盘。
& ~0 `/ G1 J! c9 N+ r: ]  I- q7 v: o9 `5 h# C; D  Z  h  z
(注:此界是指五蕴。)
. j: C) A; N$ b) v" f! k) _; J
( e4 v& t+ m! D/ m6 r" |第七:阿罗汉品
2 ?: Z0 s. h( i3 H- K
, }, v( P. h% U# N6 j90.( Z) [& k% z! ^1 v
$ V& _. W9 }! K' i, ]7 }
旅程已尽,解脱了苦及一切,
$ c5 T/ `6 k- l2 d  U" `" ]5 s, D3 H+ `0 c
已消灭了一切束缚的人,不再苦恼。" T# r& q0 P* g. i

4 m9 ~0 S, g$ Y6 O) H91.
" O; B- O% C; G  s0 B8 U' F% U) g9 |2 M9 @. e7 H, z" l, Y- W
有正念的人勤于修行,
% b; G! @8 O( E9 k- q4 u* J8 R" T' _
不乐于家(即欲乐的生活);) A7 G! u# ]" Q* Y0 L. u

- ?/ R) `/ I. u2 R; y如同天鹅舍弃泥沼,2 s3 ]6 }6 B% X5 R; G& d5 x2 u) T

- f- S' U$ F0 [! V! a他们舍弃一切住家生活(即一切贪欲)。" q# U3 U, b, f2 r, F
7 y$ I- Z4 u. V# g8 m2 P" f$ [
92.9 _# e$ U2 n7 Z  Z0 U2 n* M1 H' a

/ b0 Z7 ?+ d' u( [他们不储藏,饮食时适当地省察。5 V* R/ ^: Y  w
, N5 x8 L8 w$ A! @  D+ ~
他们的目标是空与无相的解脱。
, ], Y  k4 v' [: ]4 ~
0 P9 c9 [/ c- \! F5 q他们的去处无法追寻,0 W% u8 }9 G" F0 O! h2 O0 h
- {6 M  W9 _9 K' k
如同鸟在天空中所经之路(无迹)。& c7 X3 S! M: \
0 i' P/ ?' n- f
(注:不储藏是指不再造业或不储藏四资具。省察是指以三遍知省察。空、无相与解脱皆是指涅盘。)- X2 r* o/ B( s  D, K& a. d- V

! X/ D9 L8 d# _: b- h93.
. s7 J- R& R+ ^$ V5 _: u
# m2 q7 U8 V: b; _1 s" j& ]他已解脱烦恼,不执著于饮食。1 J3 {; }6 b; i) t- S) F$ O
. ?" E6 M0 F  e1 F, D
他的目标是空与无相的解脱。8 _8 {% t4 e& Q* c* l( Z& w

* \) |) M% G( q6 K* y0 R/ W他的行道无法追寻,
7 l/ ?) n! _& _& `/ B0 N+ [
2 [; Q* W4 f+ w1 r2 u" u如同鸟在天空中所经之路。) L: V" _/ z$ J! E
: Y7 x' X! f7 t! H' @' y
94.
# Z$ o: ~  B+ p2 Q# O' t
. c3 n9 L# m+ C% }) V" r他诸根平静,如同被马车夫驯服的马,
; z/ L5 A5 @7 j: U5 @5 C
% f8 ~- [! e; a他已脱离我慢及诸烦恼,
1 x7 T) ~' X: D* I  J* f% t" {2 d& N  Y6 P
这平稳的人受到天神喜爱。6 }- O: H! ~9 w2 ^; L

9 J1 @  w+ C, O2 z( W" j(注:平稳的人是指不受世间的起落动摇之人。)
) X* O% q6 E  a  o7 w# |( _3 k# ?, u* P" q
95.
5 h0 E, {4 M0 N$ L+ i/ B0 C2 Y) Y) F/ B8 R) r* a. l4 ?# J: I
阿罗汉如大地般坚忍,
, [  s5 ^) B) H0 F# S6 T1 ?
7 D2 O9 X' Y& |8 v( {# ^不会受到刺激而生气;" ]3 \) u( ]' R8 u9 G) `) ^* [9 f

. }1 N2 E% n8 ?4 n他有如门柱般稳固,
9 [; F* X6 {# l9 z9 t1 K/ S$ [6 {  Y* Y' N. _6 v; p! i* F! T
不受生命中的起落所动摇;8 Y/ V) O3 U- y  D

! X; _% x- q2 B6 f$ j他有如无淤泥的水池般安宁清净。! U. l% Z' X5 x7 I
6 q0 _- A  W6 H5 P# R8 F
这样的人是不会再有轮回的了。( {% c2 @0 {' H% {. J
7 ^# j$ |5 M) Q& H! }, g! Q
96.
/ k4 ?& |: k# A! g
, R0 U4 l" p* T' @完全解脱、寂静与平稳者,
# S. q* b' _- T0 t2 e; _4 g4 F! P+ ~1 z" V/ u2 W6 ]  B; ~) m
他意平静、语平静、身亦平静。
$ m0 V( X! ?$ Z9 X' J% E! b. w9 r! M$ B% q0 k, u" X# B! o
97.
, ?  H% Q- ^! O  L) [- S0 X6 Y- W& e/ O' F5 H/ J( g
他不盲信,以证悟无为(涅盘),
5 N) t$ A1 X; I
+ w9 ?2 q1 ?! T断除了生死轮回的束缚,不再造善恶业,
- C; a# a3 s$ f& P$ g& }" n# F* ?' [" ~6 K5 W4 G
舍弃了一切渴爱,他的确是至上者(阿罗汉)。
5 K0 ~$ E8 |6 C9 c  f5 F! F# q" O! ?' n" R
98./ U1 A" D6 N- F3 Y: _
; i( z( F" e, i9 A
在村子或森林里,
* s7 j* g: T5 r3 x; G% B2 N5 s- W3 I1 s6 D/ h) z+ ?
在山谷中或山上,, \! s( T8 T; R/ f8 I3 y# |: q; Q

4 [6 M( K1 ^- F. [5 @7 L无论阿罗汉住在何处,/ v" h8 Z* l4 x4 H" a( C" f+ A
" \  F! B  I, ?9 X. F
其地都令人感到愉悦。6 T5 s. I/ s- `. ~; ~
. H+ |: \, o) c: ^2 P8 b9 ^7 t
99.
$ A" `2 G6 T: C4 _+ \9 d4 f! b
森林是令人感到愉悦之地,
3 H. k: O2 l. Q8 D' W- ]1 ^% o0 m5 I
然而凡夫俗子却不喜爱它;7 v4 `7 A$ l, W  A, }

0 i& }' R% n- F& {! N只有无欲之人才会喜爱森林,  Z! _, S2 c, q: Z) F
( v+ B7 ~& e- X$ o  U
因为他们不追求欲乐。
: M# B2 ]* C4 M# o5 t* C$ n" @0 l" z+ x# s! H, m2 N, q. W. X
 
; b7 u% x  B( T* f9 T
3 m4 w* w; I) X3 V7 p& }2 B第八:千品: P: G0 h1 a/ U# M& x0 H& t" ?% }: s

8 L8 c- r# D7 a  V# l 7 O! r, F6 r) P8 B# }2 `' D
: a/ Q* Z' L" Z) ~' H( h
100.6 \% ~1 M% V0 A* I
$ S2 ?3 B: S, N# G
一句有意义及听后心得平静的话,+ ^0 s5 u. M; P2 I" U
$ O  E. k! j0 F3 S* }+ k
好过千句无意义、与证悟涅盘无关的话。5 z+ s7 u8 ]& ~3 f! [
2 z: ~8 H% M- \
101.+ S  N' q' p# S9 f
# q% Z0 m* I0 h  b3 s  h5 U& \+ X2 H
一首有意义及听后心得平静的偈,
; z; M+ t8 {: P* ?3 E! O+ B+ ?0 z5 O* d$ a5 ]
好过千首无意义、与证悟涅盘无关的偈。* a7 t; L& X9 ~2 Z% s

8 C4 c* U" z$ d" j) s102.
  j4 ~. W) u& M+ ]3 q) x9 l3 c! a5 m$ J. V
背诵一首有意义及听后心得平静的偈,好过背诵百首无意义、与证悟涅盘无关的偈。5 K- @3 A( Z) X/ N. ]
9 M- [- k8 ~$ L# `
 0 \* v8 e. N+ Q2 f/ D% S3 e
: u/ E) y/ [, a+ ]
103.
3 G) w; l* Q6 F& a2 o8 u/ d! W% d5 B
即使人们在战场上战胜千人千次,( s/ W- u, p7 Z& E! k2 ?
$ o$ N0 E3 L% E
然而,能战胜自己的人,4 y3 S9 ^6 z! D( E' z+ L

5 t* H' N2 _/ [/ @- B$ n才是真正的至上胜利者。
3 K/ X: N% j! Q4 g
; |8 @' A0 t$ j; R2 K5 Q5 c" N104.- t; g. i/ P) N% F/ Q% H: K
2 P. @! }+ l% A8 v! m) b6 {8 o$ ~
战胜自己的确远胜于战胜他人。9 u( m; \$ O; G1 W* R

, ~% V, a4 C: C& I * k  S' J" l* ^+ J1 w; `3 I& N8 l* l
# b  Q/ I: k8 E# L9 X  M4 e
105.
/ U) k6 r# i" d! G1 e8 |- @$ ?0 f- P  h  a. E
天神、乾达婆、魔王与梵天,
9 \$ g0 T% @, M, E( c, F3 x" ]
都赢不过已制伏自己者的胜利。8 f% g7 I; a. @. n6 ?9 }$ T
0 i  V8 e! z  L  V0 U
106.
: d7 c% V5 n3 Z  ?0 t+ i+ R# V! X! M: \( P8 w2 {" s# A
虽人月复一月布施千个钱币(给普通人)长达百年,然而,向一位有修行的人顶礼一刹那,却胜过百年的布施(给普通人)。- t9 a* z* T& u/ L3 T7 s

1 O" ?9 w# I, u# g" v3 d; L(注:钱在此可以是铜、银或金的。有修行的人是指修习观禅的比丘。)8 G$ n8 U$ }3 p/ X$ p- T

, A( y  \, L- j107.
1 P! E2 W7 A, Y9 a! ]. r& i% Z" U6 r
虽人在林中拜祭圣火百年,
: c' U! o4 O" G% e) a& G8 I; i
/ e- T" J$ j' N" t; E然而,向一位有修行的人顶礼一刹那,
  x" {& U( k3 @, P! p
# U9 @4 K" i6 j8 m- Z1 m却胜过拜祭圣火百年。4 k% K0 `/ U' f2 X# T- i

$ A9 U! N) S5 f6 I) y108.; r" T( y4 E) E! ^
; R. p$ f, ^: k- t' M! K
虽人整年作了许多大小布施,然而这一切布施却比不上向行正道的圣者顶礼的福业的四分之一。
' B% _9 A6 C: X0 h- h* E' H9 o7 U. c- S& n# n4 H$ `' Z$ f3 A! ^
109.
& j, v% J0 l$ ?- W- U& m
4 W, `7 B, I2 K2 w9 a) \时常尊敬长辈及具德者之人的四种利益会增长,即:寿命、美貌、快乐与力量。
9 T: P' e9 Q! ]' ~! ^# k" b# _  k' w% f) u% _7 o$ i# `
110.: N7 r4 P/ q; y9 [
7 U" z7 _" ?1 |! e
有德及有禅修的一天,
1 f) ]& r6 d; s3 H$ R
: o. a% f, ?/ m8 r9 v: F好过无德与不能自制诸根的百年生命。
" z2 g  G* k! v1 |9 F, |& c% X( }2 E* a: c6 d: l1 Y' d
111.% G8 f2 B. f0 q% P6 E

- j/ I5 h  f  K  r9 d9 g禅修智者的一天,9 O% H' i$ g* h% @: h6 ?
5 q6 i; P( N. r5 K
好过不能自制诸根之愚人的百年生命。! ?; P0 n* n2 `$ b6 w

1 N  L9 r: `. x. s& G112.( I3 [  q; e8 O1 u
  |3 x- E! v% F( E; o) j' i7 c
精进于禅修者的一天,$ D0 p1 P3 |1 x

. u6 Y  |$ [3 o好过怠惰之人的百年生命。
, @+ ]9 y7 X; \& ]% [$ ]
4 \; a; j1 T; a2 @8 x/ h- y- f1 f) Z113.
: x( W! j4 u4 a% o/ P% I- C3 k
  X' j; q9 y& h. A# X6 y知见五蕴生灭者的一天,( |) k9 H0 S: E$ m  }6 |
# y; `4 v1 ]2 h: H- C) V8 w2 w) p1 X
好过不能知见五蕴生灭者的百年生命。
6 T7 D. m2 H$ J/ b/ v) w' h/ W% T2 u4 h. N9 m  ]$ h! c
114.0 Z. g0 l9 Z( C, m! B! N% p4 I
; V/ y4 O  E! M$ ^: o
知见不死道(涅盘)者的一天,7 d$ Y, _. g8 t% \0 T0 N
; \- f6 s4 N' j$ l  Z6 I3 V+ e
好过不能知见不死道者的百年生命。. q" n/ r+ ^7 y- X$ k' D0 U
% F* m9 p4 v: a: P" W; Q, \. F
115.& x+ m' a9 U0 P. Q7 ]. k5 [: i- l
) ~% L6 P3 M+ s: w
知见至上法者的一天,
/ {" z, X4 Q1 y9 C# y5 o9 l, C4 O% n  e# b( _! V+ A
好过不能知见至上法者的百年生命。7 @' a8 N; Z' o6 j8 g0 s
% g; W/ u5 H& ?! D
(注:至上法是指九出世间法,即:四道、四果及涅盘。)
4 ]. O+ ^0 E: `3 b  m4 t# _5 [) w2 v# x1 U  f9 h/ E
第九:恶品
4 W/ D& t3 `! d* I/ R7 ~% J) M( i, g" o3 W8 U$ Y' d: @
116.
) x% H: l6 V% T. E6 I
5 e: A: H  t# s: m& E, _" i# v应速于行善及防止心造恶,. ^+ z. m4 t& C' U
/ U. I/ A- l  m5 Y) b
因为行善缓慢之心乐于邪恶。/ V% \# p9 c& g4 X

- B+ O0 N4 j" X5 f3 D117.
* l  {+ S/ x$ _6 T% ?: T
7 m$ a$ Z. m1 {5 M* |4 V: p若人造了恶,
% w! e) q( F: h( a
+ V! ]+ d, T: j他不应重犯,! g1 X9 L! H+ S4 ]( h4 v
- ?7 z) N7 E" V
不应乐于造恶,$ ?+ N' W0 R1 v0 r' _) G4 Q3 }
5 J# a$ n6 d  O! ^. @- f- c4 n5 y
累积邪恶将导致痛苦。8 z7 g3 R8 V) F3 ]0 q

& q( i1 }# s" g; R7 N118.
4 P; b1 |/ H' o+ \+ M; A& [) H2 c9 d! s: k
若人行了善," @) K6 D  e5 W, E& a" F3 `6 r

8 y+ j& z# j+ S# w; D8 u他应常常行善,, k9 ]% m  \8 }$ h3 n' |- O: v

! t# ^% p- t$ l. V0 O应乐于行善,! ?8 ]/ O' `4 }! _( @: [3 C6 }# S
4 N5 i. o+ r9 K4 K
累积善业将导致快乐。
# _3 T/ b$ {+ G% k) M' Y- |8 \' _2 u3 T* o' ?  o
119.  q  C( ]: Y' F$ Z

- Z0 C4 r2 ]' h" {- @1 G3 q# n: k只要恶业还未成熟,
* @: A0 [. ?/ W. m+ b' j# Y$ M4 D6 t$ l/ A6 }3 C! M& r
恶人依然会看到快乐;% Y1 y7 a! Q& m! ?, e

1 q0 u. f# t1 ~但当恶业成熟时,3 m# I  ^4 [8 s% j7 t
( v5 N3 Y9 z% f1 j* m+ u
他就会遭受恶果。
" n% p- t" Q: z8 o; e9 l4 g2 _) ~5 \8 C' b6 q' P  d% u
 
/ I( g: H3 K: W( l0 G3 [+ o
4 W$ h. q% d$ F9 S& B' U  }0 q120.& x2 k" ?! N. F# A3 s

8 W8 }! s: @4 O; o/ ?6 y& l只要善业还未成熟,
3 X4 u, Y$ S! t) [/ k
2 _/ z8 ^9 t) o% V# e善人依然会遭受痛苦;
5 M3 \9 h& M' Y8 H4 w
! a# z' e+ d8 l! h0 R) V! H0 E但当善业成熟时,
. h3 ?; X  N" \; C8 O8 Y$ E( c$ y: W3 w$ a
他得享善业的福报。; Q; C3 E; D, b( S. U7 O- p9 z
$ x, b  V3 B  v
121.$ J4 c( X" j9 s& H' k; Q8 w; S
+ a: O2 S6 g! R
莫轻视恶行,% w$ V, Z$ C  P
) p& i- `( T% x- \' y1 x
以为“小恶不会为我带来果报”;
2 `# w8 t( E* L+ L
+ Y2 L6 H, q( ^4 O/ X% z如同滴水能注满水瓶,) [5 m3 m0 h* m6 G  K: m
! G" r- r) o$ g& f
愚人累积小恶至罪恶满盈。
2 S+ Y" z* H1 c3 q. D0 n. F! g  R7 E& S/ ^$ S: G4 |% C1 N- s- v
122.
% U* X6 [8 i# v3 a+ J  q% j0 I# T# o  L, t- w
莫轻视善行,4 u$ f! L9 n, w+ R
( O& U3 w6 z) C& f
以为“小善不会为我带来果报”;4 g' b- H4 a9 Q, N

, K' }& w8 O% `  i% o/ d6 q如同滴水能注满水瓶,
4 ~: G+ P: K! p8 P, L1 ^5 @' }( r" U3 @& w7 X/ J. w0 G
智者累积小善至福德满盈。& ?6 N- }- ?- x# _( _! }4 S" W$ J1 k
; x/ f  \2 F/ t8 _* \+ P. Q, R
123.% k4 Y/ ]! d1 ~" j  F6 q/ q
/ R% `* L- r$ ]/ m" R
如财多而随从少的富商避开危险的路线,5 ~& d2 b! K/ d" T" H! s* X

7 R  P% z( {2 `- u4 }. |' V. Z如想要生存之人避免毒药,
; t& o% j: R0 [( P
9 J( G1 j6 Z1 Y2 d. ]8 a. ], O9 _7 s人们亦应避免邪恶。  y6 {: W9 Y: a+ {1 W' W+ c
- e. ~' p2 W8 h7 y5 I* j0 t: Y
124." J8 u; K$ N9 Q' M( \# p$ |

# B- v" E& A& _0 d若手无创口则可以手持毒,0 Z5 A# h) P6 q3 x" C% i8 h8 n

9 W7 F1 W* U8 \" u( s: K+ w* o因毒不入侵无创口之人;
& x8 c0 R+ [/ L3 n8 d# ?# g5 _/ r1 U- O. X  z  L, N; S$ |
不造恶者是不会有罪恶的。5 t/ ]3 p* Q7 [# I

+ Y5 g1 d; b. Y7 }0 l125.6 u3 v$ z9 s' L4 f: U1 d

; m- X2 b% s( d* H若人冒犯了不应受到冒犯、清净无染者(即阿罗汉),该罪恶返归于愚人,如逆风扬尘。
$ ~+ [) y2 u5 @& m9 b6 |: |" `. J3 u3 V0 E
126.  n0 U3 y' {# Q, F5 ~

) O( f3 V+ L$ W* ?0 m8 k/ D% Q% }有些人投生母胎,
& V+ q. A: W" w' d' r& j% q! p7 m: Y& F, z, P4 {9 e
邪恶者堕入地狱,
) z& q" u3 R7 z5 s4 q
; u4 A- }! `2 j% e4 O4 M# M正直之人上生天界,
/ h2 W- k+ R0 s  d$ W+ v: q
; F, }. \; U5 ]5 `' m$ V( q) u. k6 D& W无烦恼者入般涅盘。
. ?  W( X: v9 {( J
/ s3 M' P3 p- ?, c/ h$ Q(注:在此投生于母胎是指投生作人。无烦恼者即是阿罗汉。)/ w1 B9 A# g, s6 t; Y/ T# z
. M1 k# i: _. R1 X3 y
127.
+ a/ S. f* p3 \( F  B1 @& }7 k" c6 Z+ N# Z; Q0 z
无论是在虚空中、海洋里,2 N  h+ N, k9 h. K& r) i$ m

; o" Y6 ~! Y8 I山洞内或世上任何地方,$ m$ ]' g2 @; F% \, p

' k) e$ I9 I8 S* ^都无处可令人逃脱恶业的果报。
: z7 s# x. ?$ Z$ `  y$ [2 m( b% W' R( W6 {5 v- I+ p: X
128.+ d2 r! J" P" \* A( J; H0 k8 E1 N/ c5 I, i
: U$ }( `/ j6 h- ~7 y; o! p
无论是在虚空中、海洋里、+ j! E4 L# Y6 d$ J# k3 H5 F
- L9 D0 A$ I+ w
山洞内或世上任何地方,% s( L( G5 N: W: w" h; I  T" w
( u9 y$ y0 Q! m7 [" x
都无处可令人逃脱死亡。
# ?4 m+ t, |5 J/ S4 J1 }' D1 @
! u  L  [' A1 U4 w/ C- H第十:惩罚品
6 K# f- r8 K/ t) s6 {( b
4 o. n1 O$ d; }! |  d" q129./ X8 Y7 N4 u7 R0 S/ d4 k
! E: [3 F8 U" n6 K- l
一切众生都害怕刑罚,
7 h0 c% E8 Q  i- c
  B1 m; s7 V0 i8 j4 M+ A4 C- f- K都害怕死亡。
" \& d  l- G  w+ ]! A! N7 D/ u, \
推己及人,
9 ?, ]& D: B2 O+ }6 I3 l7 ]. }1 H, z3 ~) n
人们不应杀害他人,
( q% Q( _! E# ^  `0 C5 X, Z' |9 U0 B  l) o! ]# r
或唆使他人杀害生命。% X3 r( p( f: t5 s7 j
4 U' U0 S( e% x( \; R8 R% I& q
 ) S" k$ I- f. f2 E- D! A
$ U  i3 u+ t8 N( n! p5 a
130.  g: K  J, W! Q6 t
& z( G3 O7 k0 H7 y4 k
一切众生都害怕刑罚,* z* C0 G3 w0 O/ @

! `! v; t) R' [4 {+ V, @都爱惜自己的生命。
2 |% V: q2 H. ^1 l( ^6 `) y+ a1 ?& b5 N' C0 N
推己及人,
/ l* N% R" `$ k8 L+ Z) g" @3 a* ~' r3 J  x! u1 V6 O+ m
人们不应杀害他人,2 Q2 Y% q# O/ W: i: z$ u9 Z

4 N  Z9 i/ V/ ?( e- J) W或唆使他人杀害生命。. x2 r' ~0 v/ D
' X! ~: f1 j+ l! H) Y2 J
131., t/ @) [% W  H
1 F7 y) C1 e, M9 Z3 _) i
伤害他人以求己乐者,) G* t% f9 L- a

9 t# W. _- i- h6 `来世不得安乐。
/ m! U: w9 h" ?1 l2 D) W. f0 F: R/ Y2 A
 
  x* \4 R. R* [1 i* w4 b" [1 [4 j! s
132.
/ K5 L: Q& U( D$ T  e0 ^1 i9 ~1 R' P- ^  x$ f. v5 q9 G# X) j
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-8-15 21:11:15 | 显示全部楼层
不伤害他人以求己乐者,
( q# w+ i, w8 n9 {0 y
6 A7 b! U0 F1 w: C" r来世得享安乐。
; l  j, z% }* G8 ]! m  m+ K6 I+ I( I0 T$ E# y8 e
133.
  t' x9 N* |1 d4 n$ w6 [/ f! J% x+ c4 [5 V# x8 U$ h) r
莫向任何人粗言恶语,
% ]3 U. Y. ]4 j/ V% ]9 @: |" S. k
$ Y0 A8 C5 d* P/ M$ u受辱骂者将会反击。4 O2 N5 `0 F1 J% o! N* ^0 ?
. ]# f, R. W1 k: m% R8 @- s% a$ e8 X
愤怒之言的确是苦因,
1 J: r, O/ I: S9 D* W. i4 ]3 L' Z1 u7 Q$ a
换来的只是痛击。. M( x9 U6 R! e5 A! |  k
: Y( O  S8 q. R: |; t
 
! P& E- D( X: E; x0 D: d! w9 T0 j: i/ W
" c% \: g+ \% j134.
8 p; N- ~6 h+ Y6 M+ K9 t5 C/ F
( \8 d0 F0 h2 B- z2 k若你能保持沉默平静,
  `/ `& i5 A$ j+ W7 Z( F! J. t! p& s; g8 _+ o7 Q) k) A; ~# o
向一只破裂之鼓不再声响,
, h1 A* M$ L! T' R: ~0 }4 b5 \. Y* H" b. g6 Y7 d1 c
你肯定会证悟涅盘,/ n3 l' a+ Z+ b8 S" ^; j6 H1 T
% N0 U; c4 R( ]% v) k4 t
不再存有愤怒。# p, u  ?2 T# u8 o
' W9 D8 `( D; x5 ^
135.$ v+ |  M( D  b1 z  N
+ q- _) |: L! ~3 T/ b
如同牧牛者以棍棒驱赶牛群至牧场,* Y. S# E% s4 Q$ x
  `& H. A3 j/ }1 `3 M
老与死亦在驱逐着众生的寿命。) E8 g5 m/ k  a/ i

! x& Y( X( ~8 M4 `136.& W1 S4 v& L3 |6 u. H1 n+ E) i: N
$ p" l- N# r3 y% q
愚人造恶时不知其恶,
4 a+ ?4 |9 ^5 m6 S3 s; E% T' ?# t; o0 p8 g2 s
然而他却因自己的恶业而受苦,) N) e  r- r+ [
. {8 H( w' L- `' u
如同被火焚烧的人。$ c, t: C' I" I. b, R$ {# a8 P( m

& o3 y) `2 G5 I137.
) u5 V6 C' a' W8 E4 K7 P
8 u2 @( @* M7 [7 X* A% _3 ~若人以棍棒伤害无害、不当受到伤害的人,他会很快就遭受到以下十种恶果之一:! k; N& L3 A9 G4 k1 P

5 @& V4 i- T7 _3 l7 N3 T. U5 ^138-140.
; {& j; \% [; Q1 Q
4 }2 l# m+ m0 }, N1 G: _他会受到剧痛,或不幸,或身体伤残,或重病,或发疯,或因国王发怒而遭殃,或被诬陷,或失去亲人,或财产破毁,或家被火烧毁。该愚人死后将会堕入地狱。! ]  x$ l. v9 w, ~9 u5 [. P

6 Q* c0 J$ ]! A3 t- Q$ a141.. s6 k  L# B6 r4 T" A; y
- f: b4 N* P' L9 Y: U- w
不是裸行,不是结,不是以泥涂身,不是睡在露天之下,不是以灰尘涂身,也不是蹲着勤修能够清净还未破除疑惑的人。
; Q/ C: J1 H* W0 O+ h; W9 J! ?. B. p+ s( T* h) S0 e) I
142.
: G* r1 Z2 b( `  B- j! ]
- a; ~0 L' H" \虽有庄严其身,若他是平静的、脱离了烦恼、制伏了诸根、拥有道智、完全清净及舍弃了对一切众生的嗔恨,那么,他的确是婆罗门,是沙门,是比丘。. @9 L  r: z: z( F0 b
: T. p7 {1 Q/ N8 c) z
(注:在此,婆罗门、沙门与比丘都是指阿罗汉。)- V) _3 Z% k3 W
7 B6 Q: A* g! x3 B4 I
143.% N4 o$ a, Y  I+ u1 q
7 f5 ?# t8 Z  `; {" G; }
在这世上,
/ z* I6 @% E1 [( B' M
% E, d( W; |- n, `& c& z) ]由于羞于为恶而自制者是稀有的,0 o' [! G5 P$ k' Y0 Y6 W" y

9 N4 z- n3 A6 I5 x8 q他保持警觉及不造令人指责之事,9 K, S4 ^8 I0 t- w- i% x' u/ n

/ s  W( Q! h2 T% u3 }  p, H如良马不会作出受到鞭打的导因。
1 H% D6 o' a6 t, @
. [1 @7 q- v! `9 N; G , |1 z# _& _2 S8 _9 y  ~

) E' E9 c! W1 n# V8 z" Y144.
0 ^" |1 |+ ]5 `* S; Y$ W& A; z3 c- l9 H+ Y; n0 m
如良马受到鞭策,/ C" n% ]7 s2 o# G' N; I% d: W
* f& z: j% {9 o& r; \
人们应精进及对生死轮回感到悚惧。
  m, C) Z" U+ t0 V* P
8 y5 D" U( }4 N' ]" u1 W4 f以信、戒、精进、定、抉择法、具足明行与正念来解脱这无量之苦。+ x& x5 j& h( U7 C

% l) R1 U5 N- ]( f9 s2 d) v(注:dhammavinicchayena“抉择法”是指kara?ākara?ā janana`m“辨明诸法之因与非因”。)2 I3 H% P, i* \  M5 ]/ I* U
; L5 B3 A# c5 T0 C9 a) y" W
145.
6 U# Q( J3 N7 t% z* q( m8 w" j0 d* S4 I! _7 K4 e
治水者疏导水,
/ u9 G2 F( v& F% F; I5 G% g1 E. y0 T( j# ~% L$ e
矢师矫正箭,7 b+ z$ j  z  n4 W: R. g5 |
4 t0 k; v3 e' n
木匠修饰木,( l% V3 O0 S& V& D6 _
5 o& O5 @4 c( T3 b
善行者制伏自己。5 O2 z" C7 l, \9 O2 d2 @0 m0 C

/ u& W6 K; u8 ~# C6 ?+ B第十一:老品1 Y% s( o( A$ i: F+ y, h
9 ^$ f7 c% c) P. h6 A7 T0 n, Y' P9 e
146.
& f- N3 `/ s/ o  R- ^- F) M' u/ P  J% R5 ]
(世间)常在烧,& `2 R0 N) `! d. V# }( J
- z  _* o. G4 W1 O5 J1 z& Y: z
为何还有欢笑?* q7 s& h) W0 E2 B5 I. f

" F4 K8 Z+ q/ @为何还有喜悦?& |" @& Y' i0 k
: o! N4 x+ ?& Y% o. O3 |' Y$ n
当被黑暗覆蔽时,
8 D8 D  b7 {# I$ E1 F+ F, e+ f* Q8 v
: [. k3 u+ s7 C% P/ y为何不寻求明灯?% O4 I" g! g* t- ^

$ M& A  E- M$ u& N147.: P, v6 V7 P, a; N7 K6 h
. X) e: l8 I: f# ~& }
看这被装饰的身体,9 B9 S# D# Y; H3 t2 u

2 E& h( J" @% n" h! `它是一堆的疮痍,1 \- ^+ V6 ]2 s8 X! o/ o  t2 f! O% k. O
+ Y2 x2 {9 b% z# C+ I# D3 _( u
由(骨头)所支持,8 t8 {; F  o( o$ s. h( f7 F( g

+ r. [, X, O4 E多病与拥有许多(欲)念。' p4 M, t8 q7 \# J2 {
- ^  N6 K9 W. L/ Q. d: z
此身的确不坚固及不能常存。
. b8 B3 `1 [- Y& @+ \( n* w8 \  w, M$ Z! Q4 y. J$ W
148.
6 p* J$ D& x! z# G2 @  s6 P4 b) [9 E2 r8 ~; B
这身体随着年纪衰老,2 W5 N; [5 e2 A( ^3 d, O

. y% ]) c* h( S它是一窠的疾病,易坏的。( C, m$ u1 T9 t4 Y4 T
* G) Y& n9 x) d
当这恶臭的污秽体分解时,, W4 q' e% A9 ^: i; {" I

" C1 z) W# {4 ?: f生命真的结束于死亡。  T5 H7 T0 t) q/ p

7 R0 \7 r- m8 ^3 c  O8 Z+ e149.- h; _5 x8 C% f# S. k
% s' o, g0 L4 S+ H! `
这些灰白的骨头就像在秋天里被丢弃的葫芦一般,见到它们又有什么可喜的呢?) N8 E; G3 w2 g7 Y

& w/ Z$ h6 K: e% ?150.
. J1 I- m# R$ b( w+ L
  Z& W, h3 e: \7 @2 I- N) o3 x此城(身)以骨建成,
; Y8 y+ ~6 J% J/ y
4 F5 o6 t% X' w再以血肉包装;8 H) P; x: X! f+ o$ Y

  ^, W" \7 k# ]2 e内里藏着老、死、我慢与贬抑。8 q0 B5 a3 v- U: n, W$ B4 |
  A) n  A9 u4 a3 Y
151.
: ^( E: j* [6 l& Q( J) w
' F! x4 O) y4 {" ^$ F装饰得华丽的皇家马车亦终须损坏,6 Z7 T$ t4 f8 }/ t

- J$ A5 F4 O' `1 g( g人体也是一样会变得衰老,
9 k* N3 t3 J" l. q* v( W/ D5 f' M2 ]( H3 T
然而善人之法不会老化。
; p0 ^/ }7 Q, T) U
- f, G3 V; O. Y" S! x5 x* q) l0 i% p众善人如此互相说示。/ g  W+ e% T7 D

' B; t( U; o. R/ p* F& t(注:善人之法是指九出世间法,即:四道、四果与涅盘。)
7 e  W+ L2 k. o  {8 @* H6 O# l7 ?8 J, |0 ~, }5 s/ H
152.1 P4 X! m1 e. e9 w

0 q1 p+ |$ i# U& Z; p这少闻之人如牡牛般长大,
/ C- J: K! G% s5 U1 @* a
  N8 v, W" R3 u; S- a, d' R只增长肌肉,不增长智慧。
* Z  e* M4 C* S' Q' U* B+ G3 N) ?: C' ]1 @7 g" h8 |
153.
8 O0 C' _. Q+ J9 o4 l) ^! x4 d* K* D, f4 X! A2 h
多世以来我在娑婆世界里漂流,/ s0 s) T& u' f( B8 F/ }& K- e
6 l6 @5 a/ b* p; V; ]5 K
找却找不到造屋者。% ]! n4 B9 f5 S, f
% L) r% S1 [  \; U" d2 D
生而复生的确真苦。. U& a% Y6 m) r
% K( a3 R: i, l$ }
 ( n9 D1 _" c6 {3 V

7 f0 A1 M  C% w# V+ D. A$ p154.' z+ O7 V% U/ l5 m( [

  w& g& m1 {: e( f噢,造屋者,我看到你了。0 A# \1 K5 Q3 p  r$ r3 I

6 n3 a! l: W- O& N你将无法再造屋。7 x% `( R7 S3 D2 x+ Q- D5 x

) E( b: G2 q: f2 s% i你的柱子都断了,你的栋梁都毁了。
8 |/ X6 B0 @' H+ J6 k  x
) V+ C4 F8 s2 _% }我的心已证得无为,已灭尽渴爱。
- g" q$ h  U8 h8 a& F' @% e1 e. i' f. G
(注:屋子是身体;造屋者是渴爱。无为即是涅盘;灭尽渴爱即已证得阿罗汉果。)
* N5 p6 L- c7 ]3 l1 D8 l0 D
; g1 g. ^2 Q& k% A* x; @155.. O0 e: H% H3 E* _0 |

& d$ u6 K6 e, ~  o" I/ {他们少壮时不修梵行,! q* p9 z. v& G, A8 E! M
4 v. t' D) v/ Y" o/ p# z1 p5 X
也不赚取财富;
3 K' ?2 ]& w  Q, u
3 Y; ^: G' D5 Q$ P5 l! N9 D0 a% o他们沮丧地浪费了生命,6 K. {3 Y$ J0 Z9 n  y& }
* A& F2 Y2 y1 l2 M3 o  B6 d
如同在无鱼的干池里的老鹭。1 V1 N" n6 Q2 @- `, B3 t8 ~

- a. l7 p. y- S" Z% `( w1 D3 x ; E, S3 x( Q$ O9 n& I! i  Q) ?

* ]- `, o. a- B. D, m156.. D7 U( y! O" U0 |- I

% u! i2 m. u( x+ @他们少壮时不修梵行,) e) F& C% ^7 h- @  ]
& l) F$ o6 x8 V6 v0 h: m$ z/ p
也不赚取财富;
# g! U  q8 B5 _% ?
* t8 `1 u; ?8 s. p. _7 M; `如已损坏的弓般无助地躺着,$ x) P- t) Z' j% q# D$ |$ I# F
1 x7 l/ u. G! u0 s0 B$ b+ J( i
悲叹着种种的过去。+ ]! n5 ?  W; `2 P: O, f( Z0 b. c% ?
5 z, V2 Y* |2 r% k
第十二:自品: n! I5 i  B$ A- _. ?7 d

. N& q" Y0 [. D157.3 f8 Z1 M( c$ d4 g5 x3 D" x+ Z3 T- ~

  S4 ^$ a' V4 `* F% T若人懂得爱惜自身,
3 o' `9 Z. W8 {9 a6 L9 U& B& t: K! @
他应当好好地保护自己。
$ E$ a  l9 b5 H& A, L; f/ o2 U; C% ~2 s) n
在(生命)三个阶段的任何阶段里,( B, {; y  G) d% z2 l2 L+ B6 K+ e/ m6 L
. ~' X$ V# R$ q+ c1 i! `
智者应保持(对邪恶)的警觉。7 X0 r: B1 h& w! t' E# l' \

1 l' j1 r1 j" n158.
' ~% n1 I8 _! g0 d3 }/ C* x. y: d- l& d% J
人们应自己先修好善法,5 w# e$ ?* e5 |
( E  d3 `. @7 \  Z; z
然后才可教导他人。
0 P1 l) s. y2 ~$ f+ U0 Y+ u& t* k9 F; G9 [" s% ~
此等智者不会有烦恼。8 g, \; s$ h6 v1 K$ e0 b# q+ Z) B

, Q+ ~  R6 O0 ]+ J  |159.6 V: n3 r5 _$ p& Z1 H

: b% D1 _6 w% Q  g5 \* L自己所作的应如自己所教的;6 ]5 |8 f( c% H/ A
; [+ x3 M  ^5 n) c3 D$ J) d
只有在完全制伏自己后才可制伏他人。6 j+ ^4 Y( q0 S0 _- T( d

" a# n" l) _5 V. Z% Y, j( b% X制伏自己的确是很困难的。
7 k$ A2 A+ F8 O9 Q3 j4 D0 T" I& ~! Z
7 d/ {! R, q; J$ ]1 o$ y160.( z& D( {, U1 J' Z3 m( N1 _: [

) ~% x$ V- U+ G/ f# s# y/ `自己的确是自己的依归,0 Y/ i- |3 u0 j8 z% t4 d
; K5 s/ N4 ]. L% j# {
他人怎能作为自己的依归?; D) l( _* Q0 ]' Z
( t+ l* W' w( }: m* J1 l# w/ |. K/ d# ~
制伏自己之后," _5 {4 P4 s; E- |2 {, x" \: K

( J: }; j( D2 A8 e: h5 D: n4 ]2 F人们获得了难得的归依处(阿罗汉果)。
2 @8 m. j1 k6 f! o" G1 g# \1 p7 y* k7 A$ B
161.
3 c' i/ v6 t% Q  a* @2 N$ G& m7 O) w+ b+ c& ]; a
自己所造之恶,9 e, c/ z" D  u/ e+ i" Q8 F

1 h5 D" `8 g" d由自己所生,由自己造成,3 G+ Z5 l0 ]/ Q$ U% f
8 E! C6 d/ Y2 S/ N% s' g
它摧毁了愚人,  S2 A5 A0 r# N8 v$ k; u; b
" C* a3 n  _7 ^7 |# l2 ~- p7 `3 Y
如同金刚粉碎了宝石。- ^+ x: M/ ]* b! B% ^5 C
/ \5 v; f) E0 z
162.
, J! o( E- _2 c) L# l( G9 h, R* Q5 Z7 f3 j# V
如同蔓藤缠住娑罗树,
8 Y5 _3 [, L# ]6 j7 o0 ~
' t; Q8 F$ I7 k" E无德者为自身所作的,; A$ L* w7 q7 Z* s. a/ H1 t$ J
* K- E0 E& P6 y5 `* K
正是其敌所愿的。
1 |/ ]2 S4 _5 G8 @* }7 ?" }7 n' p% N2 u& y8 f2 w) }  C" D
163.
7 ?. V# n- n& [  O  B  q5 ?, t! W0 t9 p/ w9 n: w: d' C3 L: y. N
要做对自己有害的恶事是很容易的,
  F/ c7 r$ P7 Y) a% z% ]: e3 H6 g9 o+ a6 R1 H  w7 N
真正最难做的是对自己有益的善事。0 k+ X9 ^' V" h+ t; Q8 Q9 z! f
3 j# _, I0 `+ @0 y: j8 s, ?
164.
* X( v8 D6 w- g( R; Z8 m6 t8 R
$ ]) W* z* Q! F- R+ I持有邪见的愚人诽谤阿罗汉、圣者、住于正法者的教法,实是自我毁灭;如迦达迦树生果实,实是为自己带来灭亡。' k5 l( ?  X  ?$ D! f. i

5 ~0 e* t& l0 l" b- k- L. j165.# C$ c4 ]# M* A7 }& [

% u" i! [2 b% t只有自己才能造恶,
4 Y1 M$ |9 }. K9 \+ {
5 v* N, g& H# b. E7 e3 f自己才能污染自己;! G4 H4 U, C; u( T/ e$ I
* {& v- I; y& D  G, B
只有自己才能不造恶,
* e7 p0 P7 Y! F7 n* y4 N3 T. z2 B8 a
自己才能清净自己。
- I5 l: T- ?  \, }
( j8 B- _, \! l5 Y9 V* x8 U; A) o$ m净与不净只看自己,; r1 S; H3 n: r

- ^/ @8 j- C3 h无人能够清净他人。, o1 t0 w6 V- I+ n5 ?

1 d, N. l. o* ]$ V9 _/ K# t. I# ]166.
$ @7 |* k3 ?0 H; w" a7 ^% V- G  G$ ]  ]+ H" H+ n" v
无论利益他人的事有多重大,- `3 x9 f* l0 L) |4 x
& Y% w" U, A; O
也莫忽视了自身的利益;
5 i! f& n, y" \4 ^6 K# ~5 f* k, b# F+ {
清楚地知道了自身的利益,
) }% g8 U4 O# t5 [- D3 `
% W/ q9 F! ^+ n1 m) v5 X( w2 L0 q6 B他应当尽全力获取它。
  {8 x7 y( O" _: _& m" J9 h9 Q1 @& U0 u, b% o+ i& H4 _: W
(注:attadattha`m“自身的利益”是指道、果与涅盘。)
% S* y  {& d9 h: D$ @$ p0 E& c( k: \2 |- _5 F: f7 u( n2 g0 x; l" A, ?8 n
第十三:世间品
$ a% ^% _0 U, u; [* W2 ], z# _1 {2 ]. K* q. ?
167.
+ D1 H" R1 g- A/ l1 X4 \0 `; T
; `8 c! e5 |! L+ d莫作卑劣事,莫怠惰过活,
( Q& T( s( E  J8 o9 d
7 H* ?: @( i$ |$ w莫执持邪见,莫延长世界。
1 @$ i9 r8 ^. k0 T7 L8 [
6 W- O2 l) K1 Y. l! G(注:在此世界是指生死轮回。)% g: u; @5 I1 q6 H) W

4 v6 i2 t9 Z3 U, E( p$ t9 x' q; {168.
5 [+ L6 P3 E0 q, O+ t) R/ q4 W" {3 l. M! A( U
莫懒于执行(托钵的)责任,
* C# B# @! ?# s4 [" ~8 k! K1 v
应细心地奉行此善行。
8 F+ }9 A  X# S; y- M3 q# u% L4 ]9 c9 v* l, Z+ G0 G
实践此善行的人,% K9 \8 K0 z* i  r8 s# n, ?/ p
% J' C, n' d2 M$ s/ {+ F5 ?* _
今生来世皆安乐。% Q& o7 I" l+ y. x! O$ }

* r( P4 v7 b8 l2 m; e. Q% S$ T 9 I. e+ w# N0 n$ U* Z& |  X

: |: b+ X& W! u# o169.
% Y: q( _$ v# o9 y8 S  d
, O' X% [- f4 A/ S应细心地奉行(托钵的)责任,7 Z4 P2 L, o* T$ }( x; w

% ]. {# H7 j0 d; t  b莫跟随恶行(即不托钵)。5 a) h% c7 h  D) s5 {! |" u
2 [7 v* Z% e! a& E/ q6 ^0 x
实践此善行的人,- E; ~( L3 G$ i6 o' {1 ^, N
; k+ G$ z5 X8 @: W' R! r
今生来世皆安乐。
  Z5 @. E5 W7 J- \" S# s/ T
' I) @5 X! W2 T1 s2 e0 n  c. Z170.
1 v/ Y3 \2 t1 f0 _! F
7 E, B. c) ~, [; e9 Q5 t$ S5 l若人能有如看待水泡,# }2 W4 ]2 f" n

% f+ v# P5 b3 h5 z* S3 K# _或看待海市蜃楼般,, m- l1 R5 u' x2 a* P, U& T

. P  \1 u5 U& W0 k来看待这世界(即五蕴),5 I' J" a5 i3 s9 [$ W1 b
8 n3 _$ ^6 f* k' V2 v. z- f4 ?
那么,死亡之王就看不到他了。
! W2 j! e1 G* I# X2 j0 R& ]) }- l* @1 K9 |; D# [0 @0 G
171.
" F+ T: j: c$ L. O, L8 f: r; {& r
5 p) m4 t+ U# G% x- K( |/ Z来吧,看看这世界(即五蕴)。
0 Y4 l1 T1 V; @) R
: M2 ?4 I0 v1 `1 F' y它像华丽的皇家马车;
+ k: f; z# L" L: L% N  {+ y
; {# Z: ^/ m( e- V愚人沉湎其中,
/ f( C  Y) m& p
) ^% J3 I. L; V! ^8 S, A但智者毫不执著于它。
( G% A3 l* F/ |
  \3 w2 u, H. P6 ]5 o) x0 e& T; X1 M172.
9 Y( \2 ?4 X$ E8 B2 s1 g6 `# w& w. u" K9 b" z: n6 W
以前放逸,后来精进的人,
7 V4 ?, X! L' H6 M1 Q0 j: o) e
2 A1 R' V7 P  O; ]0 x1 m如无云的明月,照亮这世间。" a' d/ |% Q9 Z# W( e

7 v8 L/ W' m9 S% I$ [9 g173.
, V  h7 v' Y2 I' G7 D" p  T# n9 u6 i0 \$ r$ c/ l! k& r9 h
以善扑灭了旧恶之人,6 Z  I( `: r) q' Q' @1 T
/ K7 P+ v, _! k2 u2 \! U( D& g4 ?
如无云的明月,照亮这世间。
2 s4 d8 \( z9 h/ B
/ k" Z6 D& f8 I! l# Y' M* n0 J(注:“以善”的善是指阿罗汉道智。)
# z: x* w5 V% H6 @) l' p+ k& {  p% O
174.3 s9 Z& H' G  p

- Y; j1 J- s/ z! L( f- p6 p7 h这世界是黑暗的,6 ^0 y; b9 x& ^% `3 J' |! E
8 m7 L+ m; e6 `7 u
在此中能(以观智)洞察之人很少。
& f2 [: q+ X2 F# N, K9 Q6 e8 ^: c5 `: N3 n; y
就像只有少数的鸟能逃脱罗网,+ o# L) E% e0 H' |6 y" K

/ W: u' i& ^! m+ |只有少数几人能去到天界(与涅盘)。
" x: J6 j; E: _8 `# f& O$ d
5 a+ p# m1 e5 m; b$ I  \! I175.. P/ {$ |, j! b* s0 [$ \

& w6 Q9 Z2 ^7 l! H天鹅在天空中飞翔,, `% _& X4 k5 u3 w- d& W9 G. L
8 H/ }: W, I; x$ N7 m
有神通者在虚空中飞行;2 F3 o4 x( U" j( g& A

- M* s( W) a1 ~$ }" J智者在战胜魔王与魔军之后,
$ w# N: x- j) N) D/ S/ H: n% U* \1 [7 ^- H
脱离了这世间(即证得涅盘)。& L% g0 T1 G- R  b* c
# J0 r) \! u, s  j) D7 y' c) P9 n
176.
6 B1 P6 K6 p( [& n
4 D$ u; V. x0 C" u; o, z违犯一种法,0 V$ g8 t7 o$ R' Q+ w; k

! b' K( N- m- J) }! Z& L" H0 E0 B说妄语及漠视来世者,
, k- m# J* A  N7 K+ L. {' v  D3 q
; |* ^( D* D  P! S6 d# S2 b" }$ E是无恶不可为的。4 I. @" g% q! F* p. K2 R

9 J4 O* \3 {* b; E4 D(注:一种法是指真实。)
0 |) z4 @5 c1 j9 [8 K  v# D% T5 `! C: t
8 L- V. k$ a" ~177.
) f& r& _! E" W( D- |
5 M8 z) I) B) I0 \诚然,1 O7 J' O, W6 \0 w  @

; U# j3 f; N2 H5 A吝啬的人不会上生天界,' @$ C3 N; A2 W% S4 U6 U7 i

! R' b- I$ K7 N愚人不会赞叹布施;
" Y# ]3 I' s. o" V+ P: b8 R
% [' H' a. g% W) K& G1 k然而智者随喜布施,/ ]* H+ ~4 Y1 ], k" [( o

- |& T4 {5 G9 ]因此来世获得安乐。& m+ X3 ?3 t2 ~' c& ~, j1 R

8 L3 G; p8 f* ?9 p178.$ @6 q; z+ S3 c9 }
' l1 g4 a4 q+ i# a% @8 D8 @
成为统治这大地唯一的大王,9 |2 X5 c+ N" c* ]  K! k# z: s9 X

! d  v: @% z; s. i1 t) @# Z或上生天界,或统治全宇宙,+ S( z7 c: Z  g, I3 O; n

5 I7 z: G6 F0 ]; P& [( O都远远比不上证悟须陀洹果。
' Z- e) o8 Z  D! O* v1 c3 f' k, o: B' r: ~/ j* ?$ O' w
第十四:佛陀品2 Y: s& B8 g  F

9 g. `" F" x; B& J) b+ ^179.0 ?/ Z# f5 ^7 w$ X* W( D4 M
  X+ [& W1 N9 u
佛陀的胜利是圆满的,
* w% r& O3 f  q/ \# u. w- ^6 W6 L
再无世间的烦恼可生起。
( T0 z9 Y8 c  T$ q+ H' [( m
  V  O5 R! w# _0 i智慧无边的佛陀是超越道的,1 Y8 I4 r. M" }0 t( C

+ Z, p. }. c% o4 W6 [8 W8 h你能以何道引诱他?
' u4 z8 Z# ~* y8 _+ W. ~& m3 R* S- k& m) y$ r' V' x
 5 i& |7 }! h- H! L/ D1 m4 ~& b

" C% B; e; a1 c6 y; B% B: A- B' i180.0 M& y+ p" R5 h6 [! M1 y
4 p* E  @$ i4 C8 W+ A
再也没有罗网般的渴爱: T1 t  |0 O% ]# N
4 X9 F  `8 p2 h9 W/ Z
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-8-15 21:12:13 | 显示全部楼层
可带佛陀去任何地方(轮回)。
: b) L/ }' g( y# P8 j1 x0 h! l! b) o( U/ P4 ]
智慧无边的佛陀是超越道的,- g% P4 t; C1 V& P  x. x

* a( j; H- ?7 `/ n; ?你能以何道引诱他?1 D/ w0 ~! o- g# g' D

# N% [; P2 d. F& k- }(注:智慧无边是指sabbaňňuta-ňā?a“一切知智”。在此的“超越道”是指佛陀已解脱了轮回的因缘,即:爱、取等。)! E  @+ @8 \1 o

) x: Y1 r0 G1 {2 x- {+ [. Y( m9 `181.8 x$ i9 o) Q, |; s, `% ~# K. k: W

( _4 F0 h) n* w$ H& Q# `3 T智者投入禅修中,7 D: Z/ U# d0 z. @! y: C/ `( S
9 x3 j% l1 Z8 j, j  ^
乐于出离之寂静(即涅盘)。/ P% j6 w9 b9 Y( x
, W+ H( V. A# l6 x
持有正念正觉者,
% b& o6 n6 Q  B  x- P* S
+ y% d/ S+ m4 G# P9 D甚至天神也敬爱。
. Q' F: R0 M) q* j" ^6 D+ E5 O! b
& l$ Y, k7 d* K" w0 ^: l182.$ d2 N5 S& W& r' G" v7 w3 e

7 S6 E# y$ R8 k甚难获得此人身,
- k0 c- l- k+ J6 P/ N6 Z% s3 J# B- y6 m1 k  t
有死生命真难过,
' O" X. ~+ |0 d! S: x( L# c) x0 e
8 a4 g# y( Z6 r  K; H欲听正法真是难,$ r, ]4 K* b! v3 X: k9 H) W& S

8 K2 j0 C4 c& p甚难会有佛出世。' e+ @9 a# s, }: \7 B( V: W
7 p; B  v0 O. H$ k6 f1 s  v3 h5 a5 e
183.
7 k7 b/ V( Q, f% K; z
2 b, _9 l! {3 }不造一切恶,实行一切善,
4 \$ D! }( h9 T5 a  a6 U' V! ^2 C0 P
及清净自心,是诸佛所教。
: H* Q2 x( ^, n- o. v
3 ~0 r0 w* A0 E% k& X 
( e; D- N. R, w3 D
! g; g# t  r. z) |# w4 A# t: ~4 v184.2 ~. X' e( J3 j2 {, N% c
6 M9 x" D1 b& w6 D" b
诸佛说:7 i' p- V1 R6 U! `& r( Z
* M" G; ]6 M9 P
“忍辱是最好的德行,涅盘至上。”# R/ l; j$ }, G8 A
6 ?. ^" m3 f( B
出家人不会伤害他人,伤人者不是沙门。
6 a2 q5 u3 d& v# [3 Z2 i: f8 f* C; w; Y1 s
 % {) |7 v4 b' w. M/ e% s

% M/ U0 k4 J+ o2 c4 H6 k% y7 T& T185.2 P5 Y# M* I6 N# x5 o1 ]

4 o4 \" V' L0 ^8 x& X莫辱骂、莫伤害、依照戒律自制(1)、: N; b3 {5 P4 B( B9 g, t) r

; }7 N* i4 }5 y饮食知节量、安住于静处、勤修增上心(2),这是诸佛的教诫。7 l& _' Y. D+ n
) K' F- |. s0 p' ]6 S
(注:(1)原文是pātimokkhe ca sa`mvaro,意即“依照别解脱律仪自制”。
; u9 D* t8 q2 d  c. y+ T) d( ^: o0 `; Z
(2)增上心(adhicitta)即是禅定。+ w, Y% R4 ~0 a* ^" a5 T; E
( `2 x- }' c4 q
186-187.
" c1 G$ A3 n8 {3 G8 l
1 i2 Q3 Q4 {$ i7 N% H- v& a即使天降金币雨,欲念也不会满足。
7 ?) M. e$ ~6 P3 d9 \, @
9 {- j4 p. f, c4 N* v+ d* `  ?欲乐只有小小的甜头,却有很大的苦果。: t3 z  r* H. L7 p" \  I  ?  `
" ]* V1 l2 R0 E' A
如此的明了,即使对天上的快乐,智者也不觉其乐;佛弟子只乐于断除爱染。
8 n6 }5 C4 ^+ y! {5 ~
: u' ?  ^" B. `+ `' O( I% Z188.3 v' P# G6 R' y- T& E! @6 J. L
+ L# Z& G, u6 K7 s' v
当面对怖畏时,# ?; X5 G$ `3 }9 A

; g5 o1 v, \# O人们寻求种种归依处:
% ]" O+ U6 Y+ t# r' W
, ^8 `; L" Y- w+ q2 u1 H) A高山、森林、公园、树木与寺院。( Z9 p$ @3 i. M) i
: A- {7 U* t* d/ B) [
189.
2 R6 M, @/ d0 Z/ ?. v3 [* c/ Z
9 F+ u0 l6 Z* u& o6 @5 u; v但这些都不是平安的归依处,. I" w0 {2 i: A/ P! \, T% k" _
6 J2 A1 U+ r' V" i, O3 ]# D
不是最上的归依处。/ v" K/ Y7 a3 Q$ {4 s

7 k2 g8 t' C  W- V人们不能依此归依处而解脱一切苦。; C, q, x6 Z" R8 x$ V0 O& Z

" P8 v/ z' n  _- F0 D% n- Y. B+ k190-191." x7 y0 w0 }( W4 ^) `( J; E& u$ u" \
  p& m$ L5 m! J' M. Y
归依佛法僧者,以道智得见四圣谛,
3 o' U: ^0 W6 r% r8 M
" D% w+ P6 X! d( ^即苦、苦的起因、苦的止息与导向灭苦的八圣道。
: {  \0 o: v8 K* J7 S* _) R+ Q( C' w. T; p* |5 ~
192.
4 B7 y* Z& o- b. O  Z
, G4 ?" }* i! f" W诚然,这是平安的归依处,( u. T8 V4 h1 ?; w4 Y/ o9 o' V
' R" c' F  p: @4 \8 e0 W& C
是最上的归依处。1 r2 c# H+ Z, f: Q9 n$ F

/ W1 H# n* `) m! l依此归依处,人们得以解脱一切苦。2 P) [% L* G; m' p8 k* Y5 e

/ P) l# o- ]8 M. X" w/ F193.$ n7 Y" i# }* E3 O( w! h
/ ]. j9 u! z6 A& {. D" }8 k) y! q
最圣洁者是稀有的,他不会随处出生。
, v5 }6 {' Q' K- z- u8 ?; S6 ~7 X5 K  q1 f6 L* Z/ u1 v7 T( Z
无论这智者生于何处,其家皆得安乐。" A4 W4 \9 |' |7 ~
; E: V2 |% ]1 ]8 d
(注:最圣洁者是指佛陀。)
) m- ]" q5 C6 u0 e$ @
) G5 x$ I; l& a194.5 C$ B: ^" a! t/ r4 Z& J2 ]
4 t2 Y- f4 g( P* z5 u; k2 a7 A
诸佛的出世令人喜悦,
5 h; u+ v  X- ^( j5 s* \
7 m3 c: D$ V$ L2 h0 L正法的宣说令人喜悦,0 X: n% s* R9 D1 S- l  }
4 X2 a) E* O' W
僧伽的和合令人喜悦,) J9 C$ A5 i1 t& y

4 F# ]; y- g! N0 z和合者之行令人喜悦。9 v( `3 I# v$ D0 b1 N2 T2 @

; \2 B8 z+ t( H  B195.
! z7 R# E6 H4 N! _; v( P  x0 M% ]% ?4 U6 X/ Q4 P6 T2 Q! }- P2 z4 I
他顶礼值得顶礼的人,即已克服障碍与脱离忧悲的佛陀或佛弟子。3 Q# s! q: n) G! z& k$ d$ D

4 t4 `7 h+ U; c& [. K: k# e196.
& C- n* s6 z9 k( Q, y3 }0 l' T
- \: o) i1 u( r& G此人向寂静无畏者顶礼所获得的功德,
: R! J3 M) j4 i- t1 _& X) w' w6 r) T1 [! ^6 p2 b$ s+ g& V- o) J
是无人能够计量的。
! A; l( ^+ c7 Z0 ^
8 _$ x" X! s+ U: s+ z4 I, Z第十五:乐品
* s! ?! M8 [% ?5 w$ _5 `% A7 P3 |
3 I+ @) A: `, M' v4 g197.
5 L. H5 N  q1 s7 H! a2 I  U# i8 k% H' K5 M# g& s
我们的确很安乐地活着。7 G& B$ d& C" M6 X
" j) @# e4 a' P& q5 N
在众怨恨之中,
- K& ]; G/ q" C6 L1 R- `# A( Y; w
我们无怨无恨;- M9 ]4 {8 C% c  f

! ~  t$ T# p  b4 r$ L9 l/ m/ x$ {1 Y在众怨恨者中,. }9 `7 x7 ]6 n1 u+ {
: S- b) z6 c9 B$ c6 d
我们住于无怨无恨。( I) {* o. \, s0 E( |* z9 M* ^
6 @* K7 g5 w1 T+ x: }4 b" x
198.2 Z$ `  ]+ ]# G& v
/ ~; u# s* T" x( k
我们的确很安乐地活着。
4 I- g9 z7 R2 k* n. A, k9 s7 c) m& j  |& w: }* N
在众病之中,
" q. S7 f2 J+ Y
3 |7 f" B9 x9 u' o- t我们无病患;6 A$ Q' [- O8 n* }% E% z1 p, F
, F7 F/ {+ p3 i  m
在众病患者中,9 z5 \0 N8 L' i: L+ ?& B
! i2 \! b# |" e# Y4 H5 Z7 m: x
我们住于无病。( C" Z0 a* e2 ]% Z9 {* r

0 \; G2 o1 D) [% c199.3 f7 u( x; M1 b0 \; J
' W6 w% l) ]- O5 F5 Y/ C" ?, _
我们的确很安乐地活着。
5 \! U- c; O. ?  s- l0 b/ j, ^$ ~+ \6 e  Y& {) J6 k2 s( N; y
在众贪欲之中,
$ j1 M2 j$ T# U7 f8 y! c, c1 e
0 @  ^& [" t0 Y; n$ @3 \1 W  r* T* K我们无贪无欲;
" T. y" S3 ?/ g3 ]% e$ M& X( _8 h2 A1 m
在众贪欲者之中,
7 Y. S7 u6 f' L. A/ @3 D# ~( Y: K7 ]6 R9 ~6 \8 t# c
我们住于无贪无欲。
6 X+ r# y0 P0 e% l, Z
( w/ G- ?2 P# A0 r8 R# s5 J(注:āturesu, ātura“病”是指道德之病。). B8 n. `$ e+ ~) n! [8 ^
6 E9 x( L$ j% l' u1 O7 |/ f
200.
1 T8 A# J6 n! a6 s
# G# v) N" S& w( |. O- X我们的确很安乐地活着,: n: h, H# z3 p: k3 F* P" T
# D3 i! ?0 Y9 a9 ]2 Q0 n6 Q4 ^1 N
无忧无虑地活着。) d6 h1 O/ X1 ^/ R  f8 C

% C$ E3 o3 i0 o' I* o# F如同光音天的梵天神般,, o. _9 f& a) M- S3 C1 j# S, g7 i

! F0 Q/ ~9 `! k/ l6 K我们以喜悦为食。
6 H7 D, Y1 ~1 P" N2 G2 u
+ W& c% D7 P0 B+ E0 w4 }(注:natthi kiňcana`m“无忧无虑”是指无贪、无嗔及无痴。)
+ s! B, c$ h! M
1 j' r0 {4 d: b7 ^! H201.
5 u7 ~& N6 P( f! g0 R. B) u. s) h- f+ T6 V7 {7 @
胜利者招来仇敌,$ H( v6 s, z) \! n
1 i% j7 F; V" e3 r; U! u
战败者活在苦恼里;) o1 Q7 |  y# f, F, S: Q3 {/ h
& P  F% d  o  L4 d, X9 k, l; ^
舍弃胜败的寂静者,9 i2 Q% G7 g/ X4 N. q: S

% J8 {1 s0 \% r0 ?7 @得以安乐地过活。( v3 l& h7 c- f( m6 U" N* p$ [5 M

. O7 ^8 V/ u2 Y' A& V2 l$ S(注:upasanto“寂静者”是指已断除烦恼的人。)
2 ^! A: D, ]3 F/ K0 u8 K( p/ q' Q2 Z
& b/ n) e& r0 i202.
8 S+ P! F0 T) j1 [% J' v/ T; m& P. H: n+ n. Y# _) e/ P; r
无火可比贪欲,  L/ L) k2 R/ y  p" b1 G0 @

/ |3 }) G2 U' g" @4 V, e无恶可比嗔恨,% ?3 M) t) ~; K- g) z) m$ U" ?
: K" V, G/ L0 u! \
无苦可比五蕴,# F3 [5 C2 F3 J: w
8 P7 e; A; q1 u( l6 r
无乐可比寂静。+ Z/ n, i8 }, e, T5 e9 H
3 ]+ B( ^5 f/ a' N. Y+ ^! n
(注:寂静即是涅盘。)* v1 u, T* w2 x, {
* s  e4 U* y+ m5 m+ b
203.
( A7 i3 U) b( q" h2 [
$ h- R* |' ]' q- c饥饿是最大的疾病,
* B9 \* I  c7 ]5 [. h! f7 D7 @8 g$ e! s  E& Z' O
诸行则是最苦。3 p! z1 K) ?( a& C+ B# _
( x: C5 P, U: b
智者如实知见它们后,( |% e0 f, [. X
5 e9 h' z8 m# _1 ]
得证至乐的涅盘。
: q" Y* o5 \% z
0 `3 N1 e: s' O' S6 d(注:sa`n khāra“诸行”是指五蕴。)
5 ?& y+ n, t% Q' I7 D9 o; Y2 ~% ~) K7 L: t) G. V3 {( [& }; h
204.
9 g: n6 B: J( c* r
5 F* d! n8 j: w7 n9 z健康是最大的利益,
, s* f8 V: j4 J! b- m) f% q( a$ t3 C; u5 v0 f/ y: N
知足是最大的财富," ^0 `7 W/ R6 c9 l& m/ ?% H2 K
) R3 v$ [7 u3 P- J* T: u
可信任的朋友是最亲的亲人,3 Q* u% ]/ Y5 e* {

8 \, p* @! C5 W- I, h2 G& J涅盘是至上的寂乐。/ E" M) X) Y3 b4 O, v

! D, _/ m2 G; R$ B) ^205.
+ R) R7 B6 A8 m# E& Y  u% D
! \8 j! E$ Z, n& r& c& h. N得尝独处与寂静之味后,2 E+ O# F: f2 B: q; r; Z6 D- |8 ~
1 a; y  k. n6 Z1 q# U
饮法悦者得以无畏无恶。
0 T2 s. O2 O! b2 b# {( C2 p: h# ~1 f. J# a
(注:寂静即是涅盘。)
  ~& U+ \5 S% Z! X! S5 Y# M
) k5 f+ Z8 @) M206.
5 d9 U! R$ f, t9 V1 I
# Q4 u+ b" Y- s8 J2 @7 b% z得见圣者是很好的,
' f8 T  [0 P5 s# {8 x1 [) q
# Y3 E* X* N3 b. v; s与他们相处常安乐;
3 T. ]* g0 K, A1 {
- n; X* @: [  }( X, O不见愚人亦是常安乐。/ P% V/ i; m7 F* B5 m
9 c' _% N  \$ E, v8 L, W' w  Y# }
207.* S% c! ^# W- f* k3 X

. T7 U' V  g' L8 X. e. T与愚人同行者必会长期苦恼。
- F# D. m: c, O$ x$ v" T: o/ N4 }' b0 e! Q1 u: Q
与愚人相处常是苦,# f  [- G2 s" t' y2 ?/ y

; j5 V* m7 s# g2 Y% a; u如与仇敌共生共活;
9 R, D  Q/ F$ R0 T" D1 L) L4 f9 h2 S2 z
与智者相处常是乐,3 r6 j; ~" w" X- d; j) ~  B  [

; I# Q. x# W1 C% N如与亲人共生共活。
8 v. q0 y: o( E6 n- U
0 h$ m2 g* O( O6 D/ l208.
+ A3 j# t6 \& F3 v8 P
4 D2 K: g% E7 }  r5 h因此,人们应跟随智者、慧者、多闻者、
- `! ]6 p1 f  P- }0 ?6 @
6 C$ w/ u; v& Z- ]3 G持恒者及尽责的圣者;! b% D" ?0 j) A$ L* m
8 M: j. F) ?2 h- b" R, `/ Y5 L
跟随这样的善智者,
2 r. @7 F2 G" p5 Q. _
0 ^# v: f% D* p; [8 q) P& r* d! _如同月亮顺着星道而行。$ g- Z% n; |/ _, y# L

* h* D0 Y5 \/ q( j  M# g/ W第十六:喜爱品
" a0 @* I1 J& J' G8 P" c4 [' h3 v  a0 Z6 F
209., d7 d6 X* ]. S$ i& R
( Q$ k$ P6 y" y1 f+ q' y
做了不该做的,
. x1 u6 o( H* n; E" O! l1 \8 N
7 n6 P! g0 a! z  P该做的却不做;% k/ s6 P7 Q$ D" T2 p0 a8 Q! v

! `2 [  i9 A( z9 ?3 {0 I放弃修行而执取欲乐的人," i9 d1 H' W8 i  N0 E
# ]2 \& W3 ~0 j6 k3 L
将妒嫉精进者的成就。
4 `8 F6 V" E* [
( x7 Z) O1 W. b5 |, U. p: U" o( H210.
1 y2 H! E. I/ ~* m+ j/ L/ j9 G
5 s3 x  M- [' v' z9 `/ S$ R, ^2 J莫与亲爱者相处,2 R8 [: ]! d- X
7 r) }) x7 r2 b6 @8 {
莫与厌恶者相处;5 k$ V; \3 s$ v- n7 q
6 P- F/ ~& A1 v+ p, z* G
不见亲爱者是苦,
, f! c$ X5 X- t
% T; p7 j  j( J% E1 Z见厌恶者也是苦。
' q5 J! V# |4 B* W4 V
' i3 n# g$ P8 A+ f1 l3 {211.
+ `4 K  o/ P$ w. s! A/ T
" y$ \, @1 p3 c8 W因此人们不应执著任何喜爱。
/ K% U; e& P8 N- C3 ~
/ \4 i! x0 v4 {3 l' V3 ~3 D% g$ n# ~与所爱者分离是苦;无爱无恨者无束缚。3 o4 t2 j1 Z5 e1 z& F

' T/ B8 G5 z8 f6 y$ ?, c5 r( T212.3 M/ [2 h8 `0 w, E9 l$ ~' M8 d
! [1 g, _9 `6 _9 N! u
由喜爱引生忧愁,由喜爱引生恐惧。
$ o$ \4 V) B, K! x; z0 T
+ |; G7 O& `7 V# l: y9 s脱离喜爱者无忧,于他又有何可惧?' u& |9 i& r: _  J4 F7 l
) V2 N! V! ~! ^3 n. S
213.
3 t$ J" |2 b, u7 Z) {. C. g! ~1 j5 K1 `, D# O* f
由亲爱引生忧愁,由亲爱引生恐惧。1 V' O! a- ]2 T
8 \4 v3 B+ h  c- ]4 V' d; H
脱离亲爱者无忧,于他又有何可惧?
0 t4 ]. T+ Q$ |7 U* K/ B" L
( E" ~* c) U; z, y2 r" t8 y1 V214.
  o; n1 O7 P* K7 `" A8 R2 E3 j) t$ [  V$ B. H+ ^6 @2 {. x
由欲乐引生忧愁,由欲乐引生恐惧。  G$ r9 N2 F" G' @: n5 P
1 L5 W6 n8 G% ^# k1 J6 I  d
脱离欲乐者无忧,于他又有何可惧?
+ G4 Z8 w1 j$ }% Y" {8 z) n; Y
3 k! }4 t5 S# l7 e* n& z9 A; X- L2 J215.
$ Z: L: V  a0 \5 P" g3 w" n- _$ [
6 \: `* O8 U; {/ G% @8 r8 I) u由渴爱引生忧愁,由渴爱引生恐惧。
' T! [. O; @2 G9 u
5 ^  n( U" Q# \0 x  F脱离渴爱者无忧,于他又有何可惧?) ?  M3 I8 s4 j

( l! x  I3 }9 `: f3 h! N6 B216.
) H7 k9 ~" E! V/ m/ G
0 J6 D6 g6 q3 q7 m0 d* {1 E4 b: D由渴爱引生忧愁,由渴爱引生恐惧。
) ], d$ o4 R0 @9 H5 p4 G" ^. h& o8 R) ?+ G/ G+ i" |
脱离渴爱者无忧,于他又有何可惧?
$ X( u8 V0 x7 `# ^. ]  d- Q- w& M) h2 h2 |
217.% x, O" u$ i! {2 v- Y

& U* K1 U5 `/ e, s具足戒行与智见、
7 i6 X# N0 I1 a5 @% X
% U. |+ {' o- j7 A# |4 u住于法、了悟真谛. y+ v0 ?& B, `% _

/ j, ]( W  B4 J; E及实行自己的任务者,
' [4 z* F# ]2 c; I8 @( ]
# p/ t/ E2 _8 Y4 Z$ g; y为人人所爱。
# P0 q9 i9 r+ b% R0 @$ ?( k: p, _' g. x& q/ ~
218.  [& H$ h2 V- N! [2 f

8 D2 e& P9 [5 `+ W/ f3 d欲求到达超言说(即涅盘),9 F. @+ o+ L; C. H+ f
- p! L* e* J* O0 A$ Z) K
其心盈满正虑(三果),
8 r5 A9 m; `: F' R# c1 H
& u: d9 B+ \' q/ e" u及不再执著于欲界的人,
+ D; s8 V0 |+ P8 k" l$ \0 F  n% K* v
1 U. u& `) C+ Z$ A; B/ f1 l! I( C# [8 E是为“上流人”。7 T4 C2 L' F* o$ g) I
  f& P( k4 P# j4 \- M
(注:uddha`msoto“上流人”意为向上流去的人,即肯定会生于净居天的阿那含圣者。)
, q7 A. A$ y) Y4 O
' ^7 Y" P+ ~. Z; W219.+ l1 O$ j5 N* r8 J5 W  u4 E

7 A6 A  V8 y2 ?3 k如长久在异乡之人,
2 g- S  b3 d4 t- J" P  ]0 `! W3 l. ^- d- P  H+ X
从远方平安归来时,
  R& \0 x+ O6 J, C+ k2 V& p& k) l: |8 P
其亲友及愿他幸福的人,; e, I- w1 s- O/ H( D. b" n0 l
  m/ A0 i* H0 V4 ?1 z$ |# m0 u0 x
都愉快地欢迎他归来。
# F" g9 T9 X+ R0 c, X6 a/ l
) b+ X4 @% B' v# {2 `7 A220.
# Q4 d1 E7 n& W% [& c9 d% U$ N3 [2 B
同样地,
/ E* I( t8 ~4 b; t. j2 F! q4 E2 V- h
在今生行善者去到来世时,
1 O0 [8 j9 |. n4 B- r! h
/ m6 v0 ~6 K  l他以前所造的善业会迎接他,* J- U; K8 P: b! `8 L* Y

8 n) B3 K+ N4 ~6 G4 p) b如同亲戚迎接亲爱的人归来。1 }4 e% }* Y6 h2 E! h; W7 j
" u5 v# P4 V2 J
第十七:忿怒品- X8 e* `7 C) }  C, |$ q

, k+ ~8 g3 n4 X  f' K+ p221.
: v  D1 ~* S3 M1 C
* [! @1 {; B" @, ?" q8 ]舍弃忿怒、舍弃我慢、克服一切结。; E0 Z' j) X: a: ?9 u' {

. K, G5 M# y  y/ L$ k( j( n. l苦恼不会降临不执著名色与无烦恼之人。
! p! P( k$ ?( r! J0 i2 J+ X  v  E" ^6 P8 _/ c
(注:sa`myajana`m“结”一共有十个;被四个道智次第地断除。Nāma“名”是心与心所;rūpa“色”是二十八种色法。Akiňcana`m“无烦恼”即是无贪嗔痴。)
, n  B) Q( s& B* _$ W
6 \* M; a' n6 F' Z/ m222.
) m* q0 d4 P" {$ z9 P  a' F. p; i3 r9 ^* K: z+ T# x5 U" z
若人能如善御马者制止疾行的马车般抑制忿怒,我称此人为真正的御者,余者只是执缰人而已。! y/ |  `# v- ?( u
! A2 q5 x! k5 G: W
223.
, m5 p- ?" q% R' W' A8 K7 a3 ^( d  P. k4 Y: ^
以无忿(即慈爱)战胜忿怒者,
! O' s- k+ H% u- M  C
# u( O7 u. s  u; \3 E1 ]; u以善战胜恶人,
' N  y9 ]8 s) q
* ]. }: g1 ]( `1 d以布施战胜吝啬的人,
5 w8 n7 f- R/ E1 d* O9 C+ q$ Y& W  m% Q! _% Y2 b; U: q
以说真实语战胜妄语者。
' Q7 f6 {+ Q3 U. f. j% w* W9 q5 _
& D) z8 s8 m1 \- |) J224.! }7 t6 c/ k; e1 B+ t' r; x3 J

! _3 ]/ J) p6 H! r2 Y$ z$ N1 O2 N; |人们应说真实语、不忿怒、(己物虽少)仍然施与企求者;以此三事他得以上生天界。: Z9 _2 _( T) [3 m

& p. Q+ j( S" ^7 P0 i225.
* ]" q0 q% B3 W+ Q5 D; m
9 H+ G1 P2 k1 \# N. T& Z9 Y9 X3 v圣者不伤害他人,
, H0 K6 E9 @5 T/ _2 ^& E1 d/ C8 K; U2 \& i0 W- B4 F
常防护自身行为,
) V$ E) m5 m  V8 i1 u5 S, Q+ I# ^( _
去到不死(的涅盘),
# ~- w+ E2 e6 n  A
. W1 t* J% W) G$ K5 V7 q1 x0 q在其地无忧无愁。$ d. g% J4 n/ u

) K( e' j) H; d( b226., S4 l# x1 ?0 d7 H6 b* ]0 @% L
/ r) I5 ?  {5 C
时刻保持醒觉的人,
1 f7 S8 }8 J4 l
7 y, e9 k8 P3 t) u日以续夜地训练自己,( Z. v' b7 o/ I$ r1 o! E' L2 p
* F" K" J1 Y! U9 {% A
他真心地朝向涅盘,
3 u0 @2 R1 g+ M* h6 d: G& ~- j3 t/ O9 I0 y
总有一天他的烦恼必会止息。
8 V$ R& E) [) M% h; Z3 O
, q& B! h3 A! r5 i227.
" J( |; B. ]4 p. |: Q. p; [* X: P2 A, |5 `/ x# D* @/ _8 Z+ f
噢,阿都拉,- P' S" \8 z$ _3 N( z2 |" F: _3 N
1 ^9 ]9 ~. T: h9 I: J7 ]3 R* b
这并不是新的,! Q  a8 f2 M, u0 E

" j! L+ e; p2 W6 M( ^7 V, A/ k9 G) l自古以来即是如此。
. }# r+ Z4 M& {0 _2 w0 w; k! C- C/ _) A% B/ R7 o& o
人们指责沉默的人,
8 P5 P6 S) l8 s6 j, I
$ i' Q, |1 \0 q2 q  t指责多话的人,$ X" f8 C; t  V" y5 j3 y
* J( k6 j) F9 u! [( Z$ L
也指责少语的人。0 M9 l0 M+ |/ _2 o, D1 B

5 ^( X1 y  x( h4 N) }3 j在这世间是无人不受指责的。
' }3 c2 ^: l, ?& {8 e+ e! W( a, z% {$ z) |8 G' R
228.
% Z9 L* F# V$ B  o7 m2 |) i# H. j
+ v  }6 o" t, e2 ]9 e+ i, d在过去、未来与现在,
/ I9 K" ^* N  q  b/ w& \* e$ N& [$ F
都没有只受指责! N6 d. u* |+ v! B

8 t+ q' Y3 M/ Z" C0 R或只受称赞的人。
0 \7 c+ a$ `; x6 v8 A1 H" v5 ~. Y
. B8 Q2 q* x4 I2 e$ l7 c9 C( Z229.
. \5 ?9 j* R/ g0 j; @$ g% ^6 r, L
& p0 C; l: L; G/ l4 ?: m) W& a智者日复一日地检讨后,/ A1 U$ `' b7 n
: h0 H8 P7 K% R$ F7 ]0 u+ `
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-8-15 21:13:11 | 显示全部楼层
他会称赞真正无过失、贤明
3 l+ a" I; N& n0 a+ h. H* c) @) L3 P0 H6 Z
及智慧与戒行兼备的人。* G. x: y+ d. D9 |4 ]  L# g

9 u! T  p7 x- ~7 x9 C; A/ g230.
" |1 z4 U8 R+ a, x/ k: m$ o1 M3 n% N* b0 y2 F
谁会指责这有如纯金之人?
2 T0 f2 E' R! B9 t" e5 C% J" m  Y7 o
. D' {+ y5 T( Y2 Z2 V" X他为天神所称赞,# I' K, I1 k) T  C; [, c& y
* E3 D  ?: x, a* C% k6 _. a- l
甚至梵天也称赞。0 W/ K4 i% o  Y' \+ P8 l
' M8 V1 t4 k0 _( ?
231.1 F. S1 I, H' }% z: `

+ r, @4 P7 _0 a  A$ C" o) o: v( b# m) [防止身恶行,善制御己身;
) a# B7 C: J* I/ B- z2 D( ~/ O
) Z( Z& ~" r) d8 `+ v舍弃身恶行,培育身善行。+ N6 @1 `/ ?; E+ n2 Z* E

* h- I* y+ d! h& U8 h232.
& U- i" T( T# H8 y2 P  l7 B
% [9 W2 T- o6 }4 U3 l  y' L+ F防止语恶行,善制御己语;6 h% G+ r5 N7 j1 ?0 M1 J

" e5 n  ^* ?- g: A4 {& x' ]舍弃语恶行,培育语善行。
/ E2 L, O: _! s+ K' G% v, J" w0 m& V- i; M  W9 S
233.' d2 G* i0 z' t! \6 m2 \0 T" O, S
3 _% N( h5 P, }1 X1 _
防止意恶行,善制御己意;! z2 P: d4 m8 L( E  ?8 s
* ^9 S/ z* }8 j' F' e( ^- \
舍弃意恶行,培育意善行。' C& n( \! w* ?. d1 C! W3 z

/ f1 a% j+ g. n! M9 {% c234.. y- b* e4 M, @: B7 _! j. N
: o$ Y3 c1 V( q6 @% z
智者制御身,御语亦御意;1 `- i% F. v4 H% D. j0 B) U

! ^5 l" e7 W3 ^* V% ]智者于自制,真能善圆满。6 l% |* T/ b  K# R
7 \# `7 C' N% s3 {$ a8 E
第十八:污垢品  o! V4 Q# q8 L; n

; e. H: C, x; h0 m* ~235.
' o) {, d! v( n2 T4 J, E
3 C" ?) i+ D3 }, V0 S  g: J* v如今你就像一片枯叶,. `6 B6 G# h3 D( G( a6 N. S  X
4 E  x' H: ]/ z5 |% D( R
死亡使者已在你近旁;
2 m8 z" m. [) k$ e/ l4 b4 }% M  W6 Y0 v
你就要开始漫长的旅程了,3 O0 i( E4 P4 R6 @1 I( p* L/ \& \; R
; e# D+ N; b$ y
然而却没有旅费。
. O) T# U; c4 [) N/ Y% Y
( C' |& S8 e3 R4 _236.6 k3 ]  G+ V/ u, }5 d
" @6 @# W6 M% u; N- A  a# o1 O
你应当为自己建个归依处,
. u, z( c1 J, _! u
, J" N, b: p7 W# K, a快快勤修以成为智者。
. `( b9 Z* `/ }6 w. T% w0 J+ T5 T/ j5 M) Z
在清除污垢与解脱烦恼之后,  ?2 e) f& v8 o4 l+ m
" ]/ a% |! k1 o& \5 K& c2 k
你会上生天界的圣地。! Y" P3 d5 _+ C9 @

- B& w. E6 Z6 L* J) b/ @237.' W* _9 q) N: D
" h, {" [: [! c7 B  |% f* T
你的生命已到了终点,7 ?: A0 ?; y$ W$ u# `

! v7 ?' P. `; F8 H6 N, |就快要去见死亡之王了,
$ u# }8 M/ M; O; ^* ^' i: e/ b
& a! c& T- M* T$ A" l8 R途中又没有休息站,
: ]  R8 {; ^8 V: J
9 ]5 H5 d5 k) @/ _) F; O4 R: J然而你却没有旅费。
/ i  p: s6 r& n6 T) P' w4 F) g. a& C7 Z) F/ l0 B! L
238.1 y7 g* M6 o) @# K

* {* \) p# T/ D/ y' H, a% Y你应当为自己建个归依处,
' ^5 d& [& E5 \+ Q4 T" M1 l1 M9 V( z
快快勤修以成为智者。
0 i- m5 d9 ?# S2 _0 T$ k, ]. _  q5 o0 a8 g5 ~; `
在清除污垢与解脱烦恼之后,) X" Q  h9 ]- \& g& I
# m1 q$ s2 D( h" `
你将不会再有生与老。& T. {* [# p/ f& a

, o  L3 O# y: ]- J) C4 g7 H(注:漫长的旅程是指生死轮回。Dibba`mariyabhūmi`m“天界圣地”即是色界天的净居天,只有阿那含圣者才能投生其地。)
8 [) [% {! q7 P  d, r9 r
5 L# W8 L9 n. K! l0 j! \239.* d; S, c" R& T1 E; D& k
+ P3 q  ^+ `* H+ Z- N' P
智者渐次地、一点点地、刹那至刹那地$ x0 i) f3 A3 s

# N+ _" v( ~* F清除自己的污垢,
) \3 q1 J5 C% ~& J4 w0 v! W& z& M) A) U
如同金匠清除银或金的杂质。
; [1 k  Z8 [. l5 K2 V
- K( ]8 k$ I6 a, E  U' Z  x240.
6 V& d6 I/ p' {) a. R* Z. G& }3 k3 j8 O
如铁锈自铁而生,生锈后反蚀其铁;# Z, ?8 x: k1 l

5 F( x0 U4 z( e+ Y/ v3 B同样地,造恶者的恶业导致他投生恶道。
, z7 y  @% N$ [2 L1 g" s! y
3 W( G. s) q2 C/ {+ j, t241.* \) g) A4 G* m% m4 u. O8 K3 R. p
+ o% ?& d+ I$ ~& h% W! d0 D1 S0 t7 \
不背诵是学习的污垢,6 c% ~0 j: S( m
7 N. d! g+ J' L- l! h6 v
不维修是屋子的污垢,
. r! n3 b' n9 ~: `' m7 b; G
$ A. l& a& H; Q: z2 p* [! u$ Z  L懈怠是美貌的污垢,
9 x8 X& z4 e, W- V: {2 }- [( h
) J& D6 r1 o5 C- y5 B无正念是守护者的污垢。
* \- t' O( V, n* u8 D& u" `3 S6 Q. g% [/ ?$ y  ?
242.% a) t9 \7 b0 R2 f' f: g# f( l  F
, A) q, Y# \6 P
邪淫是妇女的污垢,
" r3 I* S9 u- T' K& i  j; T1 l' y9 I* t4 M
吝啬是施者的污垢;6 r$ r3 ?2 J/ D6 m
# g9 P- S1 F, ^, v2 v! C9 C. w( D
恶法的确是今生与来世的污垢。' H8 M" s0 ^; z* t, c/ K, @

3 c( ^# y3 ?) i; Z( q243.1 J5 k, Y- O" X! @
4 ~+ o: R7 X+ ^: r
比这些更糟的污垢是无明,4 R) `1 I# P4 L# D1 q9 Z2 Q, D

! h! v2 r+ S7 Q* C( a: h( k它是最大的污垢。
  I' n+ t" q7 y, s( s
8 g% F2 p. ?+ ^+ e. l1 e& d诸比丘,当舍弃这污垢,
2 L* ?6 e" a$ _6 C5 `+ Z8 l; u* e* V4 p- \5 O- O
以成为无垢之人。
* t7 ~4 J  U" \
- {; g# i; z8 R244.
3 i2 v1 X& _  U3 E
5 |! N9 J6 B* _4 Q* L4 X( V6 x无耻与勇若乌鸦者的生活是容易的,: ~9 K* f- @: B4 V8 r" g
% \$ `7 ]% p0 p1 o
他两舌、虚伪、傲慢与腐败。7 ~5 w4 P" l( T, B
6 J! R' g" y( U- b& q; D
245.) @* o; c# \; f/ e1 ~9 J
+ {! _0 s. E' t
知耻与常求清净者的生活是艰难的,5 j% v: _1 X) J# e, |* H
5 j+ x' P/ U2 P( d; O# ]
他无著、谦虚、有礼、清净活命及有智见。
9 f9 _; ?3 }5 ]8 s( H( y; @# @+ v1 M# ?3 K
246-247.% c9 Y! W' b  h9 s+ _3 c6 O

2 n" T( E6 f/ u) U在今世杀生、说妄语、盗取不与之物、
9 P5 I9 L/ I! l& a8 B4 d  O4 T% B+ n/ x) C7 h
犯邪淫及沉湎于饮酒的人,
5 A( Y% }7 r9 P# L6 s2 Z# R: Y8 R2 R3 O" Z2 r! p4 ~8 V
连自己今生的根也都给掘毁了。1 x7 I" G! V! V
- L1 X4 X3 _5 a( C+ z& y
248.
6 Q: ~# y7 V" n/ D: ^/ U8 n, o- M; L% ]
你应当知道:“不自制即为恶。”
# z% Y# J" r" m* @! d* G3 f% ^2 Q" `7 @4 i; c
莫让贪与非法带给自己长久的痛苦。
. I/ B! i* n  B. n7 |  R( a" w, p. d* U# ]) T( K5 B
249.7 z, b, o2 u5 D  Y8 s

2 o( m# @$ c2 O# M" \8 }人们依照信心与喜好而行布施。- o" `$ l+ i, F- T

6 `" Q! h* w& X若人对他人所受的饮食心怀不满,
& i1 Y' G7 B6 Q- L. a: z
- j2 S6 r8 W7 s7 {其心昼夜皆不得安宁。
& j0 u0 Q1 e" C  f' k1 K$ ^0 Z9 |* `) W+ Z% f* a
250.
6 ]& g/ |9 c3 `- M& x
+ Y) `7 |5 l) c; {若人能断除、根除与消灭此不满,, ~9 N7 ?: I$ O! u: ]

# t% r, D# E: a1 \其心昼夜皆得安宁。0 ], [; s5 p9 S6 B6 u3 T
9 Y& d8 M% {# Y4 Z2 C* W8 z! `
251.
$ h6 o0 A' r/ I  F. p0 k% n
. O+ [1 `0 Y% k, s# P" C无(任何)火可相等于贪欲(之火),
/ ~1 ]8 I+ f( q" x
  ^' B) d8 M  `! g6 O* y1 K无(任何)执著可相等于嗔(的执著),
" m  a/ u" R+ V7 H9 k# p2 H8 l, ]1 T6 b
无(任何)罗网可相等于痴(的罗网)," M# Q2 c1 A6 K/ t
, \& r: Y/ k8 N: |7 p  n" E! x
无(任何)河流可相等于渴爱(之流)。" }" b0 z& {2 e4 Y
+ u% L. u' N: F" }% V' a
252.0 G  N7 |) D% Y8 r# c

, N) Z1 {$ i1 R' ]要见到他人的过失是很容易的,
, l, B# y; D8 v. E4 ~9 G6 V
0 q) x' k7 O( p但要看到自己的过失却很难。4 [4 d- Y+ ?$ ?( q

( _. i0 f0 Z9 S" K# r, T( k: w他如同播掉谷糠般宣扬他人的过失,
. Y; c  b. Q! t4 o, z7 R* ]; @
/ d2 {# o& Q' P1 K' b却如同遮蔽自己的狡猾捕鸟者*般隐藏自己的过失。
$ [. L  Y* w, |2 ], w8 p) y1 ?+ t8 N* C
(*:原文是sa?ho“赌徒”,注疏解释它为捕鸟者。)
* a. [6 g* x7 b* n3 @; [
. l9 K! b% W: H: {; w1 `8 W" E253./ ^0 h% X$ x6 p. @7 e/ \
7 R# ], w  [/ J) S
常挑他人的过失及贬抑他人者,. a1 H( _2 h2 P8 u) m3 C9 A
' @) w3 W+ x+ k( E8 Z' B' b' v
其烦恼增长。) L+ J; {* C) L. \& ]: z$ C! K) d. O

( X* [, G2 q. I灭烦恼离他真是遥远。0 q* v6 `. k& W6 i' e( q& E! k

2 d& U* Q! k. y& J7 {& ~254.' s3 v  j) f" F. _1 A

; U- ^) y2 }* H4 W, f虚空中没有行道,
' C" p, U9 L* a  [/ C& C" L
3 m" O8 z" Q+ n7 {正法之外无圣沙门。+ {) a- K" f1 O$ e3 Y

  C5 l* t% G" O; Z/ \凡夫乐于延长轮回的束缚,7 B6 Q* B- k8 @' t! F
; B; j2 u/ G/ C5 J, |2 A+ D
诸佛皆已解脱这些束缚。
  K3 F' W2 Y- G5 w9 H4 e7 \( Q2 n9 P7 x6 v0 C
255.
5 n1 I6 i( y  y  L- K9 ?
8 `. K8 M# u; c7 x2 A虚空中没有行道,
* ^$ [) E8 T# `& j' a
& j6 n9 C2 }7 U) A+ p$ O正法之外无圣沙门。
. [1 X2 ^5 f3 f( d" J9 D5 P. u. b# C. e1 |& L
没有任何有为法是永恒的,
% @+ ^, c0 b8 M) z0 ^7 m2 ^4 P7 f, U. I) y2 Y
诸佛皆不受动摇。8 l: b* E6 }6 J/ ~. D8 j

! X0 ^3 S. g$ Q% J, ?# X(注:有为法是由因缘和合而生之法,即一切名色法。)  j  }* C; N/ f8 B) q9 Y8 u
7 U9 r: X& _8 H. |7 N. ~
第十九:住于法品( w9 \2 ~1 X0 ^' F. \0 J( z8 r
0 D0 Z6 N- j6 g9 j) \% j9 Q
256.
# t, M  W5 @0 `" ?1 q
- {6 ^) g7 k( r- L8 R- w对事武断者不公正;$ }4 s- K& ^% \$ N9 R1 J& k
% p8 ~7 A" Y3 u
智者应辨别对错两者之后才下判断。
2 }* K" ^- x- e; v% q% D  m% y7 C7 x7 \/ {' B& ^! [' l* X8 D
257.6 Y0 x' |* s7 D- T; A
+ \. c+ K1 Z* a4 G6 m; D9 G
智者不会误导他人,
! E9 I% |0 ?* \' _) |! ^& Q  ?, g# N0 I* i$ W& S# `4 o7 u# _" P2 i6 S
而是如法与平等的护法者,, L. V5 s! m( ^" R" m. Y
* M' b/ [7 g; W" Q
他被称为“住于法之人”。
5 A. @( d$ p6 `- g0 W& I; ?, Z& i3 r5 `" B- Y7 Y
258.
$ f0 }% y$ d* ^
2 s1 u3 o/ d: X, J1 [" W人不会只是因为讲得多即成为智者;
' I" N* `: x" \# B' m, u
3 @5 f& s" _0 R# I* H: \8 Q: p只有平安无怨无畏之人才是智者。+ u! P+ p: R. L, C/ K& ]

3 ^4 h/ K* p4 K7 F- w259.
- W* D4 t8 L, [8 z  Y6 B$ ^1 `
7 l3 I+ n/ }" G& x  T8 Z人不会只是因为讲得多即成为精通法者;
* r" [! l5 {  H3 y) C4 v; W5 Q: s  m- a$ B" m
听闻虽少,却能知见法、对法不失念者,
  A- C! O* h" i7 j
* U# }7 J: ?3 }7 D9 r% K是真正的精通法者。0 y; k& T, E# h' L% d( O
) c& K' Y$ i4 W- s0 t& U/ ^
260.
- U; _( H$ v5 f8 U( ]6 U9 _; r! C7 m' r
他不会只是因为白了头发即是长老(1),' A0 \3 a) a4 m- P9 L& I3 G
" b/ l8 p( x8 u
仅只是年岁大的人名为“白活到老”。
9 p, J1 W6 a5 V9 J5 g( m0 f$ [' O8 }9 [
261.2 j5 J/ c, P+ Q$ n. R; }2 H% V

/ `" _7 T5 v0 V/ P4 }4 s只有已体证四圣谛与法(2)、
7 t& T- d3 w$ t) n. P! B! I+ X1 T4 v; r
无害与有戒行、
2 I6 G+ H6 G5 w; A# ?; c$ P8 I, X: p  V/ g7 b' c  [* v! s/ ^0 e& H1 `
自制与解脱烦恼(3)的人
( K) b5 p0 x/ D- @# b% \# d# Z6 c' L" \* F2 f, n, z( }6 [0 b
才是真正的长老。' H! p1 i) K  H# I8 C
! F8 v$ L' f) X' d
(注:(1)长老是至少有十个戒腊的比丘。3 `# F3 m: a: A4 T
* b9 D1 r9 _' i
(2)法是指四道、四果与涅盘九种出世间法。
: F# i3 H! T4 J* Q, E7 u0 \) v+ h. |) l1 U  i
(3)以四道智解脱烦恼。)
4 j$ M2 p, f- q; P. X/ i  y8 m  R/ x$ q
2 h% Q( ]1 F3 r, @7 _% ~% V" m264.! C9 ]- z( d# u) W, D9 l

' q3 _/ P3 z5 i" Q( e若人无戒行又说妄语,
4 C& E* _7 g3 q! g. M  o- k
! E4 r; G' w. t/ b+ u* p0 o' h仅只剃掉头发并不会成为沙门。
5 c) A1 F* O$ e' g1 B# Y7 |. F, I' j4 U( b9 u$ i+ g
充满贪欲之人怎么会是沙门?
5 }1 J8 u: L* Q5 i: H  O- |7 l: g( G5 W3 {( |- `
265.
+ X3 ?6 @) V5 B/ C/ w* [& f6 ?$ Q) T9 c$ ^" j, \3 t
已彻底熄灭一切大小恶的人才是沙门,5 a3 j' f+ Y. r

( x2 {9 b3 T/ Z" e* s9 P  X因为他已克服一切恶。/ j# L( F4 w- S2 z& R* M
2 ^6 {. G# T( x5 k
266.9 C4 E" [; k" W

' ~2 g) \: S. F; f# q他不会只是因为去托钵即成为比丘。
5 _: a: _3 p- Q3 o9 d" |* _  X+ b* |$ i' x; o/ `
他不是比丘,因为他奉行不如法的信仰。
5 O0 a& p. T1 E9 Q, C) A0 q
: c; L2 k6 R8 k/ B6 }  @267.
7 n) B/ h* v% N( R: Y5 I
, f  ~  H6 l# t7 t+ E在这世间上,已舍弃善恶两者、修持梵行、及明了五蕴的人才是真正的比丘。' I& ^1 S4 l/ O: h9 M. t& j$ {" o5 A& p* a
8 P1 {# M* J. a  {4 m
268-269.
- t, }# [, W5 q: A( F& Q9 ~5 L% f/ _7 s5 i1 J
愚人不会只是因为保持沉默而成为圣者。
* I% b# K, _% A8 I
& {( x% A5 P) X4 @) N# b& @  `智者如持秤般舍恶而取最上,因此他才是圣者。明了两种世间者也因此是圣者。; B* N+ |1 Y$ |: e- _4 Y* i0 G  j
, p$ u1 h& R; Y* N! B
(注:在此vara`m“最上”是指戒定慧。Ubho loke “两种世间”是指内外五蕴。内五蕴是指自己的五蕴;外五蕴是其他众生的诸蕴与非有情的色蕴。修观禅时必须能够照见内、外、过去、未来、现在等五蕴、及它们的诸因的无常、苦、无我三相。)
' i: \+ \8 z: R3 ?
/ M% N9 w$ t' Q' n270.' J& y8 P; r* _7 ]+ A& c# ^

; }1 f  Q, x1 I. U; {9 s1 K伤害生命者不是圣人;0 Z- F$ y4 e7 i- y, c8 [/ e5 L

0 S6 a& T- T1 o# ~7 H不会伤害一切生命者才是圣人。# S* M- M. @) i0 v$ l& y
( @6 C- I' C  V0 s5 k8 {
271-272.+ N$ o/ J3 k$ g2 ^" x; _
  x: p* j# h7 A3 t9 e  L) e* b
比丘不应只是因为有戒行、或多闻、或有禅定、或独处、或自知“我得享凡夫享受不到的出离乐”而感到满足,而不灭尽烦恼(即证悟阿罗汉道果)。
8 ?3 j% e7 U/ w% H: o1 d# t9 z' D5 D/ |5 ^9 [$ e
(注:nekkhamasukha`m“出离乐”是指阿那含果。)
7 Z% U1 c- l" }( p
5 Y- s( O3 w# H0 A5 u第二十:道品% f2 W% S, \5 `) M6 ~6 P* |3 w
0 b# x' m; u; {. r/ ~
273.( e1 [' Q# K8 q, A, j" @+ J
0 u  r/ H0 m+ B' W
于诸道之中,八圣道最胜;, S" z" s9 s" N. s5 J

6 @( I5 x- E2 j于诸谛之中,四圣谛最胜;
6 S- g+ n9 X9 c) I
. Y, ]3 Q! M6 s+ a) K于诸法之中,离欲(即涅盘)最胜;
; G7 j9 i: h! E$ N: t3 K& J4 w/ s3 f! M& s
于诸二足(人类)之中,一切知者最胜。# a; o. b9 c+ }

3 t/ u2 ^/ R6 `# w# b& R! i274.9 f8 w3 f% I: {  H

+ f+ n. [: {- m0 ~2 q9 }& D' b这是唯一的道路,
& p8 i, p2 b' ?: T- S2 Y: ]3 J0 P! T! q" ?$ I
再无其他知见清净之道。
* J- ]) s* ^+ X) l2 S: I! m* y- W& `2 z5 X" S4 y% _4 j
实践此道能令魔王迷惑。) J; n* ^1 k9 \. j& |7 U+ C6 t( B
. a, v% \! }7 D4 @4 h, B
275.
' e6 {6 f- {: w) S, P0 i( l* N$ H  s) O7 \+ x7 J/ P* w
实践此道,你将能灭苦。6 \9 B7 Y* y* z4 U0 N1 n( J
# H& l; b* {: T0 @& k* \
在亲自知见这能拔除烦恼之刺的道路后,( Z8 _/ A3 Q3 Y" H- }# s* Y

' W3 h7 w. E) q6 W' P3 f5 T我对你们宣说此道。' d, i' m9 Z$ ]5 \
8 l2 p1 `" ~  a$ g+ r0 X" V* X1 v
276.  m$ y# \' P- }+ a( ]3 G

* p, ^. }9 `$ s5 J& [. e你必须自己努力,如来只能指示道路。0 k9 g- U# w/ b& [8 L3 G) w

" V* Z  _' Y; p4 w6 _3 f6 e+ N修禅者得以解脱魔王的束缚。
9 @$ [8 z4 i1 Q
! o# q6 T7 w; q5 h(注:一切知者与如来都是佛陀的名称。)( g3 a- R0 ~; G+ I% Q

+ W/ o2 i; }/ n5 {277.2 z% ]% {5 i' d2 p% ^2 b* B

1 M) J: ]0 C7 A% g+ Q0 ?% u: g! m诸行无常。7 J1 T% h8 c* H( P

5 \* |+ ~7 v' E9 w4 [当以智慧知见这点时,
) \) ^4 l' Q3 y+ K' g. @
" `1 D! c' T: R6 N+ S* c. P1 ^7 ~他就会对苦(即五蕴)感到厌倦。6 A0 H. O/ r: h, ?% \, {
2 u% L* E, G9 A/ @' L
这即是朝向清净之道。
3 R# b. i- {" j7 W  Z& c8 B. m" ]$ [
278.
' _1 X- y+ H! x4 K+ P
6 S# G  U& G5 Y$ l诸行是苦。
& Y5 x' T& m( s3 b9 {
; g7 y% y0 a1 D1 x3 f/ M当以智慧知见这点时,' [5 X' h) P% p: T& s% ?/ w

$ ?+ T0 z" V- d/ T& w# y他就会对苦(即五蕴)感到厌倦。
9 a$ N& g; u. ?: v0 d( l& r8 p9 i1 d1 M  b: h
这即是朝向清净之道。
( f, ^7 |8 n& P$ y' s" Z3 m+ O8 |# p5 j* |; P' O. Y
279.
7 |, }9 A0 S! w. s, v/ Z. @/ @2 c7 a* S/ x# [# o' G: {' E
诸法无我。
6 g+ \0 a! [# A8 d; A/ ^7 p! C% E8 Z+ X8 _0 b; }" g7 l
当以智慧知见这点时,
9 q1 S- Q' T5 ?/ }3 o4 E
0 o0 U0 o5 Q) k/ M# }( L3 L( G$ _他就会对苦(即五蕴)感到厌倦。
& z" {. q7 _+ R7 g- O' b7 b  M- L. [" e; N( V, [6 Z" o" A. z
这即是朝向清净之道。
. w7 b' _3 c; D; ?+ o6 A! C2 ~  e) c7 V+ j. p: J5 @( ?
(注:在此,智慧是指观智。诸行是指一切有为法。诸法则包括一切有为法、概念法与无为法,即涅盘。于此,不能说“诸法无常”或“诸法是苦”,因为概念法与无为法都不是“无常”,也不是“苦”的。)
  D4 ^$ w( Q# {: d7 U7 E1 C+ ~. U2 L. |% R! l: j1 S, _% w
280.
; k" {& S4 s5 ^6 \% j, R0 ~1 j# K7 I
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-8-15 21:14:09 | 显示全部楼层
懒人当勤时不努力,虽年轻力壮却怠惰,' z! S$ S* X3 J9 f3 p0 F

5 R4 K7 P2 J) c意志薄弱及心散乱,无法以慧体证道智。
! g9 _* j( x  }/ a# E: t
- p$ g8 |' T; C  _( B0 _1 a281.
( L  B# K9 F4 `# }' s9 C) a
/ q# h& @) s" j; k" Z慎言、摄心、亦不以身造恶。0 j. a3 T$ X4 n

. H* c7 }/ V. I% W且让他清净此三业,
# V) {9 Q2 e. k2 u$ j
1 d: l4 Y. X/ j, J! w及赢获智者觉悟之道。' L, r" W1 m* ]+ |/ L
- P, t  v4 o: G% g, v. R+ p
282.
9 A0 H. ^5 |+ a0 R6 R8 Q( p- B* }6 w2 t. d) U! M
智慧生于禅修之中,无禅修智慧即退失;7 K4 V  j5 {; l/ ?3 K# d" s7 m, K
- M( E: u# D: ?  p; s
知晓此二得失之道,且实践以令慧增长。
; y. }& t# Q# ~: L7 [
8 C- h! P( i: S- D283.
: }( i0 W. N4 g( ~" i, L# |& n' U$ Q# \
诸比丘,且砍掉(欲)林而非真树;
) A7 i) F" Y% d1 f6 e( y( L$ C# j
怖畏自欲林而生。
! f9 O, g4 n6 r8 ^2 q8 O8 g% u
. P4 A- X$ C, Q* S+ _4 A砍掉欲林与欲丛,
  P) ]* R& U& `% x8 k4 }8 t9 m3 n3 c; E' t- O6 s& n
以达到无(欲)林。& v. `2 }  P9 [6 t. E) l# S; y
6 e: r+ r! J3 p  |, ~
284.5 `, ]2 d) e) C# m

% k% E1 j5 V# G8 B! U- a只要男子对女子的情欲还有些少未断除,9 p. _, \: e7 T  O; o9 x) n
: n. J& g/ U! J4 i) m# V
他的心即还是受到束缚,
7 y/ F- U+ m5 g5 K( J; [
  {* }1 s  f$ e: i0 u- _" c$ k如同小牛离不开母牛。! B/ q$ j2 W4 @- v+ r
# l3 F/ ]4 f& N; \5 j4 d  f
285.
5 P9 W4 M4 D/ _& L& R! _. Z- w
2 _5 z8 y1 T* s且断除自己的贪,如以手拔掉秋莲。
. x7 a2 a. I1 Z/ {1 h# t% R5 ?# ~! Q5 C  n7 y6 {5 d" N' W" Z
善逝已说示涅盘,且培育寂静之道。
7 Y, m# J0 }+ V0 u; i
" I3 I6 B8 d( \0 _* z) b(注:善逝也是佛陀的名称。)( E+ d+ j  C+ t
. s; g( }  x0 H3 b# ^
286.
) Y6 I$ N- m) l: [" Q. B) N
5 a4 |  Z! S6 W9 m( [愚人心想:“雨季时我住在这里,冬天和夏天我也住在这里。”) Q9 p/ A0 d0 m$ g) y0 N4 q: Y0 s7 d! m

1 B. B: q7 y0 A9 \" }1 j; ?却觉察不到(就快要死的)危险。% N+ s8 H, n: x$ M6 R
7 ^/ x1 e- _  C0 B+ H% Q
287.
3 U! L% W1 E0 q! o0 n% i$ n4 Z. O) t8 {+ n
宠爱孩子与家畜者,其心执著于欲乐。
" [* o+ c" }' T% _  P, {4 g! |9 P: ~' J& O9 r" q2 d( f4 c8 N
他被死神捉走,如洪水冲掉沉睡中之村。
$ o, m. A* q% a5 r/ M: ]  C9 L3 f3 G; w  r# U$ q- a$ Y+ J! f
288.
9 e& B6 Q' a0 `( R+ `( I
3 k5 Q" o6 Z) h* W. _. h8 Q9 Z3 Q. A儿子、父母或亲戚都不能保护被死神捕捉之人。的确无亲族能给予保护。" z* X4 E! G0 W/ A$ V: Q3 g3 }" @

* q6 c! {8 Y) i2 B289.
2 A) [! l9 ?+ A: \- F0 a1 K
- X" h# s4 F' y  [! {3 N明了这一点,持受戒律的智者应迅速地清除趣向涅盘之道的阻碍。
$ e$ H! G. S( ~6 I+ k; e# a' X) W0 ]. |9 t
第廿一:杂品" B2 ?$ x( o1 B# F/ `
, C% ~& E* Z. _$ ^$ |2 u) u
290.
9 O! s- j7 J& ]4 z. p/ R* o! U) u
$ m: u8 L6 e+ [7 `" N- H+ P' u8 A2 R若舍弃小乐会获得大乐,8 n/ r( R3 K$ k6 J6 O3 O. b9 J8 F
- V  ^. a( [9 u% R
预见大乐的智者应当舍弃小乐。
; \/ w* q: Q( `6 m8 w7 F7 R% C* J
9 J. T3 e( M7 p0 Y291.; y& V. V6 e5 ]% c
# K* j: Y& ?. w5 o: \6 a  Y
为求自己的快乐,9 B) S7 a6 u, z& v. h9 ?- W1 v
" y6 `6 M4 C' S1 {
而令他人痛苦者,
: E  k& ^) R1 k6 q9 q' L/ t* m7 E  S* h! c; f* w7 \
他受到怨恨束缚,2 @0 Y2 a3 l. `. S$ S6 D( O

# T5 X3 S- {. t8 \% n7 y$ X而无法解脱怨恨。
9 P; Z- @5 O, q4 C% l, e4 u
: j8 Q2 ^3 _" Y, ?! D292.
. u: r, v' b2 ]9 P0 X; F/ @4 C& I6 R1 w
若人该做的事不做,  x' Q% s& v; ~6 w+ ]
7 M# h% W9 K1 K! O! f! U* e
却做了不该做的事,
3 l% B% A6 h7 c' E1 F! s- [: t5 u6 [9 i- o
又骄慢与自我放纵,
  o- b9 ]7 X) H0 L$ ?: H4 q* [- z, K$ M$ ?; F& V. B) b
他的烦恼即会增长。
$ f3 ~+ R" o: Z8 H/ P0 k8 Y- K1 v: E2 R8 I; h0 o, A
293.  @3 m4 A! T" U8 I( o# o
) K, a9 x0 _. V( h3 u+ @
若人常勤修身至念,不做不该做的事,; O5 `  j$ S8 j0 j5 p4 Z
( F2 ~- D0 f/ a# W3 |
又常做该做的事,及具有正念与明觉,$ E! F8 A6 ~& Y: s# N

- w. s& Y, P- i4 S其烦恼将会止息。
" [& s: x- P0 H& o/ T
$ P9 I5 K5 z; ?9 M- @* d9 R(注:该做的事是指勤修戒定慧。); t! V3 A- O. g; \

) _. h# u& H- w$ c* ^8 m294.7 \& ^1 K, G* H' t2 F4 ~" U. s

. v* d# o+ L# E$ O* m; ~: j在杀掉母亲(即渴爱)、父亲(即我慢)与两位刹帝利王(即常见与断见)、及摧毁了国家(即六根与六所缘)和她的众臣(即执取)之后,婆罗门(即阿罗汉)得以解脱苦。1 n: a/ P3 y5 t  U2 b6 O! W

+ e& i- C) v/ `6 I0 m! n295.8 v' T! j& C9 {5 o% }  t
# ?  m: Q8 j4 a) I$ q2 o
在杀掉母亲、父亲与两位婆罗门王、及消灭了有疑如虎的五盖之后,婆罗门(即阿罗汉)得以解脱苦。
1 G* |: v5 W# H  G$ ^2 g* C+ Q7 j+ B& w* U8 s. h5 T6 y9 f# g
296.6 {: G1 M8 r0 ^4 _" R

6 O. x- A' @7 I( T7 w! ]" L乔达摩的弟子们心常醒觉," R$ h# B6 E0 J! f# m5 \* f0 u
2 V; [% G' k: J- V6 d7 {7 x
不论昼夜皆常念佛(的功德)。
1 @- u" c; W$ Z: @0 u4 K, w8 s$ p9 W2 q  k
297.* \6 I6 T; Q2 T5 g2 h! R
: l/ D% p  b4 t/ @
乔达摩的弟子们心常醒觉,0 O: k3 x. x( T- K
" }  l# Q  _  p. p
不论昼夜皆常念法(的功德)。) P* X, T' |6 |9 ?+ T& V% \
8 }! q: O8 V% A8 a" s8 w
298.. `. n3 }( ]8 `. E
/ J3 f& E$ G1 B7 u  }
乔达摩的弟子们心常醒觉,
& ?, k# I6 w" t1 ^, l  i4 c& ~: ^, s- i- q, N7 M  [
不论昼夜皆常念僧(的功德)。
4 }1 V( C; s0 u% ]! E6 o+ V6 w& _. I+ ]' Q+ h+ Q+ w4 l: `
299.
" ^9 e2 W% y4 |) @: V4 W+ V" ^4 X
乔达摩的弟子们心常醒觉,
# P3 L2 u! u1 w; O  [$ v8 A" f' P2 \) T  V- |- f. H
不论昼夜皆常念身(不净)。' R6 j9 l$ |) d
1 t8 ^  d; n) U( P+ ]5 ]2 E
300.
4 i# e/ |/ \8 ?( M' j
1 V6 w- n2 Z1 C  F- |乔达摩的弟子们心常醒觉,. Y5 j0 K6 q* U
% M; W- R! `2 r( ]
不论昼夜皆乐于悲(即无害)。
9 q, C7 J: P) Y/ b! m6 g4 }8 e! o) u) X
301.
  |3 n3 g# f- ^( N6 H& z4 R4 B5 g
乔达摩的弟子们心常醒觉,1 C! i& X; ]& G6 `  K

, i/ N  |  P# o& X  c5 y# h' \不论昼夜皆乐于培育(对一切众生的慈爱)。
9 E5 m! x1 j' K/ g9 f0 o& S4 ]" p' ^+ W% |  d
302.
% u! K# A4 L2 V+ t( ^  \$ h7 \+ |+ S) D6 A2 ^( E
成为比丘是很难得的;6 d7 y3 D' `: @6 k7 ~8 O, ?

, f3 S) W* M0 O) C! t( f, U过后又乐于比丘的修行更是难得。
' U) E- w) d- m% r1 ^7 q7 I. _9 O1 Q, |
艰难的俗家生活是痛苦的;0 y3 W- T/ i" h3 _

! q* `3 ?/ o- M8 A与性格不同之人相处是痛苦的。7 ^9 _# w/ T! n2 z6 b/ o

$ D5 `# u5 C4 v9 y, J- K% ~2 a  h生死轮回中的旅人不断遭受痛苦,$ D% r/ t. U  \% \  y6 Q* a2 u3 B
$ t, y1 f) G2 _! W/ |
因此别作生死轮回的旅人,
9 c' D6 b) y0 h5 M+ I  O  J$ E; g4 ]; z2 o) F- Q1 c; c
别作不断受苦的人。" ]4 |7 @0 Q& u9 `% [$ D3 B! j

  J1 S. w. |- P# S303.
9 b3 p& y( A8 B$ ?9 f5 |3 ]
4 e) I; q/ \5 J他信戒具足,有声誉财富,
/ _5 w! ]$ }. ~$ s# f0 b
; M" ?+ a3 a" F! Z% j: c. q/ l无论去何处,皆备受尊敬。
6 v% R+ }3 A  S; |2 [  Y/ K  @
, G6 {! N3 [2 l7 x, o$ `304.
( c$ R/ ]1 n& j, C3 m- q- m9 L' h8 d  L! {6 @6 i5 i
善人有如喜马拉雅山,* E2 E0 n( n1 y& \9 }7 I

% y0 d: z: m/ y  F, a" B8 P. M虽在远处亦明显可见;
9 o. X# A& G9 `# A- D8 x3 p$ g( P# h) Z7 @( s0 b, h5 f
恶人有如在黑夜里放射的箭,
' o: o7 ^+ E, P! e) g9 X+ K2 g
0 }% `# a7 r$ e( |8 T) \虽在近处亦看不到。! ~. A9 [( o2 D) a: E: T% [1 Y

9 S0 x" E/ c$ D% D4 }: ~, t305.1 h5 w% F3 W6 b
  E6 o( a" T) q. b  @
他独坐、独处、独行地勤修、  X& p/ f5 b, p4 q, B

& W- ~/ X% I5 m独自克服自己、乐于住在林中。
) v# P) r, b' K! C5 U/ a& v+ M/ M$ h+ i
第廿二:地狱品0 R" Y' [& C7 N, O3 p1 J

' u2 U0 u' G, D' b* }306.7 y$ t5 S8 T/ K, G, j0 L# s5 j
2 V7 {# r0 ^& J+ ]9 U
说妄语者堕入地狱;6 i3 p* h( Q* ^; b- s: B

9 z4 V+ s6 F$ _0 ]/ G9 J造恶后说“我没有做”的人也堕入地狱。8 B: s3 N! t2 g5 X* U) @) T

9 W) i1 B$ e- Y( x他们两者都是造恶者,$ M2 r: ^' L; O. R0 ~$ J

+ l3 D4 o) N3 @死后来世同样在(地狱)里受苦。; R$ Q. s3 S  \; |/ K: k- o

* B# Q& u0 U% z. V* b4 y307." n) L& v2 ^: G+ T8 \7 J8 Y

9 z! U4 @0 p) k# t+ Q) C  @& Z8 y许多身穿袈裟覆盖及颈的人,
+ n# `2 A& y) I9 G( t- [8 D  d: r* ?
' S+ A* @1 d: r9 t性格恶劣而不自制。
' e: _  J$ k. O$ Y: O, ^9 a* I/ X$ s+ u3 h# w' O; ~
由于自己的恶业,/ X1 r% Y. M" N! J" F: p

% @$ [# i( r: N& y8 n0 Z这些造恶者死后堕入地狱。: X, N0 f$ n, w; G1 ~) R% T; r

: S3 R: W! U! I3 y308.& t1 Y7 r  |0 d0 i

5 n- @# C' |' V对于无戒行与不自制的人,
4 C; O8 E  x% J% H5 V) M/ C
" K$ ~5 N* m# \1 i8 g( Y$ O2 S吞下烧得火红的铁球
5 F6 O/ n6 |  ^, G' D1 q
/ H: f4 ~" _. j9 ~1 q' R也好过食用人们供养的食物。
5 l7 E+ ]5 j: r; m0 R& S
. r9 z# N1 f9 ?) K309.
/ w. h3 ?! i" g* F; j# N) l- x! L, r! Y1 f5 t4 p
放纵自己而与他人之妻通奸者会遭受四种不幸,即:有恶业、睡不安眠、受到谴责与在地狱里受苦。( y6 t- j* E7 o) {

6 r5 U4 J7 C- ?6 }$ M1 X; H310.
9 X9 |- b* y% W# T- D$ H# N4 M: b( o: s# k
这是有恶业又会堕入地狱的。7 V8 i2 b& _: E; B
9 ]; F9 s# }+ l% ~
受惊吓的男女之享受是短暂的,
, ~  T2 F9 C+ e% V2 B, ~
) i0 _8 }" W2 p1 r' Z7 K" d5 B' i而且国王又会给予重罚。9 \, K! P! ~$ _8 K% i& ~7 N, e! D* V
2 Y2 B' c/ v. w
因此男人不应与他人之妻通奸。
9 b9 P- p  @0 B" ~; |# F
+ I/ O, K# k' O' ?$ z! Y% a. V. N( ]& L311.3 g% }0 F% l, U8 Z
, N' U: Q) Q2 S
如同不握好古沙草就会割伤手,
( Z& e( K+ K, ^* a! j+ }! b) W  g: R8 o% `% [! v: Z5 D
胡乱的出家生活拖该比丘入地狱。/ k4 m) S0 H! O/ [9 z

$ \1 [/ F  T5 [% A1 |7 [& a312.1 O3 h2 j8 m3 e
  T5 T* v  Q  [; V% t0 d7 a+ o
散漫的行为、腐败的修行、- Z. Z( c4 [' Q  _
8 S" n" {/ A. i9 i
可疑的梵行,皆无大果报。
+ a. o) h1 I9 F- R; ~0 Y, I2 m( O# D+ a: e" ~3 R  d6 U
313.6 A" j9 d) i7 ~" p' Q, z$ h
& U& d) ], p/ s2 q
有该做的即应当好好地做、
* @* a1 t, m5 H: |) \
: T5 @. q  D' n2 V/ ^& ]" Q# |稳健与精进地做,- A9 F/ K2 f0 \

6 e' I. |0 M" ^- D# u因为散漫的比丘生活
" s: u, Y: [* f. S2 R) E' @7 ]0 r  R/ N5 @- m
会散播更多(烦恼)的尘埃。
% c. \+ r( }, A+ f1 o7 o
3 }5 R- r- c; p- H/ {* u) \0 P/ E314.' q5 ^- K8 w; n

) Q5 `1 h$ k- h最好别造恶业;, m7 b9 S9 q. ], Q. R: l4 \

# J, c) t, ^0 G* x9 G恶业过后会折磨造恶者。
9 G+ W# B2 _/ i4 X. u% B- \0 A
! T( y- P) ?: t4 }最好是行善业;2 r6 k2 V" t6 u5 c% O
* j6 K$ Y, f! l+ m8 k2 L
行善后不会苦恼。3 H: c" M( @+ E' r7 [9 ^5 o( b
. s, i+ ^/ \4 c
315.6 M7 A9 H3 V/ A" M% p* g/ @9 x3 Q

: E1 g. ]) ?6 _3 t0 t比如边界之城内外都需要防护,
  A, B. M: i. C7 d) H+ p; p% z4 ~: h! B' u/ E3 E
你也应如此防护自己。4 C6 V7 S9 l) m* j2 |! \5 Z
4 T5 E$ K! y& |6 r
莫错失这大好机会,
) T0 k# B# I! `! ^! v% h' E8 U
错失这机会的人去到地狱时就会悲痛。
1 O& c+ z5 s. o% d- T5 t% n. r. c& z  {4 R9 B0 ]0 S. h# \! o
316.
# k8 K0 R( i9 |
1 g' T% q- Z" C8 @! n$ e/ h对不应羞耻的感到羞耻、% G% O# Z! \0 |' K# u+ g& {- c
8 c5 x, P# [" X5 R' z
对应羞耻的不感到羞耻、
+ e# b2 m; @! q5 e0 `' R! P8 b
及持有邪见的人,6 j2 t! |7 Q1 Y8 {
: Z. q) o# x2 Y4 n* N0 h
将会堕入恶趣。) _. E' y6 I( f7 u8 d
. ^3 x9 a2 b5 K" a, z* p" R
317.6 Y6 b6 ?6 H; J. P
4 q: q5 I! \5 @! a) b- ]
对无险的视为危险、- i3 W  n! A; U) _8 C6 @3 j# u3 r
+ Y- ?8 n) ]( }3 R/ e, \, m
对危险的视为无险、
' B& T( u7 Z1 _' V0 _0 K6 E" m" U9 A5 ]1 ^9 f8 K# D# `  c
及持有邪见的人,- U8 u1 X) l) A1 e; V" z9 e! y$ U5 l
4 B; E9 A3 ~" Q: @4 J$ E
将会堕入恶趣。# ~: z' o* L: e1 U, e: {9 Y; N
8 y% g. {" h1 t4 h; g6 @0 v
318.& ?, J9 }! s# l( f; z
) U" ^' I' G- R/ E2 p, G
把无恶的想成有恶,( B( \/ Q$ @" [. A

9 l* e% f* @; p3 B2 R; A4 y对恶的又不见其恶,
4 C- ]# G2 J, n7 a0 U6 i9 P# L9 m9 w* r% o  f7 h
及持有邪见的人,
" u# `5 T. c$ Y) X& b$ m
$ o& J; I! R" H& o. u  [将会堕入恶趣。
# m# S$ N8 ?& w, n0 n) {( |6 [# [- d0 J  `8 m  Y9 j
319.
0 A/ d$ r# E" T; |
% V% N4 e7 ~$ }$ o( w' N' d0 Q; y3 J! L知道恶的是恶、
  g; T" u" c! O" R" V% J
) t: b9 y% q! @0 L& Y0 w知道善的是善、7 C, b1 O6 H7 c" g! ~; Q+ g: D
6 s; y6 q7 d/ d* U  `
及持有正见的人,9 f6 [- m! o, k/ P. F) B! G

, H7 i1 ]# u4 r将会投生至善趣。  }- O' B8 z2 A4 _
8 w1 y+ s; u. p0 ^& _$ H
第廿三:象品
/ r% U& J& L; m: z2 I- W5 h. S* Z# a9 H2 V2 X( E3 I$ @: E# u$ o: U) Z
320.
4 k3 `" R9 @3 f! n
: l8 a( w2 I- U, G$ N如同在战场上的象忍受箭射,
* S" @% e/ ?* X' G" Y& U0 }+ x
; X$ p" m8 O6 S+ V4 z我亦应忍受(他人的)毁谤。; g8 T8 k+ O. y+ b* R1 ~$ ?% ~
5 M* \4 T5 c+ o" N5 [0 h
诚然,多数人是无戒行的。
6 F/ y1 z5 d  }, i1 G! n) |4 a" S8 X* X8 j
321.
, E  Z) q" G/ ]
7 r" b5 a& A8 q5 P只有已受驯服的(马和象)才可被带往人群;国王只骑已受驯服的(马和象)。在众人之中的最上者是已制伏自己及能忍受毁谤的人。
  |: J6 N- ~0 E9 k* k& e
. x9 Z' ~0 k0 P& D* J; R0 E0 c9 P322.
' m- u5 L+ ]3 ?: Z& {4 e- x
0 Y9 m% a+ h# Z( `) w/ w已受驯服的骡、骏马与大象是优良的;" F0 g& Z. v7 e7 y+ R: X5 Y6 V; B

9 J2 D  B, f/ f# r. @然而能以(道智)制伏自己者更为优良。
2 X! A& y1 Z! W: ~' `+ R$ e" n6 {1 L# q* o
323.6 z5 G1 l, G4 g; r
( t! L) ?% r6 l5 V; Q
以任何车乘皆不能去到未到过之地;. \  s- P$ F; m4 B! r
/ w, i' w" q  w. q. d  h
只有完全制御自己的人才能到达其地。" t( ^* Y  L+ C

6 {3 ^7 _* V1 t/ N+ E(注:未到过之地是指涅盘。)2 z) z4 f$ ~9 p1 ~! `

6 ~; b4 s, `0 n- _; h6 b# C324.
8 B- u1 x/ J" g( O4 K8 g. k* k
. H8 j* i4 ^, m0 S+ e: h那名为护财的象发怒时是难以制伏的,
" B3 [3 q' x* w( z. j% |4 S7 j
" X" \9 ?+ q+ s7 @  f2 n: H被捕后它绝食,只想着要回去象林(照顾母亲)。* D% a  Y$ c; j! }6 I8 \

& E- \) M! i3 q325.
1 B3 T0 S/ p3 @( Y& m% W
! z+ N& x3 c! f3 s愚人怠惰、贪吃又如饱食的猪般懒睡。
; S9 i- J9 F, L% H4 {0 U6 J0 O7 J
这愚人必须不断地轮回。5 G$ s1 H5 [) o, `- @

0 q9 e, \1 `: V8 G( o' {326." b7 w  }9 K' q, L7 d

- a6 \0 D8 z6 E7 }8 ]7 _* J在过去,
3 t4 B. _5 C: N  e
2 F& W- ?; C, u: k, F此心随着自己的喜好四处飘荡。
0 B3 |2 N; ~3 h' `/ G6 C! u
. w4 c, P% ]" |( e1 b. j( H+ W9 d# i: _现在,
6 `; w8 e* a- B* v* U( y8 h- ^# T' b/ s
我将善御己心,! Y+ V7 N8 q+ h3 A- w
) G/ h+ j* E: I- h* H" E) G% [; Z
如象师持钩(?左金右句)制伏发狂的象。
! Q; m0 y; e; i* D: V" g  o4 @$ Z$ \7 y( m/ a
327.: i: p1 g  }- b$ P: w2 U) _  @
% H( }& W! D' o" P+ v
当乐于精进、防护己心。
/ P4 P: k5 E2 `; L; `- F3 m
. n* m3 |0 e( K7 V: s如受困的象脱出泥沼般,
; [0 [# W/ \) t0 ~' E# l, L' w4 D( n4 \) o
你亦应使自己脱离烦恼的泥沼。
) v8 r! m& j' @% _+ c1 l
" R8 Y& e! Z' r328.8 k) `# s5 T, B# D% ~
$ {' v, v, s2 J0 V$ h! `
若人能找到有德及有智慧的圣者为伴,
5 v: b* n) w" P6 V, i& B: y8 S% x* H
他应欢喜及有正念地与其人共同生活,
. N/ I6 K2 L7 P4 b' I8 q  H" z  K' T% I: e7 X: I: H$ |
而克服一切危难。
( n. x2 F) D0 z8 c& N! ^0 f9 b: V
' B. O. d" x% ~. @329.
# x5 N  B$ Z2 p7 Z7 o: h4 @9 A3 Q$ E8 i% D5 n% r' D6 M  T1 N2 j! n
若人不能找到有德及有智慧的圣者为伴,4 R' {4 K" V3 J0 n

* h0 E1 y7 A4 e1 h' M! `! o他就应该独自生活,
! v2 Z, ^, P2 F  F  n9 u1 g
9 t- R8 {& X, [6 O; }如舍弃所征服的国土之王,$ h  C% g) s+ w& d7 P
) e8 [" ^" C( K
又如玛当伽象在森林里独行。% j1 V, g5 n# b0 w! s

  F! W! b! f- x330.
  ]: W( C6 n( ^8 k. ?5 u4 ^7 i7 ~2 i( @8 [& m" n/ `2 a
宁可独自生活,亦绝不与愚人为友。
- c' _% W5 H, Y& |
3 {$ @1 i7 V$ W* W: M所以人们应当独自过活、不造恶,8 K2 Y6 ]! V6 U' L
2 w" f2 H1 V" G3 m' \
如玛当伽象般在森林里自由自在地独行。" u7 E8 b: P- l) h$ S, s4 u

: v" t& U4 X$ B331.+ @0 ?3 ?2 x3 h& ]: r( y

& k2 M/ C9 v+ b" W/ c& k$ t2 M0 Z; P在需要时有朋友是乐,
8 ^: _" r' g5 s( ~& o/ g) F9 v, |- c* e5 n! w3 `
对所拥有的感到满足是乐,  C' [& {& x0 j3 ?- _- o
( ~+ [( u/ h) X9 j7 F
临命终时有善业是乐,
2 _4 ]2 ]% G) u. x' i5 v
0 f' K5 M* o" q脱离一切苦是乐。  o1 v9 A* o* C: W) p8 s' u

0 r; B  f% {3 r332.# ]0 }0 l4 u7 R( M
5 Z+ b1 E5 w/ t- D, R+ p1 x
在这世上,事奉母亲是乐,
# u* i# v) X# ~- V- h8 X( o; u: v% W: G2 x# s# K6 u) {2 C" y
事奉父亲也是乐。
8 ~: W2 h- M: Q4 O
4 J! ^3 u% Y& ~0 O6 |在这世上,事奉沙门是乐,; v$ p4 t/ p1 ^$ E( W* c+ p; t

6 B: }2 s% \5 U, G# F, ?& m事奉婆罗门也是乐。2 c! x" _3 A: x
. p9 A9 E2 O7 U4 ~: G, f9 T$ Z
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-8-15 21:15:07 | 显示全部楼层
333.: E( j0 D$ c4 N  N$ I
8 i% l& {& G6 C* f% ^0 X
能够持戒到老是乐,
7 O+ _0 v$ i3 h8 {% `" D/ R6 Z# `0 A' Q8 L! t/ D2 [, g# A) f
有不动摇的信心是乐,
; u0 m" h% j2 v6 d% m+ [
& j; A$ \$ D9 w) Q& W获得智慧是乐,
& ]' Q1 y; U, U& F+ A
) D) n& k/ M! V+ k/ @' j( L不造恶是乐。
$ u# J1 a4 h  G1 T$ ^) v/ b+ T# D' b0 P7 T$ r
(注:在此婆罗门是指佛陀、辟支佛与阿罗汉。)
; `# a: j1 w( V
! w0 o( q* j/ T1 \- R4 S第廿四:渴爱品! T0 [- P( u2 g9 i, y6 N* T9 {

- g" }3 ]  w1 g334.1 V! d8 l1 n, w* n
0 N: C5 Z( l: J" A1 H$ y, b; m
沉于怠惰之人的渴爱有如蔓藤般滋长。
0 R+ b1 D% ]8 O4 Y
! M9 J: i$ ]/ H% d; C他有如林里贪吃果子的猴子,! V) N% {  W- m- K! U- y4 [

! m- c1 F' n  @: L- R从这一世跳到那一世。+ [. Z1 d; }# S. A4 w4 [! G# w

5 K' T$ D6 Y- T4 I) s. N335.
5 S* g+ W% b4 u9 J5 `7 ?
! b) r# o1 k5 @+ m, e在这世上,
  p: u$ U9 S! v9 M; r; B. \% K: h  ]+ g4 `! ]
对于为卑劣的渴爱所控制的人,
* C$ [1 d9 O% Z2 M+ h
7 J9 z  V7 L1 a8 w; d他的痛苦就会增长,
% q$ h9 l! H: w( `) a
% h, r! s' x# V有如受到好好浇水的野草般增长。
( e- Z9 j  ]5 R% D5 I  b' y2 P9 x2 A' N! I' y% {! L5 c$ j
336.
/ R& `. \8 |. e. |  R$ p: u. k/ a/ u& l8 x7 x. i& z4 `) G( q
在这世上,4 ?: s7 o0 B7 {5 e
) z2 b) O: `( ~
对于能克服这难以克服的卑劣渴爱之人,
  h* [& R  J( Q  u* e, M/ s& k, F! m  x% s% \. N/ ?# K* K
他的痛苦则会消失,
. ?/ }0 _5 B; q, a
0 h3 b) Q' f5 b+ L( ^1 w+ r就有如水珠从荷叶上掉落一般。6 v1 r1 z2 `& z: d4 {

, d. L; I. P" O( e: p337.* V  Z( |+ |' z/ }
: R2 u. W1 e* z3 R/ S! H1 k, K
如是我当向你们这些在此集会的人宣说此善法:“有如在掘一枝良好的树根一样,把渴爱连根拔起。别让魔王不断地折磨你,有如洪水不断冲击芦苇般折磨你。”
  |" B1 X+ s& M- U+ Z6 i! B; \$ D8 z
338.
$ @4 V% r  |+ y$ _
3 X! ?: O( z7 q& g% S- M被砍倒的树,若其根未受损而深固,它即会重生。同样地,若潜伏的渴爱未被根除,此苦(生老死)即会不断地生起。# v& ~! D5 a/ q

5 C1 E: Y9 Y) i* P3 `: q' O+ {339.* }9 l6 ~0 ~, g, O

( V: d8 N5 H& [8 h; f那持有邪见及具有奔向欲境的三十六道强(爱)流之人,为欲思惟冲走。1 r. Z' d* w; T8 O! l: v1 C

7 J' m' J- a" H7 t340.' P4 J3 _) p0 _4 ^- O
0 q# k- }7 c' }7 ]3 J9 }
渴爱之流奔向一切感官目标;渴爱之藤自(六门)而生,及缠住(六尘)。看到渴爱之藤在滋长,你应以道智砍断其根。
/ c0 j. t* W2 j
5 C& S# J4 e6 p  d, P1 o341.* ?$ I6 g) d9 I/ j& A2 g

! v* Q$ G9 X" E2 j在众生之中,流着的是受到渴爱滋润的快乐。那些执著与追求欲乐的众生,必须遭受生与老。
# B' N+ I' k* O6 n
% M# c/ n6 @6 g! v* ^" @342." P* E. k$ u+ b+ i/ P9 ?" ^

( P$ M+ R8 K5 K- Y' |2 M渴爱所困的人惊慌得有如落网的野兔。
/ l$ R* e* l3 W5 ~" n$ M0 a9 @7 _7 k: F8 o/ c# q* \
他被束缚紧紧地绑住,必须长期受苦(生死轮回)。! S" I/ c7 R( f  x7 b8 e
4 N1 D, i' l3 n2 w
343.
) b, r0 B: i  j7 Q: `2 _" V3 V8 |0 v# R6 f8 d4 G# o
渴爱所困的人惊慌得有如落网的野兔。5 q8 Q9 t# G$ S0 E) p+ T4 U
2 B% i, u2 h% r% m8 i
因此,想令自己获得解脱者应灭除渴爱。
, M, q" x4 k' C  ~0 d9 ^
5 N% {5 A( w* Q: i9 V; B344.
4 [0 {3 K( o# e
$ q" P; F0 H2 A9 c  b$ x  V# F在舍弃欲林(即俗家生活)之后,0 @4 l8 @* U. w$ ^* t

2 u! C) K, T$ T9 w他去到修行林(即比丘生活)。5 R. L( M/ `6 s1 T/ O: C9 m
) s- B5 a6 m! O( x+ N$ L
但当离开欲林之后,7 G' `7 I) ?4 V4 r  K
- K8 H! O* Q5 T3 h8 f
他却又赶着回去那欲林。
+ C' o$ e4 D# |: p7 [4 j: s
) C$ v+ V2 g( W& l: b+ ]1 A# E看吧,这已获得自由者又赶着重投束缚。
4 E" G) P6 k( z1 D: j' w
8 Q- g# Q- B- t* U1 V6 _6 }345-346.
' z- N6 F# U4 a0 }! C- T$ D) v1 `9 e
% j: O3 K' ^- j' |7 _2 j智者不会说由铁、木与麻绳所造的束缚是坚牢的;他们只说对珠宝、妻子与儿女的渴爱执著的束缚才是坚牢的。它们把人拖到(恶道)去;虽然看似柔软却难以解除。智者断除此渴爱之束缚,坚决地舍弃欲乐与出家去。
, ~" j/ C# i2 O
( X+ x' F1 n. z& Q* |# E2 m347." {2 l0 W" Y, y- s6 g' N5 f1 K
5 D1 H1 E& G0 j  b  a7 k6 [/ |
执著渴爱的人随着自己所造的欲流而去,
+ V1 w; q* `" R, S8 g4 C) U+ c
2 v! S5 Y0 i4 p如蜘蛛投向自己所结的网。
9 I2 y$ U" U* A& C3 _5 d/ U9 I% Z3 P1 t* [: t/ J5 `2 o
智者断除渴爱之束缚,
- X+ w8 n& Y. W$ B
  D7 C6 D! r; q: Y- m, o, S舍离一切苦而遨游。, t. i% a/ T6 a5 W

. D7 i1 \7 i0 C! o$ q348.: D$ B' r7 M, w5 p+ ~; [* V0 o
2 U  i% e! F' P& V( S
舍弃过去、未来与现在。+ a5 }3 C0 o$ Y/ C5 }. H1 G8 H
5 B( r# G* S% |2 P4 Y& a
在到达最后一生之后,
$ u/ j3 ?% H8 r& R( {/ \
. [  b! @- l3 X& H$ b心已解脱一切,你将不会再有生与老。8 z. l7 a2 ]6 D
7 R9 B0 {, E# C* Q( m# w- y
349.5 e# e+ ?+ W6 [; Y6 K: y

1 c$ T- u9 _: j7 w对于受到欲念扰乱的人,
  l4 a2 _+ I. b
. v$ `: \; m( {+ J8 z/ E' c5 a他的渴爱很强,
5 B! r# H& R* V7 {. }
: m$ j3 w/ S. ^' N2 o1 Z+ b不断把事物看成美好,
1 w4 X5 m- _8 K& K# I! `$ I% Y- `# X1 w+ j. [2 o9 F0 s/ `
其渴爱也不断地增长。
$ U3 e; t! T) f+ U2 t0 W0 X8 T' V( h* w! O+ e+ T1 V( M3 r' g
诚然,他弄到自己的束缚更为坚牢。+ e; U, e- w7 ~$ n  k
. U) D6 z+ r/ M9 x. F" ~% Z8 `3 d
 ; o; _6 o" o3 @4 G2 B5 c
# m( g  w4 U1 Y7 S+ \8 g8 b4 z/ ~
350.: w  U- W2 [- i. w* T+ C
; f4 w+ r% [8 i9 {  M+ q
乐于平息(欲)念及时刻保持正念的人,
2 k; e. M5 O- q9 s; N1 D3 I7 J7 b9 h" `4 K: S0 O
观照(身等)不净,肯定能够脱离渴爱。
* H8 X: q) c4 K' l9 a
9 _! i3 T1 v* h: z; |此人将会断除魔王的束缚。
/ k' Z5 I" @0 F% q6 c! B; [: X+ {, S' T' x& s+ j5 L/ g/ ~% d8 z4 L: [4 W
351.
' G% Q% m5 c) `7 X( x$ a7 G7 r0 e* D' F7 Z" W( V
已证得阿罗汉果的人是无畏、无贪与无烦恼的。他已断除了生命之刺(例如渴爱)。这是他的最后一生。$ N* `( ^$ f$ I. K4 w% ^0 B5 k0 v

& t8 l, Z2 _' L3 M9 R 
& h' g; W/ m' `! v; `# u# N$ @* ~% x$ q0 O+ V
352.
5 M& E4 D1 ]- Q: l5 K, S) J% @$ D, {% W# E+ G8 e' ?- F
无贪欲、无执著、通达圣典的词义语法与次第的人是为“此生是最后一生的大智者、大丈夫”。% E( C: j1 |) q& v& C' ~2 K
; A9 v) d! x1 Y7 T! D8 j3 @
353.; ], T, f: h& G" L4 Z+ q4 j7 Z! @- \) L

  d$ e1 \5 n: P+ f我已征服了一切、了知一切、
% w; i8 a7 I2 G3 l% E2 q3 c
" p/ z; V' N4 [& ]5 J% {9 L/ e不执著一切、舍弃一切。
, x4 e+ H# Z; s
% ~: {  W9 ?, q/ j在灭除了贪欲之后(即证得阿罗汉果),4 f- C  r8 a2 Z  g

# |; |! r6 \3 r' @2 H9 w* v我脱离了诸烦恼。
/ j, t. D# |& [- h) t3 ]1 A0 I" L$ @( z5 ]/ F
自证四圣谛之后,
) j% C, U0 c7 H& F% L; ?8 a+ ]2 ]% J- o6 Y- \3 \7 }. ?5 ~
我应称谁为师?0 w' Y& q# g8 M/ l& {0 h
; ]; Q& }9 {+ }0 t* u1 E
354.
7 ~( L: C! D/ a" ]: v% Z  F1 r& x) D( u; w
在一切施之中,法施最殊胜;
3 l1 ?9 a; b) ]
2 q4 b/ `7 e  f在一切味之中,法味最殊胜;9 a9 W8 J- G- \" ?  o- U

* [5 Y, `- [  ~0 ?在一切悦之中,法悦最殊胜;  \+ A) {1 X' B$ ^  Q

* r' N  P9 |9 {9 x. i灭除渴爱战胜了一切苦(生死轮回)。
8 ?+ k' y' ^, U- u) @; ~' ^) {6 ]- F
355.- Y, z# v. ^& R9 N* z' B8 {
: J. C( D) c; @7 H
财富毁灭了愚人," g4 \; W& O5 F8 n, `5 K
, T: f5 P7 B) A) j9 q
但毁不了寻求彼岸之人。
# R' K; w0 _3 `/ H
8 c' k0 `6 p$ P, ~, K4 l+ ]- p7 Z愚人以对财富的贪欲毁灭了自己,
: `  F1 P  S# z$ ^4 H0 G! c" R& M* Y: E- r3 Z
如害他人般害了自己。
) W9 D1 K+ E6 l( |7 M* C' `9 [
8 n3 z4 Q) H6 x: O% R356.6 t4 I/ y. z! M( r; K4 F

$ q; m6 r: T) o! E+ N3 I杂草损坏了田地;
. T6 o9 t% K" f: j( b6 k# n6 x& C$ O2 g5 B% i1 `
贪欲害惨了众生。
: u" g4 X' B4 X& T: @
" F0 U% j/ w; y1 @8 T) B2 u' m  n因此施与离贪者,1 h8 B  F/ I  A% A! B
( g6 j& t, A" H5 ^+ e* C
必将获得大果报。: ?$ Q: g6 x4 v( Y9 ?4 K
" J7 s3 Y- L: v. P
 
( i  t9 |, k* j. s+ h& G% S# s2 I* {3 m$ t4 w& `5 I
357.
! O) M' |& X9 [( [) t- C) C  F5 j
- v/ V3 L- V7 ^- n7 ^; _" X杂草损坏了田地;2 C: [! U4 b/ z9 \9 F! c

5 G; c  a% |: z! Z) X  {嗔恨害惨了众生。9 T6 G. Y  Q2 N. |$ d  P' h

5 ^% ^/ d/ ?( V1 V4 C因此施与离嗔者,
; v; J: @8 Q+ \3 A& @, q" D9 M4 z, p& T1 l9 z! _% M" W
必将获得大果报。8 u* r  R+ W$ Y  O
/ w# n, J. h# n# I: M
 
0 s6 s' v: s4 I0 k" i: M. s& L
, `, ?# `5 m# r358.
$ G8 M$ e9 h4 V& a3 F7 _/ f: w. G, y$ W$ M/ {
杂草损坏了田地;
/ ~5 u/ C7 [, |9 N& W$ N; C
. w3 h! `. f( p$ H愚痴害惨了众生。: V" \- u/ f1 I& k# T) c

7 y  S- o3 U; f8 U4 O3 N因此施与离痴者,; [6 k: X' T' k, u# U

( C6 m0 R) @1 L( x4 r* G( L必将获得大果报。
# S; C( a! `. [5 ^% z2 K1 w, N
) l& Z0 d' p. l  \$ c3 W; C5 P4 q 6 a2 o" p& {5 P6 x3 w/ e
+ l: t$ e' p# C2 F7 e
359.* t8 ]$ {3 k  T
: t8 j/ ^3 }6 Z% W% F. M
杂草损坏了田地;
+ t& g6 D. T! n! s4 t8 c6 Q; X; Q
欲望害惨了众生。2 \( Y# X9 o$ T3 p* y! O$ ~' M
) h7 e6 v( v& v2 S% q4 q" D
因此施与离欲者,
; _) B  I# A6 [$ z
7 h, o! V  f% l( N# p必将获得大果报。# ?! d- T6 H  t" ]7 Y

) O0 T7 N0 Z6 m9 N3 m: G(注:大果报即是大福报。)
. Q. P+ v' E5 Q. h  D, \+ ?2 {/ N3 U2 X3 q$ d& |
第廿五:比丘品" l& W: C5 L& n; n7 T3 s; P

/ v) {2 ~' \, e360.
1 R. S, ~( q6 _' ?4 k
/ A8 Y, }9 h, ?: ~+ b, H律仪眼是好的,) @4 v9 E7 ^) Y7 k8 P

7 a4 @5 ]5 K9 c$ k律仪耳是好的,0 m  f$ g+ M, N- N! h# ~1 |6 z; G

6 M# ^3 l8 ^/ S9 c律仪鼻是好的,6 _/ f2 H& ]1 y3 p, [/ k" m
0 [2 H5 o! h2 q$ @. h6 X/ d0 _, Y
律仪舌是好的,
' ^3 Q. }+ t0 g' b- g
/ z" X; }) \. G  _ 
% i  d' }- D. m3 R; N
7 G' z/ ?% m/ f/ O361.
) g, S5 K- W  N2 T/ _
7 I3 {, Y5 J1 A% F, F% T8 Z律仪身是好的,
; U, ^3 O# c" U) A* b  F+ G( J$ }# R9 f& X; Y9 S4 n
律仪语是好的,- k7 Q$ f& s/ ~5 \4 o  S, h

. z# b( r- d/ X! n& Q律仪意是好的,
) J0 t4 r0 a( e9 r1 Y, k
1 S  {4 p+ ^- {' `律仪诸根是好的,% O% u0 ?& @3 I8 h, P. w
( i  F, U, p6 N, Y- |$ P
律仪诸根的比丘得以解脱一切苦。& w: E% b) |2 m4 q7 C

" g- M5 A1 r, l7 a& b1 A362.2 F/ K/ A5 l5 ]9 g7 K8 C
# H1 A* k" h) X% O
制御己手、制御己足、制御己语、能够完全自我控制、乐于修观与平静、独处与知足的人是为比丘。  E5 \% {$ J2 p% [- r. a7 B5 c

- j$ c& X( j- d$ p363.
. y& m/ A9 W  k5 K; W( |& n% D- @4 c# _; F1 |
比丘制御自己的言语,4 d. t* T' M! {5 r

$ j: Y8 R* N4 W5 M6 l7 L以平静的心善巧地说话,
- R  r# E& B! L2 N" O* c8 H! y- b
5 F: ^5 A% H  ^2 I能解说法的涵义。
) G4 G0 D& y$ ], e# ?6 ]3 r! j  T# h3 \
这比丘的话是柔和甜美的。- c0 S  `0 z/ a0 [& k- ^3 H; v

) q+ N* B7 X% z1 E& ~% D364.3 v7 K$ b1 s  w  n8 r' f& E  M& u( _7 ^
+ [6 e3 l1 }& a" m% P
住于法、乐于法、禅修法、忆念法的比丘不会脱离正法。  m5 Z' z9 U5 ^: m# Y
$ x1 ^4 f0 i) D% G( u, E8 e
(注:在此法是指saddhammā“正法”,即三十七菩提分及九出世间法。), {" r1 |: C/ Z; A$ o: r9 \" ~7 e

9 L4 u; J' B$ \5 e; Z365.
6 v0 {3 `4 d: s" y. Y3 R7 m: E" v% d# A- L0 A/ v( O. B
不应轻视自己所得的,
' j% I* S, I& M, ?) J
0 `( Z7 Y. `) A也莫妒嫉他人所得的。
2 _/ d" X3 y) C, H$ W, [
% z6 c: U' v7 {/ |9 ]妒嫉他人的比丘不会获得定力。7 s1 F0 P: ~. y
& ^4 [: Q8 ^& t7 c2 I7 z
 
+ J0 \; {! C* L& y6 s8 g' w" U5 l) w8 z) H. y
366.) s; {! M% F9 A; e: Q$ F4 E
/ c3 d7 R/ F' |. L' A; W
若比丘所得虽少,9 v4 e  `' v2 h
% m# {& O1 b/ ]- K
却不轻视自己所得的,- P7 k: o9 j# D+ A# f( |

0 S6 E+ A8 Y3 u" F. z# W& ~$ h诸天肯定会称赞7 S8 G8 C' K+ @- t

2 H! r& W: w' Z3 n. i) I0 g& U这生活清净与不怠惰的人。
7 q$ P$ n5 S' y, d( r% K2 ^. `8 S1 z2 z; z  M' j0 u0 g
367.( Y6 R5 H. E1 u1 S* i

) J2 K& S7 G% L* b3 ?8 j" A& [3 G不视名色为“我和我的”,及不为名色的坏灭感到忧悲者是真正的比丘。
3 B- \" q6 p- m1 T  z) q! {+ q
! @4 i1 e4 }& W+ ?, y' I368.  L3 S0 R% M/ N) A( c; G5 |( R0 l

* v- E0 f' ~: F, ~0 b8 \住于慈爱及勤修正法的比丘将会证悟寂静、无为与安乐的涅盘。
. \+ {2 R$ i2 l* g. D% l
1 D4 V# j$ L% _3 h: e; Q# x 
" N5 x6 g0 _3 |. F6 X/ w$ K: x* J/ `4 w3 o5 y( s3 ^' I+ J
369.- ~; {5 [1 p  T& V- P3 q

* s. t4 s# h. T/ f$ R' I9 J诸比丘,汲掉这船(身)的水(邪念)。6 I# G* H  J; X# k. B  Y2 f

2 s, {6 `7 W6 P1 z8 i8 J汲掉水后,船就能迅速地行驶。( O) M( Q5 R$ o. P8 |( z1 h$ ^
9 `* z) ^" S% _- h6 M3 Q: {$ u
在断除贪欲与嗔恨后,你将会证悟涅盘。
) R" M! r& ]! C  ?" A% ^2 x6 k; O
9 p& @2 d1 a  V2 l1 M 
% d, o9 ]  E4 \! g3 h/ o& S% X3 k! \* q
370.
" L6 ?" `6 ]$ u6 `/ T, s  j
- l' H$ P) C! M, {( w" |, m断除五个(低层次的结)[1]、舍弃五个(高层次的结)[2]、及培育五个(五根)[3]。已脱离五种执著[4]的比丘被称为“已渡过瀑流者”。5 Y- b. l# m: I) y

% \; \- U0 G3 h7 o/ \(注:[1]:五个低层次的结:sakkāyadi??hi“身见”、vicikkicchā“疑”、sīlabbataparāmāsa“戒禁取见”、kāmarāga“欲欲”与byāpāda“嗔恨”。: u+ X. d$ n/ `+ {( @4 e. I+ f
( Z& U; J8 W1 W7 l
[2]:五个高层次的结:rūparāga“色欲”、arūparāga“无色欲”、māna“慢”、uddhacca“掉举”及avijjā“无明”。
0 k; r1 r- C! G' s2 z9 k" N+ J' F( ?2 h8 a2 R
[3]:五根是信、精进、念、定与慧。
' o6 I/ d2 Q  _. x
4 B) n8 y1 h1 S, o[4]:五种执著是贪、嗔、痴、慢与邪见。)
: Q7 O! B6 |' T. n) @9 G2 }( f' W  P% b8 A$ \
 
, Y3 i+ d( L. H8 i
) d6 z, C/ t0 i0 c/ b371.
% q/ U) C& S& D3 d0 |: y
8 v/ \  c2 y7 R5 l0 C7 s修禅吧,比丘。3 j0 j, j' N7 n

5 h7 }; k" h/ {( j5 c莫放逸、莫让心沉迷于欲乐。
5 V( g1 B/ t8 `$ Q5 `% v) @* Q
( m& V3 ^- E( M莫失念与吞(热)铁丸;" I+ G  ]5 b+ d3 H( G" S  r

6 x& @. Z6 J! l) m/ w1 S) I+ d, a当你被狱火焚烧时,
& `3 Z  T) I. |4 r& i! N1 m! i; B% j" F# Z2 I1 V) E2 Y
莫哀号“这真是苦”。& I8 z$ H+ E- E9 b1 I- J3 Z

' V- B4 W- J( r" @- X# D% g/ W * T" n7 z) B* f; }& {: L
, Z  x2 o( N  Q* J# E' Z  A: Y9 Q6 {( ^
372.
% U2 S( k. F, }
+ j" c$ c9 `5 W' r* Y* z) S无慧者无定,无定者亦无慧。
/ J. A% R: G  n% Q' Z# {9 Q
% T, _* F% k* ]- z$ j; w3 O具足定慧两者的人,真的已近涅盘。9 I5 b, p) j/ P5 |, O8 ^

# A) v6 `& h9 N; p 9 y1 l- j9 X0 g5 y6 F$ [, b

+ o& x; ?3 z! r' s373.
7 s9 c- c7 G+ G" f2 y" G$ b# `3 G" ]# x1 q6 o0 E+ a: a
比丘去到僻静处(修禅),- `% U5 e# @: U9 ^

* V/ m5 I- a/ R# ~; N他的心是平静的,+ i& D1 h/ a2 l" M& }  t

; E3 l% _) |) `7 W9 J能清晰地知见正法,
, w. m. r( n" N/ [: Z) D$ g, H' o  U: W: j8 L: O
体验到凡夫所无之乐。
( G5 E& v3 h9 }% L
* H+ H7 G/ n+ Q# O  \5 D * R6 }6 X; [  h& Z1 L

2 C& f0 }) z" s: a1 t374.% Z6 l: H% Z% w) `
9 ~9 r5 g% `; p& s( R% ]/ [% Q
每当观照五蕴的生灭时,他获得喜乐。
4 Q  f- u+ |6 F' v; M5 c: d  X. t" Y1 r2 i' I. Y2 d# s
对于智者来说,这即是朝向涅盘之道。
0 N) e! m; R" @) l  X; J) V: n& R% t) I+ D2 b
375-376.9 S3 j  v! m- K4 F" v" {- d% d' L
; s- S) h; ~8 o" U8 q. d* j
对于有智慧的比丘,开始修行时应:
# M, B9 K4 h, F% Q1 b, }% }; G. P, l
9 J0 ~1 e8 H" F- ]防护感官、知足、遵守别解脱律仪*、亲近精进与生活清净的善友、友善及行为端正。然后,在(时常)充满喜悦之下,他将灭尽苦恼(生死轮回)。/ V& `, j- g* j
9 a6 b! y4 m" W2 q+ J2 @3 Q; W/ J
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-8-15 21:16:05 | 显示全部楼层
(注:别解脱是比丘的根本戒。)
. Y/ E' L1 g" s3 E, l1 o+ W9 U
$ Y4 _) O2 G, B; e+ j377.
  s0 v8 W& d. H2 V  U
, J" x/ \& m5 h" p8 g诸比丘,如娃斯迦树令其枯萎的花脱落一般,你们亦应舍弃贪欲与嗔恨。) ?' X6 Y- J4 c
7 J! @, {/ I; t% j! m2 g7 B* `
378.
/ P7 S, M' h& x5 s( p, d" s2 {: t/ K8 [  @
身语意皆平静、善于得定、及已舍弃世俗快乐的比丘是为“寂静者”。& q" K' O6 W0 h/ \0 R% W
9 ~* k+ _9 j, q0 V. y
379.8 B8 W5 d0 p1 o3 h+ q# P0 d. N' t

4 e  y+ g) ~9 n; c比丘,你应训诫自己、检讨自己、防护自己及保持正念,如此你将生活安乐。
1 e2 t3 z# _# F8 A# i! q
1 o5 P( ^- O) |- Y# v( c  j9 ^ ( u8 \) c6 s4 O( i

! G7 _5 S! Z0 Q/ h4 F: D380.
+ O6 f' ^2 [% E, C" X5 @- h5 w# j' U- p; |/ h
自己的确是自己的依归,% X" f; ?& M+ O, e
" t& B7 @  ?8 k* c; Z  O& n* \
(他人怎能成为自己的依归?)
; T( b6 s2 T- s  s6 s- N- t% i3 j& C
自己的确是自己的依靠。
6 K# Y9 {3 r  Q( W8 [% O, f# K) [$ @  _! [7 V: Y
因此,你应如马商看护良马般地看护自己。3 t& A  E: x. M3 O
6 o0 y" C3 e# A! n! f
381.3 \. r* V0 _8 f" G2 j

6 j! T* `9 e3 R( d/ X4 q0 x常充满喜悦与勤修正法的比丘将证悟寂静、无为与安乐的涅盘。( l  y, ^# q  u) G
2 S# ]) E* U0 t) S- _
382.
0 u* }4 a4 Q7 d( _; J' _2 E$ w7 k( @% z( c" B1 u
比丘虽然年轻,# L- j$ r$ R7 P% _) P& @- q

3 d/ P: o7 K5 `若勤修正法,
  @3 ?/ r/ B4 N, b) ?4 ~; }. u. u' S3 T: v4 [! p- ?
亦会照耀这世间,, H* g) R3 @) D) w* N
2 J1 ]- S7 x5 ^" ?& p  [9 s7 E- @
如无云之月。
- b/ o& H  V& \5 R0 D. v( m0 R
0 e5 I+ w. n: I' R第廿六:婆罗门品
8 c+ [* n. Y, [, ~" i) ^+ X- f* u6 [
& ~, m/ g, Q5 B% {* U383.+ u2 ^5 [* i4 @( [  V
! D$ ?# y( F+ |2 m( T
婆罗门*,精进地断除渴爱之流,及舍弃欲欲。婆罗门,知见有为法的止息,以成为证悟无为涅盘的阿罗汉。
5 |, {- t. b! i3 |; ^( W$ f  x0 G$ T; C; N+ |
(注:在这一章里的婆罗门多数是指阿罗汉。)0 t$ z- P% h# C! Y. z! E# p

" i+ N/ g0 \, D9 W384.# o" ^/ X+ N! h) D6 x; E% E
# Y' C3 A$ |! }1 y0 K
当婆罗门善立了二法(即止禅与观禅),智者(婆罗门)得以灭除一切束缚。' `% Y9 A8 z, M& L4 T* i3 y* M

1 ]3 c7 Q0 z* u) C/ s! ?8 ]385.
' Q6 U) _9 l/ L
* X+ U' Y2 X: G/ z6 c. u无此岸、无彼岸*、无怖畏及无烦恼者,
  T2 W( A  e4 Y4 n* ]% z% M2 A9 A4 x+ i* v4 W& s6 G
我称此人为婆罗门。* m  Z& X: \3 `

+ a1 v4 ]4 l2 f. C/ J2 p(注:在此,此岸是内六处,彼岸是外六处。)
+ y! Y. h) }6 i% f: G4 X. N
' G$ u, @/ z$ I7 ~3 Z386.) F: @7 j' N: b7 F, M
" S+ Y; P$ f4 B% x3 U0 d
独处修习禅定、无污垢、应作的皆办、无漏及已到达最高境界(阿罗汉果)者,我称此人为婆罗门。
+ R1 V  |* A6 [5 _8 g) U' M
7 {! u9 Q  g% Z/ O+ E, d9 |387.0 X+ H& C0 z( R! U( H
/ V# N5 W* u! l( g1 p
太阳日间照耀;% e# }1 l6 |+ Z! n3 h
6 G5 B7 S4 l* `& B5 N! R# \. ?
月亮夜间明照;
7 [) P7 v" v2 W) u
% Q' `& l9 o6 M刹帝利以甲胄辉耀;) P" s7 q; q7 ~) j
, W4 c9 [0 Z) o
婆罗门以禅定生辉;) F1 o' m6 Y! a" k2 |5 q& y1 X6 u
' i2 O' ?* v+ F8 a& K
佛陀的光辉则昼夜不断地普照。
# @$ N0 D: i- |4 O6 K- I7 Q5 r2 {5 H1 |' X: T' c
388.
. o4 d# i# P; v. A2 g9 X
! K7 r6 R) f$ e! P/ V0 v' w由于舍弃了邪恶,他被称为婆罗门;
$ O# B- C4 r  t6 S* r  f
7 B, }" g% U2 z3 B由于行为清净,他被称为婆罗门;
* A& O5 c+ q- |; {6 `2 C8 a8 k! J" k: _5 D/ H, H9 }% K
在灭除污垢之后,他被称为出家人。
. f. d, {/ Z; \1 o  @8 X% j, z+ s5 x- h! x+ J6 Z
389.) ?. q* N; e; l- ~9 u6 K

9 F3 w3 [+ v3 C0 P* ?, \- F. E莫攻击婆罗门,
2 ]$ ]( }6 y+ @5 y9 N+ d+ G
: V9 M% ~. x; X7 ?% \/ A婆罗门不应对攻击者发怒;% o' P- V' Z6 @

  d; ]" G* L. C2 C& g0 v* i( M攻击婆罗门是可耻的,
0 b% o" w6 e1 t! p8 V
+ }. x- S8 k6 G* I8 ^对攻击者发怒却更为可耻。" t6 u% I5 W$ ]- N7 E& I% N! I) l

" [( H5 J6 V0 D- l( v* y) V7 c/ h6 O2 g 
* A: g/ p5 Y# [& j8 E& Y) Q. a5 n, ^4 t" |+ l8 |
390.
3 J" R) w' W( u5 I9 I  Y6 y: l! x1 u0 B8 q$ y
(无怨恨心)的婆罗门利益非小。
# v2 a+ T' q% s3 H8 @9 {
' _" c7 S' G2 P( Z; V, T当心不再执著喜乐,8 J- U/ C3 u% a1 |9 R0 F4 q/ Q$ F

0 d' H" C& X6 N; k* h# d) P及已断除害人之心时,# d2 }$ H- ^3 |4 O

( X# N; p- B) Z/ F" o: y- p! [5 _其苦恼才会止息。
7 |4 m8 V' ~: s, r; [, x/ D3 [5 w0 w, E7 `& ^5 t2 m
391.
! r# h' N1 p- X
3 K( I9 {  R/ ~% @, ~! R& E不造身语意恶业、
& R, t, W0 e$ K% W! x, {3 Q# }9 O+ u- k% J% R* H5 m
及防护这三处者,  o* O6 Z5 ^1 @7 b; p

/ [0 p$ ~% s9 c$ J  W0 ?! L我称此人为婆罗门。
' b7 i+ a# s  V) A2 B) y3 G. }: s4 y( p
( R2 Z  X6 o$ \; g2 V: }392.
9 q5 F3 I2 H1 D7 l: M* {+ x
/ E( v; U  T% U1 M$ q不论向谁听闻正等正觉者的教法,. R/ q. H4 j) t0 Y7 M
6 U/ }' n% D  n+ P" k" o
听者皆应礼敬说法者,$ r* ^  P6 F/ |: ?; T8 o# f
3 I# f0 O- T" f, T
如婆罗门礼敬圣火。' I4 c* `6 o$ y& g# b

1 t& p2 G+ S5 z/ l1 {393.
7 |/ s7 z( s6 a$ y  ~
/ }6 d/ c! Z/ {* q& n% [" Z0 y并非由于发结、或种族、或阶级而令人成为婆罗门。只有证悟谛与法的人才是清净的,才是婆罗门。& Q: f5 C5 v' B, K" u' c2 `. B7 T( N7 l
) D2 G% p% y- O' a
(注:谛是四圣谛;法是九出世间法。)
* w( ]% m0 v! S1 `; S6 ~5 {2 b& \* T' K7 t, }- q: L
394.
( Q. [/ d+ ~& D
0 Q% Q' A7 c1 z9 e- {& W愚痴的人,
  B( g; i7 g( |6 v6 s% S8 P" _
4 q  r6 J* G% b6 l5 d! X你戴发结有何用?/ e3 F( [: N, `' L# C$ D! t6 ~( R
2 k0 J7 j# `, Q7 I
你穿皮衣有何用?* u: r2 `0 n8 ~. s4 z
8 @# t. m* L! h
你只是外表清净而已,, K6 z7 w+ o% E# b

" e6 p' j6 a! I1 V1 i, W# i内里却满是整片欲林。% D9 _2 E0 ]/ y, I3 l6 y2 Z' x
; C& @! z6 A* H+ q
395.
! [9 n0 `6 d( j+ o1 ^! j' {
7 R  u$ O& f" t5 j. z/ i身穿粪扫衣、清瘦筋脉显露、
5 h; w+ R$ W/ P8 ?3 A& r5 d& j! k
! R4 O. [% G2 ^/ M; v8 x及独居林中的修禅者,
, c0 y% {& v: M" U. J3 n" L; }* E6 y% @
我称此人为婆罗门。. g9 O7 W7 r! M" O

0 b, I0 W, e2 H" @) M396.
1 E6 a+ O' b" \2 Q+ ~: p' g+ e$ e" T  Y4 O: O. h
我不会只是因为他从婆罗门族的母胎中出生即称他为婆罗门。若还未脱离烦恼,他只算是个低下的婆罗门。只有对无污垢与无执著的人,我才称他为婆罗门。3 Y  |' i& ]& M8 j9 W8 e

" ~  E/ u! @" Z" y397.
! W3 W) \# [. {  z( {4 i9 l7 d" n
6 N$ D$ J2 c. r2 @* r$ r' F他已断除一切束缚、无畏、无执著及已脱离诸烦恼,我称此人为婆罗门。, A/ j: ~# ]- Y( i: \7 ^# l" a; ~* K
$ Q4 t. O# n' E' v+ s" S0 B3 r
398.9 h( K1 C4 y( g. ]' A
7 U: U( L+ N) V/ D9 q' l
他已断除(嗔恨之)缰、
. j& R8 I4 \: P0 I3 h& g( V
3 g2 x  H, x7 Q9 |+ W(贪欲之)皮带、
! m; W6 e) ^! c4 M3 I' k. E" Y; i- `! J
(邪见之)绳、; l/ f  M4 `& z; b

4 C* g2 j# I' h+ b* P5 d2 X(愚痴之)锁、# z* @/ n2 l$ c/ H

( ?4 j- ^+ E* H1 ~& x/ h3 t! t  R9 h及已觉知真谛,# o$ g' H/ c6 a! ]' Q

+ K3 q1 T0 r) N. q" r8 `我称此人为婆罗门。/ O" w! s1 }& U' s4 J
6 v6 U4 C' C) m, \3 y+ _+ _
399.- e* O! y; `$ D) k6 [3 \1 t4 {
. X% J& U/ n; z9 Y3 D
他能忍受辱骂、殴打与困缚而无嗔、- ~4 A5 D. z5 d( ?' ~, }$ G
  H7 x: F" C1 X0 w' U
忍辱之力有如整支军队的力量,1 ~5 t0 w. H/ I  W0 ]7 l2 A) e

: S( P4 P# F7 _我称此人为婆罗门。
# G/ ?: u- [5 Z, X& c
! W/ s1 C7 i: ?1 f" d( ]400.  ?7 g2 k& S! p2 Q0 u! Y
, _% O8 s5 S2 |' z/ v
他无嗔有德、有戒行与离贪、
2 S+ i( e2 b' r; h$ J% u0 y1 A! [2 ]8 G! q" J: k' V
制御诸根、此身为最后一身,$ l4 a$ H- x$ {6 `8 h
& G; W6 t& [+ \6 [; ]! j2 m: \
我称此人为婆罗门。
/ h5 J, F/ Q& ~! w3 [. U" w. v' Q% \8 Z8 Y9 x6 Z7 v3 ?
401.
7 V2 T7 N6 B$ {5 V
8 Y1 b5 T+ S' E! h5 H( L6 ~* J' J如水不黏荷花叶,6 s( S& ^- @, T( S
5 _( J0 ?+ u9 ?: L; L) n. o
或如在针端上的芥子,5 A/ ?* w8 L% a7 x  ?; |0 A1 d
4 d3 O: @, q1 k0 Z
他不执著于欲乐,( G2 T/ Z  h) j4 ~# b) \, ?

# K- I& U1 z* u6 O$ ^1 y& w我称此人为婆罗门。
4 ^! ^( |6 p6 S  v
1 ]' t! `7 V$ ]402.
5 o6 f0 P  W$ i7 ?/ l
1 I9 M$ @* Q. Y1 \他在此生得证灭苦(涅盘)、
1 H' n2 B/ q4 j, n' z
/ m( c/ T0 B* L: h2 B4 ]已放下(五蕴)这负担、! Z5 @* [; N4 i5 W

! ~" y; `: t/ Z5 Y及已解脱诸烦恼,6 ]. M/ D/ D9 q8 N8 Y

$ `0 |4 D$ i. N% S" C我称此人为婆罗门。2 T+ e+ p) C9 E  o6 U- @3 N. }
' k* m( {0 s/ ]+ n( B3 t
403.
! ]* y, C7 X# g
% t% c& \9 {9 p2 Q2 w- B' I  _' ^他有甚深的智慧、3 e2 N" q- w; j! x8 X

9 H; F0 R6 D# E2 E' x能分辨道与非道、4 ~- N0 a6 B. ]; U

$ {0 S- \- D, a0 A9 t" `& S7 w已证得最高境界(即阿罗汉果),- s' T4 x- r; o* I9 K$ U
, j$ R- D$ e( j1 W$ O4 B
我称此人为婆罗门。
# a; u1 g8 ^0 A$ X" V5 d) t
1 p5 ~( s. T5 z  |0 R  d; M' i& X" I404.: Q8 w7 X2 o" j8 Y) G% @2 v
* u" E9 h3 B! O  @* W: x1 n# h
他不与在家人交往,0 g# d0 q& N3 c& @5 X  h8 X3 i7 o
- R* c. d+ w) C$ ]  {8 g, X
也不与出家人相混,* d# M+ [; R6 m( L
' o$ U5 _; `4 F
离贪少欲,我称此人为婆罗门。
0 [, ^% d8 B4 h( p5 h5 Z" i- ]5 F9 w7 v. X: R
405.' c4 N  s- M! ~7 u+ V4 P
0 w! ?; Y+ n6 I" `7 w: j; ~
他已舍弃对一切强弱众生动用武力,' P, I: n% o) y) F; e4 ^
4 P9 D/ m& j* c$ Z4 q% @
自己不杀生,也不叫人杀生,% O  a  n: J% L% y

. S) g* A' P, b3 @我称此人为婆罗门。$ A& x% w/ m$ ~8 a# \, W
: e. U0 c0 `7 a
406.3 g, k# y2 [: H9 [. `( Q) s

! w+ Z+ K5 d4 \! K' Q他对敌人亦不怨恨,
3 F" {0 x+ u5 a- Y+ a0 v
+ X5 r4 I; V% u  ^% I3 X" l" O对暴力者保持平和,
; ]& k& O1 ~5 N4 c
1 W0 l) P! P7 I& [' E" y' H* r+ D无著于一切执著物,: f% @% B: [; k3 K

$ I- d+ y2 e& F我称此人为婆罗门。; Q$ b& h& P4 z9 h# H* c

+ h4 v2 \+ J$ k6 I/ |0 L# O407.
( V. P8 G7 x0 p' u+ y, v2 T- j! g- W2 l% n9 x( J3 O! ]. [
如在针端上的芥子,
. x1 o) f& _+ F2 r9 I0 R  C. Z1 l! g, T$ M; ~
他的贪、嗔、我慢与虚伪皆已脱落,
: h' F. R# ^/ P3 S8 v
$ A0 `7 M# J2 d! m, M, ?我称此人为婆罗门。3 g5 C* D, [9 ?" y3 o* {

% B! B5 T. e" I- j408.7 s, I1 p. g* t; B  s: {

9 m% J. I3 K$ k他言语柔和,
3 W# D1 Z' Z  e" Z$ p/ s0 @
  W+ {0 z9 K! T7 |1 l说有益的实话,5 M; M6 z7 g: e) C5 F
- g$ v9 ^$ M8 T) g. ^! r0 h
不以言语触怒任何人,
, n& p+ c' I( c$ d, H( \4 m' L% U# B5 a0 j
我称此人为婆罗门。7 Q6 m) E% F6 }& z) f

; {1 R2 O  o3 g( E: T# V409.
7 A' M+ }+ B' y' Z
9 P# Y# @+ E7 m1 ~在这世上,无论东西是长或短,1 Q, m5 {2 |  Z: T' P" Q
4 ?0 q: q7 }" D" f
是大或小,是好或坏,
8 l. E) C6 D. m! g( x$ c/ K  }5 ^& h0 j/ h/ h
他亦绝不会不与而取,4 v! a& h5 z2 I( \: c) v7 s* y
1 V  U, a0 X& u! ~
我称此人为婆罗门。, ^1 C5 L2 ]8 G) l) }8 H

0 C6 ^0 U3 ?2 _410.; r; p7 @1 W7 X" Q1 i# |
6 n" |5 J. G! g# e7 Y
他不欲求今生或来世,
" h0 C6 L& M5 D. I
; R6 k. ]( n% @, G已解脱贪欲与烦恼,6 t6 j' O8 ?% O5 o' p

/ W2 b6 k2 }2 y& u我称此人为婆罗门。. u4 P5 M. N8 E/ y4 W5 e* U6 f0 A

; W. ~- w0 H2 V411.' [+ ^! O% j1 `, O& f- A& U3 \
' i% B  c3 [# t1 _
他没有贪欲,8 e2 X( Z& B1 b$ i
2 W! }9 c2 u1 w2 I& c* U$ q8 \5 K
已觉悟四圣谛而断疑,# \# t5 G/ m6 G1 a$ c

$ C, `& }& u  W$ A- `已证悟不死的涅盘,
7 ]( Y- Q# A9 f
: U$ ?) x; e3 J; i我称此人为婆罗门。
# R1 ~8 H2 A: O- |
/ H( G' D0 m( b) G' X% _: i! ~412.
- @( q8 w7 q7 R& j
# J5 V! |4 y6 Z) \; b" B在这世上,他已超越了善恶两者,& y. p2 \$ [, b7 ^! _
; N. l2 r# _! z9 J
无忧无贪而清净,
* }; S1 i! @8 b0 Q2 @6 z1 i& b& s. \3 }, S0 O* M6 v# M
我称此人为婆罗门。
$ u8 i* `* i0 [1 D' O6 U7 r+ f' F+ V2 X9 s3 o3 O, X' I( }
413.( E5 y( U: L& C1 l5 S3 E

9 C7 L! ]4 J" \) T6 A如无云之月,他清净、澄洁与安详,' L7 m! X6 x% k; C3 c! i. L

5 _3 J8 r; ~! m+ d% @完全灭尽了对生存之欲,4 d7 Q9 }: B, i2 G3 _9 x4 h
; q! F$ i) w1 M# b) g
我称此人为婆罗门。
9 c& L; v% W6 O' u1 [, s; s7 D/ e& Y8 M. w! P1 q8 O8 V, j# W
414.
( B: q3 a; T% ]7 r. t& n
' \3 S0 S% J( U' A' _他已超越了危险的(贪欲)泥沼、艰难的(烦恼)路、生命之洋(生死轮回)、愚痴的黑暗及四道瀑流,而到达彼岸(涅盘),修习禅定,无贪无疑无著及心寂静,我称此人为婆罗门。9 J9 S4 N/ o" n' x+ G; i6 y- r

' i' [1 @. X$ J1 y$ c  P6 R, @415.: t2 I* _$ _4 |& X
4 y& P" m' S4 M2 r( k8 R
在这世上,
) i4 k1 _5 w& C; n3 E" o/ m/ E) E& a. M# f! h) }0 Y( M
他已舍弃了欲乐,
7 q% M6 R3 Q! @- D$ C% E" a7 {) r. N  ~+ `6 G- j
离家而成为比丘,# v0 I6 O2 n9 J( r* Y

7 ~6 s4 o* I1 ]) u8 C2 i$ Y$ n已断除了欲欲与生存(即:有),
1 M* s( T" n* i& K! d
1 i% L! ^6 K2 R1 x我称此人为婆罗门。9 L1 V) K9 o- s. {8 T% [

% P9 ^1 E+ ]: m7 _416.
# d, |4 Q- ~0 Z
" F6 G& M% ?& e  j在这世上," r( G3 v2 M2 p, K( }6 f- [
' y; w5 ~* c6 G' Y0 l) f/ O! w
他已舍弃了贪欲,# Y9 x! r4 ?( B4 |( d6 E# |
; y' H( k5 I; D1 x# J/ m
离家而成为比丘,
; e2 j+ ^7 c+ y* e  o! l3 x7 d7 b6 A: e; O
已断除了欲欲与生存(即:有),
3 T8 }7 k& \4 k1 s; j. q/ _' J) n% x! h' z- s
我称此人为婆罗门。/ w8 G* d9 {7 w4 q. r
, }2 ~9 w* t: w) ]' O# S
417.
  r! y& N5 K7 `* H2 w3 h' k) a6 m5 C
* a3 V5 h8 Q- ]) q2 t( _$ [+ [他已舍弃了对人生(欲乐)的执著,% _( q- J  v  L) Q

0 S  T& E) Y) q已经克服了对天界(欲乐)的执著,
# [0 X  C7 k6 f& \* H; ^" W6 J0 B* p7 G' o- `- y
及完全脱离了一切执著,
4 W% i" O; M# d0 @8 B" r1 a' s. j) J! ]6 o- w8 `
我称此人为婆罗门。* x8 q! O) X* [& F5 h
& S+ T6 i/ C" l7 q1 H6 D) p! w
418.; V+ G' o) ~/ P2 `( _! E: d
/ F+ r; U0 H  F# b. K5 x* H
他已舍弃了享受欲乐,3 o& F8 a  z3 h7 v5 C/ M: W
* R! S8 ^) r* l
以及舍弃了不乐于独处,
5 B& S7 J: }; N4 A) }2 Q% ~2 _) k, C% w! c
证得平静及无烦恼,
  h9 w% `5 k3 m. k. Z" Q3 Z7 D; f  d6 t. L  S' i6 G; `0 Z% b! Y
已征服世界(即五蕴)及勤勇,
, T' u# s4 Q5 x' F6 ?, T0 F+ e) f6 j8 U& E. M: l. n' M) M
我称此人为婆罗门。
3 m  U' G8 E3 m3 b
7 N# ], \- O! {' Y/ q; G1 @6 l& e, \419.
# m- I1 y8 @% g/ b$ @0 f
0 O2 z- t8 Y3 F0 A9 L' x他遍知一切众生的死与生、不执著、善逝及觉证四圣谛,我称此人为婆罗门。
3 K  L" B( e/ z% m! L3 t9 r; p9 L" O* b  L( L& W3 E6 Z7 i
 
& W3 f$ V4 \: H3 Q; H& c4 M5 W# y" S/ J, y
420.
/ f+ ]$ _' m. U9 Y1 n
, x  p& R/ L0 ?7 u1 Q# F诸天、乾达婆或人都不知他(死后)的去处。他已灭尽了烦恼,是阿罗汉,我称此人为婆罗门。. q( H6 O  n  L/ [0 n
3 I1 m2 Z9 A  R$ y9 V, g
421.! {9 K2 h0 H$ K% x$ K3 s8 R

  ^4 J* ~  [; W& ?  N2 R' ]' [他不执著于过去、未来与现在的五蕴,$ {7 p. `3 I* W0 y% S
( }8 L4 `& C6 S8 K
已解脱烦恼与执著,# V3 O# k6 C0 A# b$ r# T" a6 m8 u3 @

3 v, M2 H9 C& \7 R' D/ p我称此人为婆罗门。; H5 U% o/ }! r/ e' m! `
. t5 O, @' Z9 y( `% x
422.
3 n. x8 ~* P9 l1 e% W) `& H4 I% B
7 P7 ^& [* v' c5 H& e, J他如牛王般无畏、圣洁、勇猛,7 K; E, `7 C6 i* X4 v

0 ^7 a* ?6 |( ?是增上戒定慧的寻求者,
4 f9 Z! G/ J0 _4 |
: ^; z3 ^8 X* u3 {* f5 W是战胜(三魔王)的胜利者,
9 u+ G- q. D) o2 O  Y
. A- F7 `0 L+ X  g7 t( @. U无欲无烦恼、觉证四圣谛,
* B7 n) F9 P6 g8 p) @3 _9 y; s0 c! T( |+ n, ?
我称此人为婆罗门。* L: h% B+ G' K$ B9 O6 I. r
  c) _) E* R  ~7 ^5 P
(注:三个魔王是kilesamāra“烦恼魔”、mara?amāra“死魔”、与devaputtamāra“天子魔”。)
. P6 j5 e6 O/ _& v8 S! c  N& j2 \8 G3 S
423.
2 [( ?& j0 ]) G9 x( R0 ?
# Y% f) n9 y6 K1 v9 S3 p他能知过去世,, t; [2 ~+ g% ?* [; G- }
( W0 R0 ?6 |1 V$ `7 p
能看到天界与恶道,3 d8 T. R4 W9 x1 z) ]# _/ O# l! k2 W
% ]# C; n! B' U! `8 [
已到了最后一生,3 h! f5 e. O* e7 E6 \4 {7 q! X% ]
& S  O1 z5 T0 }. d4 g
通过道智成为阿罗汉,8 k: {# z& Q7 x' n
; s6 G. q  ]6 ~& v' |0 r" y
已圆满地成就了一切,- ]! a: a2 _/ X, w1 V0 O" ]; }

0 F7 h! g$ X& b0 Z9 v& P我称此人为婆罗门。" T) }' S) }) {' q4 k+ z/ U
5 u9 j$ ?% X1 a6 v
《法句经》至此完毕。
! \) U. z8 w8 O- m* d; `- v( }' M, ]6 Y$ {8 V. p# H
Buddha sasanam ciram titthatu
: [- I9 d5 a2 Z. k: x" {! j
. o3 r$ i  b& L* z 愿佛法长住于世
; n( s! q( A& E
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|佛教网络

GMT+8, 2024-11-22 12:58 , Processed in 0.127336 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表