佛教网络

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 699|回复: 3

[自说经]第六品生盲品

[复制链接]
发表于 2016-10-22 17:07:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
选摘自《无量香光网文章集锦》( u2 F2 W* W3 o! s& b

; \! {: c# m' q: a9 {[自说经]第六品 生盲品
# X8 W7 U6 E* Q3 l, v1 A3 b8 g; X9 _2 l) [7 T: d4 t
2 V  u9 J- L9 R! Y; k
第六品 生盲品, M* \3 e4 \  I5 s( A6 m
p.62.
! O& ]4 y+ V1 Y. {3 Z" |0 K  c        一1( R' S0 h3 ^7 x. B/ l/ b. k
        如是我闻。尔时,世尊住毗舍离城大林重阁讲堂。尔时,世尊晨早着内衣持钵5 |7 l5 B; C9 X5 O' C. l$ _
    衣入毗舍离城托钵。往毗舍离城托钵,食后由托钵归来,如是告尊者阿难曰:「阿难!' t# I- u+ b; b! C/ d% C5 q% ?
    取坐具,我为日中休息欲赴遮颇罗祠堂。」「唯然,大德!」尊者阿难应诺世尊,而持. s% j! j# t+ V: ~: g: Z" X' `
    坐具,从行世尊之后。世尊至遮颇罗祠堂,坐于所设座。就座已,世尊如是言尊者. `9 m7 d4 R- A% Y- @; V
    阿难曰:「阿难!快哉毗舍离城,快哉优陀延祠堂,快哉瞿昙祠堂,快哉萨坦婆祠堂,
+ e5 H  q% e% |. E8 Z; L0 \    快哉多子祠堂,快哉萨兰达多祠堂,快哉遮颇罗祠堂!阿难!无论何人,增修、实' i& X8 V' u( O7 ?
    行、达成、完成、力行、积聚、实修四神足者,若望彼一劫间,或一劫以上住世,
  o. c& x% R8 Q/ ~$ q1 v    应得延生。阿难!如来………实修四神足。阿难!若望如来一劫间,或一劫以上9 m$ E& e2 V: I& I
    住世,应得延生。」如是,尊者阿难虽世尊以明示其征,虽明点其示,然仍不了解,
: ]) o8 |% S& ?# f% ^% W" r6 r    未向世尊白如是之所望:「大德!为多人之利益,为多人之安乐,为慈愍世间,为人+ }# M1 Y  I" e$ P  s
    天之便利、利益、安乐,请世尊住一劫,善逝住一劫。」彼心犹如为恶魔所凭借。世
4 z7 q, K5 c/ L& Q( q: X7 P 63 尊再如是告尊者阿难曰:「阿难!快哉……乃至……如来一劫间,或一劫以上住世,
1 l) e: p* d) ]9 [" K9 m    应得延生。」如是,尊者阿难虽世尊之以明示其征……乃至……住世一劫间。彼心犹, [! S" D" W# {) G
    如为恶魔所凭借。世尊三度如是告阿难曰:「阿难!快哉……乃至……如来一劫间或, [. C5 w+ b) u* u" B" U
    一劫以上住世,应得延生。」如是,尊者阿难!虽世尊以明示其征……乃至……住一/ f* a- s& ?. U. y' Z% u) u
    劫间。彼心犹如为恶魔所凭借。世尊如是告尊者阿难言:「阿难!汝行。如思今正是
- V, f4 n8 F$ M7 ?7 Y! W/ p% s    时,则善为之。」「唯然,大德!」尊者阿难应诺世尊起座礼敬,行右绕礼而坐于近一
- h) }1 t9 |! z! O    树下。; c6 l, O, K- G/ e  }
        尊者阿难去后不久,恶魔波旬近于世尊而立于一隅。立于一隅之恶魔波旬如是6 [' Y1 i- r% Q/ j& I( P
    白世尊言:「大德!世尊今应般涅槃,善逝今应般涅槃。大德!今为世尊应般涅槃之
7 _# C# k) V% R3 V: D4 y    时。世尊曾言:『波旬!我之比丘弟子等为得知能,善自修练,得信解,得[最上]
+ T2 B# j8 q2 m4 z& D0 y( y    安稳,多闻而持法,行大小之法,行迹方正,为随法行者,学己之师而[向他]语,
* H7 d2 Y* b. g, a    说示、公开宣示、分别,尚未明白之间,我不应般涅槃。又善制御法,驳斥他人之: l8 J, a1 j- J# o! z9 G1 D3 t
    非难,未说法导向解脱之间,我不般涅槃。』 然大德!今世尊之比丘弟子等得知能
1 P4 g' ]7 C/ w3 B! I6 O  Z    ……学己师之说示、语〔他〕,公开宣示、分别明白。又善制御法,驳斥他人之非难,
  ~) {, Q) Y" X- E$ M& X1 l    导向解脱说法。大德!世尊今应般涅槃,善逝今应般涅槃。大德!今为世尊般涅槃
, o! e- r: w9 C9 `1 e* Y; F    之时,世尊曾语:『波旬!我之比丘尼弟子等得知能……乃至……为随法行者……
0 L. w2 J2 M" N5 v4 @' k9 v 64 乃至……未说法导向解脱之间,我不应般涅槃。』大德!今世尊之比丘尼弟子等……- }$ I5 l. V8 ^  D2 {
    乃至……导向解脱说法。大德!世尊今应般涅槃,善逝今应般涅槃。今为世尊应般
. b' G: `* i9 h" p9 [9 S5 `8 V1 b    应般涅槃之时。世尊曾语:『波旬!我之优婆塞弟子等为得知能……乃至……未说法导1 ]* b# m6 i# |3 ~
    向解脱之间,我不应般涅槃。』然大德!今世尊之优婆塞弟子等已得知能……乃至. q- d& a+ ^+ I; r( {
    ……导向解脱说法。大德!世尊今应般涅槃,善逝今应般涅槃。大德!今为世尊之
( a4 _1 D: Q+ D2 C( T' T8 r( p    应般涅槃之时。世尊曾语:『波旬!我之优婆夷弟子等得知能……乃至……未说法- t. M2 x0 ]* ?& `  K; X* \6 m
    导向解脱之间,我不应般涅槃。』然大德!今世尊之优婆夷弟子等得知能……乃至3 R. A/ L. B+ o! B* t
    ……导向解脱说法。大德!世尊今应般涅槃,善逝今应般涅槃。大德!今为世尊应
! P" q% G$ Z4 y& A% H; [  r! X    般涅槃之时。世尊曾宣:『波旬!我梵行之圆满,传布开展、为众人广知,人天尚+ g4 w" p! b) V7 ]0 G/ h* U: H
    未能善说之间,我不应般涅槃。』然大德!今世尊之梵行圆满,传布开展、为众人  x7 W$ x5 a, G' C7 R
    广知,人天已至能善说。大德!世尊今应般涅槃,善逝今应般涅槃。大德!今为世
( t/ |( i# y1 n* Z! q' @    尊应般涅槃之时。」如是云已,世尊如是告恶魔波旬:「波旬!勿忧。如来之般涅槃7 [1 W; Z5 F/ |
    应为不久,今三个月后,如来应般涅槃。」世尊于遮颇罗祠堂,正念正智,而舍生命
" e5 s/ ~4 S7 ^  m    之素因2。世尊舍生命之素因,有令身毛弥立,可怖之大地震,天鼓自动鸣响。世4 f0 N9 v5 W! d7 s
    尊知此已,彼时唱此优陀那:# q& \9 J1 q! Q! t; d2 j
       「3生有平等4不平等,牟尼舍生有素因。内心喜得安静者,破己之生如破5 _  j5 B! W) ?# G) b& [9 z; r
          铠。」
% U. T5 t  y$ n" f/ w' O        二 5
) M. L! j( d  C' L: @        如是我闻。尔时,世尊住舍卫城东园鹿母讲堂。尔时,世尊从日暮独坐而起,
. y9 s6 y! H( n8 w9 K8 M# g5 A, x 65 坐于门屋外。时憍萨罗国波斯匿王诣世尊处,礼敬世尊,坐于一隅。尔时,七人结
& A, j; C% V% f5 V! X5 r+ ]4 b    发外道、七人尼干子徒、七人裸形外道、七人一衣外道、七人普行沙门之腋毛、爪、1 t0 m- x6 T8 ^
    体毛长伸者等,于天秤棒上担负种种荷物,行过世尊之近处。憍萨罗国波斯匿王见
3 A) d. F$ Q# w: ?$ C% k    彼等七人结发外道、七人尼干子徒、七人裸形外道、七人一衣外道、七人普行沙门
' W* c% N8 P4 B( Q; U+ ?# [3 }    之腋毛、爪、体毛长伸者等,于天秤棒上担负种种荷物,行过世尊之近处,而从座
, y0 M2 Y) }6 p' I+ h3 ?1 ~    起,偏上衣于一肩,右膝附地向彼等七人结发外道、七人尼干子徒、七人裸形外道、% V2 l& T$ }7 o* _
    七人一衣外道、七人普行沙门等合掌,如次三度白己之名:「大德等!我为憍萨罗国) {- k4 k/ @: Q( e: C
    波斯匿王。大德等!我为憍萨罗国波斯匿王。大德等!我为憍萨罗国波斯匿王。」憍
5 q7 k% K  j: P    萨罗国波斯匿王于彼等七人结发外道、七人尼干子徒、七人裸形外道、七人一衣外9 I6 x/ {! W: _
    道、七人普行沙门等去后不久,近于世尊礼敬,坐于一隅。坐于一隅之憍萨罗国波
2 \* D1 Z& ?$ q  Z, n5 B5 j    斯匿王如是问世尊云:「大德!彼等中是否有任何人为阿罗汉,或于阿罗汉道中,彼
$ ~' B5 |% r' A5 b4 F9 ^+ Q    等能为其数耶?」世尊答曰:「大王!汝在俗者享乐诸欲,为儿女所累而营生活,受
5 f7 f0 O. J$ \0 q    用迦尸国产之旃檀香,持华鬘、香、涂香,受纳金银者,而『此等为阿罗汉,此等
$ L, u; g1 i& x8 m4 Y) A    为入阿罗汉道者』〔此〕为不易知之事。大王!依与人共住,或可能知彼人之戒德。
' Q/ J" I3 e& C# C* ^    彼亦长久之间,〔依共住〕又非依少思惟,而况于不思惟!又彼依有智慧者而〔可知〕
4 \6 C1 a1 B; ~    非依于无智慧者。大王!依与人交友,或可能知彼人之清净。彼亦长久间依交友……! ~' I+ I) p+ M' Z8 k1 [
    乃至……非依于无智慧者。大王!于不幸时,某人之坚忍为可能知之。彼亦长久间
9 ^4 `, H- C, v6 p* f) e' b 66
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2016-10-22 17:08:19 | 显示全部楼层
……乃至……非依于无智慧者。大王!依会话,某人之智慧为可能知之。彼亦长久- T: B& g8 ?% B; ?3 [& o
    问……乃至……非依于无智慧者。」波斯匿王如是白世尊云:「大德!实为不可思
; [2 _8 @1 Z5 d* S7 y% v    议。大德!实为未曾有。世尊之善说。即『汝在俗者享乐诸欲……乃至……受纳金$ t2 }. [* p0 O. y5 S" Z
    银者,「此等为阿罗汉……乃至为入阿罗汉道者」〔此〕不易知之。依共住……乃至- F5 t, m. J* _
    ……智慧可能为知。彼亦长久间……乃至……非依于无智慧者。』大德!彼等在我
. v. X( X' h2 D; A! b    臣下6而为盗人,为徘徊者7,迂回国中而还来。彼等先行,我将由后而行。大德!' V* S, t6 L* y( Q; O( |
    然今彼等清洗尘埃,善沐浴,善涂油,调须发,着白衣,将耽具足五欲之乐。」世尊
# c' S6 w" G9 K! u4 A+ }2 b    知此已,彼时唱此优陀那:
1 z6 W3 M- l, k2 X" I$ r       「一切时份须努力,勿为他者之用人。勿依他人而生存,依法生勿行商估。」8 h, F* d0 w; ]& N3 ]6 y1 ^* i
        三' N' Z0 Y1 }( X" b5 N( e9 _
        如是我闻。尔时,世尊住舍卫城祇陀林给孤独园。尔时,世尊自舍离诸恶不善
$ R) D' J9 Y5 E" V    法,依修习圆满诸善法,继续观察而坐。世尊知自舍离诸恶不善法,依修习圆满诸% [: F7 e+ A% A( B) {* \
    善法,彼时唱此优陀那:" w% O4 Z& i( T7 v+ v
       「8在前已有,彼时非有。在前已无,彼时为有。在前已无,后亦应无,而今9 k5 k; Q. P* ~$ F
          亦无。」7 e( O& S: u/ \2 B" `( l; T
        四
7 F( T4 P2 w2 A- i5 O3 A. b7 F 67     如是我闻。尔时,世尊住舍卫城祇陀林给孤独园。尔时,种种外道,诸多沙门# G- g. `9 a, A6 e! @9 ^3 B! I
    婆罗门、普行出家徒等,为入舍卫城托钵,彼等有诸种之意见者,有诸种之信仰者,( G" d  I+ b8 p
    有诸种之喜好者,已为依诸种之见处者。某沙门婆罗门等,已为如是语、如是见者:
, F; J1 z4 u! i  s; Y8 y( j, ]  J    「9世界为常住,此为真实而他为虚妄。」又某沙门婆罗门等,已为如是语、如是见
% T: J# D* f, N( N! d    者:「世界为无常,此为真实而他为虚妄。」又某沙门婆罗门等,已为如是语、如是
' G) M$ Z; K3 O$ ^7 a. |    见者:「世界为有边,此为真实而他为虚妄。」又某沙门婆罗门等,已为如是语、如
* p8 U/ D- |9 r0 Y: J! L    是见者:「世界为无边,此为真实而他为虚妄。」又某沙门婆罗门等,已为如是语、
: x7 R# \" f3 [; C8 M- o. D) I    如是见者:「命与体为一,此为真实而他为虚妄。」又某沙门婆罗门等,已为如是语、7 C2 H# q1 p8 a+ m
    如是见者:「命与体为异,此为真实而他为虚妄。」又某沙门婆罗门等,已为如是语、; X; D) P" x7 W# V! N) f+ i
    如是见者:「如来10死后有,此为真实而他为虚妄。」又某沙门婆罗门等,已为如是
7 E: j8 Y# l' `    语、如是见者:「如来死后无,此为真实而他为虚妄。」又某沙门婆罗门等,已为如2 }+ F8 G9 I6 R+ p+ H& d5 Y
    是语、如是见者:「如来死后有,而死后亦无,此为真实而他为虚妄。」又某沙门婆
* c% O7 w4 q$ s- W! i    罗门等,已为如是语、如是见者:「如来死后非有,死后亦非无,此为真实而他为虚" [6 x/ ?8 H* c% \' m- I% i
    妄。」彼等如是云而口论、议论、论难,各以锐利之舌锋对决而渡日,云:「如此为
- c# ]; H0 s, R9 v4 T# J; w8 k    法,如彼为非法;如此为非法,如彼为法。」
( J; e, _) Z& e        尔时,众多之比丘等,晨早着内衣持钵衣,入舍卫城托钵,往来舍卫城托钵,/ j  f3 J! v+ O$ G8 k! \
    食后由托钵归来,近于世尊,礼敬坐于一隅。坐于一隅之彼比丘等如是白世尊言:% p9 x. G. T, M5 F) q
    「大德!此处种种外道诸多之沙门婆罗门、普行出家徒等,入舍卫城托钵,彼等为有" i# n1 r1 U4 E' v6 _
    诸种意见者……乃至……已为依诸种之见处者。某沙门婆罗门等为如是语、如是见  Q7 [  i  L  m" @7 Q2 ^6 u
    者:『世界……乃至……此为真实而他为虚妄。』彼等如是云而口论……乃至……8 {, u" N& [6 g9 p1 H
    各以锐利之蛇锋对决而度日,云:『如此为法……乃至……如彼为法。』」世尊如是: i: _" G/ _4 w9 n  |
68 言:「诸比丘!外道普行出家徒等,为盲目而无眼目,不知理、不知非理,不知法、
6 ~2 Z' t3 |4 H+ D& e4 h    不知非法。彼等为不知理者、不知非理者,不知法者、不知非法者,如是云而口论) ~5 o5 q$ r$ t' b; \
    ……乃至……以锐利舌锋对决而渡日,『如此为法……乃至……如彼为法』诸比丘!+ h$ \. T! s2 w3 P( K5 M+ \
    11往昔此舍卫城有一王。诸比丘,此王招集某家臣而如是云:『[如何],汝家臣,汝& k- e! [$ Y8 P+ a5 ?8 G
    限于舍卫城之生盲,彼等总集于一处。』诸比丘!彼之家臣:『唯然,大王!』应
; h- i" g7 k# A7 {4 f# u' i    诺彼王而带领居于舍卫城之生盲,近于王而云:『大王!于舍卫城之生盲等已集。』2 o, @" @  _2 X% v2 D
    彼王如是云:『然则,当使生盲等见象。』彼之家臣:『唯然,大王!』应诺彼王2 n. e* \' [3 s3 X( s
    而使生盲等见象云:『汝生盲等!象为如是。』向某生盲等使见象之头云:『汝生$ n, w# u! j5 x" f9 c
    盲等!象为如是。』又向某生盲等使见象之耳云:『汝生盲等!象为如是。』又向5 c. V6 L+ V6 D1 B; \
    某生盲等使见象之牙云;『汝生盲等!象为如是。』又向某生盲等使见象之体云:: U* G: L5 M7 `5 M7 w& x6 G" {
    『汝生盲等!象为如是。』又向某生盲等使见象之脚云:『汝生盲等!……。』又: i. z. ~) i7 s+ `  x! ]/ y+ [4 a. u
    向某生盲等使见象之背云:『汝生盲等!……』又向某生盲等使见象之尾云:『汝
5 }1 R! D- p. l) W6 s* r0 W' g    生盲等!……』又向某生盲等使见象之尾尖云:『汝生盲等!……』诸比丘!尔时,
8 R  v/ S2 |& _7 v; U  e* d    彼家臣向生盲等使见象,近于王如是云:『大王!彼之生盲等已见象。今正善时,. v- H; N9 X, W7 N
    如为思惟请即为之。』诸比丘!彼王近于生盲等云:『汝生盲等见象耶?』生盲等6 Y+ o; Y) r' n7 g. ~
    答云:『然,大王!我等已见象。』王曰:『汝等生盲!象为何物?试语之!』诸9 G+ ?2 }! d2 [: Z) A
    比丘!见象头之生盲云:『大王!象恰如瓮。」诸比丘!见象耳之生盲云:『大王!
! l6 d. b( a4 J! f 69 象恰如箕。』诸比丘!见象牙之生盲等云:『……恰如犁尖。』诸比丘!触象鼻之$ C- _7 X- N$ G# e& A
    生盲等云:『……恰如犁辕。』……体……『……谷仓……。』……脚……『……/ @1 M/ y. L+ f
    柱……。』……背……『……臼……。』……尾……『……杵……。』……尾尖……
7 b* o! {$ I; t1 E    『……筹……。』彼等如是云而互以拳争。『象为如此,象非如彼;象非如此,象为
$ n) o; S4 |( H$ F* v+ c; K3 Z    如彼。』7 E) N. \- f$ }- t8 |9 I+ B
        然诸比丘!彼王大喜。诸比丘!如是外道普行出家之徒众,为盲目而无眼目……. D1 X7 D* B8 Q' q( D
    乃至……如是云而口论……以锐利舌锋对决而渡日,云:『如此为法……乃至……1 F. C/ S( i- M: S, b# S
    如彼为法。』」世尊之此已,彼时唱此优陀那:
) O0 S- ~, r7 L  a. h/ T       「实某沙门婆罗门,彼等执着此等〔见〕。唯只见到一部分,诸人为此生争论。」
1 r0 M( \: o# V& K        五
/ w% `; N  ^4 j+ o. q* X        如是我闻。尔时,世尊住舍卫国祇陀林给孤独园。尔时,种种外道多数之沙门
5 w. U/ P) b3 A) e2 C, n    婆罗门、普行出家之彼等,入舍卫城托钵,彼等有诸种之意见者,有诸种之信仰者,
; K5 E$ {8 I  w3 W9 {    有诸种之好者,已成为依诸种之见处者。某沙门婆罗门等,已为如是语、如是见者:
+ c: S+ z& S( Z8 X( B   
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2016-10-22 17:09:15 | 显示全部楼层
「我与世界俱为常住,此为真实而他为虚妄。」〔参照六品之四〕某沙门婆罗门等……+ q+ s, r+ a/ j& D) I; j
    「我与世界俱为无常……。」又某沙门婆罗门等……「我与世界俱为常住而亦为无常2 K: f3 x' @4 ]
    ……。」又某沙门婆罗门等……「我与世界俱非常住亦非无常……。」又某沙门婆罗门
# V; |+ T: m. F1 v    等……「我与世界俱为自作……。」又某沙门婆罗门等……「我与世界俱为他作……。」
. {! |+ o) K' J/ K4 Z    又某沙门婆罗门等……「我与世界俱为自作而亦为他作……。」又某沙门婆罗门等
" V8 U0 o' s5 j$ R. f    ……「我与世界俱非自作亦非他作,为无因而生……。」又某沙门婆罗门等……苦乐# }1 s/ D# ]4 L  B
    为常住,我与世界亦俱为常住……。」又某沙门婆罗门等……「苦乐为无常,我与世6 {1 D4 a1 |1 S. T* @
70 果亦俱为无常……。」又某沙门婆罗门等……「苦乐为常住而亦为无常,我与世界亦" }8 z4 Z( x" v5 w
    俱为常住而亦为无常……。」又某沙门婆罗门等……「苦乐亦非常住亦非无常,我与* ?2 D- \6 l. ]
    世界亦俱非常住亦非无常……。」又某沙门婆罗门等……「苦乐为自作者,我与世界/ \0 V" R5 L- [) E$ H" [
    亦俱为自作者……。」又某沙门婆罗门等……「苦乐为他作者,我与世界亦俱为他作7 u! g( J. x* A
    者……。」又某沙门婆罗门等……「苦乐为自作者而亦为他作者……。」又某沙门婆罗
  J5 m4 m' i6 P  i; F9 }  R# Q    门等……「苦乐非自作亦非他作,为无因而生者;我与世界亦俱非自作,亦非他作,! M1 C1 G. E* g9 }/ k& o' N- h
    为无因而生者……。」彼等如是云而口论……〔参照六品之四]……「如此为法……" D. E0 t* f5 \( S6 X& i1 Q
    乃至……如彼为法。」尔时,众多之比丘等晨早〔参照六品之四]……如是白世尊言:5 J! d+ z$ a+ D( z, Q6 T: w2 P
    「大德!此处众多之……为依诸种之见处者。某沙门婆罗门等……乃至……如是云而% J. M; B8 `% r
    口论……以锐利舌锋对决而渡日:『为如此之法……乃至……为如彼之法。』」世尊
% i5 n3 o# u$ A6 G# H' t9 A) u' d    如是言:「诸比丘!外道普行出家之徒等,盲目而无眼目,为不知理、不知非理,不
- z- r9 X; |# A. b: v    知法、不知非法。彼等为不知理者、不知非理者,不知法者、不知非法者,如是云- r# X$ x  A2 |
    而口论……以锐利舌锋对决而渡日:『如此为法……乃至……如彼为法。』」世尊知% {. n4 l! H/ a% b" f8 h+ l
    此已,彼时唱此优陀那:
9 _3 g$ m. P3 \: {- L  {5 y       「某沙门婆罗门,彼云住着此等见,未达涅槃之渗润,彼等沉于此中间。」( m- }; E' A) H
        六
* w, u; A6 c* L       〔同六之五,但如次终了〕
) N: c" H4 Z; g  S6 {" _2 Q        世尊知此已,彼时唱此优陀那:+ D# M; c4 ?8 s
       「此世人为念所囚,为他念所缚。彼等不知此:实未见彼矢,豫见矢之人,不起
1 F: f: m' q8 @3 p" \         我为念,不起他为念。此等之人皆持有慢心,有慢心之枷,慢新之系缚,见处& ~5 J9 i: W; T* M
         多争论,无超轮回事。」
. `/ h& b0 J% ~1 X 71     七6 e  I) j' U' n2 P. ]
        如是我闻。尔时,世尊住舍卫城祇陀林给孤独园。尔时,尊者须菩提近于世尊,  v. j8 B- d3 x& ~: b, e
    结跏趺坐,持身正直,达无寻定而坐。世尊见尊者须菩提近己结跏趺坐,持身正直,
  Q7 a  h; H8 K4 w' j$ c% g    达无寻定而坐。世尊知此已,彼时唱此优陀那:2 c  \( B  E4 k" n! g
       「寻12被灭而内无残,善能调整超执着,无色想而起四轭13,斯人无赴再生; [* m% Z: b3 F- R: O3 k, x- _: k
         事。」
, M& I( E" I5 \/ `' n2 s        八2 E' B* Q$ N* `' b8 l& F
        如是我闻。尔时,世尊住王舍城竹林迦兰陀迦园。尔时,于王舍城有二集团执! q! N* n2 S+ {7 o# \
    着恋慕一游女。彼等口论议论,论难互以手打、以土块打、以杖打、以刀打,彼等3 Y, N* z: q7 t1 e. p: g
    于彼处近于死,又均逢死而苦。彼时,众多之比丘等,晨早着内衣持钵衣,入王舍
  g" V2 u- [% Q4 S) S9 r8 B    城托钵。往王舍城托钵,食后由托钵归来,而近于世尊,礼敬世尊,坐于一隅。坐2 _9 c. h* Q9 K
    于一隅之彼比丘等如是白世尊言:「大德!于王舍城有二集团……乃至……均逢死
; u. _/ X& W# n* g    而苦。」世尊知此已,彼等唱此优陀那:3 {1 N5 L& X$ j4 {/ |
       「已拥有与应拥有,此等二者有烦恼,斥彼学者之尘堆。学执戒禁为生活14,梵
" z" @! E- U8 V7 f 72      行成奉此一端;『诸欲之中无过失』如是云者另一端。此二端为增墓场,墓场
! x% R, i" y3 `2 @  d+ z         成为增邪见,不知彼等之二端,某者执某者忽略。知彼不执彼思者,不自憍慢
/ q3 o* W" _! l4 v8 o  q! R         渡轮回。」7 f( t% c% q# T7 M/ v$ x2 r
        九
. }7 Y6 ^$ D5 P7 V        如是我闻。尔时,世尊住舍卫城祇陀林给孤独园。尔时,世尊于黑暗之夜,坐! r& P: b/ I' L3 X# q
    于燃胡麻油灯之屋外。彼时多数之蛾转落于胡麻油灯中,逢灾难、逢祸难、陷于自$ M8 H& o0 `1 \8 V8 r+ r' z) l
    灭。世尊见多数之蛾转落于胡麻油灯中,逢灾难、逢祸难、陷于自灭。世尊知此已,3 D9 a) G+ `" `5 e" F$ C4 B
    彼时唱此优陀那:/ Q# w& J5 [2 g2 _- h
       「匆促接近且通过,然而不见于真实,唯有增长新系缚。犹如飞蛾陷火中,有者" b5 U/ e: s0 z( `. f3 `- \
         执着所见闻。」3 i3 n) U. e# c( c. W* u
        一○0 e& g( t5 ]2 t/ U6 P( v
        如是我闻。尔时,世尊住舍卫城祇陀林给孤独园。尊者阿难近于世尊,礼敬世
; K( Z! U7 y6 t! f. c    尊,坐于一隅。坐于一隅之尊者阿难如是白世尊言:「大德!如来、应供、正等觉者7 k* `" {* _0 v- j% {& }
    未出现于世时,外道普行沙门之徒等,被尊重、恭敬供养、多得衣服、饮食、坐卧2 e+ B% J& F7 }8 I4 P6 k* d1 Y
    具及病用药等之资具;大德!如来、应供、正等觉者出世故,彼时外道普行沙门之1 o2 z) }8 {/ q4 b& ^- i
73 徒等,不被尊重、恭敬供养,不得衣服……乃至……病用药等之资具。大德!今世
* d+ b4 Z. S$ G2 ?7 }' t    尊与比丘众俱被尊重、恭敬供养,多得衣服……乃至……病用药等之资具。」世尊曰:
7 P$ f; B8 t9 ]! N% |: D4 A( e    「然,阿难!如来、应供、正等觉者未出世时,外道普行沙门之徒等,被尊重……乃% y5 E$ }* N, E* Y
    至……病用药等之资具;阿难!如来、应供、正等觉者已出世故,彼时外道普行沙0 ?% W" i) o+ i& |5 n. ]+ i
    门之徒等,不被尊重……乃至……不得病用药等之资具。今世尊与比丘众俱被尊重
, m. S( @/ [# O1 F  M3 m# {) K    ……乃至……得病用药等之资具。」世尊知此已,彼时唱此优陀那:
+ y* d- g4 X6 [5 K! M      「日未升〔时〕萤放光,日升摄光萤无辉。外道辉亦复如是,正等觉者未出世
, U6 p' ^% q5 U: j5 v. I        时,愚者不净,弟子无辉,邪见之徒苦不得离。」5 J$ m) y% J4 V6 x/ v6 B( R" w
                                                                   生盲品第六- v: s! W& W  A2 e
    摄颂曰:( x8 J  S. B/ S
         「舍命、独坐、自舍离,外道终三须菩提,
  U3 Q4 e; J8 o. g& j           游女、飞蛾为八九,世尊出生为第十。」
& _1 a/ K2 n! d    注1 Compare:D.N.XVI Mahapareinibbana-Suttanta vol.II.PP.23-26.S.N.LI.10 Cetiya9 h; t0 R4 _' t: V1 _! x5 s! J
        vol.V.PP.258-262;A.N.VIII 70,1-9 vol IV.PP.308-311.长阿含二卷游行经(大正藏、一! W+ ^- h& H0 G: f- S7 _; H
        卷一五页)参照。4 W* s' n) B: R9 u
      2 「生命之素因」之原语 ayusankikhara 为将生思想之意。
& `& o6 D& J) i4 U8 w6 j      3 瑜伽师地论十九卷偈(大正藏、三十卷三八三页)参照。3 _& [5 U( s9 G
      4 「平等」之原语 tula 在德英两译虽俱解为短之意,今不从彼。而在用 Sambhavam 切断
7 x' p: L4 t8 E* l7 v5 @& {! s        而译。; F; L* E9 k3 d. c
      5 Compare:S.N.III,2,I Jatilo vol.PP.77-79.杂阿含四十二卷(大正藏、二卷三○五--三- U+ F5 G7 b1 P4 Q: o2 ?
        
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2016-10-22 17:10:12 | 显示全部楼层
○六页),别译杂阿含四卷(大正藏、二卷三九九页)参照。
. J1 f6 a! v; q! d2 R      6 「我之臣下」之原语 mamapurisa 在右所引用之汉译为我家人、我所使人。
. u- U* g0 H  v' l' a      7 「徘徊者」之原语 ocaraka 得译为放浪人、侦探、搜索者。W.Geiger 此译为 die Spaher。
. Y) Z8 Z- ~- q! ^2 t        Editschrift fiir Buddhismus 1928(3)S.301。
3 u* S" Z; ]" ?3 v" ]. V: T% Y      8 Compare:Thera–gatha V.180 P.23。
/ v7 e: J4 h) E) B      9 Compare:D.N.IX Patthapada-Sutta vol.I PP.187-188;M.N.L XIII Cula-malunkya-
+ m& b3 y2 K3 q# ^% k/ R        Sutta vol;I.PP.426-431.长阿含十七卷布咤婆楼经(大正藏、一卷一一一页),中阿含六十
) `, M  L0 m# z* Y3 P& Y1 }2 O        卷箭喻经(大正藏、一卷八○四--八○五页)一部参照。11引用经亦有。
. E# W! Z' ]6 Z& e) O5 L8 q     10 如来之原语 tathagata 为有情生类之意。# t5 |. s5 Q4 D, u# G: K
     11 长阿含十九卷世纪经(大正藏、一卷一二六--一二九页),大楼炭经三卷(大正藏、一卷
; o0 d" F( \! ~8 |2 @        三三五页),起世因本经五卷(大正藏、一卷三九○页)参照。
% m: s( o2 P. Q  `     12 瑜伽师地论十九卷偈(大正藏、三十卷三八四页)参照。寻之原语 vitakka 旧译为觉。
' S- E- W7 n% O# l! w/ c( k     13 「四轭」之原语 Catuyuga 与四流为同一内容。8 G/ E9 y! P, p! h
     14 用 anusikkino 切断 yeva 为 yeca。暹罗本参照。) l$ j" T2 j; J& i! J
  q1 L( I1 K0 t  K- H

, M. [9 `# V& o9 W% s
7 h: c, c. k8 W8 x5 z. `  X) q6 _- u8 c+ p7 A  x
0 p: e. ~. \/ t7 {% @
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|佛教网络

GMT+8, 2024-11-24 03:51 , Processed in 0.100942 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表